Tip:
Highlight text to annotate it
X
Është duke zbritur edhe një tjetër, Majk.
Prit një sekondë.
Kam marrë ato biletat e koncertit
që i doje.
Oh,po tallesh?!
Për Mbrëmjen e së Premtës?
Stenli, kjo është e mrekullueshme.
Oh,vertetë.
Pra, sa ora duhet të të marrë?
Shiko,është një problem.
Mikesha ime më e mirë
sapo ka ardhur në qytet
dhe e di se ajo vdes
për të shkuar në një vend të tillë.
Mundemi të marrim një
biletë shtesë për të?
Ooh.
Ato janë shitur.
Kjo do të thotë se nuk ka më.
Oh,dakord,thjesht nuk mundem
ta lë vetëm.
Shiko, do ta them,
pse nuk shkon vetëm me shoqen tuaj?
Stenli, s'mund ta bëj këtë.
Jo, eja.
- Stenli, ti je njeri më i këndshmi.
- Vërtetë, je.
- Vërtetë?
Çarli, a nuk është Stenli
njeri më i këndshmi?
Më i miri.
Oh, kjo ishte shfaqja më e neveritshme
që kam parë ndonjëherë.
Kundërshtoj. Mendoj se po e besdisi atë.
Mik, e di për çfarë ke nevojë ti?
Ke nevojë për një ndryshim të vogël
të ritmit.
Sonte, do të të marrë
në një ekspeditë gjuetie të dashur,
thellë brenda zemrës së errët
të Xhunglës Urbane.
Më trego më shumë, mik.
Klubi Koko Bongo...
bashkimi më i ri i madh në qytet.
Vetëm në ''crčme de la crčme''
duhet aplikohet.
- Pra. Si do të hyjmë?
- Çfarë, po tallesh?
- Lërma mua. Më beso, mik...
- Po.
... kjo do të jetë natë e shkëlqyeshme
në qytet.
Nuk e kam çadrën time!
Ngutu!
Kape telefonin...
vrasës në ora 3:00.
Qëndro mbrapa dhe vëzhgo.
Më falni, ku mund të hap një
llogari të re?
Llogaritë e reja,këtu.
E dini, jeni me fat që më kape mua,
isha në rrugën time
nga e mrekullueshmja...
Mund ta mbani këtë për mua,
ju lutem?
Do të mbaj çdogjë që dëshironi.
Faleminderit.
Mund të më ndihmoni?
Pra...
çfarë lloj të llogarisë
ke në mendje?
S'jam saktësisht e sigurt.
E shihni, jam e tmerrshme
me gjëra të tilla.
Kjo është kravatë interesante,
Zotëri...?
Ipkis, Stenli Ipkis.
Tina Karllal. Gëzohem që të takova.
- Kënaqësia është e imja.
- Mundem unë?
- Mundesh çfarë?
- Jam kaq e ngatërruar.
- Oh, sigurisht.
- Faleminderit.
Kjo është arsyeja pse janë aty.
Si isha duke thënë rreth kravatës,
më kujton disa lloje një nga këto...
si e thërrisin?
Testet Inkblot.
- Rorsçaç test.
- Saktë.
E dini, ajo kalsifikohet
nga dukja sikur...
një grua e re duke
kaleruar pa shalë,
Një lloj i...
Zonja Godiva ose diçka e tillë.
Sigurisht.
Çfarë shikon, Z. Ipkis?
Hmm...
Unë... nuk e di.
Uh... ajo... ngjyra e shndritshme.
Ajo është... fuqi e kravatës.
Ajo të bën të ndjehesh...i fuqishëm.
Vërtetë?
Tani,
si thua rreth kësaj llogarie?
Ne kemi ca plane të ndryshme...
kursime...
kontrollime,
kursime dhe kontrollime,
CDs, kursime dhe CDs,
kontrollime dhe CDs,
kursime,kontrollime dhe CDs, faturat.
Ose ne mund t'i marrim të gjitha paratë
e juaja
dhe t'i hedhim në një dyshek të madh
prapa atje.
Tani, kam disa formular që
duhet t'i plotësoni.
Kjo është,e dashur.
Tani vetëm pakëz nga
ana e djathtë...bukur.
Hej, ju djema do të mbani
qetësi aty?!
S'ka problem.
Pra çfarë mendoni?
Ekspozimi nuk është i keq,
por ata detektorë mocion
janë dhimbje në prapanicë.
Por mund t'i heqësh ato, apo jo?
Hej, ti je duke biseduar me doktorin.
Kam një pyetje.
Cila është?
Çfarë do të thotë Niko
rreth gjithë kësaj?
Asgjë.
Nuk i përket atij, mik.
Bëhu i sinqertë, mik.
Çdo gjë i përket atij.
Ai të zotëron ty, klubin tënd,
ai zotëron të tërin këtë
qytet të qelbur.
Gjërat ndryshojnë.
Bie bela me Nikun,
përfundon duke dremitur.
Ai është i vetmi që do të dremit.
Dhe unë jam ai që do t'i *** atij
një thirrje serioze të vij në vete.
Por kemi nevojë për para,
kështu që fillimisht ne marrim bankën
pastaj marrim Nikon,
dhe pastaj,miku im,
shkolla është jashtë...
dhe i tëri ky qytet është
sheshi ynë i lojërave.
Hej, shiko ku po ec!
Tungjatjeta?
Tungjatjeta?
Mbaju! Mbaju!
A nuk duhet t'i veshni brekët e tuaja
në kthesë?
Hej, Burt, çfarë dreqin është kjo?
Oh, nuk e di.
Uh, rreth 700 dollar, Irv.
Tani, çfarë mund të bëj për ty, mik?
Jam këtu për Civic-in.
Bateritë e frenave janë shtënë,
dhe ju duhet një transmetim i ri.
Çfarë?
Gjithqka qe dëshirova ishte një
ndryshim i naftës.
Je me fat,je zënë me këto problem tani
përpara se ato të shkaktojnë
ca telashe serioze.
Nënshkruaj këtu dhe
shtype poshtë shumë.
- Nuk ka çmim.
- Do të jetë.
Nuk kam veturë.
Duhet të kem një veturë sonte.
- Irv!
- Po!
- Sille huadhënsin.
- Huadhënësin?
Huadhënësin?
- Bukur.
Është klasike.
Tung. Çarli.
Stenli.
Vajza, dua ta takoni
mikun tim Stenli Ipkis,
gjigant në Bankën e Bisnezit.
Jo vërtetë.
Hej, çfarë thoni të marrim pjesë
në bashkim?
Bobi! Si po ia kalon, shok?
Është Çarli.
- Hej, Çarli, si po kalon?
- Si je?
- Si po ia kalon, shoku im?
- Kohë të gjatë s'të kam parë.
- Eja.
- Hey, më vjen mirë që të shoh.Dakord atëherë.
Ejani,vajza, të shkojmë.
Shihemi brenda.
Ooh.
Bobi?
Uh,Çarli.Çarli!
Çarli!
Ka ndodhur një gabim.
- Hej, hej.
Ke kapërcyer litarin.
Kurrë mos e kapërce litarin.
Jo, por miqtë e mi janë brenda...
- Humbeni atë.
- Lëreni, djema.Kjo nuk është e drejtë.
Hej, shiko, po më pikon gjak!
Më vendosni poshtë tani menjëherë,
ose nuk do të vijë më kurrë këtu.
Faleminderit.
Ah, Jezu.
- Z. Ipkis, përshëndetje.
- Përshëndetje!
Je mirë?
Unë? Oh...
Jam shkëlqyeshëm.Vërtetë mirë.
Vetëm...
Kurrë s'jam ndierë më mirë, vërtetë.
Unë... Jam vetëm...
Duke marrë ca ajër këtu jashtë.
Vetura juaj, zotëri.
Ajo nuk është vetura ime.
Por ajo pështatet me biletën.
Dakord.
Do ta marr atë.
Por jam shumë i zemëruar!
E beson këtë?
Ti vozit, në një Porsche...
Oh!
Ow!
Oh, Zot!
Hej, zotëri!
Mbaju!
E njoh CPR-në.
Hej, ti!
Çfarë je duke bërë atje?
Ëh...
Jam duke kërkuar...
maskën time!
E gjeta!
Ipkis! Ke idenë se sa është ora?
Në të vërtetë, jo.
Qilimi im i ri!
Kjo do të vijë
nga depozita e sigurimit tënd, Ipkis.
- E dini çfarë, Znj. Pinmen...
- Çfarë?!
- Asgjë.
- Kjo është ajo çfarë je, Ipkis...
një hiq i madh!
A nuk po kthehesh tek laboratori
të marrësh bulonat e juaj të shtrënguar?
Duhet ta thoja këtë.
Hej ti, Milo,
e dini po mendon të kërcesh.
Është kundër një urdhërese të bubit.
Dakord.
Çfarë?
Do unë ta hedh këtë?
Jam shumë i lodhur.
Në rregull, do ta hedh një herë.
Nuk do ta hedh deri sa
t'i kushtosh rëndësi.
Je gati?
Kape!
Ipkis, fiki filmat vizatimor!
Dakord, Znj. Pinmen!
Pra, Dr. Neuman, ti thua
se çdokush vesh maskë?
Saktë, Uendi.
Ne të gjithë veshim maska,
metaforikisht.
Ne shtypim identifikimin,
dëshirat tona të errëta,
dhe adoptojmë një imazh
shoqërisht të pranueshëm.
Libri është sigurisht,
"Maskat që i veshim,"
nga Dr. Artur Neuman.
Faleminderit shumë
që ishit sot me neve.
Ç'është problemi yt?
Çfarë është?
Çfarë po kërkon?
Të pëlqen kjo gjë?
Të pëlqen?
"Maskat që ne i Veshim."
"Saktë, Uendi.
Ne të gjithë veshim maskat,
metaforikisht."
Po, saktë.
Ttt... tymosje!
Është koha për festë.
F-E-S-T... Ë?
Pse? Sepse e gjeta!
Gjum... i.
Shiko, mama, jam vrarë në rrugë!
Hej! Largohu nga rruga!
Mendoj se ai dëshiron të komunikojë.
Hej, zotëri!
Ke orë?
Si një shkas i faktit, po, këlysh.
- Dëshironi ta kapeni atë?
- E kapa.
Shikoje këtë!
Është saktësisht dy sekonda përpara,
se t'i bie borisë hundës tënde
dhe t'i tërheq të brendshmet
mbi kokën tënde.
Ejani!
- Ejani, ai është i vdekur.
- Vriteni!
Ejani, kapeni atë!
Ecni këtu,
mos u turpëroni!
Askush nuk e pëlqen lëkurëkoken të druajtur!
Lëvizni!
Për dredhinë time të parë,
Do të bëj diçka për ty, bir.
Kemi një gjirafë!
Urdhëro, bir. Tani largohuni
nga këtu. Ju më mërzitni mua.
- Faleminderit.
- Ua!
Tani...
Më falni, xhepi i gabuar.
Për ty, bir...
një trup i vogël Anglez
një qen qimedredhur Francez.
Më vjen keq, bir, qeni ishte i
egër. Hidhe poshtë.
Dhe e fundit por jo më pak,
e preferuara ime!
Një revole Tomi!
Vraponi!
Kjo është e pabesueshme.
Me këto fuqi,
Mund të jem...
Një Superhero!
Mund ta luftoj krimin,
t'i mbrojë të pafajshmit,
të punoj për paqen e botës!
Por fillimisht...
Mbaheni veshët e tuaj të krisur,
është koha për një riparim!
Ishte ëndërr.
Ishte ëndërr.
Duhet t'i ndalojë filmat vizatimorë.
Ipkis? Stenli Ipkis?
Po.
Togeri Kellauei,
Sektori Policor i Qytetit.
Di ndonjë gjë rreth shqetësimit
natën e fundit?
Shqetësim?
Po, disa vagabonda grabitën
dhe sulmuan Znj. Peenman.
Sulmuan?
Nuk ke dëgjuar ndonjë gjë?
Ajo zbrazi ca fishekë
e 20-zero të shtëna
5 këmbë prej derës tuaj.
Shikoje dyshemenë! E sheh këtë?
Ai u paraqit në dyshemenë time,
pastaj kërceu prej dritares, oficer!
- Kërceu nga dritarja?
- Je duke shkruajtur shënimet?
Kjo është... e pamundur.
Këto pizhama janë të pamundura.
Kjo në të vërtetë ndodhi.
Uh, e shoh, kam
një problem të veshit të brendshëm.
- Nganjëherë nuk mund të dëgjoj asgjë.
- Ky është fakt?
Eh?
Ja ku është karta ime.
Nëse ju kujtohet ndonjë gjë
e pazakonshme rreth mbrëmjes së fundit...
ndonjë gjë e vogël... më telefono.
Faleminderit.
Dhe,paç fat,
gjatë hetimit të rastit.
Oh Zoti im, jam vonuar!
Qelësat. Qelësat.
Ku janë qelësat?
E marrtë dreqi.
Milo! Merri qelësat.
Merri. Gjej.
Merri qelësat!
Ow! Jezu.
Jam vonuar shumë.
Djalë i mirë. Djalë i mirë!
Eja, djalosh.
Mi jep mua. Dorëzojë!
Qetë! Shiko këtë goditje!
Dua një proktologist të qëndroj pranë.
Çfarë?
Më dëgjove...
më i miri që mund të gjeni.
Jam me "Yllin e mbrëmjes."
Mund të më tregosh çfarë ndodhi këtu?
Jo dhe mundeni të më citoni mua.
Duket si ca soj të taktikës
së bandë keqbërësish.
Ja si është, djema.
Ajo theu rastin.
Ejani, largoni këta turista nga këtu.
- Shkojmë.
- Prit, nuk ka... nuk ka...
- Oficer, ju lutem...
- Mund të na tregoni, zotëri, të lutem?
Hej, Sten. Sten, Sten!
Ku ishe mbrëmjen e kaluar?
Vajzat dhe unë po të kërkonim
ty kudo.
Ju ndodhi të shikoni jashtë...
në hendek?
Hej, a e ke shikuar
gazetën e mëngjesit?
Mikesha juaj mori një recension
të madh.
Ipkiss, je vonuar 40 minuta.
Tani kjo është e njejtë si vjedhje.
Më vjen keq, Z.Diki.
Nuk do të ndodhë më.
Kam qenë idiot.
Nëse nuk ishit i zënë duke vështruar
me lakmi pikturat e vajzave,
ti aktualisht duhet të kesh kryer ndonjë
gjë këtu.
Uh, zotëri,
ajo është një kliente e ardhshme
e Stenlit.
Oh, vërtetë?
Mirë...
herën tjetër kur të vijë ajo,
duhet të sigurohesh
ta sjellësh tek zyra ime.
Oh, vë bast në ty.
Dua që babi im të kishte një bankë.
Atëherë do të mund të isha një
shkarje e vogël e pasur, gjithashtu.
Mendon se ajo nuk do të kthehet,
Çarli?
Oh, shok, harroje atë.
Stenli, më dëgjo,
një vajzë si ajo gjithmonë
shikon për BBD...
Për një Marrëveshje më
të Madhe më të Mirë
Nuk e din këtë, Çarli.
Ajo është artiste.
Ajo është...e ndjeshme.
Stenli, harroje atë.
Ajo vajzë ta ka hequr me zor zemrën tënde,
e ka vendosur atë në një përzierje,
dhe e ka goditur "frappé."
Nuk të duhet ajo, shok.
Ke nevojë për dikë
pak më poshtë në tokë,
dikë me ndershmëri, dikë me...
flokë të kuqe dhe buzë të fryera ,
me bluzë të bardhë, xhaketë të gjelbër
dhe me një etiketë emri.
Djalë, duhet ta ngushtosh pak.
Shumë keq ajo tani është marrë.
Tungjatjeta aty. Mund të jem
ca asistencë?
Stenli Ipkis?
Oh, tung.
Jam Pegi Brandt nga "Tribuna."
Oh, tung.
Shiko, e kam anuluar nënshkrimin tim
sepse ata mbanin
të vjedhur letrën time prej...
Oh, jo, jo. Në të vërtetë,
dua vetëm të të bëj ca pyetje.
Vërtetë? Rreth?
Mbaro riparimin e Automjeteve.Je
klient i tyre, apo jo?
Unë? Jo.
Nuk kam madje as veturë.
E dini, sepse e ndotin.
Nuk ke një '89-sh Civic?
Oh, ajo veturë, po. Hmm.
Uh, po.
E tëra po më kujtohet tani.
Zonjë... si thatë që quheni?
Pegi Brandt.
Prit një minutë... Pegi Brandt?
Prej "Pyet Pegin"?
Po,saktë.
Ju keni shtypur
letrat e mia vitin e shkuar.
E mbani mend?
"Djemtë e mirë mbarojnë në fund."
- Ti je Z. Djali i mirë?
- Po!
Oh, Stenli,
mund ta imagjinosh sa shumë mesazhe
morëm rreth asaj letre?
Mendoj,vërtetë janë
me qindra gra jashtë atje
duke kërkuar një mashkull si ti.
- Vërtetë?
- Po.
E di sa është e vështirë të gjesh
një njeri të përshtatshëm në këtë qytet?
Shumica mendojnë se monogamia
është lloj druri.
Pra,pse po e përfshin këtë tregim?
Sepse "E dashura Pegy" paguan trapat.
- Oh.
- Po vuaj për vdekje.
Jam duke kërkuar të bëhem
reportere e vërtetë.
Shiko, Stanley, kur
ishit në Autoservis,
pe ndonjë gjë të dyshimtë?
Ndonjë gjë fare?
S'dua të të krijoj ty telashe.
Vetëm dua të vërtetën.
Zot, do të doja ta dija të vërtetën?
Vërtetë.
Jo.
Nëse të kujtohet ndonjë gjë,
ky është numri im.
Ky është numri im personal.
Vërtetë mendon se me qindra gra
janë duke kërkuar për një mashkull si unë?
Sigurisht.
Jam njëra nga ato.
Mendoj...
Tung.
120 jard.
Tungjatjeta, Dorian.
Faliminderit për rrëzimin.
Herën tjetër thirr, dakord?
Lëri njerëzit e dërguar në shtëpi.
Çfarë...
Policët, uh...
provuan ta mbyllin klubin
këtë mëngjes.
Ata thanë që ti përdore vendin
për mashtrimet e tua
për kohë të shkurtër.
Kur dëgjoj gjëra të tilla,
filloj të humb koncetrimin.
Dhe loja ime,
shkon drejtë në ferr.
Edhe ti mundesh gjithashtu.
205 jard.
U mërzita me ty, Dorian,
por do ta *** një pushim...
një javë të largohesh nga qyteti.
Pas kësaj...
Do ta përdor kafkën tënde të vogël
të thyhet në nëntë hekurat e mi të ri.
Z. Ipkis.
Përshëndetje.
Përshëndetje.
Je mirë?
Vetura yte, zotëri.
Jam mirë tani.
Tina, lëre tani.
Nuk mundemi.
Milo! Oh, lëre.
Nuk mund ta besojë.
Budalla.
Ajo kurrë nuk do të...
Në asnjë mënyrë.
Mbahu, sheqerkë,
babai do pastroj dhëmbët sonte!
Dikush të më ndalojë!
Nuk mund ta bësh skenën
nëse nuk je i gjelbër.
Më mirë të bëj një ndalesë të vogël.
Si po shkon, Ngricë?
Po kërkon këtu, miku im.
Dakord, ju djema jeni në zotërimin tuaj.
Duhet të shkoj në katin e poshtëm
dhe të sigurohem se jam duke shikuar.
Bëje.
Doktori është rrotull të operoj.
Më falni, djema.
Pa mbeturina, s'ka dëshira.
Policët!
Kam një rezervim. Eja, plako.
Nëse nuk je në listë,
nuk je në klub, dakord?
Ua!
Si po kaloni?
- Ua!
- Ua... oh!
Huh, je në listë?
Jooo, por besoj se shokët e mi janë.
Ndoshta i njehni ata...
Frenklin, Grant dhe Xhekson.
Dakord, kjo është, askush nuk do të hyj!
Dhe tani jua prezantojmë juve
lulen më të bukur të Kokos Bongos,
Zonja Tina Karllal.
Bukur.
Dashuria më bën të qeras ty
Mënyra si e bëj
O Zot, i dashur
A nuk jam e mirë për ty?
Nuk ka asgjë shumë të mirë
Për një djalosh kaq besnik si ti
O Zot, i dashur
A nuk jam e mirë për ty?
Ta kam blerë një pllato me gëzof
për Krishtlindje
Një unazë diamanti
Një veturë Kadillak dhe çdogjë
Dashuria më bën të qeras ty
Mënyra si e bëj
O Zot, i dashur,
a nuk jam e mirë për ty?
Dashuria më bën të qeras ty
Mënyra si e bëj
O Zot, i dashur
A nuk jam e mirë për ty?
Nuk ka asgjë shumë të mirë
Për një njeri kaq besnik
O Zot, shpirti im
A nuk jam e mirë për ty?
E di si ta bëj një njeri të lumtur
Të trajtoj drejtë
Me kaq shumë dashuri dhe vetëm...
Çfarë dreqin po bën aty?
Kemi telashe.
Bëni mirë të vini sipër.
- Dashuria më bën të qeras ty mënyra si e bëj
- Eja, shkojmë.
O Zot, i dashur,
a nuk jam e mirë për ty?
Ata më morën mua për pagimin e taksave
Për ata që ta dhashë ty
O Zot, i dashur,
a nuk jam e mirë për ty?
Le ta shkundim këtë vend!
Ttt... tymosje!
Mik, çfarë ndodhi?
Dikush arriti në skenë përpara neve.
Këtu, Doktor.
Urdhëro, shok.
Thith në të.
Bir bushtre!
Edi, kush e bëri këtë, mik?
Kush?
Ai.
Ai! Ai është...
ky djali.
Djali që po vallëzon me Tinën?
Ai është mish i vdekur.
Ejani.
Dua që ky vend të pastrohet
tani menjëherë!
Tungjatjeta.
Klubi u mbyll. Lëvizni!
Mendoni se po tallem?!
Ejani! Lëvizni!
Festa mbaroi!
Secili, le të shkojë!
Tina, largohu nga këtu.
Ejani, tani.
Festa mbaroi.
- Shporruni!
- Shkojmë.
Dakord, shputë xixëlluese,
dua ta dijë ku janë paratë e mia,
dhe dua ta di menjëherë!
Mirë.
Keni marrë 17.5% në fatura
keni amortizuar të tërë vitin fiskal,
8% në fonde dhe obligacione.
Mbarteni me vete nëntësh, i ndarë nga
produkti kombëtar bruto.
Fatmirësisht, tufët lulesh funerali
janë të zbritshme.
Ngrijeni këtë të marrë!
Qëllojeni atë!
Toro!
Shumë faleminderit.
Më qëllove, ortak.
Më mbajë afër, Red.
Po... po bëhet errësirë.
Thuaj Hallës ta lë britmën.
Thuaj Timit të vockël nuk do të jem
duke ardhur në shtëpi për Krishtlindje.
Thuaj Skarletit se do ta mallkoj.
Më falni.
Falemnderit!
Më doni.
Vërtetë më doni mua!
Nuk do të shkosh askund.
Dorëzohu, Tairell!
Hej, Kellauei.
Dorëzohu!
Dakord.
Kështu që ti more një urdhër,
ose vetëm ndalove për një skufje nate?
Ajo çfarë mora unë është
kauzë e mundshme.
Disa nga djemtë e tuaj ishin duke
e njollosur Edge Siti Bank-ën.
Qetë, i ri, po më jep mua
drua këtu.
Dhe një nga ata ishte duke veshur
një maskë të madhe të gjelbër.
E di, për herë të parë,
Kellauei, ke të drejtë.
Përveq se nuk ishin djemtë e mi.
Ndoshta nëse ke provuar
punë aktuale të vogël policore...
- Prangoseni atë.
- Hej, Toger,
kemi marrë katin e sipërm të shtangët.
Ishte njëri prej djemve nga plaçiktja.
Nevojë më e mirë sesa çmim i lartë
i avokatit tënd, Tairell.
Ti dhe unë po shkojmë në qendër
të qytetit për një bisedë.
Largojeni nga këtu!
Ipkis.
Ipkis, e di se je aty.
Policia!
Oh im...
- Hape derën.
- Oh Zoti im!
Ipkis, e di se je aty!
Hape!
Eja, po marrë
fshika në gishtat e mi.
Hej, Milo, jo, jo!
Jo, jo, jo.
Jo! Jo, jo!
Ndalo!
Po vij!
Dakord,po vij!
Do të jem aty.
Më shpejt, Ipkis!
Lëviz!
Dakord!
Tungjatjeta, toger.
Dëgjo,nuk është koha më e mirë tani...
Unë vetëm...
s'do të hysh?
Ku ishe mbrëmjen e kaluar, Ipkis?
Këtu kryesisht.
Ka ndonjë problem?
Çfarë di rreth këtij karakteri të
"Maskës"
Maskës?!
Mos e fyej intelegjencën time, Ipkiss.
Ai plaçkiti bankën që ti punoje,
dhe pastaj e gjeta këtë në Koko Bongo.
Nuk mund të jenë dy idiota
me pizhama të tilla.
Milo, jo!
Mund t'i shoh ato pizhama, Z. Ipkis?
Ato Pizhame?
Ato... ato huh...
ato pizhama ishin...
vjedhur.
Dikush vjedhi
pizhamat e juaja?
Po.
Mendoj, huh, çfarë është, huh...
çfarë është ky qytet duke u bërë,
kur, kur huh...
ku sirtar i pizhamave të një njeriu
nuk është i sigurt?
Shiko këtë djalosh.
Askush nuk është më i shpejt
se ai në bankën time.
Ashtu them.
Nuk e di, bos, ai është ferr
i një maske gome.
Çfarë thojnë raportet laboratorike?
Kemi marrë shenjat e gështrinjëve
në disa para,
por asgjë nuk përshtatet
me meshkujt e Tairellit.
Duket se ky njeri
i ka qëlluar me grushta.
Merri dosjet e punonënjësit të bankës
dhe shtypi në printime djaloshi i quajtur
Ipkis, Stenli Ipkis.
- Mendoni se ishte një punë e brendshme?
- Pikërisht,
dhe e tëra që më duhet
është ca printime
ta mbyllë këtë punë
deri në fund të botës.
50 mijë dollarë.
50 mijë dollarë
një njeriu që e gjeti
këtë fytyrë-gjelbër bir bushtre
përpara policëve.
Dëshiroj të shpërdani fjalën tek
çdo mashtrues rrugësh,
tek çdo keqbërës në këtë qytet.
E kuptoni?
E dua këtu nesër, gjallë.
Jeni ende këtu?
Ejani, lëvizni!
Çfarë po shikon?
Ty.
Je duke humbur, Dorian.
Oh, jo, Nuk po humb asgjë...
përveq disa bagazheve shtesë këndej.
Çfarë do të thuash?
E di, nuk ishit duke vendosur
të luftoje
në atë shfaqje fanatike natën e kaluar,
kur ai provoi të puthë ty.
U duk sikur,
kisha shumë zgjidhje?
Ndoshta kishe...
Ndoshta jo.
Kush e di, apo?
Do ta them një gjë,
do të jetë shpagimi
për këdo që provon të më kalojë mua.
Ipkis!
Kemi një krizë në duart e tona,
dhe ti shëtitesh mbi një orë?
Nëse duhet ndaluar
sjelljen tënde të çregullt...
Zmbrapsu, djalosh majmuni,
përpara se t'i tregoj babas tënd
që po e drejton këtë vend
sikur bankën personale
të derrkucave të tu.
Ose ndoshta duhet ta thërrasim IRS-në,
dhe ta shoh si mund ta aranzhojmë një pushim
të shkurtër për klubin e ushqimit!
Kjo do të ishte e tëra, Ipkis.
Gjeni. Kjo ishte gjeniale.
Shok, kam të dridhura.
Zot! Cila anë e shtratit të kujt
të solli në vete, mik?
Nuk jam i sigurt.
Nuk kam qenë vetvetja kohët e fundit.
Nuk dukesh fabulë reale, Sten.
Vërtetë? Dukem keq?
Mos u brengos.
Kjo do ta vendos ngjyrën
në faqet e tuaja, miku im.
Dy bileta për ballon bamirëse
në klubin Koko Bongo
këtë natë të Shtunës.
Kushdo që është dikushi
do të jetë aty.
Dëshiron të më shoqërosh?
Nuk e di, Çarli, unë...
Prit pak.
Tina, çfarë po bën këtu?
Doja vetëm të të falendërojë,
por, hmm...
nuk jam e sigurt nëse do të
hap ndonjë llogari më.
Si është puna në klub?
Mendova se po punon shkëlqyeshëm.
Shiko, nuk është problemi yt.
Do të jetë mirë.
Tina, eja këtu.
Nuk ndalove vetëm pse më pe mua,
apo jo?
Është në rregull, më thuaj.
- Djaloshi që thojnë se e ka plaçkitur këtë vend...
- Maska?
Mendoj se ishte në klub natën e kaluar.
Vërtetë? Thanë se kishte goxha...
pamje të çuditshme.
Po, por...
duhet ta shohësh atë si vallëzon.
Pra e ka marr vesh ndonjëri
se kush është ai?
Pse, je e interesuar?
Vetëm kureshtare, besoj.
Mirë, më mirë të shkojë.
Faleminderit për çdo gjë, Stenli.
Doni ta shihni atë përsëri,
apo jo?
Unë hmm...
nuk kundërshtoj.
E njoh atë.
Vërtetë?
Jemi miq të vjetër të kolegjit,
ai dhe unë.
Po,
është zbavitëse duhet përmendësh
mënyrë si vallëzon ai
sepse...
Ja mësova ca lëvizje të vallëzimit
të vetes sime.
Mendon se mundem ta takoj
sonte atë?
Duhet të jem në gjendje
të punoj diçka.
Si thua tek parku Landfill?
Dakord. Në muzg?
- Perfekt.
- Super.
Falemniderit, Stenli.
Vërtetë je djalë i mirë.
Kjo është gjë interesante, Z. Ipkis.
Duket si e shekullit
XIV apo XV Skandinav,
ndoshta si prezantim i një nga
zotat e natës norvegjeze...
ndoshta Loki.
Loki?
Kush është Loki?
Perëndia Norvegjeze e Ligësisë.
Mesa duket ai ka shkaktuar
aq shumë telashe,
sa që Odini e dëboj
nga Valhalla përgjithmonë.
Atëherë ai ka mundur ta dëboj
atë me këtë maskë.
Po flas për mitologji, Z. Ipkis.
Kjo është pjesë e fjalës.
Por libri yt!
Libri im është rreth maskave
si metaforë, Z. Ipkis.
Metaforë... nuk duhet të mirret
shkronjë për shkronjë.
Po vuan nga iluzioni i mendjes.
Dakord.
Do ta provoj atë para teje.
Por nuk jam përgjegjës për pasojat.
Vetëm rehatohu dhe kënaqu me udhëtimin,
Z. Ekspert.
Nuk më frikëson, Z. Ipkis.
Vazhdo.
Ta shohim.
Dakord! Thatë se Loki ishte Zot nate.
Ndoshta ai ka punuar vetëm natën.
Z. Ipkis, e ndjej
se duhet të të paralajmëroj,
se unë personalisht nuk punoj
me njerëz vërtetë të sëmurë.
Ka institucione private
për gjëra të tilla.
Megjithatë, nëse do të më aranzhoj
ty për një mjedis të sigurt sonte,
mund ta bëj këtë.
Jo.
Duhet ta shoh Tinën.
Por çfarë duhet të bëj?
Mendoj,
a të shkojë si vetvetja ime
apo si Maska?
Nëse të tregojë, më premton se do të
largohesh nga zyra ime menjëherë?
Në rregull.
Z. Ipkis,
shko si vetvetja jote dhe si Maska,
sepse të dytë janë
personi i njejtë i bukur.
Mora verifikimin
në gjurmët e gështrinjëve për ty.
- Është Ipkisi, dakord.
- Po e kërkoj atë.
Vetëm mbani skuadrën SWAT
të qëndrojë pranë.
Nëse ky djalosh është gjysmë e të keqit
që supozohet se është,
do të kemi një kartë
plotë valle.
- Të pëlqejnë turshitë?
- Doill, hyr në veturë.
- Por unë porosita qepë.
- Doill!
Jo, jo.
Stenli, çfarë po bën këtu?
Tina, përshëndetje.
Uh, Unë... deshta vetëm të vij
dhe të sigurohem se ju
të dy ishit mirë së bashku.
Dakord.
E di, mezi që kam ndaluar
ndonjëherë këtu.
Është e vështirë të besosh
se ajo ishte vetëm një tog plehrash.
Po, ajo është huh...
ajo është huh... ajo është...
vërtetë e bukur rreth muzgut.
Lëshimet e Metanave
vërtetë i përmirësojnë ngjyrat.
Ua...
të gjitha ato ngjyra rozë dhe gjelbër.
Shoku im do të vij për pak... më mirë të shkoj.
Stenli, prit. Stenli?
Stenli!
Përshëndetje, mjaltë,
u takuam përsëri.
Është fat?
Mendohet se është?
Është e shënuar tek yjet,
që ne jemi paracaktuar të miqësohemi?
Dua të mendoj kështu!
Më puth, e dashura ime,
dhe do ta demaskoj brioshin tim.
Do ta shpërndaj pastën tënde.
Do ta zhys luharen time!
Është kaq e druajtur.
E dua!
Dashuria jonë është si ngjyrë e kuqe,
trëndafil i kuq,
dhe unë jam pak gjembaç.
Të adhuroj. Të adhuroj.
Është dritarja, s'më intereson!
Ky është Kellauei.
Duhet të largohem, dhe duhet ta
bëj këtë menjëherë.
Cigare? Jo?
Tani, sikur Napoleoni,
do të përçaj dhe pushtoj.
Ipkis, policia!
Dreqin!
Ngrihu!
Vendosi duart lartë.
Por ti më the të ngrihem.
Dakord, dakord, ç'ngrihu.
Je i arrestuar.
Jo, nuk isha unë.
Ishte një njeri më një krah.
Dakord, rrëfehem.
E bëra atë, dëgjuat? Jam i kënaqur ...
o i kënaqur, thashë!
Çfarë jam duke më bërë, Sarge?
Çfarë po bëjnë ata?!
Më vjen keq, bir, nuk është reparti im
Kontrollojeni.
Ku është videokamera
kur ke nevojë për të?
Mirë, duket se do të jetë natë e gjatë.
- Gruaja ime do të më vras.
- Çfarë është kjo, Murri?
Policët e kapën shokin tënd Ipkis
në parkun Landfill.
Më lër mua ta dëgjoj, Murri.
Kam nevojë për këtë tregim.
Dhe pastaj ... pastaj ti mund
të shkosh në shtëpi tek Klara.
Oh, nuk e di, Pegi.
Remsi tha...
S'më intereson Remsi.
Faleminderit një milon herë.
Të mbetem borxh.
Syze dielli të mëdha.
Bori biçiklete.
- Basi Gojë-Vogël.
- Ua!
Karficë e harkuar.
Çark minjsh.
Kauçuk pulash.
Pak në të majtë.
Kjo është.
- Nuk e di.
- Kokërdhokë syze qesharake.
Kurrë s'kam parë kësi më parë.
Bazooka.
Kam leje për të.
- Piktura e gruas së Kellauejit.
- Çfarë?
- Uh-oh.
- Margaret! Ti bir bushtre!
Të kam llogaritur ty
që ke sens humori.
Pas të gjithave, u martove me të!
Kjo do të lëndojë.
Kapeni atë!
Doill?!
Përfundoi gjithqka, Ipkis!
Vendosi duart sipër kokës tënde,
ose ne do të hapim zjarr.
Qëllojeni atë.
Më thërrasin Kuban Pit
Jam mbret i kërcimit rumba
Kur luaj marakas
Shkoj Çik-Çiki-Bum,
Çik-Çiki-Bum
Po, zotëri, jam Kuban Pit
Jam njeri i çmendur në rrugë
Kur filloj të vallëzoj, secili shkon
Çik-Çiki-Bum,
Çik-Çiki-Bum
Zonjat, ato këndojnë
Dhe ato rrotullohen me lumberot e tyre
Është shumë bukur.
Aq shumë nuancë.
Dhe kur ata vallëzojnë dhe
sjellin një unazë të lumtur
Pa meraksoje-o
Këndoni një këngë
Gjithë ditën e gjatë...
Pra...
Nëse ju pëlqen rrahja
Merreni një mësim nga Kuban Pit
Dhe unë do t'ju mësojë
të lëvizni Çik-Çiki-Bum.
Çik-Çiki-Bum,
Çik-Çiki-Bum.
Vërtetë është djalë modest
Megjithëse është djali më seksi
Në Havana
Po,zonjë, e di
Do ta pëlqenit
një Çiki-Bum, Çik
Është shumë bukur.
Aq shumë nuancë
Vendosi dorën time në ijën tuaj
Dhe ti ma jep dorën tënde
Pastaj duhet të provojmë,vetëm unë dhe ti
- Si urdhëroni!
- Ole!
- Nëse e pëlqeni rrahjen...
- Nuk është i keq.
- Mbylle gojën dhe më ndihmo.
- Në rregull.
Dhe do t'ju mësojë
Çik-Çiki-Bum
Çik-Çiki-Bum,
Çik-Çiki-Bum.
Ç'është problemi me babin sot?
Po filluat dhe ju vallëzimin,
do t'jua nxjerri trutë.
Ma jep atë gjë!
Shkudeni gjënë e vjedhur tuajën,
Babi! Shikoni.
Aty është! Ta kapim!
Thyeni atë!
Mjaft! Ky vallëzim mbarojë!
Shkojmë.
Më ndiqni, Oficerë!
Është poshtë rrugicës!
Më ndiqni mua!
Ejani, kapeni revolen tuaj!
Stenli!
Stenli, hyr!
Atje është!
Ndalo ose do të gjuaj!
Gjuani! Gjuani!
Ndjenjëse me rripa.
Më ka munguar.
Ejani!
Të gjithëve na ka munguar.
E pashë atë.
Pashë çdogjë.
Çfarë po ndodh me ty, Stenli?
Është çmenduri.
Po e humb kontrollin.
Kur e vë maskën,
mund të bëj çdogjë,
të jem çdogjë.
Por ajo është duke mbytur jetën time.
Jeta ime është e mbytur.
E mbytur.
E mbytur!
Shiko, nuk e di çfarë
po ndodh me ty, Stenli...
por e di këtë.
Atë letër që e dërgove në rubrikën time?
Që ishte një djalosh me më shumë guxim...
dhe me më shumë zemër,
sesa ndonjë i ngjeshur
që kam takuar në këtë qytet.
Çfarëdoqoftë që është kjo maskë,
s'ke nevojë për të.
Ti,
Stenli Ipkis,
je tashmë i tëri që ke nevojë të jesh.
Zot, Pegi...
vërtetë mendon kështu?
Aktualisht...
- jo.
- Çfarë?
Pse u vonuat djema kaq gjatë?
Kam qenë duke sajuar këtu për 20 minuta.
- Është kjo ajo?
- Ti i ke marrë 50?
Jepja asaj paratë.
Në rregull.
Ku ai vendos maskën,
shëndrrohet në të gjelbër.
Pegi.
Çfarë po bën?
Më fal, Stenli.
Je vërtetë djalë i shkëlqyer,
thjesht s'mund ta humb
apartamentin tim.
E di sa e vështirë është të gjesh
një apartament në këtë qytet.
Thatë se nuk do ta lëndoni.
Gënjeva.
Stenli!
Çfarë dreqin? Hej. Hej!
Më thuaj, si punon kjo maskë?
Nuk e di.
Vetëm...
e vendos atë.
Bos,
më mirë të jesh i kujdesshëm?
Çfarë vërsulje!
Ua, bos. Je mirë?
Më mirë se kurrë, ti idiot.
Çfarë të bëjmë me Ipkisin?
Policia po e kërkon Maskën.
Kështu që ne do t'ju japim Maskën.
Paratë më mirë të jenë këtu, Ipkis,
ose mund ti thuash
bythës tënde lamtumirë.
Hej, Orlando.
Dilja mbanë.
Akoma s'më besohet.
Policët e thekur duke vallëzuar në rrugë,
dhe ta transmetojnë të gjithë
lajmet në ora 11:00.
Skuadra SWAT mori një ofertë
të niset në Vegas.
Jam histori.Kapiteni do ta ketë
distinktivin tim për mëngjes,
me një pension të vogël në maje.
Lëre, toger,
nuk është i tëri faji yt.
Diçka do të gjendet.
Sigurisht, Stenli Ipkis do të
bie në preherin tim.
- Zot, largojeni! Largojeni!
- Ejani.
Ipkis!
Prit!
Mund ta shpjegojë të tërën.
Oh vërtetë?
Mund ta shpjegosh të tërën?
Shpjegoje këtë.
- Ngrite!
Eja, të shkojmë.
Kam marrë një qeli burgi për ty, mik.
Milo.
Më mirë të më harrosh, shok.
Gjeje një vend të ri të jetosh.
Duket se s'do do të jem këtu gjatë,
kohë të gjatë.
Hej ti, me fytyrë...
ke një vizitor.
Tina.
Tungjatjeta, Stenli.
- Çfarë po bën këtu?
- Është e vërtetë?
Ti je Maska.
Po, por mos i thuaj askujt.
Nëse marr një avokat të mirë
dhe bëj një marrëveshje,
mund të largohem nga këtu
rreth 10.000 vite.
Po e merr një mundësi të vish këtu.
Dashnori juaj duhet
të jetë pak i mëzitur.
Do të jetë sonte në ballo bamirësie.
Do të bëj diçka të tmerrshme.
Përshembull?
Lambada?
Stenli, është serioze.
Duhet gjetur një mënyrë
për ta ndaluar.
Si punon ajo?
Nuk e di.
Ajo... është sikur, huh...
ajo sjell dëshirat e tuaj
më të thella në jetë.
Nëse zhtyesh thellë brenda, ti je...
një shtypës i vogël dhe
një romantik i pashpresë,
bëhesh një lloj njeri i egër
i dashurisë-çmendur.
Dhe ti je dikush si Doriani?
Atëherë jemi në telashe të mëdha.
Dhe nëse do të isha në vendin tënd,
do të largohesha shpejt nga qyteti.
Faleminderit.
Për çfarë?
Për hhumë gjëra.
Për ndarjen e muzgut me mua.
Për të qenurit një djalosh që më trajtoi
si njeri,
dhe jo si ca soj
të festës së preferuar.
Për të qenurit çdo lloj romantik...
madje një i pashpresë.
Je e mirpritur.
E di atë natë në klub?
E di se kam gjetur dikë të veqantë.
- Maskën.
- Jo.
Ishte djaloshi brenda saj.
Ishit ju gjatë tërë kohës.
Ti,
Stenli...
Ip... kis.
Dakord, zonjë, koha mbaroi!
Mund ta kem vetëm një minutë më shumë?
Duhet të zhdukem tani, Stenli.
Nuk e di ku po shkoj,
por do të lë ta kuptosh se do të
largohem sa më shpejt që mundem.
Dikush të më ndihmojë!
Oh, jo. Jo!
Roje! Roje!
Roje! Është një grua
në ndjekje përtej korridorit.
Ejani, ajo ka nevojë për ndihmë.
Po, po, sigurisht.
Ulu aty, Ipkis.
Ejani!
Shërbim dhe mbrojtje, burrë!
Milo.
Milo?
Milo, djalosh i mirë.
Eja,eja.
Kërce. Eja.
Mund të kërcesh?
Kujtohu si të kam mësuar
të mos kërcesh në njerëz?
Harroje.
Dakord, eja.
Eja!
Ngritu këtu!
Ngritu këtu!
Ngritu, ngritu këtu.
Kjo është.
Ti mund ta bësh atë.
Eja.
Eja!
Eja.
Eja.
Milo, përpiqu pak!
E dashur, ja ku je.
Fillova të shqetësohem për ty.
Pate një bisedë të shkurtër
të mirë me policët?
Shkova vetëm ta dijë se
çfarë Ipkisi i'u tha atyre.
Oh, në rregull,
ti dhe Stenli, apo?
Po afroheni shumë ju të dy.
Ndoshta ishe ti që e ndihmoi atë
në punën e bankës?
- Është qesharake.
- Oh, vërtetë?
Shiko çfarë gjeta në veturën e saj.
Po planifikon një udhëtim të vogël
pa mua, e dashur?
- Jo, Dorian.
- Jo?
Djema, dua që ju...
t'i gjeni kësaj të vesh
diçka të mirë, dakord?
Sepse po shkojmë në festë sonte,
dhe do të kemi një kohë ferr,
apo jo?
- Po.
- Po.
Largohu nga shikimi im.
Kërce.
Ngritu. Eja.
Eja, Milo,
Kërce, të lutem.
Bëje për babin.
Kjo është!
Oh! Eja këtu.
S'mund ta besojë.
S'mund ta besojë se e bëre këtë.
Oh, djalë i mirë.
Djalë i mirë.
Djalë i mirë. Dakord...
e sheh atë njeri atje?
Ai ka qelësat.
Po.
Shko merrja.
Merri ata.
Merri qelësat.
Merri.
Kjo është. Po.
Mirë, merri qelë...
Jo, mos...
jo djathë, qelësat.
Vendose djathin poshtë...
dhe merri qelësat.
Vazhdo.
Aty.
Aty.
Shhht.
Po!
Oh, eja.
Eja këtu.
Djalë i mirë.
Ky është djalë i mirë.
Djalë i mirë, po.
Oh, mi jep, mi jep.
Mi jep qelësat.
Mi jep qelësat, eja.
Eja.
Dorëzojë. Dorëzojë.
Dorëzojë!
Është perëndim i diellit.
Është pothuajse koha.
Oh...
Nuk dua ta bësh këtë, e dashur.
S'doni ta filloni kremtimin herët,
apo jo?
Milo.
Ndalo!
Po të të paralajmëroj, jam...
seriozisht i stresuar këtu.
Qetë, Ipkis.
Eja.
Tani mos u bëj idiot.
Je në mes të stacionit policor.
S'ka mundësi të dalësh nga këtu
me gjëra të tilla.
Ke të drejtë.
Ke absolutisht të drejtë.
Çfarë dreqin po bën?
Do të më marrësh jashtë
si i burgosuri yt.
Vendose.
Vendose!
Eja tani.
- Më vjen vërtetë shumë keq pë këtë.
- Jam i sigurt.
Milo.
Ke marrë djaloshin e gabuar,
të thashë.
Është një endacak i fajësuar.
Mora të drejtat e mia.
Hey, toger.
Ku po e dërgon Ipkisin?
Askund.Ai është-ej me revole-ej.
Oh, e kapa.
Pig Latin(Gjuhë me kode), saktë?
Shihemi-ej më-ej vonë-ej.
Eja!
Pse nuk rehatosh dhe të qetësohesh,
dakord?
Duhet ta ndryshojë festën.
- Kam nevojë për një pako cigare.
- Cilin lloj, zotëri?
Ah, nuk prish punë.
nuk pi duhan.
Por për ty, dua ta qëlloj
Kirurgin Kryesor.
Major Tilton, mund të kemi
disa fjalë me ty?
Gjithmonë kam kohë
për shtypin dhe zgjedhësit besnik.
Mi largo këto pranga, Ipkis.
Po vozit si maniak.
Më vjen keq, jemi vonuar
tashmë për ballon.
Alis dhe Lepuri I Bardhë
vërtetë do të jenë të zhgënjyer.
Tani ti je qenie cinike.
Kush dreqin je ti?
Jam vetëm një ish-punonjës,
që ka ardhur për
mbulimin e shpenzimeve të ardhura ...
ose duhet të them shpagim?
Dorian?
Vriteni.
Eja.
Zonja dhe zotërinj...
do të jem mikpritësi juaj,
për pjesën e mbetur të mbrëmjes.
Ipkis, largoje qenin tënd nga unë.
Më fal, ai duket
që është joshur nga ti.
Prit pak,
ku janë të gjithë?
Dikush nuk është i drejtë këtu.
- Saktësisht!
- Shiko!
Më vjen keq.Në rregull,
do të mbyll brenda.
- Përdor radion.
- Çfarë?
E dini, thirr për mbështetje
ose për diçka të tillë.
Milo,
Kjo mund të jetë rrezik.
Qëndro aty dhe bëhu djalë i mirë.
Babi do të shkelmoj
ca prapanica.
Ai është njeri i vdekur.
- Poshtë! Shko poshtë!
- Shko!
Ejani, ejani.
Nuk do ta shpenzoj tërë ditën.
- Futuni me radhë këtu!
- Merre shtruar. Unë e kuptova qëllimin.
Shkatërrojeni atë!
***!
Ç'është problemi, e dashur?
Ky është numri yt i madh i produksionit.
E dini se është e rëndësishme
të largohesh me një zhurmë të madhe!
Çarli!
Çfarë po bën këtu?
Shiko, merre këtë revole.
- Fillo t'i frikësosh njerëzit nga mbrapa.
- Dakord.
Ju dy, lëvizni prapa.
Nuk e dini me kënd po flisni, apo jo?
Po bisedoj me një njeri të vdekur,
nëse nuk lëviz prapa si them unë.
Hej, a nuk ke respekt ti
për ligjin dhe urdhërin?
- Çfarë lloj banditi je ti?
- E gjitha u vendos, Dorian.
Shkëlqyeshëm.
Kjo festë do të mbaroj...
për 10 minuta.
Ky është momenti i vërtetë,
kur një njeri tregon vërtetë
se nga çfarë është i ndërtuar.
- Ndyrësi.
- Dorëzohu, Ipkis.
Qen i menqur.
Hej, bos, shiko kush ka vendosur ta
shkatërrojë festën.
Tung, Dorian, si po kalon?
Sille atë këtu!
Dorian! Dorian, prit, jo!
Nuk ka kohë për kërkesat e fundit.
Por gjithqka që dëshiroja
ishte një puthje.
Një puthje?
Vetëm një puthje të fundit.
Dorian,nuk mundem ta fiki këtë gjë.
Ka gjithmonë kohë...
për një puthje të fundit...
Jo!
Nga Doriani i vërtetë,
një që e dua.
Askush nuk më ka puthur,
si Dorian Tairell.
Romeo, i tërë ky vend do të
shkatërrohet për ca minuta!
Prit!
Kam vendosur...
t'i *** asaj një tronditje të fundit.
Kape!
Vrapo, Milo!
E kapa atë... oh!
Stenli, ngutu!
Mos u merakos, Tina,
e gjitha ka përfunduar tani.
Stenli!
Të kapa.
Do të të eliminoj.
Shpresoj se do të kënaqesh me fitoren,
me një sy të m****!
Ah, lëvozhgët!
Qen i mirë.
Shhht. Qen i mirë.
Po fitoj.
Stenli!
Stenli!
Po!
Largohu nga unë!
Milo!
Oh Zoti im.
Ky do të jetë edukimi i ri.
Oh, qetë, djalë.
Djalë i mirë.
Ju mungova?
Mendoj se jo!
Tani, duhet ta pyetni
vetën me një pyetje,
"Ndjehem me Fat?"
Mirë...
si ndjehen,
njerzit pa vlerë?
Stenli!
Ky është një topmishi me aromë.
Si po i'a kalon?
Ky djalosh është i pakorrigjueshëm.
Ishe i mirë, çun, vërtetë i mirë.
Por për sa kohë të jem
unë rrotull këndej,
ti gjithmonë do të jesh i dyti,
e sheh?
Policia! Duart lartë!
- Gjithçka në rregull, mbaje atë atje.
- Ngritni ata!
Oficerë, arrestoni këta burra.
Gjithmonë kam dashur ta them këtë.
Eja.
Dorëzohuni!
Ma jep atë revole.
Ata kanë vjedhur të gjitha stolitë e mia.
Më dërgoni tek shtabi i përgjithshëm...
Ndaloje atë njeri!
Ipkis!
Të kapa tani, Ipkis.
Shiko ku ec, llokmë.
Major Tilton, jam kaq...
Çfarë dreqin është problemi me ty,
Kellauej?
Ai njeri është Maska.
Jo, Dorian Tairell ishte Maska.
E kam parë me sytë e mi.
Ky njeri i ri shpëtoi jetët tona.
Me një ndihmesë të vogël
nga shokët e tij.
- Oh, ti je hero i vërtetë.
- Doill!
Mirë, nuk është asgjë...
çdo Amerikan me topat prej çeliku,
do ta bënte për komunitetin e tij.
Milo, eja!
Hej, prit, ai qen...
- Major Tilton, e sheh atë qen?
- Lëre të qetë qenin.
Dua të të shoh në zyrën time,
gjëja e parë nesër në mëngjes.
Po, ndershmëria juaj.
Djalë, nuk tingëllon
mirë fare.
Jo, nuk tingëllon mirë.
Çfarë tingëllon bukur tek ju?
- Mëngjesi.
- Mbylle gojën!
Je i sigurt se e di çfarë
je duke bërë,mik?
Jam i sigurt.
Atëherë bëje atë që duhet.
Je i sigurt se nuk do të
të mungojë ky djalosh?
Kur ai të largohet,
gjithqka që do të lë jam unë.
Milo!
Ttt..tymosje!