Tip:
Highlight text to annotate it
X
Kuptim dhe ndjeshmëri
nga Jane Austen (1811)
Kapitulli 37
Zonja Palmer ishte aq i mirë në fund të një
dy javë, që nëna e saj ndjeu se nuk ka
është më e nevojshme për të hequr dorë të gjithë
kohën e saj të saj, dhe, contenting veten
me vizita e saj një herë ose dy herë në ditë,
u kthye nga ajo periudhë në shtëpinë e saj,
dhe zakonet e saj, në të cilën ajo e gjeti
Miss Dashwoods shumë të gatshëm për të rifilluar të tyre
ish-pjesë.
Rreth mëngjes tretë dhe të katërt pas
e tyre duke u rivendosur kështu në Berkeley
Street, znj Jennings, për kthimin nga
vizitën e saj të zakonshëm të znj Palmer, ka hyrë
-vizatim dhomë, ku ishte ulur Elinor
me veten, me një ajër të tilla nguten
rëndësinë e saj të përgatitur si për të dëgjuar
diçka të mrekullueshme, dhe duke i dhënë kohë e saj
vetëm për të formuar këtë ide, filloi direkt me
justifikimin e saj, duke thënë,
"Zot! im i dashur Miss Dashwood! keni
dëgjuar lajme? "
"Jo, zonjë.
Çfarë është ajo? "
"Diçka në mënyrë të çuditshme!
Por ju do të dëgjoni të gjitha .-- Kur kam marrë për
Z. Palmer, kam gjetur Charlotte mjaft në një
diskutojë në lidhje me fëmijën.
Ajo ishte e sigurt se ishte shumë i sëmurë - ajo bërtiti, dhe
fretted, dhe ishte mbi të gjitha pimples.
Kështu që unë shikuar atë direkt, dhe, "Zot! time
i dashur, 'thotë se unë, "kjo nuk është asgjë në botë,
por gomë të kuqe - 'dhe infermiere tha se vetëm
njëjtë.
Por Charlotte, ajo nuk do të jetë i kënaqur,
kështu z. Donavan u dërgua për të, dhe për fat të mirë ai e
ndodhur të vijë vetëm në nga Harley
Street, kështu që ai u largua shumë direkt, dhe si
më shpejt të jetë kurrë Mama, ai tha se ashtu siç kemi bërë,
se kjo ishte asgjë në botë, por
gomë të kuqe, dhe pastaj Charlotte ishte e lehtë.
Dhe kështu, ashtu si ai ishte duke shkuar tutje përsëri, ajo
erdhi në kokën time, unë jam i sigurt se unë nuk e di
se si I ka ndodhur të mendoj për atë, por ajo erdhi
në kokën time për të pyetur atë nëse ka pasur ndonjë
lajme.
Pra mbi këtë, ai smirked, dhe simpered, dhe
dukej varr, dhe dukej se e dinin diçka
ose të tjera, dhe më në fund ai tha në një pëshpëritje,
'Për frikë ndonjë raport të pakëndshme duhet
arritur zonjat të rinj nën kujdesin tuaj si
për sëmundje e lehtë motra e tyre, unë mendoj se
e këshillueshme për të thënë, që unë besoj se ka
nuk ka arsye të madhe për alarm, unë shpresoj Znj
Dashwood do të bëjë shumë mirë ".
"Çfarë! është *** sëmurë? "
"Kjo është pikërisht ajo që kam thënë, im i dashur.
"Zoti!" Thotë se unë, 'është zonja Dashwood sëmurë? "
Pra, atëherë të gjithë doli jashtë dhe të gjatë dhe
të shkurtër të çështjes, nga të gjithë unë mund të
mësojnë, duket të jetë kjo.
Z. Edward Ferrars, njeri shumë i ri kam
përdoret për shaka me ju në lidhje me (por megjithatë,
si del, unë jam i kënaqur që ka monstruoze
nuk ishte ndonjë gjë në të), Z. Edward
Ferrars, me sa duket, ka qenë i angazhuar mbi
kjo Lusi twelvemonth për kushëririn tim! -
Nuk është për ju, i dashur im -! Jo dhe një
krijesë e ditur një rrokje të çështjes,
përveç Nancy - A mund të kemi besuar të tillë
një gjë është e mundur -? Nuk ka asnjë të madhe
pyes veten e tyre simpati në njëri-tjetrin, por
që çështjet duhet të sillen kështu përpara
mes tyre, dhe askush nuk dyshoj se -! QË
është e çuditshme - nuk I ka ndodhur të shoh ato
së bashku, ose unë jam i sigurt se unë duhet të ketë gjetur
atë direkt.
Mirë, dhe kështu që kjo është mbajtur një sekret i madh,
nga frika e Ferrars zonja, dhe as ajo
as vëllait tuaj ose motra dyshuar për një fjalë
e çështjes, - deri këtë mëngjes shumë,
Nancy i varfër, i cili, ju e dini, është një mirë-
do të thotë krijesë, por jo magjistar, popt ajo
të gjitha jashtë.
"Zoti!" Mendon se ajo për veten e saj, "ata janë të
të gjitha aq të dashur për Lucy, për të qenë i sigurt se ata do të
bërë asnjë vështirësi në lidhje me të, "dhe kështu, larg
ajo shkoi me motrën tuaj, i cili ishte ulur
të gjitha vetëm në punën e-saj qilim, pak
dyshuar se çfarë ishte për të ardhur - sepse ajo nuk kishte
qenë vetëm duke thënë të vëllait tuaj, vetëm pesë
minuta para, që ajo mendonte për të bërë një
Ndeshja mes Edward dhe disa Zotit
vajzë apo të tjera, unë harroj kush.
Pra, ju mund të mendoni se çfarë goditje ishte për të gjithë
kotësi e saj dhe krenari.
Ajo ra në gjendje histerike të dhunshme
menjëherë, me të tilla si britmat arritur
veshët e vëllait tënd, ndërsa ai ishte ulur në
e tij salcë-dhomë poshtë shkallëve, duke menduar
në lidhje me shkruar një letër të kujdestarit të vet në
të vendit.
Pra, deri ai u nis direkt, dhe një të tmerrshme
skenë u zhvillua, për Lusi kishte ardhur tek ata
deri në atë kohë, pak dreaming çfarë ishte
në vazhdim e sipër.
shpirt i dobët!
I ASAJ mëshirë.
Dhe unë duhet të them, unë mendoj se ajo është përdorur shumë
vështirë, për motrën tuaj qortoi si çdo
inat, dhe së shpejti kope e saj në një të fikët
të arsyeshme.
Nancy, ajo ra mbi gjunjët e saj, dhe qau
hidhur, dhe vëllai yt, ai eci në lidhje me
dhomë, dhe tha se ai nuk e di se çfarë duhet të
të bëjë.
Znj Dashwood deklaruar se ata nuk duhet të qëndrojë
një minutë më gjatë në shtëpi, dhe tuaj
vëllai u detyrua të shkonte poshtë në TIJ
gjunjë shumë, për të bindur të saj për të lënë të qëndrojnë
derisa ata kishin mbushur deri rrobat e tyre.
PASTAJ ajo ra në gjendje histerike përsëri, dhe ai
ishte frikësuar kështu që ai do të dërgojë për
Z. Donavan, dhe z. Donavan gjeti
shtëpi në të gjithë këtë zhurmë.
Topi ishte në derë të gatshëm për të marrë
kushërinjtë e mi të varfër larg, dhe ata ishin vetëm
shkelën në si ai doli jashtë, Lucy të varfër në
një gjendje e tillë, thotë ai, ajo vështirë se mund të
ecin, dhe Nancy, ajo ishte gati si e keqe.
Unë deklaroj, nuk kam durim me tuaj
motra, dhe unë shpresoj që, me gjithë zemrën time, ajo
do të jetë një ndeshje, në dritën e saj.
Zoti! atë një të varfër duke marrë z. Edward do të jetë
në kur ai dëgjon për atë!
Që të kemi dashurinë e tij të përdorur kështu me përbuzje! për
ata thonë se ai është dashur monstruoze të saj, si
edhe ai mund.
Unë nuk duhet të pyes veten, nëse ai do të ishte në
pasion më të madh -! dhe z. Donavan mendon
vetëm të njëjtën.
Ai dhe unë kam një pjesë të madhe të flasim për këtë;
dhe më të mirë të të gjitha është, se ai ka shkuar
kthehet përsëri për Harley Street, që ai mund të jetë
brenda thirrjes kur Znj Ferrars është tregoi
atë, sepse ajo ishte dërguar për sa më shpejt të jetë kurrë e mia
kushërinjtë u largua nga shtëpia, për motra juaj ishte
AJO sigurt se do të jetë në gjendje histerike shumë, dhe kështu
ajo mund, për atë që më intereson.
Unë nuk kam asnjë mëshirë për njërin prej tyre.
Unë nuk kam asnjë nocioni i vullnetit të popullit duke e bërë të tillë
për të-bërë në lidhje me paratë dhe madhështinë.
Nuk ka asnjë arsye në tokë, pse z. Edward
dhe Lucy nuk duhet të martohet, sepse unë jam i sigurt
Znj Ferrars mund të përballojë për të bërë shumë mirë nga
djalin e saj, dhe edhe pse Lusi është pranë
asgjë veten, ajo e di më mirë se çdo
trupit si për të bërë më të çdo gjë, unë
guxoj të them, nëse zonja Ferrars do të lejojë vetëm
tij pesëqind një-vjeçare, ajo do të bëjë si
mirë një dalje me atë si ndonjë organ tjetër
do me tetë.
Zoti! se si i pastër ata mund të jetojnë në të tilla
një tjetër vilë si tuajat - apo pak
madhe - me dy shërbëtoret, dhe dy burra, dhe unë
besojnë se unë mund të ndihmojnë ata për një shërbëtore,
për Betty tim ka një nga motra e vendit,
që do të përshtaten ato saktësisht. "
Këtu Znj Jennings pushuar, dhe si Elinor
kishte pasur kohë të mjaftueshme për të mbledhur të saj
mendimet, ajo ishte në gjendje për të dhënë një të tillë
përgjigje, dhe të bëjnë vërejtje të tilla, si
subjekt mund të natyrshëm të menduar për të
prodhojnë.
Të lumtur për të gjetur se ajo nuk ishte e dyshuar për
ndonjë interes të jashtëzakonshëm në të, që zonja
Jennings (si ajo e kishte kohët e fundit shpesh shpresuar
mund të jetë rast), kishte pushuar të imagjinohet
saj në të gjitha bashkangjitur Edward, dhe i lumtur
mbi të gjithë pjesën tjetër, në mungesë të
Marianne, ajo ndjehet shumë mirë në gjendje të flasë
të çështjes së pa siklet, dhe për të
***ë gjykimin e saj, si ajo që besohet, me
paanësinë në kryerjen e çdo një
interesuar në të.
Ajo vështirë se mund të përcaktojë se çfarë e saj
pritje të ngjarjes të tij ishte me të vërtetë, edhe sikur
ajo u përpoq me zell për të përzënë nga
nocionin e mundur që të saj për t'i dhënë fund
ndryshe në fund, se në martesën e
Edward dhe Lucy.
Çfarë Znj Ferrars do të thotë dhe të bëjë, edhe pse
nuk mund të jetë një dyshim të natyrës së tij,
ajo ishte e shqetësuar për të dëgjuar, dhe akoma më shumë
shqetësuar për të dini se si Edward do të kryejë
veten e tij.
Për HIM ajo ndjeu dhembshuri shumë, - per Lucy
shumë pak - dhe kjo kosto e saj disa dhimbje të
të sigurojë që pak, - për pjesën tjetër të
asnjë parti në të gjitha.
Si Znj Jennings mund të flasim në asnjë tjetër
subjekt, Elinor së shpejti pa nevojën e
Marianne përgatitur për diskutimin e tij.
Nuk ka kohë ishte humbur në undeceiving e saj,
në marrjen e saj të njohur me të vërtetë
të vërtetën, dhe në përpjekur të sjellë e saj për të
dëgjojë ai fliste për nga të tjerët, pa
tradhëti që ajo ndjeu ndonjë ankth për
motra e saj, ose ndonjë pakënaqësi kundër
Edward.
Zyra Elinor ishte i dhembshëm .-- Ajo ishte
shkuar për të hequr atë që ajo e vërtetë që besohet të
të jetë ngushëllim shefi i motrës së saj, - për të dhënë
veçoritë e tillë e Edward si ajo frikë
do ta prish atë për gjithnjë në të mirë të saj
mendim, dhe për të bërë Marianne, nga një
ngjashmëri në situatat e tyre, të cilat për
dashuroj ASAJ do të duket e fortë, të ndjehen të gjithë të saj
zhgënjimin e vet nga e para.
Por të padëshirueshme si i tillë duhet të jetë një detyrë, ai
ishte e nevojshme për të bërë, dhe Elinor
prandaj nxitoi për të kryer atë.
Ajo ishte shumë larg nga të cilët dëshirojnë për të banuar në
ndjenjat e saj, ose për të përfaqësuar veten
sa shumë vuajtje, çdo ndryshe se si
vetë-komandën ajo kishte praktikuar që nga viti
njohuritë e saj të parë të angazhimit Edward's,
mund të sugjerojnë një aluzion i asaj që ishte
praktike për të Marianne.
transmetimi i saj ishte i qartë dhe të thjeshtë, dhe
edhe pse kjo nuk mund të jepet pa
emocion, kjo nuk u shoqërua me dhunë
, Agjitacion e as pikëllim vrullshëm .-- QË
takonte në vend të dëgjon, për Marianne
dëgjuar me tmerr, dhe qau
tepër.
Elinor ishte të jetë ngushëllues i të tjerëve në
brengosje e saj, jo më pak se në tyre;
dhe të gjitha ngushëllim që mund të jepet nga
sigurimet e qetësinë e saj e mendjes,
dhe një provë shumë të sinqertë e Edward
nga çdo akuzë por pakujdesi, ishte
ofrohen të gatshme.
Por Marianne për disa kohë do të ***ë
kredi për as.
Edward dukej një Willoughby të dytë, dhe
pranuar si Elinor bëri, që ajo e kishte
donte atë më sinqerisht, ajo mund të ndjehen të
më pak se veten!
Sa për Lucy Steele, ajo konsiderohet e saj në mënyrë
krejtësisht unamiable, kështu që absolutisht i paaftë
të bashkëngjitur një njeri i mençur, që ajo mund të
nuk të binden në fillim të besojnë, dhe
më pas, për falje, ndonjë dashuri të ish-
e Edward për të.
Ajo nuk do ta pranojnë atë që të ketë qenë
natyrore, dhe Elinor e majta e saj të jenë të
i bindur se ajo ishte aq, me atë që
vetëm mund të bindur e saj, një njohje më të mirë
e njerëzimit.
komunikimi i saj i parë kishte arritur asnjë
më larg se në gjendjen e faktit e
angazhimit, dhe gjatësinë e kohës ajo e kishte
ekzistuar ndjenjat .-- Marianne kishte atëherë
thyer në, dhe t'i ***ë fund të gjithë rregullsinë
e hollësi, dhe për disa kohë të gjitha që mund të
të bëhet është për të zbutur e ankth e saj, zvogëlohet
alarmet e saj, dhe luftuar pakënaqësi e saj.
Pyetja e parë në anën e saj, gjë që çoi
to veçoritë më larg, ishte, -
"Sa kohë ka qenë i njohur për këtë ju,
Elinor? ai ka shkruar për ju? "
"Unë e kam njohur atë këto katër muaj.
Kur Lucy parë erdhi në Barton Park fundit
Nëntor, ajo më tha në besimin e saj
angazhimit. "
Në këto fjalë, sytë Marianne të shprehura
habinë që buzët e saj nuk mund të
absolut.
Pas një pauzë e habitur, ajo bërtiti -
"Katër muaj -! A keni njohur e kësaj katër
muaj? "
Elinor konfirmuar atë.
"Çfarë -!, Ndërsa marrin pjesë me mua në gjithë mia
mjerimit, e ka këtë qenë në zemrën tuaj -? Dhe unë
kanë fyer ju për të qenë i lumtur "! -
"Ai nuk ishte i aftë që ju duhet ta dini
se sa unë kam qenë e kundërta! "
"Katër muaj!" - Bërtiti përsëri Marianne .-- "Pra
qetë - kështu i gëzuar -! si keni qenë
mbështetur "? -
"Me ndjenjë që unë isha bërë detyrën time .-- e mia
premtim për të Lucy, i detyruar mua që të jetë sekret.
I ka borxh atë që e saj, prandaj, për të shmangur
duke i dhënë çdo aluzion për të vërtetën, dhe unë atë borxh
për familjen dhe miqtë e mi, jo për të krijuar në
atyre një përkujdesje rreth meje, të cilat ajo mund të
të mos jetë në fuqinë time për të kënaqur. "
Marianne dukej shumë i goditur.
"Unë kam shumë shpesh dëshirojnë të i hap sytë
veten dhe nëna ime, "shtoi Elinor," dhe
një herë ose dy herë kam tentuar atë, - por
pa tradhëti besimin tim, unë nuk mund të
kanë bindur ju. "
"Katër muaj - dhe ende ju donte!" -
"Po. Por unë nuk dua vetëm atij, - dhe
ndërsa komoditetin e të tjerëve ishte i dashur për mua,
Unë kam qenë i kënaqur se do t'i kursenin nga ditur se si
shumë u ndjeva.
Tani, unë mund të mendoj dhe të flas për atë me
pak emocione.
Unë nuk do të vuani në llogarinë time;
sepse unë ju siguroj unë nuk vuajnë
materialisht veten.
Unë kam shumë gjëra për të mbështetur mua.
Unë nuk jam i vetëdijshëm se ka provokuar
zhgënjim nga ndonjë pakujdesi e mi,
Unë kam lindur atë sa më shumë të jetë e mundur pa
përhapur atë më larg.
Unë bëj detyrën Edward të sjelljes së keqe e domosdoshme.
Unë i uroj atij shumë i lumtur, dhe unë jam aq i sigurt
e tij gjithmonë duke bërë detyrën e tij, që edhe pse tani
ai mund të portit disa keqardhje, në fund ai
duhet të bëhet kështu.
Lucy nuk dëshiron kuptim, dhe që është
themeli mbi të cilin çdo gjë e mirë mund të jetë
ndërtuar .-- Dhe pas të gjitha, Marianne, pasi të gjithë
që është magjepsës në idenë e një të vetme
dhe shtojcën të vazhdueshme, dhe të gjitha që mund të
të thuhet e lumturi dikujt në varësi
tërësisht në ndonjë person të veçantë, ajo është
nuk do të thotë - nuk është e aftë - ajo nuk është
e mundur që ajo duhet të jetë kaq .-- Edward
do të martohet Lucy, ai do të martohet me një grua
superiore në person dhe mirëkuptim për
gjysmën e seksit të saj, dhe koha dhe zakon do të mësojnë
atë të harrojmë se ai menduar ndonjëherë tjetër
superior ndaj saj ". -
"Në qoftë se i tillë është mënyra juaj e të menduarit," tha
Marianne, "në qoftë se humbja e asaj që është më
vlerë është kaq e lehtë të jetë i përbërë nga
diçka tjetër, zgjidhja juaj, juaj vetë-
komandës, janë, ndoshta, pak më pak të jetë i
menduar në .-- Ata janë sjellë më shumë brenda
të kuptuarit e mia. "
"Unë e kuptoj që ju .-- Ju nuk mendoj se
Unë kam ndjerë kurrë më .-- Për katër muaj,
Marianne, unë kam pasur të gjithë varur kjo më e mia
mendje, pa qenë në liri për të folur për
atë në një krijesë të vetme, duke e ditur se ajo
do të bëjë që ju dhe nëna ime më e pakënaqur
sa herë që ajo u shpjegohet për ju, por
në gjendje për të përgatitur jeni për atë në më së paku .-
- Ajo ishte më tha, - ai ishte në një mënyrë të
detyruar mbi mua nga ana e personit shumë të veten,
e të cilit para angazhimit shkatërruar të gjithë e mia
perspektivat, dhe më tha, si kam menduar, me
triumf .-- dyshimet e këtij personi,
Prandaj, unë kam pasur për të kundërshtuar, nga
përpjekur të paraqitet indiferent, ku unë
kanë qenë më të thellë e interesuar, - dhe kjo
nuk ka qenë vetëm një herë, - unë kam pasur e saj
shpreson dhe triumf për të dëgjuar përsëri dhe
përsëri .-- kam njohur veten të jetë i ndarë
nga Edward për gjithnjë, pa dëgjuar një
rrethanë që mund të bëjë më pak deshire
.-- lidhje Asgjë nuk e ka provuar atë
i padenjë, e as nuk ka ndonjë gjë e deklaroi atë
indiferent për mua .-- unë kam dashur të luftoj
kundër unkindness e motra e tij, dhe
Kryeneçësia e nënës së tij, dhe kanë
pësuar ndëshkimin e një shtojcë,
pa gëzuar përparësitë e tij .-- Dhe të gjithë
kjo ka qenë në vazhdim e sipër në një kohë, kur, si
ju e dini shumë mirë, ai nuk ka qenë vetëm e mia
hidhërim .-- Nëse ju mund të mendoni më të aftë
e ndonjëherë ndjenjë - me siguri ju mund të mendoj
që unë kam vuajtur TANI.
Qetësi e mendjes me të cilën unë kam
solli veten në të pranishëm për të marrë në konsideratë
çështje, ngushëllim që unë kam qenë
gatshëm për të pranuar, kanë qenë efektin e
tendosje të vazhdueshme dhe të dhimbshme, - ata nuk
nuk lind për veten e tyre, - ata nuk
të ndodhë për lehtësimin e shpirtrat e mia në fillim .-- Jo,
Marianne .-- PASTAJ, në qoftë se unë nuk kisha qenë i detyruar të
heshtje, ndoshta asgjë nuk mund të ketë mbajtur më
tërësisht - jo edhe ajo që kam borxh të mia
miq të dashur - nga haptazi treguan se unë
ishte shumë i pakënaqur ". -
Marianne u poshtërua mjaft .--
"Oh! Elinor, "bërtiti ajo," ju keni bërë mua
urrej veten për gjithnjë .-- Si barbar kam
qenë për ju - ju, të cilët kanë qenë time vetëm
ngushëllim, që kam lindur me mua në të gjitha mia
mjerimit, të cilët kanë duket të jetë vetëm
vuajtje për mua - është ky mirënjohjen time? -
A është ky kthim vetëm unë mund të bëni ju? -
Sepse merita juaj ka nevojë mbi veten time, unë
kanë qenë duke u përpjekur për të bërë atë larg. "
Përkëdheljet tenderest ndjekur këtë
rrëfim.
Në këtë kuadër një e mendjes, si tani ajo është në,
Elinor nuk kishte asnjë vështirësi në marrjen e
saj çfarëdo premtimi ajo kërkohet, dhe në
kërkesën e saj, Marianne angazhuar asnjëherë të
flasin për çështje të çdo një me
paraqitjes së paku e hidhërim, - për të përmbushur
Lucy pa tradhti të vogël
rritjen e pëlqejnë të saj, - dhe madje edhe për
shih Edward vetë, në qoftë se shansi duhet të sjellin
ata së bashku, pa ndonjë zvogëlimi i
përzemërsi e saj të zakonshëm .-- Këto ishin të mëdha
koncesioneve; - por ku Marianne mendonin se
ajo e kishte të lënduar, asnjë dëmshpërblim mund të jetë shumë
shumë për të, për të bërë.
Ajo kryhet premtimin e saj për të qenë
i matur, për admirim .-- Ajo mori pjesë në
të gjitha që zonja Jennings kishte për të thënë mbi
subjekt, me një çehre të pandryshueshme,
dissented prej saj në asgjë, dhe u
dëgjuar tri herë për të thënë, "Po, zonjë." -
Ajo dëgjoi për të lëvduar e saj e Lucy me
vetëm duke lëvizur nga një karrige në tjetrën, dhe
kur Znj Jennings biseduar e Edward's
dashuri, kjo kosto vrull e saj vetëm në saj të një
përparimet fyt .-- tilla ndaj heroizmit në
motra e saj, e bëri të ndjehen të barabartë me Elinor ndonjë
gjë veten.
Në mëngjes solli një gjyq të më larg
atë, në një vizitë nga vëllai i tyre, i cili erdhi
me një aspekt më serioze për të folur mbi
çështje i keq, dhe t'i nxjerrë ata lajmin e tij
gruaja.
"Ju keni dëgjuar, unë mendoj," tha ai me
solemnitet të madh, sa më shpejt që ai ishte ulur,
"I zbulimit shumë tronditës, që u
vend nën çati tonë dje. "
Ata të gjithë dukeshin pëlqimin e tyre, por dukej shumë
tmerrshme një moment për fjalim.
"Motra juaj," vazhdoi ai, "ka pësuar
tmerrësisht.
Znj Ferrars shumë - me pak fjalë ajo ka qenë një
skena e shqetësime të tilla të komplikuara - por unë
do të shpresojmë se stuhia mund të jetë gërryjtem
pa tonë që asnjë prej nesh mjaft të kapërcyer.
*** Poor! ajo ishte në gjendje histerike të gjitha
dje.
Por unë nuk do të ju alarm shumë.
Donavan thotë se nuk ka asgjë materialisht të
të kapet, kushtetutën e saj është një e mirë
një, dhe zgjidhja e saj të barabartë për çdo gjë.
Ajo ka lindur të gjitha, me guxim e
një engjëll!
Ajo thotë se ajo kurrë nuk do të mendoj edhe të
dikush përsëri, dhe askush nuk mund çudi në atë,
pasi u mashtruar kështu -! takim me të tillë
mosmirënjohje, ku mirësia aq shumë kishte
qenë shewn, besim aq shumë kishte qenë
vendosur!
Ajo ishte mjaft nga dashamirësi e saj
zemër, që ajo kishte kërkuar këtyre grave të reja
në shtëpinë e saj, thjesht sepse ajo mendonte
kanë merituar vëmendje, u
padëmshme, i sjellshëm vajzave, dhe do të jetë
shokët e këndshme, sepse përndryshe ne të dy
dëshironte shumë që të ketë ftuar ju dhe
Marianne të jetë me ne, ndërsa lloji juaj
mik atje, po ndiqte vajzën e saj.
Dhe tani që do të shpërblehet në mënyrë!
"Unë uroj, me gjithë zemrën time", thotë i varfër
*** në rrugën e saj të dashur, "se ne kishim
kërkuar motrave tuaja në vend të tyre. "
Këtu ai u ndal për të filluara, të cilat u
bërë, ai shkoi në.
"Çfarë të varfër znj Ferrars vuajtur, kur
*** parë theu atë që e saj, nuk është që të jetë
përshkruar.
Ndërsa ajo me dashuri truest kishte
është planifikuar një lidhje më të drejtë
për të, ishte që ajo të jetë menduar se ai
mund të jenë gjithë kohës të angazhuar në fshehtësi për të
një person tjetër - e tillë një dyshim mund të
kurrë nuk kanë hyrë në kokën e saj!
Nëse ajo dyshuar NDONJE paragjykim
diku tjetër, ajo nuk mund të jetë në tremujorin e QE.
'KA, të jetë i sigurt, "tha ajo," Unë mund të
kam menduar veten të sigurtë. "
Ajo ishte mjaft në një agoni.
Ne konsultohen së bashku, megjithatë, si për atë
duhet të bëhet, dhe më në fund ajo e përcaktuar
për të dërguar për Edward.
Ai erdhi.
Por më vjen keq që të bëjnë atë që pasuan.
Të gjitha që Ferrars znj mund të thotë që të bëjë atë
t'i ***ë fund angazhimit, i ndihmuar shumë
si ju mund të mendoj nga argumentet e mia,
dhe *** entreaties, ishte e pa dobi.
Detyrë, dashuri, çdo gjë ishte
parasysh.
Kurrë nuk kam menduar Edward kaq kokëfortë, kaq
i pandjeshëm para.
Nëna e tij shpjegoi atij liberal të saj
harton, në rastin e Miss tij martesës
Morton, i tha atij se do të vendosen në të
pasuri Norfolk, e cila, e qartë e tokës-
tatimore, sjell në një mijë të mirë një-vjeçare;
ofruar edhe, kur u rrit çështje të dëshpëruar,
për ta bërë atë njëmijë e dyqind, dhe në
opozitës për këtë, në qoftë se ai ende vazhdonte
në këtë lidhje të ulëta, përfaqësuar të tij
the skamje të caktuara që duhet të ndjekin
ndeshje.
e Tij £ 2000 ajo protestoi
duhet të jetë e tij të gjithë, ajo kurrë nuk do të shohim atë
përsëri, dhe deri tani ajo do të jetë nga
affording atë ndihmë të vogël, që
nëse ai do të hyjë në çdo profesion
me një pamje të mbështetjes më të mirë, ajo do të bëjë
të gjitha në pushtet e saj për të parandaluar atë avancimin e
Këtu Marianne, në një ekstazë e
indinjatë, rrahur duart e saj së bashku,
dhe thirri, "Perëndia Mëshiruesit! mund të jetë kjo
të jetë e mundur! "
"Pra mund të ju pyes veten, Marianne," u përgjigj
vëllai i saj, "në kokëfortësi që mund të
rezistojnë argumente të tilla si këto.
thirrje juaj është shumë e natyrshme. "
Marianne u do të përgënjeshtroj, por ajo
kujtua premtimet e saj, dhe forbore.
"E gjithë kjo, megjithatë," vazhdoi ai, "u
kërkoi më kot.
Edward tha se shumë pak, por atë që ai e bëri
thonë, ishte në mënyrë më të përcaktuar.
Asgjë nuk duhet të mbizotërojë në atë të heqë dorë
angazhimin e tij.
Ai do të qëndrojnë për atë, kushtuar atij atë që
mund. "
"Pastaj," bërtiti zonja Jennings me hapur
sinqeritet, nuk është më në gjendje të jetë e heshtur, "ai
ka vepruar si një njeri i ndershëm!
Më falni, z. Dashwood, por në qoftë se ai
kishte bërë ndryshe, unë duhet të ketë menduar
atij një laro.
Unë kam disa shqetësime të vogël në biznes,
si dhe veten, për Lusi Steele është e mia
kushëriri, dhe unë besoj se nuk ka një të mirë
lloj vajzë në botë, as ai që më shumë
meriton një burrë të mirë. "
John Dashwood ishte i habitur në masë të madhe, por
natyrën e tij ishte i qetë, jo të hapura për
provokim, dhe ai nuk dëshironte të fyer
askujt, sidomos dikush e mirë
pasuri.
Prandaj, ai u përgjigj, pa ndonjë
pakënaqësi,
"Unë do në asnjë mënyrë nuk flasin me përbuzje për
të ndonjë raporti i juaji zonja,.
Miss Lucy Steele është, unë guxoj të them, një shumë të
meriton grua e re, por në të tashmen
rast se ju e dini, lidhje duhet të jetë
e pamundur.
Dhe të ketë hyrë në një sekret
angazhimit me një djalë të ri sipas saj
kujdesin e xhaxhait, i biri i një gruaje sidomos
i pasuri të tilla shumë të mëdha si Ferrars znj,
është ndoshta, krejt pak
jashtëzakonshme.
Me pak fjalë, unë nuk do të thotë për të reflektuar mbi
sjelljen e çdo personi të cilin ju keni një
marrë parasysh për të, znj Jennings.
Ne të gjithë dëshirojmë të saj jashtëzakonisht të lumtur; dhe znj
sjelljes Ferrars e përgjatë gjithë, ka
qenë të tilla si çdo i ndërgjegjshëm, i mirë
Nëna, në rrethana si, do të miratojë.
Ajo ka qenë dinjitoze dhe liberale.
Edward ka tërhequr shumë e vet, dhe unë kam frikë se
do të jetë një e keqe. "
Marianne sighed nga të ngjashme e saj
Kapja, dhe wrung Elinor e zemrës për
ndjenjat e Edward, ndërsa braving e tij
kërcënimeve të nënës, për një grua që nuk mund të
ta shpërblejë atë.
"E pra, zotëri," tha znj Jennings, "dhe se si
e bëri këtë fund? "
"Më vjen keq të them, zonjë, në një më të
këputje pakënaqur: - Edward shkarkohet nga detyra për
ndonjëherë nga njoftim nënës së tij.
Ai u largua nga shtëpia e saj dje, por ku ai
është zhdukur, apo nëse ai është ende në qytet, kam
nuk e di, sepse Ne natyrisht nuk mund të bëjë
hetim. "
"Njeri i dobët i ri -! Dhe çfarë është të bëhet e
atë? "
"Çfarë, në të vërtetë, zonjë!
Kjo është një konsideratë melankolik.
Lindur në perspektivën e pasuria të tillë!
Unë nuk mund të krijoj një situatë më të
ardhur keq.
Interesin e £ 2000 - si
mund një njeri të jetojnë në të - dhe kur për këtë është
shtuar kujtesë, që ai të mund, por
për marrëzinë e tij, brenda tre muajve kanë
qenë në pranimin e dy mijë, pesë
njëqind e një-vjeçare (për Miss Morton ka tridhjetë
mijë paund,) unë nuk mund të foto të
veten një gjendje më të mjeruar.
Ne të gjithë duhet të ndjehen për atë, dhe aq më tepër,
sepse kjo është krejtësisht jashtë fuqinë tonë për të
ndihmuar atë. "
"Njeri i dobët i ri!" Bërtiti zonja Jennings: "Unë
jam i sigurt se ai duhet të jetë shumë i mirëpritur në shtrat
dhe bordi në shtëpinë time, dhe kështu unë do të them
atë nëse unë mund të shoh atë.
Ajo nuk është i aftë që ai duhet të jetë i gjallë
për në krye të tij tani, në banesa
dhe taverna. "
Elinor zemra e falënderoi atë për të tillë
dashamirësi ndaj Edward, edhe pse ajo mund të
nuk dëgjojnë qeshur në formën e saj.
"Nëse ai do të kishte vetëm bërë, si dhe nga
veten e tij, "tha John Dashwood," si të gjithë të tij
miqtë ishin të predispozuar për të bërë prej tij, ai
tani mund të ketë qenë në të duhur e tij
situatë, dhe do të donte për
asgjë.
Por ashtu siç është, ajo duhet të jetë e askujt
fuqi për të ndihmuar atë.
Dhe nuk është një gjë më e përgatitur
kundër tij, e cila duhet të jetë më keq sesa të gjitha -
nëna e tij ka vendosur, me një shumë të
lloj natyrshme e shpirtit, për të zgjidhur QE
pasurive të mbi Robert menjëherë, të cilat mund të
kanë qenë të Edward, në kushtet e duhura.
I la të saj këtë mëngjes me avokatin e saj,
duke folur mbi biznesin. "
"Mirë!", Tha znj Jennings, "që është HER
hakmarrje.
Gjithkush ka një mënyrë të tyre.
Por unë nuk mendoj se imi do të jetë, për të bërë
një djalë i pavarur, sepse një tjetër kishte
rrënuar mua. "
Marianne u ngrit dhe eci për dhomë.
"Mund të jetë diçka më shumë poshtërues në frymën
e një njeriu, "vazhdoi John," se sa për të parë të tij
vëllai më i ri në posedim të një pasurie
të cilat mund të ketë qenë e tij?
Poor Edward!
Ndjehem sinqerisht për atë. "
Pak minuta më kaloi në të njëjtën lloj
of derdhura, përfundoi vizitën e tij, dhe me
sigurime të përsëritura për motrat e tij se ai
besonin me të vërtetë nuk kishte asnjë material
rrezik në sëmundje e lehtë ***-së, dhe se
ata nuk duhet të jetë shumë i shqetësuar për këtë arsye
në lidhje me të, ai shkoi larg, duke i lënë të tre
zonjat unanim në ndjenjat e tyre në
rast të pranishëm, si tani të paktën si atë
konsiderohet sjellje Znj Ferrars-së,
Dashwoods ', dhe Edward's.
ia plas Marianne e indinjatë me radhë sa më shpejt
si ai quitted dhomë, dhe si e saj
furi e bërë të pamundur në rezervë
Elinor, dhe të panevojshme në Znj Jennings,
ata të gjithë u bashkuan në një kritikë shumë të gjallë
mbi të partisë.
cc ccprose prozë audiobook audio libër të tërë pa lexuar të plotë të plotë të lexuar literaturë librivox klasike të mbyllura captions captioning titrat titrat esl gjuhë të huaj të përkthyer të përkthimit