Tip:
Highlight text to annotate it
X
-KAPITULLI 6
"Autoritetet janë dukshëm të njëjtin mendim.
Hetim nuk u shty.
Ajo është mbajtur në ditën e caktuar për të kënaqur të ligjit, dhe u ndoq edhe për shkak se
të interesit të saj të njeriut, nuk ka dyshim. Nuk kishte asnjë pasiguri për fakte - që të
një fakt material, dua të them.
Si Patna erdhi prej saj ishte e pamundur lënduar për të gjetur, gjykata nuk e ka
presin për të gjetur, dhe në të gjithë audienca nuk ishte një njeri i cili kujdesej.
Megjithatë, siç e kam thënë, të gjithë detarët në port ndjekur, dhe bregdet
biznesit ishte përfaqësuar plotësisht.
Nëse ata e dinin apo jo, të interesit që tërhoqi këtu ishte thjesht
psikologjike - pritje të disa zbulimin thelbësore si në forcën,
pushtetin, tmerrin, të emocioneve njerëzore.
Natyrisht, asgjë e këtill do të mund të shpalosen.
Shqyrtimi i vetmi njeri në gjendje dhe të gatshëm të përballen me atë ishte e mundur futilely
raundin e faktit të njohur, si dhe të luajë e pyetjeve mbi të kishte si domethënëse si
përgjimi me një çekiç në një kuti hekuri, ishin objekt për të gjetur se çfarë ka brenda.
Megjithatë, një hetim zyrtar nuk mund të jetë çdo gjë tjetër.
Objekti i saj nuk ishte pse themelore, por se si sipërfaqësore, të kësaj çështje.
"Të rinjtë djalë mund të ketë thënë ata, dhe, edhe pse ajo gjë shumë ishte gjëja që
interesuar të audiencës, pyetjet e vënë për atë domosdoshmërisht çuan nga ajo
për mua, për shembull, do të kishte qenë e vërteta vetëm vlerë e ditur.
Ju nuk mund të presim autoritetet përbënin për të pyetur në gjendjen e një
shpirtin e njeriut - apo është vetëm e mëlçisë e tij?
Biznesin e tyre ishte që të zbresë mbi pasojat, dhe sinqerisht, një polici rastit
gjyqtar dhe dy vlerësues detare nuk janë shumë të mira për ndonjë gjë tjetër.
Unë nuk do të thotë të thotë këto miqtë ishin budallenj.
Gjyqtari ishte shumë i durueshëm.
Një nga vlerësuesit ishte një anije vela-kapiten me një mjekër të kuqërremtë, dhe i një
disponimi i devotshëm. Brierly ishte të tjera.
Big Brierly.
Disa nga ju duhet të keni dëgjuar për Big Brierly--kapiteni i anijes plas e Blue
Shkarko Star. Kjo është njeri.
'Ai dukej i mërzitur consumedly nga fut nderit mbi të.
Ai kurrë nuk e kishte në jetën e tij bëri një gabim, nuk kishte një aksident kurrë, një bela,
kurrë një kontroll në rritje të tij të qëndrueshme, dhe ai duket të jetë një nga ata shokët e me fat që
nuk dinë asgjë të pavendosmërisë, aq më pak e vetë mosbesimit.
Në tridhjetë e dy ai kishte një nga komandat më të mirë duke shkuar në tregti Lindore - dhe,
Për më tepër, ai mendonte një shumë të asaj që ai kishte.
Nuk kishte asgjë si ai në botë, dhe unë mendoj në qoftë se ju i kishte kërkuar atij pika-bosh
ai do të kishte pranuar se sipas mendimit të tij nuk ishte i tillë edhe një komandant.
Zgjedhja kishte rënë mbi njeriun e drejtë.
Pjesa tjetër e njerëzve që nuk u kisha urdhëruar gjashtëmbëdhjetë-nyjë avullore Ossa çeliku u
krijesat në vend të varfër.
Ai kishte shpëtuar jetën në det, e kishte shpëtuar anije në ankth, kishte një kronometër ari
paraqitet atij nga ana e agjencive, dhe një palë dylbi me një të përshtatshme
mbishkrim nga disa qeveri të huaj, në përkujtim të këtyre shërbimeve.
Ai ishte i vetëdijshëm meritat e tij dhe e shpërblime të tij.
I liked atë mjaft mirë, edhe pse disa unë e di - i bindur, burra miqësore në atë - couldn't
qëndrojnë atë me çdo çmim.
Unë nuk kam dyshimin më të vogël ai e konsideronte veten shumë të lartë im - në të vërtetë, kishte ju
qenë Perandori i Lindjes dhe Perëndimit, ju nuk mund të ketë injoruar inferioritetit tuaj në e tij
Prania - por unë nuk mund të marrë ndonjë ndjenjë të vërtetë të veprës.
Ai nuk përçmon mua për ndonjë gjë unë mund të të ndihmojë, për asgjë, unë kam qenë - don't ju e dini se?
Unë kam qenë një sasi të papërfillshme thjesht sepse nuk ishte njeri me fat e të tokës,
nuk Montague Brierly në komandën e Ossa, nuk është pronar i një ari gdhendur
kronometër dhe prej argjendi-montuar
dylbi dëshmon për përsosmërinë e art lundrimi e mia dhe të pathyeshëm e mi këpusin;
nuk i pushtuar nga një ndjenjë të mprehtë të meritave tim dhe e shpërblimeve time, përveç dashurisë
dhe adhurimi i një zagar të zi, më
mrekullueshme në llojin e saj - për të nuk ka qenë kurrë një njeri i tillë të dashur në këtë mënyrë nga një qen të.
Nuk ka dyshim, që të ketë e gjithë kjo ishte e detyruar mbi ju irritues të mjaftueshme, por kur kam
reflektuar se isha lidhur në këto mangësi fatale me njëmijë e dyqind
miliona të tjera më shumë ose më pak të njeriut
qenieve, kam gjetur unë mund të mbajnë pjesën time të keqardhje e tij të mirë i dashur dhe përbuzës për
hir të diçka të pacaktuar dhe tërheqëse në njeri.
Unë kurrë nuk kanë përcaktuar për veten time këtë tërheqje, por ka pasur momente kur kam
kishin zili.
Edhe gjëmba e jetës nuk mund të bëjë më shumë për shpirtin e tij të vetëkënaqur se zeroja e pin
në fytyrë të qetë e një shkëmbi. Kjo ishte për t'u patur zili.
Siç e kam shikuar atë, flanking nga njëra anë i thjeshtë magjistratit zbehtë fytyra të cilët
kryesoi në hetim të tij, të vetë-kënaqësinë e paraqitur për mua dhe për të
një sipërfaqe botë si e vështirë si granit.
Ai bëri vetëvrasje shumë shpejt pas.
'Rast Asnjë Jim çudi e mërzitur atë, dhe ndërkohë që kam menduar me të diçka e ngjashme të frikës nga
pafundësinë e përbuzjen e tij për të riu në shqyrtim, ai ishte ndoshta
mbajtjen hetim heshtur në rastin e tij.
Aktgjykimi duhet të ketë qenë e fajit i pazbatuar, dhe ai mori sekretin e
dëshmi me të në atë të brishtë në det.
Nëse unë kuptoj çdo gjë e njerëzve, çështja ishte pa dyshim e importit rënda, një nga
ata xhingërima që të zgjojë ide - të fillojë në jetën disa mendime me të cilat një njeri të papërdorura
shoqëri të tillë një gjen të pamundur për të jetuar.
Unë jam në një pozicion të dini se kjo nuk ishte e para, dhe kjo nuk ishte pirë, dhe kjo nuk ishte
grua.
Ai kërceu jashtë bordit në det mezi një javë pas përfundimit të hetimit, dhe më pak se
tri ditë pas largimit nga porti në kalimin e tij i jashtëm, ashtu si edhe në atë saktë
vend në mes të ujërave që kishte papritmas
perceptuar portat e një bote tjetër përhapur të hapur të gjerë për pritjen e tij.
"Megjithatë kjo nuk ishte një impuls të papritur.
Mate thinjur e tij, një para-normë dhe një marinar i vjetër bukur djalë me të huajt, por në
marrëdhëniet e tij me komandantin e tij zyrtari kryesor surliest kam parë ndonjëherë,
do të tregojnë historinë me lot në sytë e tij.
Duket se kur ai erdhi në kuvertë në mëngjes Brierly kishte qenë shkruar në
"Ajo ishte 03:50," tha ai, "dhe të shikojnë e mesme nuk u lirua akoma e
Sigurisht. Ai e dëgjoi zërin tim në urë duke folur për
mate dytë, dhe më thirri me in
Unë kam qenë ngurrues për të shkuar, dhe kjo është e vërteta, kapiteni Marlow - unë nuk mund të qëndrojnë të varfër
Kapiteni Brierly, unë po ju them me turp, ne nuk dimë se çfarë një njeri është bërë nga.
Ai kishte ngritur mbi kokat e shumë, duke mos numëruar të mi, dhe ai kishte një neveritshëm
mashtrim për të bërë të ndiheni të vogël asgjë, por nga mënyra se si ai tha "Good morning."
Unë kurrë nuk ju drejtua atij, zotëri, por për çështje të detyrës, dhe pastaj ajo ishte sa më shumë që unë mund të
bëni për të mbajtur një gjuhë civile në kokën time. "(Ai kënaqet vetë atje.
Unë shpesh veten se si Brierly mund të vënë me sjellje e tij për më shumë se gjysmë
udhëtim në det.)
"Unë kam një grua dhe fëmijët," vazhdoi ai, "dhe unë kam qenë dhjetë vjet në të kompanisë,
gjithmonë duke pritur komandën e ardhshme - I. më budalla
Thotë se, ashtu si kjo: "Ejani këtu, z. Jones," në atë zërin krekosje të tij -'Come
këtu, z. Jones. "Në shkova.
"Ne do të përcaktojnë pozitën e saj", thotë ai, përkulur mbi tabelë, një palë e kompas
në dorë.
Nga urdhërat në këmbë, oficeri duke shkuar në detyrë do të kishte bërë që në fund të
qëndrimit të tij.
Megjithatë, unë nuk tha asgjë, dhe dukej më, ndërsa ai shënuar pozicionin e anijes
me një kryq të vogël dhe shkroi datën dhe kohën.
Unë mund të shoh atë këtë moment shkruar shifrat e tij neat: shtatëmbëdhjetë, tetë, 04:00
Të vitit do të jetë e shkruar në ngjyrë të kuqe në krye të chart.
Ai kurrë nuk përdoren Listat e tij më shumë se një vit, kapiteni Brierly nuk ka.
Unë kam chart tani.
Kur ai kishte bërë ai qëndron në kërkim poshtë në të shënojë ai kishte bërë dhe i qeshur to
veten e tij, atëherë duket deri në mua.
"Tridhjetë e dy milje më shumë si ajo shkon", thotë ai, "dhe pastaj ne do të jetë i qartë, dhe ju
mund të ndryshojnë gjatë njëzet gradë në jug. "
"" Ne ishim duke kaluar në veri të Bankës Hector that udhëtim në det.
Unë thashë: "Të gjitha të drejtat, zotëri," pyesin se çfarë ai ishte fussing rreth, pasi unë kam për të thërrasë atë
para se të ndryshuar kursin Gjithsesi.
Vetëm pas tetë këmbanat ishin goditur: ne doli në urë, dhe shoku i dytë
para se të shkojnë jashtë e përmend në mënyrë të zakonshme-- '. Shtatëdhjetë e një në log'
Kapiteni Brierly duket në busull dhe pastaj të gjithë të rrumbullakët.
Ajo ishte e errët dhe të qartë, dhe të gjitha yjet ishin jashtë si thjeshtë si në një natë të ftohtë në
latitudes të lartë.
Papritmas ai thotë me një lloj i një psherëtimë të vogël: "Unë jam duke shkuar aft, dhe do të vendosë
hyni në zero për ju veten, kështu që nuk mund të ketë gabim.
Tridhjetë e dy milje më shumë në këtë kurs dhe atëherë ju jeni të sigurt.
Le të shohim - korrigjim në log është gjashtë për qind. shtesë, thonë, atëherë, tridhjetë nga
dial për të drejtuar, dhe ju mund të vijnë njëzet gradë në anë e djathtë në të njëjtën kohë.
Padobishme humbur çdo distancë - është atje "?
Unë kurrë nuk e kishte dëgjuar atë flasin aq shumë në një shtrirje, dhe për asnjë qëllim si ajo dukej të
mua. Unë nuk tha asgjë.
Ai zbriti shkallë, dhe qeni, që ishte gjithmonë në këmbë të tij sa herë që ai u zhvendos,
natën ose ditën, e ndjekur, rrëshqitje hundë të parë, pas tij.
Kam dëgjuar boot-këmbë tap tij, trokitje e lehtë në kuvertë pas, ai u ndal dhe foli me
qeni -'Go mbrapa, Rover. Në urë, boy!
Go on - get ".
Pastaj ai thërret për mua nga errët, 'Shut që qeni deri në tabelë dhomë, z.
Jones - do të ju '' "Kjo ishte hera e fundit kam dëgjuar zërin e tij,?
Kapiteni Marlow.
Këto janë fjalët e fundit që ai foli në prani të çdo qenie e gjallë njerëzore, zotëri. "
Në këtë pikë zë shok e mori mjaft e pasigurt.
"Ai kishte frikë bagë***ë e varfër do të hidhen pas tij, a nuk po shihni?" Ka ndjekur me
një dridhje zëri. "Po, kapiteni Marlow.
Ai vendosur log për mua, ai - do të besoj se kjo - i vuri një rënie të naftës në të?
shumë. Nuk ishte e naftës-furnizues ku ai e la atë
afërsi.
Mate barkë-fshatar i ri e mori gete bashku aft për të larë poshtë në gjysmë të kaluara pesë, nga-dhe-
nga ai troket jashtë dhe shkon deri në urë-- 'Jones Do ju lutem të vijë aft, Z., "ai
thotë.
'Gjë There'sa funny. Unë nuk doja të prekë atë. "
Ajo ishte kronometër kapiteni Brierly e artë të shikuar të varur me kujdes nën hekurudhor duke e saj
zinxhir.
"" Sapo sytë e mi u hodh mbi diçka goditi mua dhe unë e dija, zotëri.
Këmbët i kam pasur të butë nën mua. Ishte sikur të kisha parë të shkojë gjatë, dhe unë
mund të tregojë se sa shumë larg ai u la shumë.
The taffrail-log shënoi tetëmbëdhjetë milje dhe tre të katërtat, dhe katër hekur belaying-këmbët
ishin humbur raundin e direk kryesor.
Vënë ato në xhepat e tij për të ndihmuar atë poshtë, unë mendoj, por, o Zot! çfarë është katër këmbët hekuri
për një njeri të fuqishëm si kapiteni Brierly. Ndoshta besimin e tij në vetvete ishte vetëm
tronditi pak në të fundit.
Kjo është shenja e vetme e acaroj ai dha në tërë jetën e tij, unë duhet të mendojnë, por unë jam
gati të përgjigjem për atë, se një herë më shumë se ai nuk përpiqet për të notuar një goditje, e njëjtë si
ai do të kishte çrrënjosur të mjaftueshme për të mbajtur lart
gjatë tërë ditës në rastin zhveshur kishte rënë rastësisht jashtë bordit.
Po, zotëri. Ai ishte i pakalueshëm - nëse ai e tha këtë
veten e tij, siç kam dëgjuar atë një herë.
Ai kishte shkruar dy shkronja në mes të parë, një të kompanisë dhe të tjera për të
mua.
Ai më dha një shumë e udhëzimeve në lidhje me kalimin e - unë kam qenë në tregtinë e para se ai të
ishte jashtë kohës së tij - dhe jo në fund të lë të kuptohet se si për të kryer time me njerëzit tanë në Shanghai,
kështu që unë duhet të mbajë komandën e Ossa.
Ai shkroi si një baba do një djalë të preferuar, kapiteni Marlow, dhe unë isha pesë-dhe-
njëzet vjet të lartë të tij dhe kishte provuar ujë i kripur para se ai të ishte mjaft breeched.
Në letrën e tij për të pronarëve - ajo u la e hapur për mua për të parë - ai tha se ai kishte
bërë gjithmonë detyrën e tij nga ana e tyre - deri në atë moment - dhe edhe tani ai nuk ishte tradhti ndaj
besimin e tyre, pasi ai ishte duke e lënë
anije si kompetente detar një si mund të gjenden - thotë mua, zotëri, do të thotë mua!
Ai u tha atyre se nëse aktin e fundit të jetës së tij nuk i heq të gjithë kredisë së tij me
tyre, ata do të japin peshë të shërbimit tim besnik dhe rekomandimin e tij të ngrohtë,
kur gati për të plotësuar vendin e lirë të bëra nga vdekja e tij.
Dhe shumë më tepër si kjo, zotëri. Nuk mund të besoja syve të mi.
Kjo më bëri të ndjej veten keq në të gjithë, "shkoi në shok, në shqetësim të madh, dhe
heqje diçka në këndin e syrit të tij me fundin e një thumb si të gjerë si një
shpatull.
"Ju do të mendoni, zotëri, ai kishte kërceu jashtë bordit vetëm për të dhënë një njeri i pafat një
fundit tregojnë për të marrë më.
Ajo që me goditjen e tij duke shkuar në këtë mënyrë skuqje tmerrshme, dhe të menduarit veten një të bëra
njeri nga kjo mundësi, unë isha gati jashtë kërcu tim për një javë.
Por nuk ka frikë.
Kapiteni i Pelion u zhvendos në Ossa - erdhi në bordin e në Shanghai - pak
papagall, zotëri, në një kostum gri kontroll, me flokët e tij të ndarë në mes.
"Aw - Unë jam - aw - Kapiteni tuaj të re, Mister - Mister - aw -. Jones '
Ai ishte mbytur në parfum - stunk në mënyrë të drejtë me të, kapiteni Marlow.
Unë guxoj të them se ishte sy I dha atij që e bëri atë belbëzoj.
Ai mumbled diçka në lidhje me zhgënjimin tim natyrore - Unë kisha më të mirë e di në të njëjtën kohë
se zyrtari i tij kryesor mori promovimin në Pelion - ai nuk kishte të bënte me të,
sigurisht - supozuar në zyrën e dinte mirë -
.... keq thotë se unë, "Mos ju mendjen e vjetër Jones, zotëri, digës 'shpirtin e tij, ai është mësuar me të".
Unë mund të shoh direkt kisha tronditur vesh delikate, dhe ndërsa ne u ul në fillim tonë
kam mëngjes së bashku ai filloi të gjejë fajin në një mënyrë të keqe me këtë dhe se në
anije.
Unë kurrë nuk e dëgjuan një zë të tillë nga një shfaqje Punch dhe Judy.
I vendosur dhëmbët e mi të vështirë, dhe ngjitur sytë e mi në pjatë e mia, dhe mbajtur paqen time sa kohë që unë
mund, por më në fund, unë kam për të thënë diçka.
Up ai hedhje tiptoeing, ruffling gjitha Shtëllunga e tij të bukura, si pak-karin luftimeve.
'Ju do të gjeni ju keni një person tjetër për t'u marrë me se kapiteni vonë Brierly. "
"Unë e kam gjetur atë," thotë se unë, shumë i pikëlluar, por të pretenduar të jetë i fuqishëm i zënë me biftek tim.
"Ju jeni një horr të vjetër, Mister - aw - Jones, dhe për më tepër, që janë të njohur për një të vjetër
horr të punësuar, "ai squeaks në mua.
Të mallkuarve shishe washers qëndroi rreth dëgjuar me gojët e tyre shtrihej nga
veshi në vesh.
"Unë mund të jetë një rast të vështirë," përgjigjet unë, "por nuk është aq larg shkuar që të të vënë me
sytë e keni ulur në karrige kapiteni Brierly së. "
Me sepse unë e lë thikë e mia dhe pirun.
'Ju do të donte të ulet në atë vetë - kjo është ajo ku pinches këpucëve, "ai sneers.
I lënë veturë, mori rrobat e mia së bashku, dhe ishte në kalate me të gjitha dunnage e mia
për këmbët e mia para se stevedores kishte kthyer sërish.
Po.
Mëshirë të fatit - në breg - pas shërbimit--dhe dhjetë vjet me një grua të varfër dhe katër fëmijët
gjashtë mijë milje larg në varësi të paguajë gjysmë-time për çdo kafshatë që ata hëngrën.
Po, zotëri!
I chucked ajo në vend se të dëgjuar kapiteni abuzuar Brierly.
Ai u largua me syzet e tij të natës - këtu ato janë, dhe ai dëshironte që unë të të kujdeset për
qen - këtu ai është.
Hallo, Rover, djalë të varfër. Ku është kapiten, Rover? "
Qeni shikuar deri me ne me sy të dëshpëruar të verdhë, i dha një leh shkretuara, dhe
crept nën tavolinë.
'E gjithë kjo ishte duke u zhvilluar, më shumë se dy vjet më pas, në bordin e atij detar
shkatërrim të zjarrit Mbretëreshës-Jones e kishte marrë këtë përgjegjës për - mjaft nga një aksident funny, too -
nga Matherson - çmendur Matherson ata
quajtur përgjithësisht atë - i njëjtë i cili përdoret për të rri në Hai Phong-, ju e dini, para se të
ditë profesion. E vjetër djalë snuffled on -
'"Ay, zotëri, kapiteni Brierly do të mbahet mend këtu, në qoftë se nuk ka vend tjetër
në tokë.
Kam shkruar plotësisht për të babait të tij dhe nuk të marrë një fjalë në përgjigje - as Faleminderit, as nuk Go
për djallin - asgjë! Ndoshta ata nuk duan të dinë. "
"Pamja e që Jones i holluar me ujë me sy të vjetër rregullim kokën e tij me një pambuk tullac kuq
shami, të kuisje keqardhje, e qeni, mjerimin e atij fluturojnë çelur gomar
i cili ishte i shenjtë i vetëm i kujtesën e tij,
hodhi një vello e inexpressibly thotë patos mbi figura kujtua Brierly së,
hakmarrje pas vdekjes e fatit për se besimi në shkëlqimin e tij e cila kishte pothuajse
mashtruar jeta e tij e llahtarshme të tij legjitime.
Pothuajse! Ndoshta tërësisht.
Kush mund të them se çfarë pamje ka hije ai e kishte detyruar vetë të marrë të vetëvrasjes së tij?
"" Pse e bëri ai kryer aktin puçrra, kapiteni Marlow -? Mund të mendoni se "pyeti Jones,
shtypur pëllëmbët e tij së bashku. "Pse?
Ajo rreh mua!
Pse? "Qëlluar Ai ballin e tij të ulët dhe të rrudhur.
"Po të kishte qenë e varfër dhe të vjetër dhe të borxhit - dhe asnjëherë një shfaqje - ose tjetër çmendur.
Por ai nuk ishte e llojit që shkon çmendur, jo ai.
Ju besoni mua. Ajo që një shoku nuk e di për kapiten tij
nuk është vlerë e ditur.
Të rinj, të shëndetshëm, edhe jashtë, nuk kujdeset .... unë rri këtu ndonjëherë të menduarit, të menduarit, deri sa e mia
kreu në mënyrë të drejtë fillon të lëvizje. Ka pasur disa arsye. "
"" Ju mund të varet mbi të, kapiteni Jones, "thashë unë," kjo nuk ishte ndonjë gjë që do të
shqetësuar shumë prej nesh ose dy, "tha unë, dhe më pas, sikur të kishte qenë një dritë flashed
në ngatërresë e trurit të tij, të varfër e vjetër
Jones gjetur një fjalë të fundit të thellėsia amazing.
Ai shpërtheu hundën e tij, nodding në mua dolefully: "Ay, ay! as ti as unë, zotëri, kishte kurrë
mendonin aq shumë për veten. "
"Sigurisht kujtesë për sjelljen time të fundit me Brierly është tinged me
njohuritë e fundi i tij që pasoi në mënyrë të ngushtë mbi të.
Fola me të për herë të fundit gjatë ecurinë e hetimit.
Ajo ishte pas shtyrjes së parë, dhe ai erdhi me mua në rrugë.
Ai ishte në një gjendje të acarim, që kam vënë re me habi, sjelljen e tij të zakonshme
kur ai condescended të bisedoj të përkryer të ftohtë, me një gjurmë të kënaqur
tolerancës, sikur ekzistenca e bashkëbiseduesit të tij kishte qenë një shaka shumë e mirë.
"Ata më kapën për këtë hetim, ju shihni," filloi ai, dhe për një kohë të zgjeruar
complainingly me inconveniences e frekuentimit të përditshme në gjykatë.
"Dhe kush e di se sa kohë do të zgjasë.
Tre ditë, unë mendoj "Unë e dëgjova atë në heshtje,. Ne pastaj e mia
mendimi kjo ishte një mënyrë aq i mirë sa një tjetër për të vënë në anën.
"Çfarë është përdorimi i saj?
Kjo është budalla set-nga ju mund ta imagjinoni, "ndjekur ai nxehtësisht.
Unë shpreh se nuk kishte asnjë mundësi. Ai më ndërpreu me një lloj ndryrë
dhunës.
"Unë ndihem si një budalla gjithë kohës." Kam shikuar deri në atë.
Ky ishte duke shkuar shumë larg - për Brierly - kur flasim për Brierly.
Ai u ndal të shkurtër, dhe konfiskimit të jakë xhakete e pallto tim, ia dha një tërheqje të vogël.
"Pse jemi torturonte që djalë i ri?" Pyeti ai.
Kjo pyetje chimed në mënyrë të mirë në tingëllimë të një mendimi të caktuar të minave që,
me imazhin e renegat absconding në syrin tim, Unë u përgjigja në të njëjtën kohë, "vari në qoftë se unë
e di, nëse nuk do që ai ju lejon. "
Unë kam qenë i habitur për të parë atë bien në linjë, në mënyrë që të flasin, me atë mënyrë e të folurit, të cilat
duhet të ketë qenë njëfarësoj fshehtë. Ai tha me zemërim: "Pse, po.
Nuk mund të shihni se ai kapiten i mjeruar i tij ka pastruar jashtë?
Çfarë bën ai pret të ndodhë? Asgjë nuk mund ta shpëtojë atë.
Ai është bërë për të. "
Ne u larguan për në heshtje disa hapa. "Pse hani të gjitha papastërtitë që?" Bërtiti ai, me
një energji orientale e shprehjes - në lidhje me lloj i vetëm i energjisë që ju mund të gjeni një gjurmë të
lindje të meridian pesëdhjetë.
I wondered në masë të madhe në drejtimin e mendimet e tij, por tani unë me forcë dyshuari ishte
në mënyrë strikte në karakter: të varfërve Brierly fund duhet të kenë qenë të menduarit e tij.
I vuri në dukje atë që kapiten i Patna ishte i njohur të ketë feathered e tij
fole mjaft mirë, dhe mund të sigurojë pothuajse kudo mjetet e duke u larguar.
Me Jim ishte ndryshe: Qeveria ishte e mbajtur atë në shtëpinë e marinarë 'për
momentin, dhe ndoshta ai hadn'ta peni në xhepin e tij për të bekuar veten me.
Kushton disa para për të ikur.
"A? Jo gjithmonë, "tha ai, me një të qeshur të hidhur,
dhe me disa vërejtje e mëtejshëm të minave - "Epo, atëherë, le të zvarriten njëzet metra nën tokë
dhe të qëndrojnë atje!
Nga qielli! Unë do. "
Unë nuk e di pse toni i tij provokoi mua, dhe unë i thashë, "Ka një lloj kurajo në
ballafaqohet atë si ai e bën, duke e ditur shumë mirë se nëse ai shkoi askush nuk do telashe
për të drejtuar pas hmm. "
"Kurajo të varur!" Growled Brierly. "Kjo lloj guximi nuk është e përdorur për të mbajtur
një njeri i drejtë, dhe unë nuk bëj kujdes një punë e lehtë për një guxim të tillë.
Nëse ju do të thonë se kjo ishte një lloj dobësie tani - të butësi.
Unë ju them se çfarë, unë do të vënë dyqind rupees në qoftë se ju vendosni një tjetër njëqind e
ndërmarrë për të bërë lypës të pastruar nga herët për nesër në mëngjes.
Zotëri fellow'sa nëse ai nuk është i aftë për të preken - ai do të kuptojnë.
Ai duhet!
Ky publicitet infernal është tepër tronditëse: atje ai ulet, ndërsa të gjitha këto urryer
vendasit, serangs, lascars, quartermasters, janë duke i dhënë dëshmi se është e mjaftueshme për të djegur një
njeriun të hi me turp.
Kjo është e neveritshme. Pse, Marlow, nuk mendoni, nuk ju
mendojnë, se kjo është e neveritshme, mos ju tani - të vijë - si një detar?
Nëse ai shkoi të gjitha këto do të ndalet menjëherë. "
Brierly tha këto fjalë me një animacion më të pazakontë, dhe e bëri sikur të arritur
pas libri xhepi e tij.
I përmbajtur atë, dhe ftohtësi deklaroi se frika e këtyre katër burrave nuk
më duket një çështje e një rëndësie të tillë të madhe.
"Dhe ju e quani veten një detar, unë mendoj," e theksuar ai me zemërim.
I tha se është ajo që unë quajtur veten time, dhe unë isha shumë i shpresuar.
Ai dëgjoi me jashtë, dhe e bëri një gjest me krahun e tij të mëdha që dukej më privo nga tim
individualitetin, të shtyjë më larg në drejtim të turmës.
"Më e keqja e saj," tha ai, "është që të gjithë ju miqtë nuk kanë ndjenjën e dinjitetit, ti
A nuk mendoni se të mjaftueshme për atë që ju duhet të jetë. "
"Ne kishim qenë duke ecur ngadalë ndërkohë, dhe u ndal tani përballë zyrës port, në
sytë e vend shumë prej të cilave kapiteni madh e Patna ishin zhdukur
si krejtësisht si një pendë e vogël rrëmbyer në një stuhi.
I buzëqeshi. Brierly vazhdoi: "Ky është një turp.
Ne kemi marrë të gjitha llojet mes nesh - disa poshtër vajosur në shumë, por, varet
atë, ne duhet të ruajë mirësjelljes profesionale ose ne bëhemi më të mirë se tinkers kaq shumë
duke shkuar për të lirshme.
Ne jemi të besuar. A e kuptoni -? Besuar!
Sinqerisht, unë nuk bëj kujdes një punë e lehtë për të gjithë pelegrinët që nuk ka ardhur nga Azia, por një
njeri i mirë nuk do të kishte sillen si kjo në një ngarkesë të plotë të leckë e vjetër në bales.
Ne nuk jemi një trup të organizuar të njerëzve, dhe e vetmja gjë që na mban së bashku është vetëm
emër për atë lloj të mirësjelljes. E tillë një çështje shkatërron besimin e dikujt.
Një njeri mund të shkojë shumë pranë me të tërë jetën e tij në det, pa asnjë thirrje për të treguar një ngurtë
sipërme lip. Por kur vjen puna ... thirrjen Aha! ... Nëse unë ... "
'Ai ndërpreu, dhe në një ton ndryshuar, "unë do t'ju dyqind rupees tani, Marlow,
dhe ju vetëm flisni për atë djalë. Ngatërroi atë!
Unë uroj që ai kurrë nuk kishte dalë këtu.
Fakt është, unë më tepër mendoj se disa nga njerëzit e mi e dinë të tij.
E vjetër man'sa famullitar, dhe më kujtohet tani e takova njëherë kur të qëndruar me kushëririn tim
në Essex vitin e kaluar.
Nëse unë nuk jam i gabuar, e vjetër kap dukej më tepër për të zbukuruar djalin e tij marinar.
Tmerrshme. Unë nuk mund ta bëjë atë vetë - por ju ... "
"Kështu, me këtë rast of Jim, kam pasur një paraqitje e shkurtër e vërtetë Brierly disa ditë para se ai
kryer realitetin e tij dhe të rremë e tij së bashku për mbajtjen e detit.
Sigurisht unë nuk pranoi të përzihem.
Toni i kësaj të fundit ", por ju" (të dobët Brierly nuk mund ta ndihmojë atë), që dukej se
do të thotë unë nuk ishte më e dukshme se një insekt, më vuri që të shikojmë në propozimin
me indinjatë, dhe në llogari të asaj
provokim, ose për ndonjë arsye tjetër, unë u pozitive në mendjen time se hetimi
ishte një dënim të ashpër për këtë Jim, dhe se ballafaqohet tij atë - praktikisht të tij
vullnetit të lirë - ishte një tipar redeeming në rastin e tij të neveritshme.
Unë nuk kishte qenë aq i sigurt nga ajo para. Brierly shpërtheu në një zemërim.
Në kohën gjendjen e tij mendore ishte më shumë një mister për mua se sa është tani.
"Ditën tjetër, që vijnë në gjykatë vonë, unë u ula me veten time.
Natyrisht unë nuk mund të harrojmë bisedë që pata me Brierly, dhe tani unë
kishin ata të dy nën sytë e mi.
Sjelljen e një sugjeroi paturpësi zymtë dhe e një përbuzës të tjera
mërzinë, por një qëndrim nuk mund të ketë qenë vërtetë se tjetri, dhe unë isha i vetëdijshëm
që nuk ishte e vërtetë.
Brierly nuk u mërzita - ai ishte i hidhëruar, dhe nëse po, atëherë Jim nuk mund të ketë qenë
pafytyrë. Sipas teorisë tim ai nuk ishte.
Kam imagjinuar ai ishte i pashpresë.
Pastaj ishte që shikimet tona u takuan. Ata u takuan, dhe ai më dha sy ishte
dekurajuese për çdo synim unë mund të ketë pasur për të folur me të.
Me ose hipoteza - Kryeneçësia dhe dëshpërim - ndjeva unë mund të jenë të padobishme për
atë. Kjo ishte dita e dytë të procedurës.
Shumë shpejt pas kësaj shkëmbimi i shikimeve hetimit u shty përsëri për të ardhshëm
ditë. Burrat e bardhë filloi të trupave jashtë në një herë.
Jim ishte thënë për të dalë poshtë disa kohë më parë, dhe ishte në gjendje të largohet në mesin e
parë.
Unë pashë supet e tij të gjerë dhe kokën e tij të përshkruara në dritën e derës, dhe të
ndërsa unë bëra rrugën time ngadalë duke folur me disa nga një - disa të huaj të cilët kishin drejtuar
mua rastësisht - unë mund të shoh atë nga brenda
gjykata-dhoma pushimi të dy bërrylat mbi parmak e verandë dhe duke e kthyer e tij
përsëri në lumë të vogël të njerëzve trickling poshtë disa hapa.
Nuk ishte një shushurimë e zërave dhe një riorganizimi e çizme.
"Rasti tjetër ishte ajo e sulmit dhe bateri të kryera me një para-huadhënës, unë
besojnë, dhe të pandehurit - një fshatar i nderuar me një mjekër të bardhë drejtë - sat
mbi një rrogoz vetëm jashtë derën me homologun e tij
bij, bija, bij-in-law, gratë e tyre, dhe, unë duhet të mendojnë, gjysmën e popullsisë së
fshatin e tij përveç, squatting ose në këmbë rreth tij.
Një grua të pakta të errët, me një pjesë të saj prapa dhe një shpatull bared zi, dhe me një
unazë të hollë të artë në hundën e saj, papritmas filloi të flasë në një ton të lartë i mprehtë, gërnjar.
Njeriu instiktivisht me mua shikuar deri në e saj.
Ne ishim atëherë vetëm përmes derës, duke kaluar pas shpinës trupmadh Jim së.
'Nëse ata fshatarë kishte sjellë qen verdhë me ta, unë nuk e di.
Gjithsesi, një qen është atje, gërshetim veten brenda dhe jashtë në mesin këmbët e njerëzve në atë pa zë
qentë fshehtë mënyrë amtare kanë, dhe shoku im stumbled mbi të.
Qeni leaped larg pa një tingull, njeriu, duke ngritur zërin e tij pak, tha me
një shaka të ngadalshëm, "Shiko në se tani mallkuar", dhe direkt pas ne u ndarë
nga shumë njerëz të shtyjnë in
I qëndroi prapa për një çast kundër murit, ndërsa i huaji arritur të marrë poshtë
hapa dhe u zhduk. Unë pashë Jim raundin spin.
Ai bëri një hap përpara dhe të ndaluar rrugën time.
Ne ishim vetëm, ai glared në mua me një ajër të rezolutës kokëfortë.
Unë u bë i vetëdijshëm unë isha duke u mbajtur lart, kështu që të flasin, sikur në një dru.
Verandë ishte bosh deri atëherë, zhurma dhe lëvizjen në gjykatë kishte pushuar: një e madhe
heshtje ra mbi të ndërtesës, në të cilën, diku larg në, një zë orientale
filloi të ankohem abjectly.
Qen, në vetë aktin e duke u përpjekur të vjedhës në në derë, u ul nxitimthi për të ndjekur
për pleshtat.
"" A e keni të flisni me mua? "Pyeti Jim shumë të ulët, dhe lakimi përpara, jo aq shumë ndaj meje
por në mua, në qoftë se ju e dini se çfarë dua të them. Unë i thashë "Jo" në të njëjtën kohë.
Diçka në zërin e që ton të qetë e tij paralajmëroi mua që të jetë në mbrojtjen time.
Unë pashë atë.
Ajo ishte shumë si një takim në një dru, por vetëm më të pasigurta në çështjen e tij, pasi ai
mund ndoshta doni as paratë e mia, as jetën time - asgjë që unë mund të thjesht të heqin dorë
ose të mbrojë me ndërgjegje të pastër.
"Ju thoni ju nuk e keni," tha ai, shumë i zymtë. "Por kam dëgjuar."
"Disa gabim," protestuar unë, krejtësisht në një humbje, dhe nuk merr sytë e mi off tij.
Për të shikuar fytyrën e tij u shikuar si një qiell errësuar para një duartrokas bubullime,
hije mbi hijen imperceptibly vjen më, dënimin në rritje misterioze të fuqishme në
qetë e dhunës pjekur.
"" Me aq sa di unë, unë nuk kam hapur buzët e mia në dëgjim tuaj ", pohoi unë me
vërteta të përsosur. I was getting pak zemëruar, gjithashtu, në
Absurditeti i këtij ballafaqohen.
Ajo godet mua tani unë kam në jetën time kurrë nuk qenë aq afër një rrahje - Unë do të thotë se
fjalë për fjalë, një rrahje me grushta. Unë mendoj unë kisha disa parashikim mjegullt of
se mundësi që në ajër.
Jo se ai ishte kërcënuar në mënyrë aktive mua. Në të kundërtën, ai ishte çuditërisht pasive -
A nuk e dini? por ai ishte i ulur, dhe, edhe pse nuk jashtëzakonisht të madhe, ai dukej
përgjithësi i aftë për të shkatërruar një mur.
Simptomë më siguruar vura re ishte një lloj hezitimi i ngadalshëm dhe peshë,
që kam bërë si një haraç për sinqeritetin e dukshme e mënyrë tim dhe e ton tim.
Ne përballur me njëri-tjetrin.
Në gjykatën rast sulmi ishte i procedimit.
I zënë fjalët: "Mirë - buall - ngjit - në madhështinë e frikën time ...."
"" Çfarë doni të thoni me ndezur në mua të gjitha mëngjes? ", Tha Jim në fund.
Ai ngriti sytë dhe shikoi poshtë përsëri.
"A ju presin ne të gjithë, për t'u ulur me sytë e ulur jashtë në lidhje për tuaja
prekshëm? "u përgjigj i ashpër.
Unë nuk do të paraqesë meekly për çdo të pakuptimta të tij.
Ai ngriti sytë e tij përsëri, dhe këtë herë ka vazhduar për të parë më drejt në fytyrë.
"Nr
Kjo është e gjitha e drejtë, "theksuar ai me një ajër të debatuar me veten e tij mbi
vërtetën e kësaj deklarate - "kjo është e gjitha e drejtë. Unë jam duke shkuar deri me atë.
Vetëm "- dhe atje ai foli pak më të shpejtë -" Unë nuk do të le asnjë njeri më thërrasin emrat e jashtme
kësaj gjykate. Nuk ishte një shoku me ju.
Ju i foli atij - oh po - Unë e di, 'tis të gjitha shumë të bukura.
Ju i foli atij, por ju do të thotë që unë të dëgjoj ...."
"Unë e siguroi atë se ai ishte nën një mashtrim të jashtëzakonshme.
Nuk kisha asnjë konceptim se si ndodhi.
"Ju mendova se do të jetë i frikësuar për të duroj këtë," tha ai, me vetëm një nuancë të zbehta e
hidhërim.
Unë kam qenë i interesuar të mjaftueshme për të dalluar nuancat më të vogël e të shprehurit, por unë isha
jo në pak ndriçuar, por unë nuk e di se çfarë në këto fjalë, apo ndoshta vetëm
the intonacion të kësaj fraze, nxiti mua
papritmas për të bërë të gjitha ndihmat e mundshme për të.
I pushuar të jetë mërzitur në vështirë time të papritur.
Ajo ishte një gabim nga ana e tij, ai ishte me gabim, dhe unë kam një intuitë që
gabim i madh ishte i një urryer, të një natyre të ardhur keq.
Unë kam qenë në ankth për t'i dhënë fund këtë skenë për shkak të mirësjelljes, ashtu si një është në ankth për të ulur
të shkurtër disa besimi i paprovokuar dhe të neveritshme.
Pjesa funniest ishte, se në mes të gjitha këto konsiderata të larta
mënyrë që unë isha i vetëdijshëm për një ankth të caktuar, si për mundësinë - madje,
gjasat - e ky takim përfundon në
disa përleshje emër të keq që nuk mund të shpjegoheshin, dhe do të më
qesharake.
Unë nuk jam i etur pas famshëm tri ditë si njeriu që mori një sy të zi apo të
diçka e lloj nga shoku i Patna.
Ai, sipas të gjitha gjasave, nuk u kujdes atë që ai bëri, ose në çdo rast do të ishte plotësisht
justifikuar në sytë e tij.
Ajo mori asnjë magjistar për të parë ai ishte amazingly zemëruar për diçka, për të gjithë të qetë e tij
dhe madje edhe sjellje topitur.
Unë nuk e mohoj unë isha shumë lakmues për të qetësojë atë me çdo kusht, po të të kisha njohur vetëm
çfarë të bëni. Por unë nuk e di, si ju mund të imagjinoni.
Kjo ishte një mërzi pa një dritë e dobët të vetme.
Ne ballafaquar njëri-tjetrin në heshtje. Ai varur zjarr për rreth pesëmbëdhjetë sekonda,
pastaj bëri një hap më afër, dhe kam bërë gati për të shmangur një goditje, edhe pse unë nuk mendoj se
lëvizur asnjë muskul.
"Nëse ju jeni aq i madh si dy burrat dhe aq i fortë sa gjashtë," tha ai shumë i butë, "Unë
do ju them se çfarë mendoj për ty. Ju ... "
"Stop!"
I bërtiti. Kjo kontrolluar atë për një të dytë.
"Para se të më thoni se çfarë mendoni për mua," vazhdoi unë më shpejt, "do të ju lutemi tregoni
çfarë është ajo që unë kam thënë apo bërë? "
Gjatë pauzë që pasuan ai e anketuar mua me indinjatë, ndërsa unë e bëra të mbinatyrshme
përpjekjet e kujtesës, në të cilin unë u penguar nga zëri orientale brenda gjykatës dhomë-
expostulating me shpejtësi të foluri pasionuar kundër një akuzë të rreme.
Pastaj kemi folur thuajse së bashku. "Unë së shpejti do të tregoj unë nuk jam," tha ai,
me një ton mendje e një krize.
"Unë deklaroj unë nuk e di", kanë protestuar kam seriozisht në të njëjtën kohë.
Ai u përpoq për të shtypur mua nga gazi i shikim të tij.
"Tani që ju të shihni unë nuk kam frikë ju përpiqeni të zvarritje nga ajo," tha ai.
"Cur Who'sa tani -? Hej" Pastaj, më në fund, kam kuptuar.
"Ai kishte qenë karakteristika ime skanim sikur kërkoni për një vend ku ai do të bimëve
grushtin e tij. "Unë do të lejojë asnjë njeri ,"... ai mumbled
kërcënuese.
Ajo ishte, me të vërtetë, një gabim i shëmtuar, ai e kishte dhënë vetë larg plotësisht.
Unë nuk mund t'ju ***ë një ide se si isha tronditur.
Unë mendoj ai pa disa reflektim i ndjenjave mia në fytyrën time, sepse shprehja e tij
ndryshuar vetëm pak. "Mirë Perëndisë!"
I fillonin t'u merrej goja, "ju nuk mendoni se unë ..."
"Por unë jam i sigurt që kam dëgjuar," vazhdoi ai, duke ngritur zërin e tij për herë të parë që nga viti
në fillim të këtij skenë për të ardhur keq. Pastaj me një hije të përbuzje ai shtoi, "Kjo
nuk ishte, atëherë?
Shumë mirë;. Unë do të gjeni të tjera "" Mos të jetë një budalla, "bërtiti unë në zemërim;
"Kjo nuk ishte se në të gjitha." "Unë kam dëgjuar," tha ai përsëri me një
patundur dhe këmbëngulje zymtë.
"Nuk mund të jenë ata që mund të ketë tallën me këmbëngulje e tij, nuk e kam.
Oh, unë nuk! Ka kurrë nuk kishte qenë një njeri kaq pa mëshirë
treguar nga impulse e tij natyrore.
Një fjalë e vetme e kishte hequr atë për vendimin e tij - e asaj liri që është
më e nevojshme për rregulla të mirësjelljes e të qenit tonë të brendshme se veshja është në etiketë
e trupit tonë.
"Mos të jetë një budalla," përsëritet unë. "Por njeri tjetër tha se, ju nuk e mohoni
se? "ai theksuar dukshëm, dhe duke kërkuar në fytyrën time, pa flinching.
"Jo, unë nuk e mohoj," i thashë, duke u kthyer shikimin e tij.
Më në fund sytë e tij pas poshtë në drejtim të treguar gishtin tim.
Ai u shfaq në fillim uncomprehending, turp atëherë, dhe më në fund i habitur dhe të frikësuar
sikur një qen kishte qenë një përbindësh dhe ai kurrë nuk kishte parë një qen para.
"Askush nuk ëndërruar të fyer ju", i thashë.
"Ai e parashikuara të kafshëve mjerë, që lëviznin jo më shumë se një portret: ai u ul me
pricked veshët dhe surrat të saj të mprehtë vuri në porta, dhe papritmas u këput në një
fluturojnë si një pjesë e mekanizmit.
"Kam shikuar në të. E kuqe e drejtë e tij të nxirë nga dielli çehre
thelluar papritmas nën poshtë e faqeve të tij, pushtoi ballin e tij, u përhap në
rrënjët e flokëve të tij të dredhur.
Veshët e tij u bë tepër purpur, dhe madje edhe blu të qartë e syve të tij u errësua
hije shumë nga nxitojnë të gjakut në kokë.
Buzët e tij pouted pak, duke u dridhur sikur ai kishte qenë në pikën e shpërthyer
në lot. I perceptuar ai ishte i paaftë për shqiptim
një fjalë nga tepërt e poshtërimit të tij.
Nga zhgënjim shumë - kush e di? Ndoshta ai shikoi përpara në atë goditje me çekan
ai do të jepni për rehabilitim, për paqen?
Kush mund të them se çfarë lehtësim ai priste nga ky shans për një rresht?
Ai ishte naive të mjaftueshme për të presim ndonjë gjë, por ai kishte dhënë veten larg për asgjë në
këtë rast.
Ai kishte qenë i sinqertë me vetveten - le vetëm me mua - me shpresën egra të mbërritjes në
në këtë mënyrë në një përgënjeshtrim të efektshme, dhe yjet kishin qenë ironi unpropitious.
Ai bëri një zhurmë të paqartë në fytin e tij si një njeri i tronditur imperfectly nga një goditje në
kokë. Ajo ishte ardhur keq.
"Unë nuk u kap përsëri me të, deri edhe jashtë portës.
Unë kisha edhe për ecje e shpejtë pak në të fundit, por kur, nga fryma në bërryl e tij, unë tatohen
atë me vrap, ai tha, "Kurrë!" dhe në të njëjtën kohë u kthye në gji.
Unë kurrë nuk kam shpjeguar për qëllim të thonë se ai po ikte nga unë.
"Nga asnjë njeri - nga njeriu jo një të vetme mbi tokë," pohoi ai me një qëndrim kokëfortë.
Unë forbore të nxjerrë në pah një përjashtim i qartë i cili do të mbajë të mirë për të
trimi prej nesh, mendova se ai do të gjeni nga vetë shumë shpejt.
Ai më pa durim, ndërsa unë isha duke menduar për diçka për të thënë, por unë mund të
gjeni asgjë në të nxisë të momentit, dhe ai filloi të ecë më.
I mbajtur lart, dhe në ankth për të mos humbur atë, unë tha me ngut se unë nuk mund të mendoj për
duke e lënë atë nën një përshtypje të rreme e-time-of time - I fillonin t'u merrej goja.
Marrëzi e fraza habitur mua, ndërsa unë isha duke u përpjekur për të përfunduar atë, por
fuqia e dënimeve ka asgjë të bëjë me kuptimin e tyre apo logjikën e tyre të
ndërtimit.
Murmuritje im idiot dukej për ta kënaqur atë. Ai e lëre të shkurtër duke thënë, me të sjellshëm
qetësi që argumentoi një fuqi të madhe të vetë-kontrollit ose tjetër një elasticitet të mrekullueshme
e shpirtërore - ". Gjithsej gabimi im"
Unë u çudit shumë në këtë shprehje: ai mund të ketë qenë duke aluduar në disa papërfillshëm
dukuri. Sikur të mos e kuptonte e saj të mjerueshme
kuptim?
"Ju mund të fal", vazhdoi ai, dhe shkoi në një të vogël me teka, "Të gjitha këto
njerëzit e ndezur në gjyq dukej budallenj të tillë që - se mund të ketë qenë si unë
supozuar. "
"Ky hap papritmas një pamje të re të tij për të pyes veten time.
Kam shikuar në atë interesant dhe u takua me sytë e tij i patrazuar dhe të padepërtueshëm.
"Unë nuk mund të vënë me këtë lloj gjë," tha ai, shumë thjesht, "dhe unë nuk do të thotë për të.
Në gjykatë është e ndryshme, unë kam marrë për të dalë që - dhe unë mund të bëni edhe ajo ".
"Unë nuk pretendoj kam kuptuar atë.
Pikëpamjet e ai më lejoni të kemi për veten ishin si ato vërehen përmes zhvendosur
qiratë në një mjegull e trashë - pjesë të detaje të gjalla dhe të zhduken, duke i dhënë asnjë ide lidhur
i aspektit të përgjithshëm të një vendi.
Ata ushqyer kureshtjen e dikujt pa e shlyer atë, ata nuk ishin të mira për qëllime të
orientim. Me të gjithë ai ishte mashtruese.
Kjo është se si kam përmblodhi atë për veten time, pasi ai u largua më vonë në mbrëmje.
Unë kam qenë duke qëndruar në Shtëpinë e Malabar për disa ditë, dhe në ftesën time shtypur
ai dined me mua atje. "