Tip:
Highlight text to annotate it
X
Howards End nga EM Forster Kapitullit 26
Nesërmen në mëngjes një mjegull gjobë mbuluar gadishullin.
Moti i premtoi mirë, dhe të përshkruajë e tumë kështjellës u rrit më e qartë çdo
moment që Margaret shikuar atë.
Aktualisht ajo pa mbajtur, dhe dielli pikturuar arin poshtë gërmadhave dhe akuzuar
qielli i bardhë me ngjyrë blu. Hije i shtëpisë mblodhi veten
së bashku dhe ra mbi kopsht.
Një mace shikuar deri në dritaren e saj dhe mewed. Së fundi lumi u shfaq, akoma duke mbajtur
i veson midis bankave të saj dhe alders saj overhanging, dhe vetëm të dukshme sa i përket
si një kodër, e cila arrin të prerë e saj e sipërme.
Margaret ishte i hipnotizuar nga Oniton. Ajo kishte thënë se ajo e donte atë, por ajo ishte
jo tension e tij romantike që mbajti saj.
Të Druids rrumbullakosura e të cilëve ajo kishte kapur glimpses në makinë e saj, lumenjtë nguten
poshtë nga ata në Angli, masat modeluara shkujdesur e kodrave të ulëta,
pushtuar atë me poezi.
Shtëpia ishte i parëndësishëm, por perspektiva prej saj do të jetë një gëzim i përjetshëm,
dhe ajo mendonte e të gjithë miqve ajo do të duhet të ndalet në të, dhe i
konvertimin e Henry vetë në një jetës rurale.
Shoqëria, gjithashtu, premtoi të favorshme.
Rektor i famullisë kishte dined me ta natën e kaluar, dhe ajo gjeti se ai ishte
një mik i ati i saj, dhe kështu e dinte se çfarë të gjeni në të.
Ajo e pëlqente atë.
Ai do ta futë atë në qytet. Ndërsa, në anën tjetër të saj, Sir James Ofertuesi
u ul, duke përsëritur se ajo vetëm kishte për të dhënë fjalën, dhe ai do të nxit të qarkut
familjet për njëzet e raundit milje.
Nëse Sir James, i cili ishte Farërat Kopshti, kishte premtuar atë që ai mund të kryejnë, ajo
dyshim, por për aq kohë sa Henry mistook ata për familjet e qarkut, kur ata bënë thirrje,
ajo ishte i kënaqur.
Charles dhe Albert Fussell tani kaloi lëndinë.
Ata ishin duke shkuar për një rënie e horizontit në mëngjes, dhe një shërbëtor i pasuan ata me larjen e tyre-
dresses.
Ajo kishte për qëllim që të marrë një shëtitje sillet para mëngjes, por pashë se ishte ditë
ende shenjtë për njerëzit, dhe i kënaqur veten duke shikuar contretemps tyre.
Në radhë të parë kyç i larjes derdhur të nuk mund të gjendet.
Charles u ndal pranë lumit me duart e palosura lart, të tragji, ndërsa shërbëtori bërtiti,
dhe u keqkuptuar nga një tjetër shërbëtor në kopsht.
Pastaj erdhi një vështirësi për një pranverë e bordit, dhe së shpejti tre persona ishin duke
prapa dhe përpara mbi livadh, me urdhër dhe urdhra kundër dhe
armiqësi dhe keqardhjet.
Nëse Margaret donte të hidhen nga një makinë me motor të, ajo u hodh, e nëse Tibby menduar paddling
do të përfitojnë këmbëve të tij, ai vozisnin, në qoftë se një nëpunës dëshiruar aventura, ai mori një shëtitje në
errët.
Por këto atletë dukej i paralizuar. Ato nuk mund të lahet pa e tyre
shtëpiake, edhe pse dielli në mëngjes u quajtur dhe veson fundit ishin në rritje nga
lumë dimpling.
Sikur ata gjetën jetën e trupit në fund të fundit?
Nuk mund të njerëzit të cilët kanë përbuzur si milksops rrahin, madje edhe vetë
terren?
Ajo mendonte e marrëveshjeve banje si ata duhet të jenë në ditën e saj - pa shqetësuese
Shërbëtorët, nuk ka pajisje, përtej kuptim të mirë.
Reflektimet e saj ishin të shqetësuar nga fëmija qetë, i cili kishte dalë për të folur me
mace, por tani ishte shikimin e saj të shikojnë meshkujt.
Ajo e quajti, "mirë-mëngjes, i dashur," pak ashpër.
Përhapja e saj e zë tmerr.
Charles vështronte rreth e qark, dhe pse veshur tërësisht në Lejla Blue, u zhduk në
derdhur, dhe është parë jo më shumë. "Miss Wilcox është lart -" fëmija i pëshpëriti,
dhe pastaj u bë i pakuptueshëm.
"? Çfarë është se" Ajo dukej si, "- cut-zgjedhën - prapa thes -"
"Unë nuk mund të dëgjojë". "- Në krevat - indeve letër -"
Mbledhja që wedding-fustan ka qenë më parë, dhe se vizita do të ishte e hijshme, ajo
shkoi në dhomën Evie së. Gjithcka ishte e qeshura këtu.
Evie, në një vajzë, ishte vallëzimi me një nga anglo-indian zonjat, ndërsa të tjera
u adhuroj oborreve të saten bardhë. Ata bërtitën, ata qeshën, ata këndonin, dhe
qen barked.
Margaret screamed pak a shumë, por pa bindje.
Ajo nuk mund të mendojnë se një martesë ishte aq funny.
Ndoshta diçka ishte zhdukur në pajisjet e saj.
Evie gulçoi: "Dolly është një fundërrinë të mos jetë këtu!
Oh, ne do zhele vetëm atëherë! "
Pastaj Margaret zbriti në mëngjes. Henry ishte i instaluar tashmë, ai hante ngadalë
dhe foli pak, dhe ishte, në sytë e Margaret-së, anëtar i vetëm i partisë së tyre që
dodged emocion me sukses.
Ajo nuk mund të mendoj atë indiferent ose të humbjes së vajzës së tij ose për të
prania e gruas së tij të ardhshëm.
Megjithatë, ai banonte të paprekura, vetëm lëshimin e urdhrave herë pas here - urdhëron që promovohen
rehati të ftuarit e tij.
Ai pyeti pasi duart e saj, ai të vendosur që ajo të derdh kafe dhe znj Warrington të
derdh çaj.
Kur Evie zbriti nuk ishte ngathtësi një moment, dhe dy gra u rrit për të lirojnë
vendet e tyre. "Burton," të quajtur Henry, "shërbyer çaj dhe
kafe nga pala-board! "
Kjo nuk ishte takt e vërtetë, por ajo ishte takt, nga një lloj - lloj që është po aq i dobishëm si
vërtetë, dhe ruan edhe më shumë situata në mbledhjet e Bordit.
Henry një martesë të trajtohet si një, artikull funeral nga pika, kurrë ngritur sytë në
tërësi, dhe "Vdekje, ku është fitorja jote? Dashuria, ku është fitorja jote? "E do të
thërrasin në të ngushtë.
Pas mëngjes ajo mori disa fjalë me të.
Ai ishte gjithmonë i mirë për t'iu qasur atij zyrtarisht.
Ajo kërkoi për intervistë, sepse ai ishte duke shkuar për të xhiruar qahem nesër, dhe ajo
u kthyer në Helen në qytet. "Sigurisht, i dashur," tha ai.
"Natyrisht, kam kohë.
Çfarë doni? "" Asgjë ".
"Unë u frikë diçka kishte shkuar gabim." "Jo, nuk kam asgjë për të thënë, por ju mund të
flasin. "
Glancing orën e tij, ai foli nga kurba e keqe në lych porta të.
Ajo e dëgjoi atë me interes.
Sipërfaqja e saj gjithmonë mund të përgjigjen e tij, pa përbuzje, edhe pse të gjithë më të thellë e saj
u mund të jetë dëshirë e zjarrtë për të ndihmuar atë. Ajo kishte braktisur asnjë plan të veprimit.
Dashuria është mirë, dhe më shumë ajo e le veten e duan atë, shans më shumë ishte atje
se ai do të vënë shpirtin e tij në mënyrë.
Ky moment si ky, kur ata u ul nën një mot të drejtë nga sferat e të ardhmen e tyre
në shtëpi, ishte aq e ëmbël të asaj që ëmbëlsia e tij me siguri do të hyj tek ai.
Çdo të heqë nga sytë e tij, çdo shkëputje e cik thatched nga rruar, duhet
prelud ëmbëlsi që vret e murg dhe kafshët në një goditje të vetme.
Zhgënjyer njëqind herë, ajo ende shpresonte.
Ajo e donte atë me shumë qartë një vizion për të frikësohen veshje tij.
Nëse ai droned trivialities, si sot, apo doli puthje mbi të në muzg,
ajo mund të falë atë, ajo mund të përgjigjen. "Nëse nuk është kjo kurbë e keqe", ajo
sugjeruar, "nuk mund të ecim në kishë?
Jo, sigurisht, ju dhe Evie, por pjesa tjetër prej nesh mund të shkojnë shumë mirë më parë, dhe se
do të thotë carriages më pak. "" Njeriu nuk mund të ketë zonjat në këmbë përmes
Sheshi tregut.
Të Fussells nuk do të donte ta, ata ishin tmerrësisht të veçantë në dasmën Charles.
Im - ajo - një i partisë sonë ishte në ankth për të ecur, dhe sigurisht kisha ishte vetëm
raundin qoshe, dhe unë nuk duhet të ketë paragjykime, por koloneli bëri një pikë të madhe
prej tij. "
"Ju burrat nuk duhet të jetë aq kalorësiak," tha Margaret thoughtfully.
"Pse jo?" Ajo e dinte pse jo, por tha se ajo nuk
e di.
Ai pastaj bëri të ditur se, nëse kishte ndonjë gjë të veçantë për të thënë, ai duhet ta vizitoni
vera-bodrum, dhe ata shkuan off bashkë në kërkim të Burton.
Edhe pse i ngathët dhe pak i papërshtatshëm, Oniton ishte një shtëpi e vërtetë në vend.
Ata clattered poshtë pasazhe flamur, duke kërkuar në dhomë pas dhomë, dhe Profili
maids panjohur nga kryerjes së detyrave të errët.
Dasma-mëngjes duhet të jetë në gatishmëri, kur ata u kthyen nga kisha, dhe çaj
do të shërbehet në kopsht.
Pamja e kaq shumë njerëz shqetësuar dhe serioz bërë buzëqeshje Margaret, por ajo
reflektuar se ata ishin paguar të jetë serioze, dhe gëzonte duke u shqetësuar.
Këtu ishin të ulëta rrotat e makinës që u Troshitje Evie deri në dasme
lavdi. Një djalë pak bllokuar rrugën e tyre me derr-
bishtin.
Mendja e tij nuk mund të kuptoj madhështinë e tyre, dhe ai tha: "Me lejen tuaj, më lejoni të kalojnë,
ju lutem. "Henry pyeti atë se ku Burton ishte.
Por shërbëtorët ishin aq të re që ata nuk e dinë emrat e njëri-tjetrit.
Në dhomën ende të ul band, i cili kishte përcaktuar për shampanjë, si pjesë e tyre
tarifë, dhe të cilët tashmë ishin duke pirë birrë.
Scents e Araby erdhi nga kuzhina, të përzier me thirrjet.
Margaret dinte se çfarë kishte ndodhur atje, sepse ajo ka ndodhur në vendin e Wickham.
Një nga enët e dasmës kishte zier gjatë dhe kuzhinier u hedhur kedri e-ashkël të
fshi erë. Më në fund ata erdhën mbi shërbëtor.
Henry i dha atij çelësat, ndërkohë që ia Margaret poshtë bodrum shtesa shkallët.
Dy dyert ishin të hapur.
Ajo, që mbajti gjithë verën e saj në fund të liri bufe të, ishte e mahnitur nga
pamje.
"Ne kurrë nuk do të merrni nëpërmjet saj!" Bërtiti ajo, dhe dy burra janë tërhequr papritmas në
vëllazëri, dhe shkëmbyen buzëqeshje. Ajo ndjeu sikur ajo kishte kërcyer përsëri jashtë
makinë ndërsa ajo ishte në lëvizje.
Sigurisht Oniton do të marrë disa tretjen. Ajo do të jetë asnjë biznes i vogël të mbetet
veten, por të asimiluar të tillë krijimin e një.
Ajo duhet të mbeten veten, për hir të tij, si dhe vetë saj, pasi një grua hije
poshtërojnë burrë të cilin ajo e shoqëron; dhe ajo duhet të asimiluar për arsye të
ndershmëria e zakonshme, pasi ajo nuk kishte asnjë të drejtë të martohet një njeri dhe e bëjnë atë të pakëndshme.
Aleat i saj i vetëm ishte fuqia e shtëpi. Humbja e Place Wickham kishte mësuar atë
më shumë se posedimin e saj.
Howards End kishte përsëritur mësimin. Ajo ishte e vendosur për të krijuar shenjta të reja
midis këtyre kodrave.
Pas vizitës në verë bodrum-, ajo veshur, dhe pastaj erdhi e dasmës, të cilat
dukej një çështje të vogël, kur krahasohet me përgatitjet për të.
Çdo gjë shkoi si orën një.
Z. Cahill materializuar nga hapësirë, dhe ishte duke pritur për nusen e tij në kishë
dera.
Askush nuk ka rënë në rrjet ose mispronounced përgjigjet, ose shkeli në tren Evie, ose
qau.
Në pak minuta - e klerikë të kryer detyrën e tyre, regjistri është nënshkruar, dhe
ata ishin kthyer në vagona të tyre, duke negociuar kurba e rrezikshme nga
lych-gate.
Margaret ishte i bindur se ata nuk ishin martuar fare, dhe se Norman
Kisha kishte qenë qëllimi i gjithë kohës në biznes tjetër.
Ka pasur dokumentet më shumë për të nënshkruar në shtëpi, dhe për të ngrënë mëngjes, dhe pastaj një
disa njerëz më ra në për partinë kopsht.
Ka patur një numër shumë i madh refuzimet, dhe pas gjithë kjo nuk ishte një çështje shumë e madhe - nuk
aq i madh sa të Margaret do të jetë.
Ajo vuri në dukje enët dhe shirita të qilim të kuq, që nga jashtë ajo mund të japin Henry
çfarë ishte e duhur.
Por së brendshmi ajo shpresonte për diçka më të mirë se kjo përzierje e diel kishës dhe Fox-
gjueti. Nëse dikush vetëm ka qenë i mërzitur!
Por kjo martesë kishte shkuar jashtë në mënyrë veçanërisht mirë - "fare si një Durbar" në
mendimi i Lady Edser, dhe ajo u pajtua tërësisht me të.
Pra, ditën humbur lumbered përpara, nusja dhe dhëndri kope off, yelling
me qeshje, dhe për herë të dytë dielli u tërhoq në drejtim të kodrat e Uellsit.
Henry, i cili ishte më i lodhur se ai në ***ësi, erdhi deri tek ajo në livadh kështjellë, dhe,
në tonet e butësi të pazakontë, tha se ai ishte i kënaqur.
Gjithçka kishte shkuar off aq mirë.
Ajo ndjeu se ai ishte lavdëruar atë, shumë, dhe skuq; sigurisht ajo e kishte bërë të gjitha ajo
mund me miqtë e tij pandreqshme, dhe kishte bërë një pikë të veçantë të kowtowing të
burra.
Ata ishin thyer kampin këtë mbrëmje: vetëm Warringtons dhe fëmija i qetë do të qëndrojë
natën, dhe të tjerët janë tashmë duke shkuar drejt shtëpisë për të përfunduar e tyre
paketim.
"Unë mendoj se ka shkuar jashtë mirë", u pajtua ajo. "Që unë kam për të kërcejnë nga motor, unë jam
mirënjohës I ndezur në dorën time të majtë.
Unë jam aq shumë i kënaqur për këtë, Henry i dashur, unë vetëm shpresoj që të ftuarit në yni mund të jetë
sa gjysma e rehatshme.
Ju të gjithë duhet të kujtojmë se ne nuk kemi asnjë personi praktike midis nesh, me përjashtim të tezen time,
dhe ajo nuk është përdorur për të entertainments në një shkallë të madhe. "
"Unë e di," tha ai rëndë.
"Në këto rrethana, do të ishte më mirë për të vënë gjithçka në duart e
E Harrod ose të Whiteley, apo edhe për të shkuar në ndonjë hotel ".
"Ju dëshiroj një hotel?"
"Po, sepse - mirë, unë nuk duhet të ndërhyjnë me ju.
Nuk ka dyshim që ju duan të jenë të martuar nga shtëpia juaj të vjetër. "
"Shtëpia ime e vjetër po bie në copa, Henry.
Unë vetëm dua tim të ri. A nuk është kjo një mbrëmje e përsosur - "
"Alexandrina nuk është e keqe -"
"Alexandrina", i bëri jehonë ajo, më shumë e zënë me temat e tymit që
u lëshuar nga oxhaqet e tyre, dhe pushtet në shpatet ndriçuar nga dielli me paralele të
gri.
"Është jashtë Curzon Street." "A është kjo?
Le të jenë të martuar nga jashtë Curzon Street. "Pastaj ajo u kthye drejt perëndimit, për të këqyrur
swirling ari.
Vetëm aty ku lumi rrumbullakuar kodrës dielli kapur atë.
Vend i magjishëm duhet të shtrihen mbi përkulem, dhe të lëngshme të saj të çmuar është derdhje ndaj tyre
e kaluara e Charles banje-derdhja.
Ajo gazed aq kohë që sytë e saj ishin të përulur, dhe kur ata u kthye në
shtëpi, ajo nuk mund të njohin fytyrat e njerëzve të cilët vinin nga ajo.
Një sallon-çupë ishte para tyre.
"Kush janë këta njerëz?" Pyeti ajo. "Ata janë telefonuesit!" Bërtiti Henry.
"Është tepër vonë për të telefonuesit." "Ndoshta ata janë njerëz të qyteti të cilët dëshirojnë të
shikoni dhuratat e dasmës. "
"Unë nuk jam në shtëpi ende nuk townees." "E pra, fshehur midis rrënojat, dhe në qoftë se unë mund të
Ndalni ata, unë do. "Ai falënderoi atë.
Margaret shkova përpara, duke buzëqeshur shoqërore.
Ajo mendonte se këto ishin mysafirë unpunctual, të cilët do të duhet të jetë i kënaqur me
civilizim i përjetuar, që nga viti Evie dhe Charles kishin shkuar, Henry lodhur, dhe të tjerët në
dhoma e tyre.
Ajo mori të transmetohet të një zonjë, jo për kohë të gjatë.
Për një të grupit ishte Helen - Helen në rrobat e saj të vjetër, dhe e dominuar nga se
tensionuar, eksitim plagosja që e kishte bërë atë një terror në ditët e tyre kopshtit.
"Çfarë është kjo?" Quhet ajo.
"Oh, çfarë është e gabuar? A Tibby sëmurë? "
Helen u foli shokëve të dy e saj, i cili ra përsëri.
Pastaj ajo lindi përpara zemëruar.
"Ata janë të uritur!" Bërtiti ajo. "Kam gjetur ata zorrëtharë!"
"Kush? Pse keni ardhur? "" The Basts ".
"Oh, Helen!" Mermeriti Margaret.
"Çfarëdo që keni bërë tani?" "Ai e ka humbur vendin e tij.
Ai është kthyer nga banka e tij. Po, ai është bërë për të.
Ne klasat e larta kanë shkatërruar atë, dhe unë mendoj që ju do të thoni se kjo është beteja e
jeta. Ngordhje.
Gruaja e tij është i sëmurë.
Ngordhje. Ajo ra të fikët në tren ".
"Helen, je i çmendur?" "Ndoshta.
Po. Nëse ju pëlqen, unë jam i çmendur.
Por kam sjellë ato. Unë do të qëndrojë padrejtësi nuk është më.
Unë do të tregojë deri në fatkeqësinë që shtrihet nën këtë luks, ky diskutim i papërcaktuar
forcat, kjo nuk mund të shihet në lidhje me Perëndinë duke bërë atë që ne jemi shumë të plogët për të bërë veten. "
"A ju në të vërtetë solli dy njerëz të uritur nga Londra për të Shropshire, Helen?"
Helen u kontrolluar. Ajo nuk e kishte menduar këtë, dhe e saj
Histeria pakësuar.
"Nuk ishte një makinë restorant në tren," tha ajo.
"Mos të ishte absurde. Ata nuk janë të pamjaftueshme, dhe ju e dini atë.
Tani, të fillojnë nga fillimi.
Unë nuk do të ketë një marrëzi e tillë teatrale. Si guxoj ju!
Po, si guxoj ju! "Ajo përsëritet, si zemërimi i mbushur atë", duke shpërthyer në të dasmës Evie së
në këtë mënyrë pashpirt.
Mirësia ime! por ju keni një nocion të çoroditur të filantropisë.
Shikoni "- tregoi ajo e shtëpisë -" shërbëtorë, popullin e tij nga dritaret.
Ata mendojnë se kjo është një skandal vulgare, dhe unë duhet të shpjegojë, 'Oh jo, kjo është vetëm motra ime
ulëritës, dhe vetëm dy varëse rrobash-në e jona, të cilëve ajo ka sjellë këtu për jo
Arsyeja e mundshme. "
"Mirësi të marrë përsëri se fjala 'varëse rrobash-në," tha Helen, ominously qetë.
"Shumë mirë", pranoi Margaret, i cili për të gjithë zemërimin e saj ishte vendosur për të shmangur një të vërtetë
sherr.
"Unë, gjithashtu, me vjen keq për ta, por ajo rreh mua pse ju keni sjellë këtu, ose pse
ju jeni këtu veten. "Është shansi ynë i fundit e sheh z
Wilcox. "
Margaret lëvizur në drejtim të shtëpisë në këtë. Ajo ishte e vendosur që të mos shqetësohen Henry.
"Ai do të Skocisë. Unë e di që ai është.
Unë të këmbëngulë për shohim atë. "
"Po, nesër." "Unë e dija se ishte shansi ynë i fundit."
"Si do të bëni, z Bast?" Tha Margaret, duke u përpjekur të kontrollojë zërin e saj.
"Ky është një biznes i rastësishëm.
Çfarë mendimi keni marrë prej tij? "" Nuk është e zonja Bast, gjithashtu, "bëri Helen.
Xheki gjithashtu tronditi duart.
Ajo, si burrin e saj, ishte i trembur, dhe, për më tepër, i sëmurë, dhe për më tepër, kështu që
bestially budalla se ajo nuk mund të kuptoj se çfarë po ndodhte.
Ajo vetëm e dinte se zonja kishte përfshiu poshtë si një natë të ngjeshur të kaluar, kishin paguar
qiraja, shpenguar mobilje, me kusht që ata me një darkë dhe mëngjes, dhe urdhëroi
ata për të përmbushur atë në Paddington mëngjes.
Leonard kishte protestuar feebly, dhe kur erdhi mëngjesi, e kishte sugjeruar se ata
nuk duhet të shkojnë.
Por ajo, mesmerised gjysmë, i ishte bindur.
Lady kishte thënë për të, dhe ata duhet, dhe e tyre krevat-ulur dhomë kishte në përputhje me rrethanat
ndryshuar në Paddington, dhe Paddington në një karrocë hekurudhor, që tronditi, dhe
bëhej i nxehtë, dhe u rrit ftohtë, dhe u zhduk
plotësisht, dhe u rishfaq në mes torrents parfum të shtrenjtë.
"Ju keni rënë të fikët", tha zonja në një zë të frikë-goditi.
"Ndoshta e ajrit do të bëjë që ju të mirë."
Dhe ndoshta kjo ishte, sepse këtu ajo ishte ndjenja jo të mirë në mesin e një shumë të
lule. "Unë jam i sigurt se unë nuk dua të ndërhyj", filloi
Leonard, në përgjigje të pyetjes së Margaret.
"Por ju keni qenë aq lloji për mua në të kaluarën në paralajmëruar mua në lidhje me Porphyrion
që unë veten - pse, unë wondered nëse - "" Nëse ne mund të merrni atë përsëri në
Porphyrion përsëri, "furnizuar Helen.
"Meg, kjo ka qenë një biznes i gëzuar. Puna e një mbrëmje të ndritshme që ishte në Chelsea
. Prite "Margaret tundi kokën dhe u kthye për të z
Bast.
"Unë nuk e kuptoj. Ju la Porphyrion sepse ne
sugjeruar se ishte një shqetësim i keq, nuk keni? "
"Kjo është e drejtë."
"Dhe shkoi në një bankë në vend?"
"Unë i thashë ju të gjithë se," thotë Helen, "dhe ata reduktuar personelin e tyre, pasi ai kishte qenë
në një muaj, dhe tani ai është pa para, dhe unë konsideroj se ne dhe informator tonë janë
direkt në faj. "
"Unë i urrej të gjithë këtë", mërmëriti Leonard. "Unë shpresoj që ju bëni, z Bast.
Por kjo është çështje jo të mira tepër i sjellshëm. Ju keni bërë vetes asnjë të mirë duke ardhur
këtu.
Nëse keni ndërmend të përballet me zotin Wilcox, dhe për të thirrur atë në llogari për një vërejtje shans,
ju do të bëni një gabim shumë të madh. "" I solli ato.
Unë e bëri atë të gjithë ", bërtiti Helen.
"Unë vetëm mund të ju këshilloj për të shkuar në të njëjtën kohë. Motra ime ka vënë ju në një pozicion të rreme,
dhe kjo është Kindest të them kështu.
Është shumë vonë për të marrë në qytet, por ju do të gjeni një hotel të rehatshëm në Oniton, ku
Znj Bast mund të pushoni, dhe unë shpresoj se ju do të jetë mysafirët e mi atje. "
"Kjo nuk është ajo që unë dua, Miss Schlegel", tha Leonard.
"Ju jeni shumë i sjellshëm, dhe nuk it'sa dyshim pozicioni i rremë, por keni bërë mua të mjerueshme.
I duket e nuk është mirë në të gjitha. "
"Është punuar ai dëshiron", interpretuar Helen. "Nuk mund të shihni?"
Pastaj ai tha: "Xheki, le të shkojë. Ne jemi më mërzit se ne jemi vlerë.
Ne jemi kushton £ këto zonjat dhe paund tashmë për të marrë punë për ne, dhe ata
kurrë nuk do të. Nuk ka asgjë që ne jemi mjaft e mirë për të bërë. "
"Ne do të donim për të gjetur ju punoni," tha Margaret jo konvencionale.
"Ne duam të - I, si motrën time. Ju jeni vetëm poshtë në fat tuaj.
Shko në hotel, të kenë pushim një natë të mirë, dhe një ditë ju do të paguani më mbrapa
faturë, nëse ju preferoni atë. "Por Leonard ishte afër humnerë, dhe në të tilla
momente burrat shohin qartë.
"Ju nuk e dini se çfarë jeni duke folur për", tha ai.
"Unë kurrë nuk do të marrë punë tani. Nëse njerëzit e pasur të dështojë në një profesion, ata
mund ta provoni një tjetër.
Jo I. kisha zakon tim, dhe unë kam marrë nga ajo.
Unë mund të bëj një degë të veçantë të sigurimit në një zyrë të veçantë edhe
mjaftueshme për të komanduar një pagë, por kjo është e gjitha.
Asgjë poezinë e, Miss Schlegel. Mendimet e dikujt në lidhje me këtë dhe se janë
asgjë. Paratë tuaja, gjithashtu, nuk është asgjë, në qoftë se ju do të
kuptuar mua.
Unë do të thotë nëse një njeri mbi njëzet herë humbet vet punën e tij të veçantë, është e të gjithë me të.
Unë kam parë atë të ndodhë me të tjerët. Miqtë e tyre u dha atyre para për pak,
por në fund ata të bien mbi buzë.
Nuk është e mirë. Është e gjithë bota tërhequr.
Ka gjithmonë do të jetë i pasur dhe të varfër. "Ai pushoi.
"A nuk keni diçka për të ngrënë?" Tha Margaret.
"Unë nuk e di se çfarë të bëni.
Kjo nuk është shtëpia ime, dhe edhe pse z Wilcox do të kishte qenë i kënaqur të shoh se jeni në ndonjë
kohë tjetër - si të them, unë nuk e di se çfarë të bëjë, por unë përsipër të bëj gjithë çfarë mundem për
ju.
Helen, t'u ofrojë atyre diçka. A e provoni një sanduiç, e zonja lëvore. "
Ata u zhvendos në një tavolinë të gjatë e cila pas një shërbëtor ishte ende në këmbë.
Ëmbëlsira, të mbuluar me akull sanduiçe panumërta, kafe, verë e kuqe-filxhan, shampanjë, mbetën pothuajse
paprekur: ftuarit e tyre overfed mund të bëjë asgjë më shumë.
Leonard refuzuar.
Xheki mendoi se mund të menaxhojë pak. Margaret la ato pëshpëritje së bashku dhe
kishte fjalë pak më shumë me Helenën. Ajo tha: "Helen, mua më pëlqen z Bast.
Unë pajtohem se ai vlen për të ndihmuar.
Unë pajtohem se ne jemi drejtpërdrejt përgjegjës. "" Jo, në mënyrë të tërthortë.
Via z Wilcox. "" Më lejoni t'ju them një herë për të gjithë se në qoftë se ju
marrë atë qëndrim, unë do të bëj asgjë.
Pa dyshim ju jeni të drejtë logjikisht, dhe kanë të drejtë të thonë se një shumë e madhe ashpër
gjëra në lidhje me Henry. Vetëm, unë nuk do të ketë atë.
Kështu që zgjidhni.
Helen dukej në perëndim të diellit. "Nëse ju premtimin për të marrë ato në heshtje për të
George, unë do të flas për Henry rreth tyre - në rrugën time, të mendjes, nuk është që të jetë asnjë nga
kjo absurde ulëritës për drejtësi.
Unë nuk kam asnjë përdorim për drejtësi. Në qoftë se kjo ishte vetëm një çështje e parave, ne
mund të bëjë atë veten. Por ai dëshiron të punës, dhe se ne nuk mund të ***ë
atë, por ndoshta Henry mund. "
"Është detyrë e tij për të", murmuriti Helen. "As nuk jam i shqetësuar me detyrën.
Unë jam i shqetësuar me personazhet e njerëzve të ndryshëm të cilin ne e dimë, dhe si,
gjërat janë ashtu si janë, gjërat mund të bëhen pak më të mirë.
Z. Wilcox urren të qenit i kërkoi favore: të gjithë njerëzit e biznesit të bëjë.
Por unë do të kërkoj atë, në rrezikun e një refuzim, sepse unë dua të bëjë gjëra të një
pak më mirë. "
"Shumë mirë. Unë premtoj.
Ju merrni atë shumë qetësi "." Merr të tyre për të Gjergjit, pastaj, dhe
Unë do të përpiqemi.
Krijesa të dobëta! . por ata shikojnë provuar "Si i ndanë, ajo shtoi:" Unë nuk e kanë
bërë gati me ty, edhe pse, Helen. Ju keni qenë më vetë-tolerues.
Unë nuk mund të marrë përsipër atë.
Ju keni përmbajtje më pak se sa më shumë si ju rritet më të vjetër.
Mendoni mbi atë dhe të ndryshojë veten, ose ne nuk do të ketë jetë të lumtur. "
Ajo u bashkua Henry.
Për fat të mirë ai ishte ulur poshtë: këto çështje fizike ishin të rëndësishme.
"Ishte townees?" Pyeti ai, duke përshëndetur atë me një buzëqeshje të këndshme.
"Ju kurrë nuk do të më besonit edhe mua," tha Margaret, ulur pranë tij.
"Kjo është e gjitha tani, por ajo ishte motra ime." "Helen këtu?" Ai bërtiti, duke u përgatitur të rritet.
"Por ajo nuk pranoi ftesën.
Mendova se ajo përbuzur dasma. "" Mos u merrni deri.
Ajo nuk ka ardhur në martesë. Unë e kam bundled saj për në Gjergjit ".
Në vetvete, mikpritës, ai protestoi.
"Jo, ajo nuk ka dy proteges saj me të, dhe duhet të mbajë me ta."
"Le 'em të gjithë do të vijnë." "Henry i dashur im, a keni parë ato?"
"Unë nuk shoh një bandë kafe e një gruaje, me siguri.
"Bandë kafe ishte Helen, por nuk e shoh një det të gjelbër-dhe salmon
bandë? "
"Çfarë! po ata nga beanfeasting "" Jo,? biznesit.
Ata donin të shohin mua, dhe më vonë unë dua të flas me ju rreth tyre. "
Ajo ishte turp i diplomacisë së saj vetë.
Në që kanë të bëjnë me një Wilcox, se sa joshëse ishte për të gaboj nga miqësi, dhe për të dhënë
atë lloj i gruas se ai dëshiruar! Henry mori shenjën më të vogël në një herë, dhe tha: "Pse
më vonë?
Më tregoni, pra tani. Nuk ka kohë si të pranishëm. "
"A?" "Nëse kjo nuk është një histori të gjatë."
"Oh, jo pesë minuta, por djeg there'sa në fund të saj, sepse unë dua që ju të gjeni
njeri disa punë në zyrën tuaj. "" Cilat janë kualifikimet e tij? "
"Unë nuk e di.
Nëpunës He'sa. "" Sa vjeç? "
"Njëzet e pesë, ndoshta". "Cili është emri i tij?"
"Bast", tha Margaret, dhe ishte gati për t'i kujtuar atij se ata ishin takuar në Wickham
Vendi, por u ndal veten. Ajo nuk kishte qenë një takim i suksesshëm.
"Ku ishte ai më parë?"
"Banka Dempster-së." "Pse shkoi?" Pyeti ai, ende
kujtohet asgjë. "Ata reduktuar personelin e tyre."
"Të gjithë të drejtë, unë do të shihni atë."
Ishte shpërblimi i takt e saj dhe përkushtimin përmes ditës.
Tani ajo e kuptoi pse disa gra preferojnë ndikim te drejtave.
Znj Plynlimmon, kur dënon suffragettes, kishte thënë: "Gruaja që
nuk mund të ndikojë në burrin e saj për të votuar në mënyrën që ajo dëshiron duhet të jetë turp nga vetja ".
Margaret kishte winced, por ajo ishte e influencuar Henry tani, dhe i kënaqur edhe pse
në fitoren e saj të vogël, ajo e dinte se ajo kishte fituar atë nga metodat e harem.
"Unë duhet të jetë i kënaqur nëse ju mori atë," tha ajo, "por unë nuk e di nëse ai është
kualifikuar. "" Unë do të bëj gjithë çfarë mundem.
Por, Margaret, kjo nuk duhet të merret si një precedent. "
"Jo, sigurisht - natyrisht -" "Unë nuk mund të përshtatet në proteges tuaj çdo ditë.
Biznesit do të vuajnë. "
"Unë mund të ju premtojnë se ai është i fundit. Ai - ai është më tepër një rast i veçantë ".
"Proteges gjithmonë janë." Ajo le të qëndrojë në atë.
Ai u rrit me një kontakt të vogël shtesë të vetëkënaqësisë, dhe mbajti dorën e tij për të ndihmuar
e saj deri. Si gjerë humnerë midis Henry si ai ishte
dhe Henry si Helen mendonin se ai duhet të jetë!
Dhe ajo vetë - fluturonte si zakonisht në mes të dy, tani pranojnë njerëzit ashtu si janë, tani
mall me motrën e saj për të vërtetën. Dashuria dhe e vërteta - luftë e tyre duket
përjetshme.
Ndoshta e tërë bota e dukshme qëndron në të, dhe në qoftë se ata ishin një, vetë jeta, si
shpirtrat kur Prospero u pajtuam me vëllain e tij, mund të zhduken në ajër, në
ajror hollë.
"Personi nën kujdesin e juaj na ka bërë me vonesë," tha ai. "Të Fussells do të jetë vetëm fillimi."
Në tërësi ajo mbështeti me njerëzit ashtu si janë.
Henry do të shpëtojë Basts pasi ai kishte shpëtuar Howards End, ndërsa Helen dhe miqtë e saj
u diskutuar etikën e shpëtimit.
Ai ishte një shuplakë-dash metodë, por bota është ndërtuar mu dash-, dhe bukurinë e
mal dhe lumë dhe perëndimit të diellit mund të jetë, por llak me të cilën të pakualifikuar
shpikës fsheh tij bashkohet.
Oniton, si veten e saj, ishte e papërsosur. E saj të mollë pemë u rrëgjuar, kështjellën e saj
shkatërrues.
Ajo, gjithashtu, kishte pësuar në luftë të kufirit ndërmjet Anglo Saksone dhe kelt,
midis gjërat ashtu si janë dhe si ata duhet të jenë.
Pasi më në perëndim ishte tërhequr, edhe një herë yjet e rregullt u dotting
qielli lindore. Ka me siguri nuk është tjetër për ne në
tokë.
Por ka është lumturia, dhe si Margaret zbritur në grumbull gurësh në krahun lover saj, ajo
mendonin se ajo kishte pjesën e saj.
Për bezdi e saj, znj Bast ishte ende në kopsht, burri dhe Helen kishte lënë
saj nuk ka për të mbaruar ushqimin e saj, ndërsa ata shkuan që të angazhohen dhoma.
Margaret gjeti kjo grua i neveritshëm.
Ajo kishte ndjerë, kur tundur dorën e saj, një turpit shfrenuar.
Ajo mbahet mend motivin e thirrjes së saj në vendin Wickham, dhe ndjej përsëri aromat nga
humnerë - odors më shqetësuese, sepse ata ishin të pavullnetshme.
Sepse nuk ka pasur keqdashje në Jacky.
Ka ajo u ul, një copë tortë në një anë, një gotë bosh shampanjë në tjetrin,
bërë asnjë dëm askujt. "Ajo është overtired", pëshpëriti Margaret.
"Ajo është diçka tjetër", ka thënë Henry.
"Kjo nuk do të bëjmë. Unë nuk mund të ketë atë në kopshtin tim në këtë
. shtetëror "" A është ajo - "Margaret hezituar për të shtuar
"I dehur".
Tani që ajo ishte e do të martohej me të, ai ishte rritur veçanti.
Ai discountenanced biseda rrezikuara tani.
Henry shkoi deri tek ajo grua.
Ajo ngriti fytyrën e saj, e cila gleamed në muzg si një duhmë top-.
"Zonjë, ju do të jetë më të rehatshme në hotel," tha ai ashpër.
Xheki u përgjigj: "Nëse nuk është Hen!"
"Ne crois que le PAS Mari lui ressemble", kërkoi falje Margaret.
"Il est Tout a fait ndryshme." "Henry" përsëritet ajo, mjaft dukshëm.
Z. Wilcox u mërzitur shumë.
"Unë nuk mund t'ju përgëzoj për proteges tuaja", u shpreh ai.
"Hen, nuk shkojnë. Ju nuk duan mua, i dashur, mos ju? "
"Bekoni na, atë që një person!" Psherëtiu Margaret, duke mbledhur deri funde e saj.
Xheki vuri me tortë e saj. "Ju jeni një djalë i bukur, ju jeni".
Ajo yawned.
"Ka tani, unë të dua". "Henry, unë jam tmerrësisht keq."
"Dhe lutuni pse?" Pyeti ai, dhe shikoi atë aq ashpër se ajo frikë ai ishte i sëmurë.
Ai dukej më skandalizuar se faktet kërkuar.
"Për të kanë sjellë këtë poshtë mbi ju." Lutuni "nuk kërkoj falje."
Zëri vazhdoi.
"Pse ajo e quanin 'pulë' ty?" Tha Margaret innocently.
"A e ka parë ndonjëherë ju më parë?", "Hen parë më parë!", Tha Xheki.
"Kush nuk e ka parë pulë?
Ai ka shërbyer ju si mua, i dashur tim. Këta djem!
Ju prisni -. Akoma ne dashuri 'em "" Jeni i kënaqur tani? "
Henry pyeti.
Margaret filloi të rritet frikësuar. "Unë nuk e di atë që është mbi të gjitha," ajo
tha. "Le të vijnë in"
Por ai mendonte se ajo ishte duke vepruar.
Ai mendonte se ishte bllokuar. Ai e pa jetën e tij tërë shkatërruar.
"A nuk ju në të vërtetë?", Tha ai bitingly. "Unë bëj.
Më lejoni t'ju përgëzoj për suksesin e planit tuaj. "
"Ky është plani Helen, jo imja." "Tani e kuptoj interesimin tuaj në
Basts.
Shumë mirë menduar. Unë jam i kënaqur me kujdes tuaj, Margaret.
Ju jeni mjaft e drejtë - ajo ishte e nevojshme. Unë jam një njeri, dhe kemi jetuar të kaluarën e një njeriu.
Kam nderin për lirimin e ju nga angazhimi juaj. "
Ende ajo nuk mund ta kuptonte. Ajo e dinte anën e mbuluar me tegela jetës si një teori;
ajo nuk mund të kuptoj atë si një fakt.
Më shumë fjalë nga Jacky ishin të nevojshme - fjalët e qartë, undenied.
"Kështu që -" dilnin prej saj, dhe ajo shkoi në shtëpi.
Ajo ndaloi veten prej thënë më shumë.
"Pra, çfarë?" Pyeti koloneli Fussell, i cili ishte duke u përgatitur për të filluar në sallë.
"Ne u thënë: - Henry dhe unë u vetëm duke pasur argumentin e ashpër, pika ime
qenë - "Pushtimi mantelin e tij lesh nga një këmbësor, ajo ofroi për të ndihmuar atë.
Ai protestoi, dhe atje ishte një skenë të gjallë pak.
"Jo, më lejoni ta bëjë këtë", ka thënë Henry, pas.
"Thanks so much!
! Ju shikoni - ka falur mua ", tha koloneli gallantly:" Unë nuk pres
nuk ka shumë për të falur. Ai mori në makinë.
Zonjat e ndiqnin pas një intervali.
Maids, ndërlidhës, dhe bagazh të rëndë ishin dërguar më herët nga dega - line.
Ende chattering, ende falënderuar ushtrinë e tyre dhe patronizing zonjë e tyre të ardhshëm,
mysafirët ishin në shtëpi larg.
Pastaj Margaret vazhdoi: "Kështu që gruaja ka qenë mjeshtre juaj?"
"Ju vënë atë me delikatesë e zakonshme," u përgjigj ai.
"Kur, ju lutem?"
"Pse?" "Kur, ju lutem?"
"Dhjetë vjet më parë." Ajo la atë pa fjalë.
Sepse ajo nuk ishte tragjedi e saj: ajo ishte e zonja Wilcox.