Tip:
Highlight text to annotate it
X
Vëllimi I
KAPITULLI XV
Z. Woodhouse u shndërrua shumë shpejt gati për çaj e tij, dhe kur ai kishte pirë çaj e tij ai ishte mjaft i
gati për të shkuar në shtëpi, dhe ajo ishte aq sa shokët e tij tre mund të bëjë, të argëtojë
larg njoftimin e tij për vonesën e orë, para se zotërinj të tjerë u shfaq.
Z. Weston ishte llafazan dhe gazmor, dhe nuk ka mik për ndarjet e para të çdo lloji;
por në të fundit duke dhomë parti ka marrë një shtim.
Z. Elton, në shpirtrat e shumë të mirë, ishte një nga të parët që ecin in
Znj Weston dhe Emma ishin ulur së bashku në një divan.
Ai u bashkua me ato menjëherë, dhe, me zor një ftesë, ulur veten
mes tyre.
Emma, në shpirtrat e mirë shumë, nga dëfrim dhënë mendjen e saj nga
pritje të Z. Frank Churchill, ishte i gatshëm të harrojnë parregullsi e tij të ndjerë,
dhe të jenë si dhe të kënaqur me atë si
para, dhe në bërjen e tij Harriet subjektit të tij të parë, ishte gati për të dëgjuar me
buzëqesh më miqësore.
Ai e deklaruar veten shumë të shqetësuar për mikun e saj të drejtë - e drejtë e saj, bukuroshe,
mik i dashur.
"A e ajo e di -? Kishte ajo dëgjoi çdo gjë rreth saj, pasi e tyre duke qenë në Randalls? -
ai ndjeu ankth shumë - ai duhet të pranoj se natyra e ankesës së saj alarmuar atë
të konsiderueshme. "
Dhe në këtë stil ai foli për disa kohë shumë të duhur, jo shumë të ndjekur të
asnjë përgjigje, por krejt të mjaftueshme për të zgjuar terrori i një dhimbje të fytit e keqe;
dhe Emma ishte mjaft në bamirësi me të.
Por më në fund dukej një kthesë të çoroditur, ajo dukej të gjitha përnjëherë sikur të ishin më të
frikë e saj të qenë një dhimbje e keqe plagë në llogarinë e saj, se sa në Harriet's - më shumë
shqetësuar se ajo duhet të shpëtojnë
infeksionit, se nuk duhet të ketë infeksion në ankesë.
Ai filloi me zell të madh për lutem e saj për të mos vizituar të sëmurët-
dhomë përsëri, për momentin - për të përgjërohem premtimin e saj për të mos atë për sipërmarrje në
rrezik i tillë deri sa ai kishte parë z. Perry dhe
mësuar opinionin e tij, dhe edhe pse ajo u përpoq për të qeshur atë dhe për të sjellë këtë temë mbrapa
në kursin e saj të duhur, nuk ka dhënë fund përkujdesje e tij ekstreme
rreth saj.
Ajo ishte e shqetësuar.
Ajo u duket - nuk kishte fshehur atë - tamam si pretendim për të qenë në dashuri
me të, në vend të Harriet, një paqëndruesahmëri, në qoftë e vërtetë, më i neveritshëm
dhe të neveritshme! dhe ajo kishte vështirësi në të sillet me durimin.
Ai u kthye të zonjës Ueston, për të përgjërohem ndihmën e saj, "nuk do që ajo t'i ***ë atij asaj
mbështetje -? nuk do ajo bindje e saj për të shtuar e tij, për të nxitur Woodhouse Mis për të shkuar
të znj Goddard-së deri sa ishin të sigurt se çrregullim Mis Smith nuk kishte infeksion?
Ai nuk mund të jetë i kënaqur pa një premtim - ajo nuk do t'i ***ë atij asaj
ndikojnë në prokurim atë? "
"Pra, i përpiktë për të tjerët," vazhdoi ai, "dhe ende aq i pakujdesshëm për vetveten!
Ajo donte mua për infermiere ftohtë e mi duke qëndruar në shtëpi për-ditë, dhe ende nuk do premtim për të
të shmangur rrezikun e kapjen e një dhimbje të fytit ulcerated veten.
A është kjo e drejtë, znj Weston - Gjyqtar mes nesh.
A nuk kam ndonjë të drejtë të ankohen? Unë jam i sigurt për mbështetjen tuaj lloj dhe ndihmë. "
Emma pa habi znj Weston, dhe mendonin se ajo duhet të jetë e madhe, në një adresë e cila,
me fjalë dhe mënyrën, kishte marrë për vete të drejtën e interesit të parë në saj;
dhe si për veten e saj, ajo ishte shumë
provokuar dhe fyer të ketë fuqinë e drejtpërdrejtë duke thënë se çdo gjë për këtë qëllim.
Ajo vetëm mund t'i ***ë atij një vështrim, por ai ishte i tillë një pamje si ajo mendonte duhet ta rivendosur atë
për shqisat e tij, dhe më pas u largua në divan, duke hequr në një vend me motrën e saj, dhe
duke i dhënë asaj gjithë vëmendjen e saj.
Ajo nuk kishte kohë për të dini se si z. Elton mori bindje, në mënyrë të shpejtë e një subjekti tjetër
sukses, sepse z. John Knightley tani erdhi në dhomë nga shqyrtimin e motit,
dhe u hap për të gjithë ata me të dhënat
të tokës duke u mbuluar me borë, dhe i bie borë ende e tij të shpejtë, me një të fortë
shkon era, duke përfunduar me këto fjalë z. Woodhouse:
"Kjo do të provojë një fillim të gjallë e angazhimeve tuaja dimrit, zotëri.
Diçka të re për karrocier tuaj dhe kuaj për të bërë rrugën e tyre përmes një stuhi
Poor Z. Woodhouse ishte heshtur nga tmerr, por çdo organ tjetër kishte
diçka për të thënë, çdo organ ishte i habitur ose jo i befasuar, dhe të kishte disa
Pyetje për të kërkuar, apo një ngushëllim për të ofruar.
Znj Weston dhe Emma u përpoq me zell për të pirë e të ngrënë atë dhe të kthehet në vëmendjen e tij nga e tij
djali-in-ligj, i cili ishte duke ndjekur triumfi i tij në vend unfeelingly.
"Kam admiruar shumë zgjidhjen tuaj, zotëri," tha ai, "në venturing në motit të tilla,
për sigurisht ke parë se do të kishte dëborë shumë shpejt.
Çdo organ duhet të ketë parë dëborë vjen më.
Kam admiruar shpirtin tuaj, dhe unë guxoj të them që ne do të merrni në shtëpi shumë të mirë.
Bora një orë apo dy i vështirë se mund të bëjë rrugën të pakalueshme, dhe ne jemi të dy
qerre, nëse dikush është në lulëzim gjatë në pjesën e zymtë e fushave të përbashkëta nuk do të
të tjera në dorë.
Unë guxoj të them do të jemi të gjithë të sigurt në Hartfield para mesnatës. "
Z. Weston, me triumfin e një lloji tjetër, është rrëfyer se ai e kishte njohur atë
të borë disa kohë, por nuk e kishte thënë një fjalë, që ajo të mos bëjë zoti Woodhouse
të pakëndshme, dhe të jetë një justifikim për të nguten e tij larg.
Sa ka qenë ndonjë sasi e dëborës rënë ose që mund të bjerë për të penguar e tyre
kthimit, që ishte një shaka e thjeshtë, ai kishte frikë se do të gjejnë asnjë vështirësi.
Ai uroi rrugë mund të jenë të pakalueshme, se ai mund të jetë në gjendje për t'i mbajtur ata të gjithë në
Randalls, dhe me të madhe të mirë do të ishte i sigurt se akomodimi mund të gjendet për
çdo organ, duke i bërë thirrje gruaja e tij për të rënë dakord
me të, se me një shpikje të vogël, çdo organ mund të paraqitet, të cilën ajo
vështirë se e dinte se si të bëjë, nga vetëdija e ekzistencës së, por dy këmbimit
dhoma në shtëpi.
"Çfarë duhet bërë, Emma mi të dashur -? Çfarë është të bëhet" ishte zoti Woodhouse e parë
thirrje, dhe të gjitha që ai mund të thuhet për disa kohë.
Saj ai e shikoi për rehati dhe sigurinë e saj të sigurisë, përfaqësimin e saj
excellence e kuajve, dhe e Jakobit, dhe për të pasur kaq shumë miq të tyre në lidhje me
tyre, të ringjallur atë pak.
Alarmi vajza i tij i madh ishte e barabartë për punë të vet.
Tmerrin e të qenit të bllokuara deri në Randalls, ndërsa fëmijët e saj ishin në Hartfield, u
të plotë në imagjinatën e saj, dhe fancying rrugën për në jetë tani vetëm të kalueshme për
njerëzit aventureske, por në një shtet që
pranoi pa vonesë, ajo ishte e etur të kenë të vendosur, se babai i saj dhe Emma duhet të
mbeten në Randalls, ndërkohë që ajo dhe burri i saj të vendosur përpara menjëherë nëpërmjet të gjitha
grumbullimeve të mundshme të dëborës përvjedhur që mund të pengojnë ato.
"Ju më mirë për transportin direkt, dashuria ime," tha ajo, "Unë guxoj të them
ne do të jetë në gjendje të marrë së bashku, në qoftë se ne u nisën të drejtpërdrejtë, dhe nëse vijnë për çdo
gjë shumë e keqe, unë mund të merrni dhe të ecin.
Unë nuk jam aspak frikë. Unë nuk duhet të mendjes gjysmë rrugë në këmbë.
Unë mund të ndryshojë këpucët e mia, ju e dini, në momentin që kam marrë në shtëpi, dhe nuk është lloj
të gjë që më jep të ftohtë. "
"Në të vërtetë!" U përgjigj ai. "Pastaj, Isabella mi të dashur, ajo është më
lloj të jashtëzakonshme gjë në botë, në përgjithësi çdo gjë do të ju ***
ftohtë.
Ecni në shtëpi - ju jeni i mbuluar me bukur për të ecur në shtëpi, unë guxoj të them.
Ajo do të jetë e keqe e mjaftueshme për kuajt ". Isabella u kthye në znj Weston për të
miratimin e planit.
Znj Weston vetëm mund të miratojë.
Isabella pastaj shkoi në Emma, por Emma nuk mund të mënyrë krejtësisht të heqin dorë nga shpresa e tyre
duke qenë të gjithë në gjendje të merrni larg, dhe ata ishin ende të diskutuar këtë pikë, kur z.
Knightley, i cili kishte lënë dhomën
menjëherë pas raportit të parë vëllait të tij e borës, u kthye përsëri dhe
u tha se ai kishte qenë jashtë dyerve për të shqyrtuar, dhe mund të përgjigjen jo sepse nuk ka
duke qenë vështirësia e tyre të vogël në
duke marrë në shtëpi, sa herë që ata liked it, ose tani ose një orë kështu.
Ai kishte shkuar përtej spastrim - një farë mënyre përgjatë rrugës Highbury - bora ishte
askund mbi gjysmë inç të thellë - në shumë vende të vështirë të mjaftueshme për të zbardh në tokë;
një thekon shumë pak ishin të bie për momentin,
por retë ishin të ndarë, dhe nuk ishte çdo pamjen e saj të shpejtë gjatë.
Ai kishte parë coachmen, dhe ata të dy ranë dakord me të në ka qenë asgjë për të
kapur.
To Isabella, lehtësim i lajmin e tillë ishte shumë i madh, dhe ata ishin thuajse më pak të
pranueshme për Emma në llogarinë e të atit, i cili u ngrit menjëherë sa më shumë në lehtësimin e
subjekti si kushtetuta e tij nervor
lejohet, por alarmi që ishte ngritur nuk mund të qetësuar në mënyrë që të pranojnë të ndonjë
rehati për të, ndërsa ai vazhdoi në Randalls.
Ai ishte i kënaqur se nuk ka pasur të paraqesin rrezik për t'u kthyer në shtëpi, por nuk ka garanci
mund ta bindë atë se ajo ishte e sigurt për të qëndruar, dhe ndërsa të tjerët ishin të ndryshme
duke i bërë thirrje dhe duke rekomanduar, z. Knightley dhe
Emma vendosur atë në një fjali të shkurtër disa: kështu -
"Babai yt nuk do të jetë e lehtë, pse nuk shkoni?"
"Unë jam gati, nëse të tjerët janë".
"A duhet të telefononi bell?" "Po, bëj."
Dhe zile kumboi, dhe karrocave folur për të.
Disa minuta më shumë, dhe Emma shpresonte për të parë një shokut të tij të mundimshëm të depozituara në
shtëpinë e vet, për të marrë matur dhe të ftohtë, dhe të tjera të shërohen durimin e tij dhe lumturi kur
kësaj vizite të vështirësive ishin të gjatë.
Topi erdhi: dhe z. Woodhouse, gjithmonë objekt i parë në raste të tilla,
u ndoq me kujdes për të e tij nga z. Knightley dhe z. Weston, por jo të gjithë që
ose mund të thonë se mund të parandalojë disa rinovimin
e alarmit në sytë e borës që kishte rënë në fakt, dhe zbulimi i një
natën më të errët sesa ai kishte qenë i përgatitur për të.
"Ai kishte frikë se ata duhet të kenë një makinë shumë e keqe.
Ai ishte Isabella frikë e dobët nuk do të donte atë.
Dhe nuk do të varfër Emma në pas topi.
Ai nuk e di se çfarë ata kishin më të mirë bëjnë.
Ata duhet të mbajnë sa më shumë së bashku, si ata mund të, "dhe James është folur për të, dhe duke pasur parasysh
një pagesë për të shkuar shumë të ngadaltë dhe të presin për transportin e tjera.
Isabella stept në, pasi babai i saj, John Knightley, duke harruar se ai nuk
i përkasin partisë së tyre, stept në pasi gruaja e tij shumë të natyrshëm, në mënyrë që Emma gjetur, më
duke u shoqëruar dhe ndjekur në të dytin
transportin nga z. Elton, se dera do të ishte mbyllur ligjshme mbi ta, dhe se ata
do të ketë një makinë kokë-më-kokë.
Kjo nuk do të ishte ngathtësi e një moment, do të kishte qenë më tepër një
kënaqësi, të mëparshme për dyshimet e këtë ditë, ajo mund të ketë biseduar me atë
e Harriet, dhe tri të katërtat e një milje do të dukej, por një të tillë.
Por tani, ajo do të preferojë të mos kishte ndodhur.
Ajo besonte se ai kishte qenë duke pirë shumë verë të mirë të z. Weston, dhe ndjeu sigurt
se ai do të duan të jenë duke folur absurditet.
Për të kufizuar atë sa më shumë që mund të jetë, nga sjelljet e saj, ajo ishte menjëherë përgatitjen e
për të folur me qetësi hollë dhe seriozitetin e motit dhe të natës, por
zor kishte filluar ajo, thuajse kishin
kaluar fshij porta dhe u bashkua me transportin e tjera, se ajo gjeti preva subjekt
up - kapi dorën e saj - ka kërkuar vëmendjen e saj, dhe z. Elton vërtetë duke e bërë
dashurinë e dhunshme të saj: Duke përfituar nga
mundësi e çmuar, duke deklaruar ndjenja të cilat duhet të tashmë
njohur, duke shpresuar - frika - adoring - të gatshëm të vdesin, nëse ajo nuk pranoi atë, por ka hije
veten e tij që lidhja e tij të zjarrtë dhe
i paarritshëm dashuri dhe pasion pashembullt nuk mund të dështojnë për të pasur një efekt, dhe
me pak fjalë, shumë të vendosur për të qenë pranuar seriozisht sa më shpejt të jetë e mundur.
Me të vërtetë ishte aq.
Pa skrupull - pa falje - pa modesti shumë të dukshme, Z. Elton,
dashnor i Harriet, ishte vetë professing dashnor i saj.
Ajo u përpoq për të ndaluar atë, por më kot, ai do të vazhdojë, dhe të thonë të gjitha.
Zemëruar si ajo ishte menduar momentin e bëri atë të zgjidhur të frenojnë veten e saj, kur
ajo e bëri flasin.
Ajo mendonte se gjysma kjo marrëzi duhet të dehurit, dhe për këtë arsye mund të shpresojmë se
mund të takojnë vetëm orë kalon.
Prandaj, me një përzierje të rënda dhe të gjallë, të cilën ajo shpresonte se do të më të mirë
kostum gjysmën e tij dhe gjysma e shtetit, ajo u përgjigj: "Unë jam shumë i habitur, z. Elton.
Kjo për mua! ju harroni veten tuaj - ju merrni mua për shokun tim - çdo mesazh Miss Smith
Unë do të jenë të lumtur për të dhënë, por jo më shumë nga ky për mua, nëse ju lutem ".
"Miss Smith - mesazh për Mis Smith - Çfarë mund të thotë se ajo ndoshta!" - Dhe ai të përsëritura
fjalët e saj me siguri të tillë të theks, pretendim i tillë mendjemadh e habi, që
ajo nuk mund të ndihmojë duke iu përgjigjur me shpejtësi,
"Z. Elton, kjo është sjellja më e jashtëzakonshme! dhe unë mund të llogarisë për të vetëm në
një mënyrë, ju nuk jeni të veten, ose ju nuk mund të flasë as për mua, ose të Harriet, në
të tillë mënyrë.
Komanda veten mjaftueshme për të thënë asgjë më shumë, dhe unë do të përpiqet të harrojmë atë. "
Por zoti Elton kishte pirë verë vetëm të mjaftueshme për të ngritur shpirtrat e tij, jo në të gjitha të ngatërruar
intelektin e tij.
Ai e dinte kuptimin e përkryer e tij, dhe duke protestuar kundër saj ngrohtësisht
dyshim si më të dëmshëm, dhe preku pak mbi respektin e tij për Miss Smith si
shoqes së saj, - por duke pranuar pyes veten e tij
Mis Smith që duhet të përmendet në të gjitha, - ai rifilloi subjektin e tij
pasion, dhe ishte shumë urgjente për një përgjigje të favorshme.
Si mendoi pak e dehje të tij, mendoi më shumë paqëndruesahmëri tij dhe
supozim, dhe me më pak lufton për mirësjellje, u përgjigj,
"Është e pamundur për mua që të dyshojnë më.
Ju keni bërë veten shumë të qartë. Z. Elton, mahnitje im është shumë më përtej
çdo gjë që unë mund të shpreh.
Pas një sjellje të tillë, siç e kam dëshmuar gjatë muajit të kaluar, për Mis Smith - të tilla
attentions siç kam qenë në zakonin e përditshme të respektuar - për të adresuar mua në
këtë mënyrë - kjo është një unsteadiness e
karakter, vërtetë, të cilën unë nuk e kishte menduar të jetë e mundur!
Më besoni, zotëri, unë jam larg, shumë larg, nga të kënaqur duke qenë objekt i tillë
profesionet. "
"! Mirë Qiell", thirri z. Elton, "çfarë mund të jetë kuptimi i kësaj - Mis Smith - I
kurrë nuk menduan e Miss Smith gjatë gjithë ekzistencës sime - kurrë nuk paguhet saj çdo
attentions, por si e mikut tuaj: nuk kujdesen
nëse ajo ishte gjallë apo të vdekur, por si miku juaj.
Nëse ajo ka fantazuar ndryshe, dëshirat e saj kanë mashtruar e saj, dhe unë jam shumë
keq - shumë keq - Por, Miss Smith, në të vërtetë - Oh! Mis Woodhouse! të cilët mund të mendojnë
e Miss Smith, kur Mis Woodhouse është afër!
Jo, me nder, nuk ka asnjë unsteadiness e karakterit.
Kam menduar vetëm për ju. Kam protestuar kundër ka paguar të vogël
vëmendje të çdo një tjetër.
Çdo gjë që kam thënë apo bërë, për të kaluar shumë javë, ka qenë me vetëm
pikëpamje të shënuar adhurimit tim për veten. Ju nuk mund të vërtetë, seriozisht, dyshoj për këtë.
Jo - (në një theks për qëllim të jetë insinuating) - Unë jam i sigurt që ju keni parë dhe
kuptuar mua. "
Ajo do të jetë e pamundur të thuhet se çfarë Emma ndjerë, më të dëgjuar këtë - që të gjitha të saj
ndjesi të pakëndshme është i fuqishmi.
Ajo ishte shumë krejtësisht mbizotëronin të jetë menjëherë në gjendje të përgjigjen: dhe dy momente
e heshtjes u inkurajim të mjaftueshme për gjendjen e përgjakshëm z. Elton e mendjes, ai
përpjekur për të marrë dorën e saj përsëri, si ai gëzim bërtiti -
"Nurshëm Woodhouse Mis! më lejoni të interpretojnë këtë heshtje interesante.
Ajo rrëfen se keni kuptuar gjatë mua. "
"Jo, zotëri," bërtiti Ema ", ajo rrëfen ka gjë të tillë.
Deri më tani nga të kemi kuptuar gjatë ju, unë kam qenë në një gabim më të plotë me
në lidhje me pikëpamjet tuaja, deri në këtë moment.
Sa për veten time, unë jam shumë keq që ju duhet të keni qenë duke i dhënë rrugë për çdo
ndjenjat - Asgjë nuk mund të jetë më larg nga dëshirat e mia - shtojcë tuaj për të shoku im
Harriet - ndjekje tuaj të saj, (ndjekje, ajo
shfaq,) më dha kënaqësi të madhe, dhe unë kam qenë shumë seriozisht ju uruar
sukses, por kishte menduar se ajo unë nuk ishin tërheqëse tuaj për Hartfield, unë duhet të
me siguri keni menduar ju gjykuar keq në marrjen e vizitave tuaj në mënyrë të shpeshta.
Jam unë të besoj që ju kurrë nuk kanë kërkuar për të rekomanduar veten sidomos për Mis
Smith -? Që ju kurrë nuk kanë menduar seriozisht të saj "?
"Asnjëherë, zonjë", thirri ai, affronted nga ana e tij: "kurrë, unë ju siguroj.
Unë mendoj seriozisht e Miss Smith - Miss Smith është një lloj shumë të mirë të vajzës,! Dhe unë
duhet të jenë të lumtur për të parë të saj u vendosën respectably.
Uroj saj jashtëzakonisht mirë: dhe, pa dyshim, ka njerëz që nuk mund të kundërshtojnë -
Çdo organ ka nivelin e tyre, por sa për veten time, unë nuk jam, unë mendoj, mjaft shumë në
një humbje.
Unë nuk nevojitet në mënyrë krejtësisht dëshpërimin e një aleance të barabartë, si të jenë të trajtuar veten për
Mis Smith - Jo, zonjë, vizitat e mia për të Hartfield kanë qenë për veten vetëm;! Dhe
inkurajimin kam marrë - "
"Inkurajimi - unë po ju *** inkurajim -!-Zotëri, ju keni qenë krejtësisht të gabuar në
duke menduar atë. Unë kam parë ju vetëm si admirues e mia
mik.
Në asnjë dritë të tjera mund të ju keni qenë më shumë për mua se sa një njohje të përbashkët.
Unë jam jashtëzakonisht keq: por ajo është edhe se gabim përfundon kur bën.
Kishte të njëjtën sjellje të vazhdueshme, Miss Smith mund të ketë qenë çuar në një
keqkuptim të pikëpamjeve tuaja, nuk qenë të vetëdijshëm, ndoshta, më shumë se veten, të
pabarazi shumë të mëdha, të cilat janë aq të ndjeshme të.
Por, ashtu siç është, zhgënjimi është e vetme, dhe, unë besoj, nuk do të jetë të qëndrueshme.
Unë nuk kam asnjë mendimet e martesës për momentin. "
Ai ishte shumë i zemëruar për të thënë një fjalë; mënyrën e saj gjithashtu vendosi të ftojë lutje;
dhe në këtë gjendje e pakënaqësi ënjtje, dhe përulje të thellë të ndërsjelltë, ata kishin
për të vazhduar së bashku disa minuta të gjatë,
për frikën e zotit Woodhouse kishin mbyllur ato në një këmbë ritëm.
Nëse nuk ka pasur zemërim kaq shumë, nuk do të kishte qenë ngathtësi të dëshpëruar, por
emocionet e tyre të drejtpërdrejtë nuk la vend për zigzage pak siklet.
Pa e ditur, kur topi u kthye në famulli Lane, ose kur ajo u ndal,
gjetën veten e tyre, të gjitha përnjëherë, te dera e shtëpisë së tij, dhe ai ishte para se
një tjetër rrokje kaluar .-- Emma atëherë ndjeu se e domosdoshme t'i uroj një natë të mirë.
Kompliment ishte kthyer, me ftohtësi dhe me krenari, dhe, në bazë të papërshkrueshëm
acarim e shpirtërore, ajo ishte transmetuar më pas në Hartfield.
Atje ajo u mirëprit me kënaqësi të madhe, nga i ati, i cili kishte qenë i
dridhje për rreziqet e një makinë të vetmuar nga Lane famulli - duke e kthyer një kënd të
të cilën ai nuk mund të mbajnë për të menduar - dhe
në duart e çuditshme - një karrocier vetëm të përbashkët - nuk ka James, dhe nuk dukej sikur e saj
kthehen vetëm që ishin të kërkuar për të bërë çdo gjë të shkojë mirë: për z. John Knightley, turp nga
humor të keq të tij, tani ishte gjithë mirësinë dhe
vëmendje dhe në mënyrë të veçantë etur për komoditetin e babait të saj, që të duket -
në qoftë se nuk mjaft të gatshëm për t'u bashkuar me të në një basen të qull - përkryer të ndjeshme të saj duke u
jashtëzakonisht të shëndetshme dhe të ditës u
përfundimin në paqe dhe rehati për të gjithë partisë së tyre të vogël, me përjashtim të vetë .-- Por
mendjen e saj kurrë nuk kishte qenë në shqetësim të tillë dhe ajo kishte nevojë për një shumë të fortë
përpjekje për të dalë i vëmendshëm dhe i gëzuar
deri në orën e zakonshme e ndarjes lejohet të saj lehtësimin e reflektimit të qetë.