Tip:
Highlight text to annotate it
X
KAPITULLI 1. Journal Jonathan Harker së.
(Të mbajtura në stenografi)
3 maj. Bistritz .-- Left Munich në 08:35, më 1
Maj, duke arritur në Vjenë në fillim të nesërmen në mëngjes, duhet të ketë arritur në 06:46, por treni u
një orë vonesë.
Buda-Pesth duket një vend i mrekullueshëm, nga i cili kam marrë paraqitje e shkurtër e tij nga
trenit dhe pak unë mund të ecin nëpër rrugët.
Kisha frikë për të shkuar shumë larg nga stacioni, si ne kishte mbërritur me vonesë dhe do të fillojë të
pranë të jetë e mundur kohën e duhur.
Përshtypja e kisha ishte se ne ishim duke lënë në Perëndim dhe që hyjnë në Lindje: i
më perëndimore të shkëlqyer ura mbi Danub, e cila është këtu e gjerësi fisnike dhe
thellësi, na mori në mesin e traditat e sundimit turk.
Ne u largua në kohë mjaft të mirë, dhe erdhi pas mbrëmje to Klausenburgh.
Këtu unë u ndal për një natë në Royale Hotel.
Unë kisha për darkë, ose më mirë darkë, një pulë bërë në disa mënyra me piper i kuq,
e cila ishte shumë e mirë, por të etur.
(Mem. merrni recetë për Mina.) Pyeta kamerier, dhe ai tha se ishte
quajtur "spec i kuq hendl," dhe se, siç ishte një pjatë kombëtare, unë duhet të jenë në gjendje për të marrë atë
kudo përgjatë Karpatet.
Kam gjetur sasi e vogël e mia të gjuhës gjermane shumë i dobishëm këtu, të vërtetë, unë nuk e di se si unë duhet të
në gjendje të marrin mbi pa të.
Duke pasur disa kohë në dispozicion time, kur në Londër, unë kam vizituar Muzeun Britanik,
dhe e bëri kërkoni në mesin e librave dhe hartat në bibliotekën lidhje Transilvanisë, ajo kishte
goditi mua se disa njohuri paraprake nga
vendi vështirë se mund të arrijnë të kenë një farë rëndësie në trajtimin me një fisniku of
atij vendi.
Unë të gjeni se rrethit ai e quajti është në lindje të skajshme të vendit, vetëm në
kufijtë e tre shteteve, Transilvanisë, Moldavia, dhe Bukovina, në mes të
Karpate malet, një pjesë wildest dhe më pak të njohur të Evropës.
Unë nuk ishte në gjendje në dritë në asnjë hartë apo punë duke i dhënë lokalitetin e saktë të Kalasë
Drakula, pasi nuk ka harta të këtij vendi si ende për të krahasuar me tona
Anketa Maps artilerisë, por kam gjetur se
Bistritz, qyteti pas emëruar nga Count Drakula, është një vend mjaft i njohur.
Unë do të hyjë këtu disa nga shënimet e mia, pasi ata mund të rifreskuar kujtesën time, kur kam folur mbi
udhëtimet e mia me Mina.
Në popullatën e Transilvanisë ka katër kombësi të ndryshme: saksonëve në
Jug, dhe të përziera me ata Wallachs, të cilët janë pasardhës të Dakët;
Hungarezëve në Perëndim, dhe Szekelys në Lindje dhe Veri.
Unë jam duke shkuar në mes të këtyre të fundit, të cilët pretendojnë të jenë zbritur nga Attila dhe Huns.
Kjo mund të jetë kështu, për kur Hungarezëve pushtuar vendin në njëmbëdhjetë
shekullit ata gjetën Huns vendosur në të.
Kam lexuar që çdo paragjykim të njohur në botë është mbledhur në patkua e
Karpatet, sikur të ishte në qendër të disa lloj vorbull imagjinative, nëse është kështu
qëndrimit tim mund të jenë shumë interesante.
(Mem., unë duhet të pyesni Count të gjithë rreth tyre.)
Unë nuk fle mirë, edhe pse shtratin tim ishte e rehatshme të mjaftueshme, sepse unë kishte të gjitha llojet e
ëndrrat ***.
Nuk ishte një qen ulëritës gjithë natën nën dritaren time, e cila mund të ketë pasur diçka për të bërë
me të, ose ajo mund të ketë qenë piper i kuq, sepse unë kam për të pirë të gjitha ujë në mia
brokë, dhe ishte ende etje.
Drejt mëngjes fjetur dhe u zgjoi nga trokitur e vazhdueshme në derën time, kështu që unë
guess I duhet të ketë qenë duke fjetur me mend pastaj.
Unë kisha për më shumë mëngjes spec i kuq, dhe një lloj qull me miell misri që ata
tha se ishte "mamaliga", dhe vezë-bimëve mbushur me mish i grirë, një pjatë shumë të shkëlqyer,
që ata e quajnë "impletata".
(Mem., të merrni recetë për këtë gjithashtu.)
Unë kisha për të ngutemi mëngjes, për treni filloi pak para se të tetë, ose më mirë të
duhet të ketë bërë këtë, sepse pas nxiton për në stacionin e 7:30 Unë kisha për t'u ulur në
topi për më shumë se një orë para se të filloi të lëvizë.
Më duket se në lindje më tej se të shkoni më shumë unpunctual janë trenat.
Çfarë duhet që ata të jenë në Kinë?
Gjithë ditën e gjatë që ne duket se rri duarkryq me anë të një vendi që ishte plot me bukuri të çdo
lloj.
Ndonjëherë ne e pamë qytete pak ose kështjella në majë të kodrave të pjerrët të tilla si ne e shohim në
missals vjetër, nganjëherë ne u nga lumenj dhe përrenj që dukej nga gurë të gjerë
diferencë në çdo anë prej tyre të jenë subjekt i përmbytjeve të mëdha.
Ajo merr shumë ujë, dhe drejtimin e të fortë, të fshij buzë jashtë një
lumit të qartë.
Në çdo stacion ka pasur grupe të njerëzve, ndonjëherë turma, dhe në të gjitha llojet
e veshje.
Disa prej tyre ishin vetëm si fshatarët në shtëpi ose ato që pashë që vjen përmes France
dhe Gjermania, me xhaketa të shkurtra, dhe kapele të rrumbullakëta, dhe në shtëpi i bërë pantallona, por të tjerët
ishin shumë piktoresk.
Gratë e dukej goxha, me përjashtim kur keni pranë tyre, por ata ishin shumë të ngathët
rreth belit.
Ata kishin të gjitha sleeves bardhë të plotë të këtij lloji ose të tjera, dhe shumica e tyre ishin të mëdha
rripa me një shumë të heq prej diçka fluttering prej tyre si veshjet në një
balet, por sigurisht ka pasur petticoats nën to.
Shifrat e çuditshmja që pamë ishin sllovakëve, të cilët ishin më barbare se sa
pjesa tjetër, me e madhe e tyre lope-boy kapele, e madhe gjera pista të bardhë pantallona, liri të bardhë
këmisha, dhe rripa të mëdha të rënda lëkure,
gati një këmbë të gjerë, të gjitha studded mbi me thonjtë bronzi.
Ata kishin veshur çizme të lartë, me pantallona e tyre tucked në to, dhe kishte flokët e gjatë e zezë
dhe mustaqe të rënda zi.
Ata janë shumë piktoresk, por nuk duket prepossessing.
Në fazën e ata do të përcaktohen në një herë si disa banda të vjetra orientale të bandite.
Ata janë, megjithatë, unë jam i tha, shumë të padëmshme dhe se duan të natyrshme të vetë-
pohim.
Ajo ishte në anën e errët të ngrysur kur mori për Bistritz, e cila është një shumë e
vend interesant vjetër.
Duke qenë praktikisht në kufirin - për Borgo Pass çon nga atë në Bukovina - ajo
ka pasur një ekzistencë shumë të stuhishme, dhe kjo sigurisht tregon shenjat e saj.
Pesëdhjetë vjet më parë një seri të zjarreve të mëdha u zhvillua, i cili bëri kërdi të tmerrshme në
pesë raste të veçanta.
Në fillim të shekullit të shtatëmbëdhjetë ajo iu nënshtrua një rrethimi prej tre javësh
dhe ka humbur 13.000 persona, viktima të luftës të duhur duke u ndihmuar nga uria dhe
sëmundje.
Count Drakula e kishte drejtuar mua për të shkuar në Hotel Golden koronë, që kam gjetur, për të mia
kënaqësi e madhe, të jenë tërësisht të modës së vjetër, për natyrisht kam kërkuar për të parë
të gjitha unë mund të mënyrave të vendit.
Unë pritej dukshëm, sepse kur kam marrë afër derës unë u përball me një gëzueshëm-looking
grua e moshuar në veshje e zakonshme fshatare - ndërrese bardhë me një të dyfishtë të gjatë
, aeroportit para dhe prapa, e përshtatshëm gjëra ngjyrë pothuajse shumë i ngushtë për modestinë.
Kur kam ardhur të ngushtë ajo u përul dhe tha: "Herr anglez?"
"Po," thashë unë, "Jonathan Harker."
Ajo buzëqeshi, dhe i dha një mesazh për një njeri i moshuar në shirtsleeves të bardhë, i cili kishte
pas saj në derë. Ai shkoi, por u kthye menjëherë me një
Letra:
"Miku im .-- Mirë se vini në Karpatet. Unë jam me padurim presin ju.
Fle mirë sonte.
Në tre nesër zell do të fillojë për Bukovina, një vend në të është mbajtur për
ju. Në Borgo Pass transportin e mi do të presë
ju dhe do t'ju sjellë për mua.
Besoj se udhëtimin tuaj nga Londra ka qenë e lumtur, dhe se ju do të gëzojë
qëndrimit tuaj në vendin tim të bukur .-- miku juaj, Drakula. "
4 maj - Kam gjetur se pronari im kishte marrë një letër nga Count, drejton atë të
siguruar vendi më i mirë në trajner për mua, por në bërjen e pyetjeve për detajet që ai
dukej disi i rezervuar, dhe pretenduar se ai nuk mund të kuptojnë gjermane e mia.
Kjo nuk mund të jetë e vërtetë, sepse deri atëherë ai e kishte kuptuar fare mirë, të paktën,
Ai u përgjigj pyetjet e mia pikërisht sikur ai bëri.
Ai dhe gruaja e tij, zonja e vjetër që kishin marrë mua, shikonin njëri-tjetrin në një
lloj i mënyrës së frikësuar. Ai mumbled se paratë ishin dërguar
në një letër, dhe se ishte e gjitha ai e dinte.
Kur e pyeta nëse ai e dinte Count Drakula, dhe mund të thoni asgjë të kështjellës së tij,
ai dhe gruaja e tij kaluan veten e tyre, dhe, duke thënë se ata e dinin asgjë në të gjitha,
thjesht nuk pranoi të flasë më tej.
Ajo ishte aq afër koha e fillimit se nuk kisha kohë për të pyesni dikë tjetër, sepse ishte
të gjithë shumë misterioze dhe jo me çdo mjet qetësues.
Vetëm para se unë po largohej, zonja e vjetër erdhi deri në dhomën time dhe i tha në një histerike
mënyrë: "Duhet të shkosh? Oh! Herr të rinj, duhet të shkosh? "
Ajo ishte në gjendje të tillë të ngazëllyer që ajo duket të ketë humbur drejtimin e saj të asaj gjermane
ajo e dinte, dhe të përziera të gjitha me disa gjuhë tjetër që unë nuk e di fare.
Unë kam qenë vetëm në gjendje të ndjekin e saj duke bërë shumë pyetje.
Kur unë thashë se më duhet të shkoj në një herë, dhe se unë kam qenë i angazhuar në biznesin e rëndësishme,
ajo pyeti përsëri:
"A e dini se çfarë dite është?" Unë u përgjigj se ajo ishte e katërt të muajit maj.
Ajo tundi koken e saj si ajo i tha përsëri: "Oh, po!
Unë e di se!
Unë e di se, por ju e dini se çfarë dite është? "
Në fjalën time se unë nuk e kuptoj, ajo vazhdoi:
"Është në prag të Ditës së Shën Gjergjit.
A nuk e dini se sonte, kur ora grevat mesnatë, të gjitha gjërat e këqija
në botë do të ketë ndikim të plotë? A e dini se ku po shkon, dhe çfarë
ju do të? "
Ajo ishte në rrezik të tillë e qartë se unë u përpoq për ta ngushëlluar e saj, por pa efekt.
Së fundi, ajo u ul në gjunjë e saj dhe iu lut të mos shkojnë më, të paktën të prisni një
ose dy ditë para fillimit.
Kjo ishte e gjitha shume qesharake, por unë nuk ndjehen rehat.
Megjithatë, ka pasur të biznesit për t'u bërë, dhe unë mund të lejojë asgjë për të ndërhyrë në të.
Unë u përpoqa për të rritur e saj, dhe tha, sa seriozisht si unë mund të, se unë e falënderoi atë, por
detyra ime ishte e domosdoshme, dhe se unë duhet të shkoj.
Ajo pastaj u ngrit dhe të thata sytë e saj, dhe duke marrë një kryq nga qafa e saj e ofroi
për mua.
Unë nuk e di çfarë të bëjë, për të, si një prift në anglisht, unë kam qenë mësuar të
lidhje me gjëra të tilla si në disa idhujtarë mase, por ajo dukej kështu jo i shkathët
të refuzojë një kuptim të vjetër grua aq mirë dhe në një gjendje të tillë e mendjes.
Ajo e pa, unë mendoj, dyshim në fytyrën time, sepse ajo vuri në raundin e rruzaren qafën time dhe
tha: "Për hir të nënës tënde," dhe doli nga dhoma.
Unë jam me shkrim deri në këtë pjesë të ditarit, ndërsa unë jam duke pritur për trajner, i cili
është, sigurisht, në fund, dhe është ende kryq rreth qafës time.
Nëse kjo është frika lady vjetër, apo shumë tradita shpirtëror të këtij vendi, ose
the kryq vetë, unë nuk e di, por unë nuk jam ndjerë gati si e lehtë në mendjen time si
zakonshme.
Nëse ky libër duhet të arrijnë Mina para se ta bëjë, le të sjellë lamtumirë e mia.
Këtu vjen trajneri i! 5 Maj.
Kalaja .-- gri të mëngjesit ka kaluar, dhe dielli është e lartë mbi
horizont i largët, i cili duket i dehur, qoftë me pemë apo kodra unë nuk e di, për
ajo është aq larg se gjërat e mëdha dhe të vogla janë të përziera.
Unë nuk jam i fjetur, dhe, si unë nuk jam që do të quhet deri sa të zgjuar, natyrisht unë shkruaj deri
gjumi vjen.
Ka shumë gjëra të çuditshme për të vënë poshtë, dhe, që të mos i cili lexon ato mund të mendojnë se unë dined
shumë mirë përpara se të kam lënë Bistritz, më lejoni të vënë poshtë darkë tim saktësisht.
Unë dined në atë që ata të quajtur "mishi grabitës" --copa të proshutë, qepë, dhe viçi, i kalitur
me piper i kuq, dhe i lidhur me shkopinj, dhe pjekur në zjarr, në stilin e thjeshtë e
mishit cat Londrës!
Vera ishte e Artë Mediasch, e cila prodhon një djeg *** në gjuhë, e cila
është, megjithatë, nuk vrenjtur. Unë kisha vetëm një prej disa gota të kësaj, dhe
asgjë tjetër.
Kur kam marrë në trajner, shoferi nuk kishte marrë vendin e tij, dhe e pashë atë duke folur për
pronare.
Ata ishin dukshëm duke folur për mua, për çdo herë dhe pastaj ata shikoi mua, dhe
disa nga njerëzit që ishin ulur në stol jashtë derës - erdhi dhe dëgjuar,
dhe pastaj shikoi në mua, shumica e tyre me keqardhje.
Unë mund të dëgjuar shumë fjalë të përsëritura shpesh, fjalë të dehur, në fakt ishin shumë
nacionaliteteve në turmë, kështu që unë heshtje kam fjalor mi poliglot nga çanta ime dhe
dukeshin ato.
Unë duhet të them se ata nuk ishin të brohorisnin për mua, sepse në mesin e tyre ishin "Ordog" - Satani,
"Pokol" - ferr, "stregoica" - magjistare, "vrolok" dhe "vlkoslak" - të dyja do të thotë të njëjtën gjë,
një sllovake po dhe Servian tjera për
diçka që është ose ujk apo vampir.
(Mem., unë duhet të pyesni në lidhje me këto paragjykime Count.)
Kur kemi filluar, turma raundin dera han, e cila kishte në këtë kohë u rrit në një
madhësi të konsiderueshme, të gjitha bëri shenjën e kryqit dhe vuri dy gishta drejt meje.
Me disa vështirësi, kam marrë një pasagjer shokët për të më treguar se çfarë të thoshte.
Ai nuk do të përgjigjet në fillim, por për të mësuar se isha anglisht, ai shpjegoi
se ajo ishte një bukuri apo roje kundër syri i keq.
Kjo nuk ishte shumë e këndshme për mua, vetëm duke filluar për një vend të panjohur për të përmbushur një
njeri i panjohur.
Por të gjithë dukeshin aq zemërmirë, dhe kështu pikëlluar, dhe kështu me simpatik që unë mund të
por jo të preken.
Unë kurrë nuk do ta harroj paraqitje e shkurtër e fundit që unë e kisha të oborrit han and turmën e saj të
Shifrat piktoresk, të gjitha kalimit veten e tyre, pasi ata qëndruan raundin e gjerë
archway, me sfond të saj të pasur
gjeth of landër dhe pemë portokalli në kazanët e gjelbër grumbulluara në qendër të
oborr.
Pastaj shoferi ynë, të cilit mbathje liri të gjerë të mbuluar pjesën e përparme të tërë të boxseat, -
"Gotza" ata i quajnë - plasaritur Kryetari i grupit parlamentar të tij të madh mbi kuajt e katër e tij të vogël, e cila u
krah për krah, dhe ne u nisën në udhëtimin tonë.
Unë së shpejti humbur shikimi dhe kujtesës së frikës shpirtëror në bukurinë e skenës si
ne kope së bashku, edhe pse kishin kam njohur e gjuhës, ose më mirë gjuhë, e cila e mia
shokët e pasagjerë janë duke folur, unë mund të
nuk kanë qenë në gjendje për të hedhur të tyre aq lehtë.
Para se të na vë në një vend me pjerrësi të gjelbër të plotë të pyjeve dhe pyje, me këtu dhe atje
kodrat e larta, të kurorëzuar me clumps e pemëve ose me farmhouses, në fund bosh Gable to
rrugës.
Nuk ishte kudo një masë bewildering e frutave çel - mollë, kumbull, dardhe, qershi.
Dhe si ne kope nga unë mund të shoh barin e gjelbër nën pemë mbuluar me me
rënë petals.
Në mesin e këtyre dhe nga kodrat e gjelbëruara të asaj që ata e quajnë këtu "Toka Mittel" u
rrugës, duke humbur veten si ajo përfshiu raundin e kurbë me bar, ose u mbyll nga
përfundon shpërndarë të pyjeve me pisha, të cilat këtu
dhe atje u poshtë kodrave si gjuhët e flakës.
Rruga ishte e thyer, por ende ne duket të fluturojnë mbi të me një nxitim me temperaturë.
Unë nuk mund të kuptoj se çfarë do të thotë nxitimi, por shoferi ishte vendosur dukshëm në
humbur nuk ka kohë në arritjen e Borgo Prund.
Unë u tha se kjo rrugë është në verës të shkëlqyer, por që ende nuk ishte vënë
në mënyrë që pas Dëbora dimrit.
Në këtë aspekt, është e ndryshme nga të kandidojë e përgjithshme e rrugëve në Karpate,
sepse është një traditë e vjetër se ata nuk janë të mbahen në mënyrë shumë e mirë.
Of vjetër Hospadars nuk do të riparimin e tyre, se mos Turk duhet të mendojnë se ata ishin
përgatitur për të sjellë në trupat e huaja, dhe kështu me ngutjen e luftës e cila ishte gjithmonë me të vërtetë
në ngarkim pikë.
Përtej kodra e gjelbër ënjtje e tokës u ngrit Mittel shpatet fuqishëm të pyjeve up
në steeps lartë e Karpateve vetë.
Djathtë dhe të majtë të na ata towered, me diellin e pasdites në rënie të plotë mbi to dhe
duke e çuar të gjitha ngjyrat e lavdishme të këtij varg të bukur, të thellë blu dhe purpurtë
në hijen e gjelbër majat, dhe
kafe ku bari dhe rock përzier, dhe një perspektivë të pafund e rrokut dehur dhe
crags theksuar, deri sa këto ishin vetë të humbur në largësi, ku majat me borë
u rrit grandly.
Këtu dhe atje dukej përçarjeve fuqishëm në male, përmes të cilit, si dielli filloi
të fundosej, kemi parë tani dhe përsëri dritë e dobët e bardhë të ujit në rënie.
Një nga shokët e mi preku krahun tim si ne raundin e përfshiu në bazë të një kodre dhe u hap
deri lartë, të mbuluar nga dëbora kulmin e një mali, e cila dukej, si ne plagë në tonë
mënyrë gjarpri, të jetë e drejtë para nesh.
"Shikoni! Isten szek !"--" vendin e Zotit "- dhe ai kaloi
veten e tij me nderim.
Siç kemi plagë në rrugën tonë të pafund, dhe dielli u mbyt më të ulët dhe më të ulët pas nesh, hijet
e mbrëmje filluan të zvarriten raundin ne.
Kjo u theksua nga fakti se me dëborë-mal të lartë ende mbahet muzg,
dhe duket se me një shkëlqim rozë delikate cool.
Këtu dhe atje kemi kaluar Cszeks dhe sllovakët, të gjitha në veshje piktoresk, por unë
vënë re se gushë ishte dhimbje e përhapur.
Në rrugë ishin të kalon shumë, dhe si ne masakrua nga, shokët e mi të kaluar
veten e tyre.
Këtu dhe atje ishte një njeri fshatar apo grua gjunjëzuar para një vend i shenjtë, i cili nuk ka as
nga ana e rrumbullakët si ne afruar, por duket se në vetë dorëzimin e përkushtimit të ketë
as syve, as veshëve për botën e jashtme.
Ka pasur shumë gjëra të reja për mua.
Për shembull, hay-Ricks në pemë, dhe aty këtu masa shumë të bukur e
thupër qanin, buron e tyre të bardhë ndriçon si argjendi me anë të gjelbër delikate të
lë.
Tani dhe përsëri ne kemi kaluar një Leiter vagon-- cart fshatarëve të zakonshëm - me të gjatë të saj,
snakelike rruazë, e llogaritur që i përshtaten pabarazitë e rrugës.
Në këtë janë të sigurt për të ulur mjaft grup të fshatarëve Homecoming, të Cszeks
me të bardhë e tyre, dhe sllovakët me sheepskins e tyre me ngjyra, ky i fundit
mbante tetar-fashion shtizat e tyre të gjatë, me sëpatë në fund.
Si mbrëmje ra ajo filloi të marrë shumë i ftohtë, dhe muzgu në rritje duket se
bashkohen në një mjegullsi errët errësirë e pemëve, lisi, ahu, dhe pisha, edhe pse në
lugina e cila u zhvillua të thella në mes të
nxit e kodrave, si ne ngjit nëpër Pass, firs errët qëndroi këtu dhe
ka në sfondin e fund-gënjyer dëborë.
Ndonjëherë, si rruga ishte ulur nëpër pyje me pisha që dukej në errësirë për të
të mbyllur mbi ne, masa e madhe e zymtësinë e cila këtu dhe atje bestrewed the
pemë, prodhuar një çuditërisht pazakontë dhe
efekt solemne, e cila kryhet në mendimet dhe idhujt zymtë shkaktuar
më herët në mbrëmje, kur bie muzg hodhi në lehtësim të çuditshme shpirt-
si retë që në mesin e Karpateve
duket se era pa ndërprerje nëpër lugina.
Ndonjëherë kodrat ishin aq të pjerrta që, pavarësisht nxitim shoferit tonë, kuajt
mund vetëm të shkojnë ngadalë.
I dashur për të marrë poshtë dhe ecin deri tyre, siç bëjmë ne në shtëpi, por shoferi nuk do të
dëgjonin për këtë. "Jo, jo," tha ai.
"Ju nuk duhet të ecin këtu.
Qentë janë shumë të ashpër. "
Dhe pastaj shtoi ai, me atë që ai e qartë të destinuara për humor të zymtë - sepse ai dukej
rrumbullakët për të kapur buzëqeshje miratimin e pjesës tjetër - "Dhe ju mund të keni mjaft të tillë
çështje para se të shkoni për të fjetur. "
Ndalesa e vetëm ai do të ishte pauzë një moment në dritë llambat e tij.
Kur ajo u rrit errët nuk duket të jetë një eksitim në mesin e udhëtarëve, dhe ata
duke folur mbajtur tij, njëra pas tjetrës, sikur i kërkuar atij për të shpejtuar më tej.
Ai sulmoi pa mëshirë kuajt me kamxhik e tij të gjatë, dhe me klithma të egra të
inkurajim u kërkoi atyre në të exertions mëtejshme.
Pastaj përmes errësirës unë mund të shoh një lloj të fashë drite gri para nesh, si
edhe pse ka pasur një të çarë në kodrat. Eksitim e pasagjerëve u rrit
më të madhe.
Trajneri i çmendur tronditi në burimet e saj prej lëkure të mëdha, dhe kërcyen si një varkë tossed në një
stuhishme të detit. Unë kisha për të mbajtur në.
Rruga u rrit nivel më, dhe ne u shfaq për të fluturuar së bashku.
Atëherë malet dukej për të ardhur më afër nesh në çdo anë dhe të shfryj poshtë mbi ne.
Ne ishim të hyrë në Borgo Pass.
Një nga një disa nga udhëtarët më ofroi dhuratat, të cilat ata presion mbi
mua me një zell të cilat do të marrë asnjë mohim.
Këto ishin sigurisht të një lloji të rastësishëm dhe të ndryshme, por secila ishte e dhënë në të mirë të thjeshtë
besim, me një fjalë me mirësi, dhe një bekim, dhe se të njëjtën përzierje e çuditshme e frikës-
lëvizjet që do të thotë që unë kisha parë jashtë
hotel në Bistritz - shenjën e kryqit dhe roje kundër syri i keq.
Pastaj, si ne fluturoi së bashku, shoferi u përkul përpara, dhe në çdo anë e udhëtarëve,
craning mbi buzë e trajnerit, u rreshtuan me padurim në errësirë.
Ishte e qartë se diçka shumë emocionuese ishte ose ndodh ose pritet, por
edhe pse kam pyetur çdo pasagjer, askush nuk do të jepni shpjegim të vogël.
Kjo gjendje e eksitim mbajtur për disa kohë pak.
Dhe më në fund para nesh pamë Pass hapjes jashtë në anën lindore.
Ka qenë errët, kodrina retë lart, dhe në ajër të rënda, ndjenjë shtypëse
e bubullimë.
U duk sikur maleve kishte ndarë dy atmosferës, dhe se tani ne
kishte marrë në një stuhishme.
Unë isha tani veten duke kërkuar për bartjen e cila ishte për të marrë më të
Pika.
Çdo moment i pritur për të parë shkëlqim verbues të llambat nëpër mërzi, por të gjithë u
errët.
Drita vetëm që ishte rrezet dridhje e llambat tona, në të cilën avull nga tonë
vështirë të shtyrë kuaj u rrit në një re të bardhë.
Ne mund të shohim tani rrugës me rërë të bardhë të shtrirë para nesh, por nuk kishte asnjë shenjë në të të një
automjeteve.
Pasagjerët tërhoqi përsëri me një psherëtimë e ngazëllimit, i cili duket të tallen mi
zhgënjim.
Unë tashmë ishte duke menduar atë që kisha më të mirë të bërë, kur shoferi, duke kërkuar në orën e tij, tha:
për diçka që të tjerët të cilat unë mund të dëgjoj vështirë, ajo ishte folur në mënyrë të qetë dhe të
në tonin aq i ulët një, unë mendoj se ishte "Një orë më pak se koha."
Pastaj u kthyer tek unë, ai foli në keqe gjermane se sa mi.
"Nuk ka transport këtu.
Herr nuk pritet pas të gjithë. Ai tani do të vijë për të Bukovina, dhe kthimin e
nesër, ose të nesërmen, më mirë të nesërmen. "
Përderisa ai ishte duke folur kuaj filluan të fqinjëve dhe gërhij dhe zhyten edhe më thellë wildly, në mënyrë që
shoferi kishte për të mbajtur ato.
Pastaj, në mesin e një kor e britma nga fshatarët dhe një kalim universale të
veten e tyre, një Caleche, me katër kuaj, çuan deri pas nesh, arriti ne, dhe tërhoqi
deri pranë trajnerit.
Unë mund të shoh nga flash i llampat tona si rrezet ra mbi ta, se kuajt ishin të
kafshët qymyr-zi dhe të bukura.
Ata u dëbuan nga një burrë i gjatë, me një mjekër të gjatë ngjyrë kafe dhe një kapele të madhe të zezë, e cila
duket për të fshehur fytyrën e tij nga ne.
Unë vetëm mund të shohin dritë e dobët e një palë e syve shumë të ndritshme, e cila dukej e kuqe në
dritë llambe, si ai u kthye për ne. Ai i tha shoferit: "Ju jeni në fillim
sonte, miku im. "
Njeriu fillonin t'u merrej goja në përgjigje, "ishte Herr angleze në një nxitim."
Të cilit i huaj u përgjigj: "Kjo është arsyeja pse, unë mendoj, ju uroi atë për të shkuar për në
Bukovinës.
Ju nuk mund të mashtrojë mua, miku im. Unë e di shumë, dhe kuajt e mi janë të shpejtë. "
Ndërsa ai fliste ai buzëqeshi, dhe ra në një dritë llambe gojë të vështirë, në kërkim, me shumë të kuqe
buzët dhe dhëmbët e mprehtë në kërkim, të bardha si fildish.
Një nga shokët e mi pëshpëriti në një tjetër linjë nga "Lenore" Burger së.
"Denn die Todten reiten Schnell." ("Për të shpejtë të udhëtimit të vdekur.")
Shoferi çuditshme dukshëm dëgjoi fjalët, sepse ai shikuar deri me një shkëlqen
buzëqeshje.
Të pasagjerëve u kthye larg, në të njëjtën kohë vënë nga dy gishtat e tij dhe
kalimit veten e tij.
"Më jep valixhe the Herr," tha shoferit, dhe me zell tejkalon çanta e mia
u shpërndanë dhe të vënë në Caleche.
Pastaj unë zbritur nga ana e trajnerit, si Caleche ishte afër së bashku,
shoferi ndihmuar mua me një dorë e cila kapi krahun tim në një kontroll të çelikut.
Forca e tij duhet të ketë qenë i jashtëzakonshëm.
Pa një fjalë ai i shkundi frerët e tij, kuajt u kthye, dhe ne përfshiu në
errësirën e kalojnë.
Siç kam shikuar prapa pashë avull nga kuajt e trajnerit nga drita e
llambat, dhe projektuar kundër tij shifrat e shokët e mi fund të kalimit të tyre.
Pastaj shoferi plasaritur kamxhikun e tij dhe bëri thirrje për kuajt e tij, dhe jashtë ata përfshiu të tyre
mënyrë për të Bukovinës.
Si u mbytën në errësirën e kam ndjerë një ftohtësi të çuditshme, dhe një ndjenjë të vetmuar të vijë
mbi mua.
Por një mantel u hedhur mbi supet e mia, dhe një qilim të gjithë gjunjët e mi, dhe shoferi
tha në gjuhën gjermane të shkëlqyer - "Nata është e dridhura, mein Herr, dhe zotin tim, Count
urdhëroi të më marrë të gjitha kujdeset për ju.
Ka një balonë e slivovitz (e rakinë e kumbullës të vendit) nën vend,
nëse ju duhet të kërkojnë atë. "Unë nuk ka marrë asnjë, por ajo ishte një ngushëllim për
e di se ishte aty të gjithë njëjtë.
Unë ndjeva pak cuditerisht, dhe jo pak i frikësuar.
Unë mendoj se ka qenë ka ndonjë alternativë unë duhet të ketë marrë atë, në vend të
ndjekjen atë udhëtim të panjohur natën.
Transportin shkoi në një ritëm të vështirë drejt së bashku, atëherë kemi bërë një kthesë të plotë dhe të
shkuan së bashku një rrugë tjetër drejt.
Ajo dukej mua se ne ishim thjesht do mbi dhe mbi të njëjtën tokë përsëri, dhe kështu
Kam marrë parasysh disa pika spikatur, dhe gjeti se kjo ishte kështu.
Unë do të të pëlqente që të ketë kërkuar shoferit se çfarë do të thotë kjo të gjithë, por unë me të vërtetë kishin frikë t'i
bëjë këtë, për mendova se, të vendosur ashtu siç kam qenë, çdo protestë do të kishte pasur ndonjë efekt në
rast ka pasur një qëllim për të vonuar.
Nga-dhe-nga, megjithatë, si unë isha kureshtar të di se si koha po kalonte, i goditi një
ndeshje, dhe nga flaka e tij pa orën time. Kjo ishte brenda disa minuta të mesnatës.
Kjo më dha një lloj shoku, sepse unë mendoj bestytni të përgjithshme rreth mesnatës u
rritur me përvojat e mia të fundit. I pritur me një ndjenjë të sëmurë e pritjes.
Pastaj një qen filluan të ulërijnë diku në një shtëpi në fermë më poshtë rrugës, një kohë të gjatë,
vajtim agoni, sikur nga frika.
Të shëndoshë është marrë nga një qen, dhe pastaj një tjetër dhe një tjetër, deri, përballohen nga
era e cila tani psherëtiu butë përmes Pass, një egër ulëritës filloi, e cila
duket se vijnë nga e gjithë vendi,
sa i përket imagjinatës mund të kuptojnë atë nëpërmjet errësirë të natës.
Në ulërijnë parë kuajt filloi të llojit dhe të pasme, por shoferi i foli
tyre soothingly, dhe ata qetësoi poshtë, por shivered dhe sweated sikur pas një
arratisur nga trembje e papritur.
Pastaj, larg në distancë, nga malet në çdo anë prej nesh filloi një louder
dhe një ulëritës mprehtë, që të ujqërve, gjë që ndikoi në të dy kuajt dhe veten
në të njëjtën mënyrë.
Sepse unë kam qenë me mendje të hidhen nga Caleche dhe të drejtuar, ndërsa ata çuar përsëri dhe
zhytur madly, në mënyrë që shoferi ka për të përdorur të gjithë forcën e tij të madhe për t'i mbajtur ata
nga bolting.
Në pak minuta, megjithatë, veshët e mi e kam mësuar me të shëndoshë, dhe kuajt kështu
tani u bë i qetë se shoferi ishte në gjendje të vijnë dhe të dalë para tyre.
Ai i llastuar and zbutet tyre, dhe i pëshpëriti diçka në veshët e tyre, siç e kam dëgjuar për
kali-tamers bërë, dhe me efekt të jashtëzakonshme, për nën caresses e tij u bënë të
mjaft të dëgjueshëm përsëri, edhe pse ata ende dridhej.
Shoferi përsëri zuri vendin e tij, dhe shtrëngimi frenat e tij, filloi me një ritëm të madh.
Këtë herë, pasi do të anën e largët të Pass, ai papritmas u kthye poshtë një të ngushtë
rrugë e cila u ashpër në të djathtë.
Së shpejti ne ishim rrethuar me pemë, të cilat në vende të harkuar të drejtë mbi rrugë deri në
ne kaluar si nëpër një tunel. Dhe shkëmbinj përsëri e madhe frowning ruajtur ne
me guxim në të dyja anët.
Edhe pse ne ishim në strehim, ne mund të dëgjojmë nga era në rritje, për të moaned dhe whistled
nëpër shkëmbinj, dhe degët e pemëve u rrëzua së bashku si ne përfshiu së bashku.
Ajo u rrit ende të ftohtë dhe të ftohtë, dhe gjobë, bora pluhur filloi të bjerë, në mënyrë që së shpejti
dhe të gjithë rreth nesh ishin të mbuluar me një batanije të bardhë.
Era prirur ende mbanin ulëritës të qenve, edhe pse kjo u rrit dobet si ne
vazhdoi në rrugën tonë.
The lehje e ujqërve dukej më afër dhe më afër, sikur të ishin mbyllur raundin e
mbi ne nga të gjitha anët. Jam rritur tmerrësisht frikë, dhe kuajt
përbashkët frikën time.
Shoferi, megjithatë, nuk ishte në pak shqetësuar.
Ai e mbajti kthyer kokën e tij të majtë dhe të djathtë, por unë nuk mund të shohin asgjë nëpërmjet
errësira.
Papritmas, larg në të majtë tonë kam parë një flakë të zbehta dridhje blu.
Shoferi e pa atë në të njëjtin moment.
Ai menjëherë kontrolluar kuaj, dhe, duke kërcyer në tokë, u zhduk në
errësira. Unë nuk e di çfarë të bëjë, më pak si
ulëritës e ujqërve u rrit më afër.
Por ndërsa unë veten, shoferi papritmas u shfaq përsëri dhe pa një fjalë e mori e tij
vend, dhe ne rifilloi udhëtimin tonë.
Unë mendoj se duhet të ketë rënë në gjumë dhe mbajtur ëndërroja të incidentit, për të duket se
të përsëritet pafund, dhe tani shikoj prapa, ai është si një lloj makth të tmerrshëm.
Pasi u shfaq në mënyrë flaka afër rrugës, se edhe në errësirën rreth nesh unë mund të
shikojnë mocionet e shoferit.
Ai shkoi me shpejtësi në, ku flaka blu u ngrit, ajo duhet të ketë qenë shumë të zbehta, për të
nuk duket të ndriçojë vendin rreth tij në të gjitha, dhe grumbullimin e një gurë pak,
formuar ato në disa pajisje.
Pasi u duk një efekt të çuditshëm optike.
Kur ai qëndroi mes meje dhe flaka ai nuk e pengojnë atë, sepse unë mund të shoh e saj
shpirtëror rrah gjithë të njëjtën gjë.
Kjo trembeni mua, por si efekti ishte vetëm çastit, unë e mori atë që sytë e mi
më mashtrove lodhje nëpër errësirë.
Pastaj për një kohë nuk ka pasur flakë blu, dhe ne ankorua në vazhdim nëpër errësirë, me
the ulëritës e ujqërve rreth nesh, sikur të ishin në vijim në një lëvizje
rrethit.
Më në fund erdhi një kohë kur shoferi shkoi më larg se ai kishte shkuar akoma,
dhe gjatë mungesë të tij, kuajt filloi të dridhej edhe më keq se kurrë dhe për të gërhij and
bërtas me trembje.
Unë nuk mund të shoh ndonjë shkak për të, për ulëritës e ujqërve kishte pushuar
krejt.
Por vetëm pastaj hëna, retë vela me zi, u shfaq pas dehur
arrijë kulmin e një shkëmbi beetling pisha-veshur, dhe nga drita e saj unë pashë përreth nesh një rrjet të ujqërve,
me dhëmbë të bardhë dhe gjuhët e ndenjës së kuqe,
me gjymtyrë të gjatë dhe flokët i forcuar ashpër. Ata ishin njëqind herë më të tmerrshme në
heshtja e zymtë që i kishin çuar në se edhe kur ata ankohen.
Për veten time, unë ndjeva një lloj të paralizë të frikës.
Kjo është vetëm kur njeriu ndjen veten ballë për ballë me tmerre të tilla që ai mund të
kuptojnë importin e tyre e vërtetë.
Të gjitha menjëherë filluan të ulërijnë ujqërit sikur drita e hënës kishte pasur disa të veçantë
efekt mbi to.
Kuajt kërceu rreth dhe çuar, dhe dukej pafuqishëm rrumbullakët me sytë që
mbështjellë në një mënyrë të dhimbshme për të parë.
Por unazë që jetojnë të terrorit përfshiu ata nga çdo anë, dhe ata kishin me detyrim
të mbetet brenda saj.
I thirrur për karrocier që do të vijnë, sepse më duket se shansi ynë i vetëm ishte që të
të përpiqet të thyer nëpërmjet rrjet dhe për të ndihmuar qasjen e tij, unë thirri dhe mundi
anë të Caleche, duke shpresuar nga zhurma të
trembë ujqërve nga ana e, në mënyrë që të japin atij një shans për të arritur kurth.
Si arriti atje, unë nuk e di, por kam dëgjuar zërin e tij ngriti në një ton të arrogant
komandës, dhe duke kërkuar në drejtim të shëndoshë, pa atë të qëndrojë në rrugë.
Ndërsa ai mori armët e tij të gjatë, sikur larja mënjanë disa pengesa i pakapshëm,
ujq ra përsëri dhe përsëri më tej ende.
Vetëm pas një re e madhe kaloi nëpër fytyrën e hënës, në mënyrë që të ishin përsëri në
errësira.
Kur unë mund të shoh përsëri shoferi ishte ngjitur në Caleche, dhe ujq
zhdukur.
Kjo ishte e gjitha aq çuditshme dhe të çuditshme që një frikë e tmerrshme erdhi mbi mua, dhe unë u
frikë të flasin apo veprim.
Ora dukej pafund si ne përfshiu në rrugën tonë, tani në errësirë pothuajse të plotë,
për retë kodrina errësohet në hënë.
Ne mbajtur në ngjitje, me periudha të rastit me prejardhje të shpejtë, por në kryesore
gjithmonë në ngjitje.
Papritmas, unë u bë i vetëdijshëm për faktin se shoferi ishte në aktin e tërhequr
deri kuajt në oborrin e një kala të madhe të shkatërruar, të cilit i gjatë i zi
dritaret erdhi asnjë rreze drite, të cilëve
battlements thyer tregoi një linjë të dehur kundër qiellit.