Tip:
Highlight text to annotate it
X
Posies KAPITULLI XIX Alice-s
Xha VENNER, trundling një karrocë dore, ishte personi më të hershme nxitje në
lagje ditën pas stuhisë.
Pyncheon Street, përpara Shtëpisë së Shtatë Gables, ishte një pleasanter larg
Skena shumë se një nga-korsi, të ngujuar nga gardhet lënë pas dore, dhe kufizohet me banesat prej druri
e klasës meaner, të arsyeshme mund të pritet të paraqesë.
Natyra bërë justifikohen ëmbël, atë mëngjes, për pesë ditë unkindly e cila kishte paraprirë
ajo.
Ajo do të kishte qenë e mjaftueshme për të jetuar për të, thjesht për të parë deri në të gjerë bekimin
e qiellit, ose si shumica e saj siç ishte i dukshëm në mes të shtëpive, i qeshur një herë më shumë me
sunshine.
Çdo objekt ishte e pranueshme, nëse do të jetë gazed në në gjerësi, apo ekzaminuar më shumë
imtësisht.
Tillë, për shembull, ishin të mirë-larë dhe zhavorrit pebbles e trotuar, edhe
qielli-pishina reflektuar në qendër të rrugës, dhe bari, tani fllad
i blertë, që crept përgjatë baza e
gardhe, në anën tjetër të cilat, nëse njëra mbi përgjuan, u pa shumëfarësh
Rritja e kopshte.
Prodhimet perime, të çfarëdo lloji, dukej më se negativisht lumtur, në
ngrohtësi lëng dhe bollëk të jetës së tyre.
The Elm Pyncheon, në të gjithë perimetrin e tij të madhe, ishte e gjitha gjallë, dhe të plotë të
dielli në mëngjes dhe një ëmbël-fllad pak nevrik, i cili mbeti në kuadër të këtij gjelbëruar
sferë, dhe vendosur një mijë gjuhë gjethe a-pëshpërit të gjitha përnjëherë.
Kjo pemë moshuarit duket të ketë pësuar asgjë nga stuhia.
Ajo kishte mbajtur degët e saj unshattered, dhe të plotësojë saj i plotë i lë dhe gjithë në
gjelbërim të përsosur, me përjashtim të një dege të vetme, se, nga ndryshimi i parë me të cilën
elm-pemë nganjëherë profetizon këtë vjeshtë, kishte qenë transmuted në ar të ndritshme.
Ajo ishte si dega e artë që fitoi Enea dhe pranimi profete në Hades.
Kjo degë mistike varur poshtë para hyrjes kryesore të Shtatë Gables, aq afër
terren që çdo kalimtar nga mund të keni qëndruar më shkoj vjedhurazi dhe këputur atë.
Paraqitur në derë, ajo do të kishte qenë një simbol të drejtën e tij për të hyrë, dhe të bëhen
njihet me të gjitha sekretet e shtëpisë.
Pra, besimi i vogël është për shkak të pamjes së jashtme, që nuk ishte me të vërtetë një
ftuar aspekt mbi ngrehinës nderuar, përcjellë një ide se historia e tij duhet të jetë
një i hijshëm dhe të lumtur, dhe si do të jetë i lezetshëm për një përrallë fireside.
Dritaret e saj gleamed gëzim në rrezet e diellit pjerrët.
Linjat dhe Tufts të gjelbër Moss, këtu dhe atje, dukej premtimet e familjaritetit dhe
e afërt motrave me Natyrën, sikur ky njeri vendbanimi, duke qenë e kësaj date të vjetër, kishte
themeluar titullin e saj urdhëruese në mesin e
dushku hershme dhe objekte të tjera çfarëdo, për shkak të vazhdimit të tyre të gjatë, kanë
fituar të drejtën e hirshme që të jetë.
Një person i temperamentit imagjinative, ndërsa kalonte nga shtëpia, do të kthehet, njëherë e
përsëri, dhe lexoj atë mirë: majat e saj të shumta, i miratoni së bashku në grupuar
oxhak; projektimi thellë gjatë saj
Bodrum-histori, dritare me hark, kumton një sy, nëse nuk e dinjitet, por
e fisnikëri antike, në portalin e thyer mbi të cilën ajo hapi; Harlisje e
burdocks gjigant, pranë pragut të; ai
do vini re të gjitha këto karakteristika, dhe të jetë i vetëdijshëm për diçka më të thellë se ai
pa.
Ai do të konceptuar rezidencë të ketë qenë qëndrimi i Puritan kokëfortë vjetër,
Integriteti, i cili, po vdes në një brezi të harruar, kishte lënë një bekim në të gjitha saj
dhoma dhe Dhomave, efikasiteti i cili
ishte që të shihet në fe, ndershmëri, kompetencë të moderuar, apo varfëria i drejtë dhe
lumturia e ngurta, e pasardhësve të tij, në këtë ditë.
Një objekt, mbi të gjithë të tjerët, do të marrë rrënjë në kujtesën e vëzhguesve imagjinative së.
Ajo ishte tufë e madhe e luleve, - barërat e këqija, ju do të keni quajtur ato, vetëm një javë
më parë, - e tufë e kuq-i njollosur lule, në kënd midis dy Gables përpara.
Njerëzit e vjetër e përdorur për t'i dhënë atyre emrin e Posies Alice, në përkujtimin e të ndershme
Alice Pyncheon, i cili u besohet të ketë sjellë fara e tyre nga Italia.
Ata ishin flaunting në bukurinë e pasur dhe lulëzim të plotë në ditë, dhe dukej, si të thuash, një
shprehje mistike që diçka brenda shtëpisë u konsumoi.
Ajo ishte, por pak pas lindjes së diellit, kur Xha Venner bërë paraqitjen e tij, mënyrën e sipërpërmendur,
impelling një karroce përgjatë rrugës.
Ai ishte duke shkuar raundet e tij matutinal të mbledhin gjethe lakre, rrepë e-krye,
patate të lëkurat, dhe refuzojnë të ndryshme darkë tenxhere, qe begatë
amvise e lagjes ishin
mësuar për të vënë mënjanë, si përshtaten vetëm për të ushqyer një derr.
Derr Xha Venner u ushqyer plotësisht, dhe mbahen në mënyrë kryeministër, në këto lëmoshe
Kontributet, saqë filozof Patched përdorur për të premtoj se, para se të
pension në fermën e tij, ai do të bëjë një festë
i grunter i shëndoshë, dhe të ftoj të gjithë fqinjët e tij për të marrë pjesë të nyjeve dhe
rezervë e-brinjë që kishin ndihmuar për të majm.
Shtëpisë Miss Hepzibah Pyncheon kishte kaq shumë përmirësuar, pasi u bë Clifford
një anëtar i familjes, se pjesa e saj e banketit do të kishte pasur një ligët;
dhe Xha Venner, në përputhje me rrethanat, ishte një e mirë
merren zhgënjyer jo për të gjetur pan madhe balte, e plot me ushqime fragmentare,
se zakonisht pritur ardhjen e tij në pragun e pasme të Shtatë Gables.
"Unë kurrë nuk e dinte Miss Hepzibah kështu harruar përpara," tha patriarku në veten e tij.
"Ajo duhet të ketë pasur një darkë dje, - nuk pyetjen se!
Ajo gjithmonë ka një, në ditët e sotme.
Pra, ku është e tenxhere pijeve-dhe patate lëkurat, unë kërkoj?
Unë do të trokas, dhe të shohim nëse ajo është nxitje akoma?
Jo, jo, - t 'nuk do të bëjë!
Nëse pak Phoebe ishte rreth shtëpisë, unë nuk duhet mendje trokitur, por Miss
Hepzibah, ka gjasa jo aq, do të ngrys poshtë në mua nga dritarja, dhe të shohim kryqin,
edhe nëse ajo ndjeu këndshëm.
Pra, unë do të kthehem në mesditë. "Me këto reflektime, plaku ishte
mbyllni portën e pak back-oborr.
Kërcasin në menteshat e saj, megjithatë, si çdo portë tjetër dhe dyer për ambientet,
shëndoshë arritur veshët e mbajtësit të Gable veriore, një nga dritaret e
e cila kishte një anë pamje të drejt portës.
"Mirë-mëngjes, Xha Venner!", Tha daguerreotypist, përkulur jashtë dritares.
"A ju dëgjojnë nxitje askush?" "Nuk shpirt të tillë," tha njeriu i arna.
"Por kjo nuk është çudi.
'Tis mezi gjysmë agim orë e kaluara, ende. Por unë jam shumë i kënaqur të shoh ty, z
Holgrave!
There'sa çuditshme, duket i vetmuar për këtë anë të shtëpisë, kështu që zemra ime misgave
mua, disi apo të tjera, dhe u ndjeva sikur nuk ishte askush i gjallë në të.
E para e shtëpisë duket cheerier mirë marrëveshje, dhe Posies Alice janë humbje e ngjyrës
aty bukur, dhe nëse kam qenë një njeri i ri, z Holgrave, i dashur im duhet
të ketë një nga ato lule në gjirin e saj, edhe pse unë rrezikonin qafën time ngjitje për këtë!
E pra, dhe ka erë të ju mbajë zgjuar natën e kaluar? "
"Ajo e bëri, vërtet!" Iu përgjigj artisti, duke buzëqeshur.
"Nëse kam qenë një besimtar në fantazma, - dhe unë nuk e mjaft të di nëse jam apo jo, - I
duhet të kanë arritur në përfundimin se të gjitha Pyncheons vjetra ishin duke trazirave në më të ulët
dhoma, sidomos në pjesën Miss Hepzibah së shtëpisë.
Por është shumë i qetë tani. "
"Po, Miss Hepzibah do të jenë të prirur për të mbi-fle veten, pasi u shqetësuar, të gjithë
natë, me dallavere, "tha Xha Venner.
"Por kjo do të jetë i rastësishëm, tani, nuk do ajo, në qoftë se gjyqtari e kishte marrë dy kushërinjtë e tij në
vend së bashku me të? Unë pashë të shkojë në dyqan dje. "
"Në atë orë?" Pyeti Holgrave.
"Oh, së bashku në pardrekë," tha plaku.
"Epo, mirë! Unë duhet të shkoj raundet e mia, dhe kështu duhet të mia
karrocë dore.
Por unë do të kthehem këtu në darkë kohë, sepse derr tim i pëlqen një darkë si një
mëngjes. Jo vakt me kohë, dhe asnjë lloj ushqime, ndonjëherë
duket që do të vijnë amiss në derr tim.
Mirëmëngjes për ju! Dhe, z Holgrave, po të isha një njeri i ri,
si ju, unë do të merrni një Posies Alice, dhe për të mbajtur atë në ujë deri në Hënë vjen
prapa. "
"Unë kam dëgjuar", tha daguerreotypist, pasi ai nxori në kokën e tij ", se uji i
Kostume dhe Maule e ato lulet më të mira. "Ja biseda pushuar, dhe xhaxhai
Venner vazhdoi rrugën e tij.
Për një orë e gjysmë të gjatë, asgjë nuk shqetësuan prehje e Shtatë Gables; as ishte
ka ndonjë vizitor, përveç një zgarë-djalë, i cili, si ai kaloi pragun para, e hodhi
poshtë një nga gazetat e tij, sepse Hepzibah, të vonë, kishte marrë rregullisht atë in
Pas një kohe, erdhi një grua yndyrë, duke e bërë me shpejtësi jashtëzakonshëm, dhe pengues si
ajo vrapoi deri hapat e dyqanit të derës.
Fytyra e saj glowed me zjarr të nxehtit, dhe kjo duke qenë një mëngjes shumë të ngrohtë, ajo bubbled
dhe qendruar, ashtu siç ishin, sikur të gjithë a-skuqura me oxhak ngrohtësi të, dhe të verës ngrohtësi, dhe
ngrohtësia e shpejtësisë vet saj i shëndoshë.
Ajo u përpoq dyqan derë, ajo ishte e shpejtë. Ajo u përpoq përsëri, me kavanoz kështu zemëruar një
se zile tinkled zemërim mbrapa në të. "Dysh marrë Pyncheon Vjetër çupë!"
mërmëriti amvise e gjaknxehtë.
"Mendoni e saj duke pretenduar për të ngritur një cent-shop, dhe pastaj të shtrirë Abed deri në mesditë!
Këto janë ato që ajo e quan airs fisnikëri, unë mendoj!
Por unë ose do të fillojë zonjë e saj, ose të shpërthyer derën poshtë! "
Ajo tronditi atë në përputhje me rrethanat, dhe zile, të paturit e një i lig pak durimin e vet,
ranë obstreperously, duke e bërë remonstrances saj dëgjuar, - jo në të vërtetë, duke
veshët për të cilat janë të destinuara, - por nga
një grua e mirë në anën e kundërt të rrugës.
Ajo hapi dritaren, dhe iu drejtua aplikantin paduruar.
"Ju do të gjeni askush atje, znj Gubbins".
"Por unë duhet dhe do të gjeni dikë këtu!" Thirri Znj Gubbins, shkaktuar një tjetër
Zemërimi në zile.
"Unë dua një gjysmë kile-e mish derri, të skuqura disa klasit te pare për flounders zotit Gubbins
mëngjes, dhe, zonja apo jo, Pyncheon Vjetër çupë, do të ngrihet dhe do të shërbejë më me
ai! "
"Por do të dëgjojë arsye, zonja Gubbins!" Iu përgjigj të kundërtën zonjë.
"Ajo, dhe vëllai i saj gjithashtu, kanë të dy për të shkuar të kushëriri i tyre, Pyncheon gjykatësi është në tij
vendi-vend.
Nuk është një shpirt në shtëpi, por që i ri portret i fotografuar me një procedurë të hershme-njeri që fle në
Gable veri.
Unë pashë vjetër Hepzibah dhe Clifford shkojnë larg dje, dhe një çift *** e rosave ata
ishin, paddling nëpër pellgje-qerpiçi! Ata janë zhdukur, unë do të ju siguroj ".
"Dhe si nuk e dini se ata janë shkuar për gjykatës të?" Pyeti znj Gubbins.
"Njeri He'sa pasur dhe ka pasur një grindje mes tij dhe Hepzibah kjo shumë
një ditë, sepse ai nuk do t'i ***ë asaj një jetesë.
Kjo është arsyeja kryesore e saj ngritjen e një cent-shop ".
"Unë e di që mjaft mirë," tha fqinji.
"Por ata janë zhdukur, - kjo është një gjë e sigurt.
Dhe kush por një lidhje gjaku, që nuk mund të ndihmojë veten, unë kërkoj nga ju, do të marrë në që
e tmerrshme-rrëmbyer çupë e vjetër, dhe se Clifford tmerrshme?
Kjo është ajo, ju mund të jetë i sigurt. "
Znj Gubbins mori largimin e saj, ende e mbushur me zemërimin mbi të nxehtë kundër
mungesë Hepzibah.
Për një gjysmë ore, ose, ndoshta, në mënyrë të konsiderueshme më shumë, nuk kishte pothuajse aq sa
qetë në pjesën e jashtme të shtëpisë, si brenda.
The elm, megjithatë, bëri një të këndshme, të gëzuar psherëtimë, me diell, të përgjegjshëm për
fllad që ishte diku tjetër i padukshëm, një luzmë e insekteve buzzed gëzim sipas saj
venitje hije, dhe u bë specks e dritës
kurdo që ata darted në diell, një karkaleci këndoi, një herë apo dy herë, në disa
veçimi i padepërtueshëm nga pema, dhe një zog i vetmuar pak, me pendë e zbehtë
ari, erdhi dhe fluturoi për Posies Alice-s.
Më në fund njohje tonë të vogël, Ned Higgins, trudged deri në rrugë, në rrugën e tij
në shkollë, dhe ndodh, për herë të parë në dy javë, që të jetë zotërues i
një qind, ai mund në asnjë mënyrë të marrë kaluara dyqan derës së të Shtatë Gables.
Por kjo nuk do të hapet.
Përsëri dhe përsëri, megjithatë, dhe një gjysmë duzinë të tjera agains, me paepur
ngulmim i një qëllim të fëmijëve mbi ndonjë objekt i rëndësishëm për vetvete, ai bëri rinovimin
përpjekjet e tij për pranimin.
Ai kishte, pa dyshim, i vendosur zemrën e tij mbi një elefant, ose, ndoshta, me Hamleti, ai
qëllim për të ngrënë një krokodil.
Në përgjigje të sulmeve të tij më të dhunshme, dha zile, tani dhe pastaj, i moderuar
tringëllin, por nuk mund të trazuar në ankesën nga ndonjë ushtrimin e pak
fëminore shokët dhe të shkoj vjedhurazi forcë.
Holding me dyer të trajtojë të, ai përgjuan nëpërmjet një e çarë e perdes, dhe pa
se dera e brendshme, duke komunikuar me kalimin drejt sallon, u mbyll.
"Pyncheon Zonjusha!" Bërtitur fëmijës, seancë për dritare sipër të, "Unë dua një
elefant! "
Nuk ka qenë asnjë përgjigje për repetitions disa të thirrjes, Ned filloi të
rritet padurueshëm dhe tenxhere e tij pak nga pasioni shpejt valë e gjatë, ai kap
një gur, me një qëllim të keq për të përplas atë
përmes dritares, në të njëjtën kohë blubbering dhe sputtering me tërbim.
Një njeri - një nga dy që ka ndodhur të kalonte - kapur krahun e iriq së.
"Çfarë ka probleme, zotëri i vjetër?" Pyeti ai.
"Unë dua Hepzibah vjetër, ose Phoebe, apo ndonjë prej tyre!" U përgjigj Ned, ngashërim.
"Ata nuk do të hapë derën, dhe unë nuk mund të merrni elefantin tim!"
"Shko në shkollë, ju pak kopuk!" Tha njeriu.
"Nuk ka tjetër qind-shop raundin qoshe.
"T është shumë e çuditshme, Dixey," shtoi ai shokut të tij, "ajo që është bërë të gjitha këto
Pyncheon është!
Smith, livre-portieri i qëndrueshëm, më thotë gjykatësi Pyncheon vënë kalin e tij deri dje,
për të qëndruar deri pas darke, dhe nuk ka marrë atë larg akoma.
Dhe një nga njerëzit punësuar të gjyqtarëve ka qenë në, këtë mëngjes, për të bërë pyetje në lidhje me
atë.
Lloj He'sa i personit, thonë ata, që rrallë thyen shprehitë e tij, ose qëndron jashtë 'o
net. "" Oh, ai do të kthehet deri të mjaftueshëm të sigurt! ", tha
Dixey.
"Dhe si për Pyncheon Old Maid, të marrin fjalën time për të, ajo ka drejtuar në borxhe, dhe shkuar off
nga kreditorët e saj.
Unë parathënë, ju kujtohet, mëngjesin e parë ajo ngriti dyqan, se dreqit saj ngrys
do të friksojnë larg klientët. Ata nuk mund ta duroj! "
"Unë kurrë nuk menduan se ajo do të bëjnë të shkojë", u shpreh shoku i tij.
"Ky biznes për qind në Internet është e zmadhuar midis femrat folks.
Gruaja ime u përpoq, dhe ka humbur pesë dollarë për shpenzim të saj! "
"Biznesi i dobët!", Tha Dixey, duke tundur kokën e tij.
"Biznesi i dobët!"
Në rrjedhën e mëngjesit, ka pasur përpjekje të ndryshme të tjera për të hapur një
komunikimi me banorët e këtij menduar rezidencë të heshtur dhe të padepërtueshëm.
Njeriu i root birrë të ardhur, në kamionçinë e tij pikturuar mjeshtërisht, me një çift të dhjetëra të plotë
shishe, për t'u shkëmbyer me ato bosh, Baker, me një shumë të krisur që
Hepzibah kishte urdhëruar për zakonit të saj të shitjes me pakicë;
kasap, me një lajm i lezetshëm nice cilën ai fantazuar ajo do të jetë i etur për të siguruar për
Clifford.
Sikur ndonjë vëzhgues i këtyre procedurave qenë në dijeni të sekretit frikësuar fshehur brenda
shtëpi, ajo do të kishte prekur atë me një formë njëjës dhe modifikimin e
horror, për të parë aktual i jetës njerëzore
duke e bërë këtë valë të vogël këtu afër, - u vërtitur shkopinj, straws dhe të gjitha këto
xhingërima, të rrumbullakta dhe e rrumbullakët, e drejtë mbi thellësinë e zi ku një kufomë vdekur vë paparë!
Kasap ishte aq shumë më me zell me sweetbread e tij të qengji, apo çfarëdo shije të hollë
mund të jetë, se ai u përpoq çdo derë të qasshme e Shtatë Gables, dhe në gjatësi
erdhi raundi përsëri në dyqan, ku ai zakonisht gjeti pranim.
"It'sa artikullin e bukur, dhe unë e di zonja e vjetër do të hidhen në të," tha ai me vete.
"Ajo nuk mund të ketë shkuar larg!
Në pesëmbëdhjetë vitet që i kam shpërndarë qerren time përmes Pyncheon Street, unë kurrë nuk kam njohur
atë të jetë larg nga shtëpia; edhe pse shpesh të mjaftueshme, për të qenë të sigurt, një njeri mund të trokas gjithë
ditë pa e çuar atë në derë.
Por kjo ishte kur ajo do vetëm veten për të siguruar për të. "
Përgjues nëpër çarë e njëjtë të perdes, ku vetëm pak kohë më parë,
the iriq e oreksit elephantine kishte përgjuan, The kasap panë derën e brendshme,
nuk mbyllen, ashtu si fëmija kishte parë atë, por paksa e hapur, dhe pothuajse të gjerë të hapur.
Megjithatë kjo mund të ketë ndodhur, ajo ishte fakt.
Përmes kalimit të rrugës ka pasur një vështrim të errët në të lehta, por ende i panjohur
brendshme e sallon.
Ajo u shfaq me kasap se ai mund të dalloj mjaft qartë atë që duket të jetë
këmbët fuqishëm, të veshur në pantallona të zeza, të një njeriu të ulur në një pjesë të madhe
karrige lisi, pjesa e prapme e cila fshehur gjithë e mbetur e figurës së tij.
Kjo qetësi përbuzës nga ana e mbajtësit të shtëpisë, në përgjigje të
përpjekjeve të paepur e kasap për të tërhequr njoftim, kështu piqued njeriun e mishit
se ai i vendosur të tërhiqet.
"Pra," mendoi ai, "ka ulur vëllai i përgjakshëm Pyncheon Vjetër Maid, ndërsa unë kam qenë
duke i dhënë vetes të gjithë probleme this! Përse, në qoftë se një derr i tredhur kishte sjellje jo më shumë, unë do të
ngjit atë!
Unë e quaj atë poshtëruese biznesin e një njeriu të tregtisë me njerëz të tillë, dhe nga kjo kohë
me radhë, në qoftë se ata duan një suxhuk ose një ons e mëlçisë, ata do të kandidojë pas karrocë për
ai! "
Ai flak e gjë e mirë me zemërim në qerre e tij, dhe çuan jashtë në një manar.
Nuk është një kohë e madhe më pas ka pasur një zë të muzikës kthyer qoshe dhe
afrohet nëpër rrugë, me intervale të ndryshme të heshtjes, dhe pastaj një rinovohet
dhe më afër shpërthimit të melodisë shpejtë.
Një turmë e fëmijëve është parë duke shkuar tutje, ose ndalim, në unison me tingujt,
e cila u shfaq për të vazhduar nga qendra e mizëri; në mënyrë që ata ishin lirshëm
lidhur së bashku nga shtamet e hollë
harmoni, dhe të tërhequr së bashku rob, me një herë pas here pranimin e disa shokut pak
në një platformë dhe kapelë kashte, capering dalë nga dera apo portë.
Duke arritur nën hijen e elm Pyncheon, është dëshmuar të jetë djalë italian, i cili,
me majmun e tij dhe të tregojnë të kukullave, një herë kishte luajtur para tij organo dore me manivelë poshtë
dritare me hark.
Fytyra e këndshme e Phoebe - dhe pa dyshim, shumë, shpërblimi liberal që ajo kishte
përhapur atë - ende banonte në përkujtimin e tij.
Karakteristika e tij ekspresive ndez lart, ashtu si ai e njihte vendin ku ky i papërfillshëm
Incidenti i jetës së tij kishte chanced çrregullt.
Ai hyri në oborrin e lënë pas dore (tani Wilder se kurrë, me rritjen e saj të hog farë e keqe-dhe
rodhe), vendosur veten në pragun e hyrjes kryesore, dhe hapja e tij
show-box, filluan të luajnë.
Çdo individ i komunitetit automatike menjëherë të vendosur për të punuar, në bazë të tij apo
Vokacioni i saj i duhur: majmun, duke marrë off mbulesë e tij malësi, u përkul dhe scraped
të nga-standers më obsequiously, me
ndonjëherë një sy i vëmendshëm për të marr një cent i humbur dhe i huaji i ri vetë, si
ai u kthye me fiksime të makinës së tij, lëshoi lart në dritaren e harkuar, në pritje të një
prania që do ta bënte muzika e tij gjallë dhe të ëmbël.
Turmë e fëmijëve të qëndronte pranë, disa në trotuar, disa brenda oborrit, dy ose
tre vendosjen veten në shumë dyer të hap dhe një squatting në
prag.
Ndërkohë, karkaleci mbajtur kënduar në elm madhe Pyncheon vjetër.
"Unë nuk dëgjoj askënd në shtëpi," tha njëri nga fëmijët në një tjetër.
"Majmunit nuk do të marr asgjë këtu."
"Nuk është dikush në shtëpi", afirmoi iriq në prag.
"E kam dëgjuar një hap!"
Ende syri rinj italiane kthyer tërthor lart, dhe me të vërtetë dukej sikur
prekje e vërtetë, emocion edhe pse të vogël dhe pothuajse i gjallë, i komunikohen një
ëmbëlsi juicier të thatë procesi, mekanike e poezi të tij.
Këto Wanderers janë të gatshme të përgjegjshëm për çdo dashamirësi natyrore - të jetë ai jo më shumë se një
buzëqeshje, apo një fjalë në vetvete nuk kuptohet, por vetëm një ngrohtësi në atë - të cilën bie atyre në
rrugë e jetës.
Ata mbani mend këto gjëra, sepse ata janë enchantments pak që, për
instant, - për hapësirën që pasqyron një peizazh në një flluskë sapuni të, - të ndërtojë një
shtëpi rreth tyre.
Prandaj, djali italian nuk do të dekurajohen nga heshtja e rëndë me të cilën
shtëpi të vjetër dukej i vendosur për të bllokoj e gjallëri e instrumentit të tij.
Ai vazhdoi në ankesat e tij melodioze, ai ende dukej lart, duke besuar se tij
errët, fytyra huaj shpejti do të qarta nga aspekti diell Phoebe.
As ai mund të jetë i gatshëm të largohej pa përsëri shikimi i Kliford, të cilit
ndjeshmëria, si buzëqeshje Phoebe, kishte biseduar një lloj të gjuhës së zemrës në
huaj.
Ai përsëriti të gjithë muzikën e tij pa pushim, derisa auditorët e tij ishin duke
lodhur. Pra, ishin njerëzit e vegjël prej druri në e tij
show-kuti, dhe majmunit më të madhe të gjithë.
Nuk kishte asnjë reagim, përveç të kënduarit e karkalecave.
"Asnjë fëmijë jetojnë në këtë shtëpi," tha një nxënës, më në fund.
"Askush nuk jeton këtu, por një çupë të vjetër dhe një burrë i vjetër.
Ju do të merrni asgjë këtu! Pse nuk ju shkojnë së bashku? "
"Ti budalla, ju, pse ju i thoni atij?" Pëshpëriti një Yankee pak të zgjuar, duke u kujdesur
asgjë për muzikën, por një marrëveshje e mirë për normën e lirë në të cilën ajo u kishte.
"Le të luajnë si ai i pëlqen!
Nëse ka askush për të paguar atë, kjo është vëzhgim e tij! "
Edhe një herë, megjithatë, italian vrapoi mbi raundin e tij të melodive.
Për vëzhguesit të përbashkët - të cilët mund të kuptojë asgjë e rastit, përveç
muzikë dhe kohë e mirë në bregun e afërt të derës - ajo mund të ketë qenë zbavitës për të
shikuar këtë ngulmim të rrugës interpretues-.
Ai do të ketë sukses në fund? A do që dera kokëfortë të hidhet befas
hapur?
Do një grup fëmijësh gëzuar, ato të rinj të shtëpisë, vallëzimi vijnë, duke thirrur, të
qeshur, në ajër të hapur, dhe raundi i grumbull emisioni-kuti, duke kërkuar me të etur
gëzim në kukulla, dhe hedhur secili
a bakrit për kohë të gjatë përbaltur pasuri, majmun, që të marr?
Por për ne, që e njohin zemrën e brendshme të Shtatë Gables si dhe fytyrën e saj të jashtme,
ka një efekt kobshme në këtë përsëritjen e meloditë lehta popullore në saj
dera-hap.
Ajo do të jetë një biznes i shëmtuar, në të vërtetë, nëse gjykatësi Pyncheon (i cili nuk do të kujdesej një
fiku per qejf Paganini në disponimin e tij më harmonike) duhet të bëjë paraqitjen e tij
në derë, me një këmishë të përgjakshme-kraharori, dhe
një vrenjt zymtë mbi fytyrës së tij swarthily të bardhë, dhe lëvizje ikanak huaj larg!
Ishte kurrë më parë një të tillë të rëndë nga jigs dhe waltzes, ku askush nuk ishte në sugjerim për
valle?
Po, shumë shpesh. Ky kontrast, ose intermingling e tragjedisë
me gëzimin, ndodh çdo ditë, çdo orë, një çast.
Shtëpi e zymtë dhe të shkretë vjetër, shkretë e jetës, dhe me vdekje të tmerrshme ulur
ashpër në vetmi e saj, ishte emblema e zemrës shumë një njeriut, i cili, megjithatë, është
detyruar për të dëgjuar tronditje dhe jehonë e gayety të botës rreth tij.
Para përfundimit të performancës italian, një çift i burrave ka ndodhur të jetë
kaluar, Në rrugën e tyre për darkë.
"Unë them, ti shoku i ri francez!" Thirri njërin prej tyre, - "vjen nga larg se
shkallare, dhe të shkojnë diku tjetër me pakuptimta tuaj!
Familja Pyncheon jetojnë atje, dhe ata janë në vështirësi të madhe, vetëm në lidhje me këtë kohë.
Ata nuk ndihen muzikore për-ditë.
Është raportuar të gjithë qytetin që gjykatësi Pyncheon, që zotëron shtëpinë, ka qenë
vrarë dhe marshall qyteti do të shikojmë në këtë çështje.
Pra, të jetë jashtë me ju, në të njëjtën kohë! "
Si italian shpatullgjerë e tij organo dore me manivelë, ai pa në pragun e një kartë, e cila kishte
janë të mbuluara, të gjitha mëngjes, nga gazeta që transportuesi e kishte përhapur mbi
ajo, por tani ishte riorganizoi në horizont.
Ai e zgjodhi atë, dhe diçka kuptuar shkruar me laps, ia dha njeriut për të
lexuar.
Në fakt, ajo ishte një kartë gdhendur e Pyncheon gjykatësi të memorandumeve me disa penciled
në anën e pasme, duke iu referuar për bizneset e ndryshme të cilat ajo kishte qenë qëllimi i tij për të
bëj gjatë ditës mësipërm.
Ajo formoi një mishërim të ardhshëm të historisë së ditës; vetëm se punët nuk kishin
doli krejt në përputhje me programin.
Karta duhet të ketë qenë i humbur nga xhepi jelek të të Gjykatësit në paraprak i tij
përpjekje për të fituar qasje nga ana e hyrjes kryesore të shtëpisë.
Megjithëse ngjyhet edhe me ***, ai ishte ende pjesërisht i lexueshëm.
"Shiko këtu;! Dixey" thirri njeriun. "Kjo ka të bëjë me diçka gjyqtarit
Pyncheon.
Shiko - këtu është emri i tij të shtypura mbi të;! Dhe këtu, unë mendoj, është disa prej tij
lloj shkrimi. "" Le të shkojë në marshall qytetit me të! "
tha Dixey.
"Ajo mund të ***ë atij vetëm lëmsh që ai dëshiron. Në fund të fundit ", pëshpëriti ai në të shoku i tij
vesh, "ajo do të ishte çudi në qoftë se gjykatësi ka shkuar në atë derë dhe nuk dalin
Një kushëri i caktuar i tij mund të ketë qenë në truket e tij të vjetër.
Dhe Pyncheon Vjetër çupë që ka marrë veten në borxh nga qind-shop, - dhe gjykatësi të
xhepi-libër u mbushur mirë, - dhe i keq i gjakut në mesin e tyre tashmë!
Vendos të gjitha këto gjëra së bashku dhe të shohim se çfarë bëjnë ata! "
"Hesht, hesht!" Pëshpëriti tjetrin. "Duket si një mëkat të jetë i pari që
flasin për një gjë të tillë.
Por unë mendoj se, me ju, se ne kishim më të mirë të shkojnë në marshall qytetit. "
"Po, po!" Tha Dixey. "Well - Unë gjithmonë tha se nuk ishte diçka
djallëzor në se gruaja e ngrys! "
Burrat me rrota në lidhje me, në përputhje me rrethanat, dhe retraced hapat e tyre deri në rrugë.
Italiane, gjithashtu, e bëri më të mirë rrugën e tij jashtë, me një shikim kryqëzimin deri në hark
dritare.
Sa për fëmijët, ata morën në këmbë të tyre, me një marrëveshje, dhe scampered sikur
disa gjigand ose vigan ishin në ndjekje, derisa, në një distancë të mirë nga shtëpia, ata
ndaloi si papritmas dhe në të njëjtën kohë si ata kishin vendosur jashtë.
Nervat e tyre të prekshme mori një alarm pacaktuar nga ajo që kishin dëgjuar.
Looking mbrapa në majat groteske dhe kënde të dyshimta të rezidencë të vjetër, ata
fantazuar një errësirë shpërndarë në lidhje me atë që pa asnjë shkëlqim të diell mund të shpërndajë.
Një Hepzibah imagjinare scowled dhe tundi gishtin e saj në to, nga dritaret e disa në
moment njëjtë.
Një Clifford imagjinare - për (dhe ajo do të kishte plagosur thellë atë që di atë) se ai kishte
qenë gjithmonë një horror për këto të vogla njerëzve-u prapa Hepzibah jo reale, duke e bërë
gjeste të tmerrshme, në një venitur salcë fustan-.
Fëmijët janë edhe më të prirur, nëse është e mundur, se njerëzit e rritur, për të kapur të sëmundjeve ngjitëse
e një terrori paniku.
Për pjesën tjetër të ditës, të turpshëm më shkoi nëpër rrugë të tërë në lidhje me, për hir të
shmangien e shtatë Gables, ndërsa guximshme sinjalizuar trimëri e tyre duke sfiduar
shokët e tyre në garë e kaluara rezidencë në shpejtësi të plotë.
Nuk mund të ketë qenë më shumë se gjysmë ore, pas zhdukjes së Italian
djali, me melodi të tij jashtë stine, kur një taksi çuan nëpër rrugë.
Ajo u ndal poshtë elm Pyncheon: i karrocier mori një trungu, një qese kanavacë, dhe një
bandbox, nga maja e automjetit të tij, dhe depozituar ato në pragun e vjetër
shtëpi, një mbulesë kashte, dhe pastaj goxha
Figura e një vajzë e re, erdhi në pamje nga brendësi të taksi.
Ajo ishte Phoebe!
Edhe pse jo krejt në mënyrë humbje e ngjyrës si kur ajo të parë morën në historinë tonë, - për të, në
të disa javë që kaluan, përvoja e saj e kishte bërë atë rëndë, më shumë femëror, dhe
më thellë me sy, në shenjë të një zemër që kishte
filluar të dyshojnë thellësitë e saj, - ende nuk ishte shkëlqim i qetë me diell natyrore mbi
saj.
As ajo e kishte humbur dhuratën e saj të duhur për të bërë gjërat duken reale, në vend se
fantastike, brenda sferës së saj.
Megjithatë, ne mendojmë që ajo të jetë një sipërmarrje e diskutueshme, edhe për Phoebe, në këtë moment,
për të kaluar pragun e Shtatë Gables.
Është prania e saj të shëndetshëm të fuqishëm të mjaftueshme për të ndjekur larg turmës së, i shëmtuar i zbehtë, dhe
phantoms mëkatare, që kanë fituar pranimin atje që largimin e saj?
Ose do ajo, gjithashtu, zbehet, neveris, i Trishtohem dhe të rritet në gjë e shëmtuar, dhe të jenë
vetëm një fantazmë verdhacuk, të kaloj ngadalë lart e poshtë shkallëve, dhe
Fëmijët frikësoj si ajo pushimeve në dritare Libri
Së paku, ne me kënaqësi do të paralajmëroj vajzën që nuk dyshon se nuk ka asgjë në
formë njerëzore apo substancë për të marrë atë, nëse ajo të jetë figura e Pyncheon gjyqtarit,
cili - spektakël i mjerë se ai është, dhe
frikshme në përkujtimin tonë, që nga vigjilja natën tonë të gjatë me të - ende mban e tij
vend në karrige lisi. Phoebe pari u përpoq dyqan derë.
Ajo nuk të jepnin në dorë e saj, dhe perde e bardhë, të tërhequr nëpër dritare e cila
formuar pjesën e sipërme të derës, goditi shpejtë fakultetin e saj të mprehtë si
diçka e pazakontë.
Pa e bërë një tjetër përpjekje për të hyrë këtu, ajo betook veten për të madhe
portal, nën dritaren e harkuar. Gjetja e të lidhur, ajo trokiti.
Një jehonë erdhi nga brenda zbrazëti.
Ajo trokiti përsëri, dhe një të tretën herë, dhe, duke dëgjuar me vëmendje, fantazuar se kat
creaked, sikur Hepzibah vinin, me lëvizjen e saj të zakonshëm shkoj vjedhurazi, për të pranuar atë.
Por, kështu i vdekur një heshtja pasoi mbi këtë tingull imagjinare, se ajo filloi të pyesë
nëse ajo nuk mund të ketë gabuar në shtëpi, të njohur si ajo e mendonte veten me
jashtme të saj.
Njoftimi i saj ishte tërhequr tani me zë të fëmijës, në një farë distance.
Ajo u shfaq për të thirrur emrin e saj.
Duke kërkuar në Vallë drejtim ajo që procedohet, Phoebe pa pak Ned Higgins, një
Mënyra më e mirë poshtë në rrugë, vulosje, duke tundur kokën e tij me dhunë, duke e bërë lutës
Gjestet me të dy duart dhe zhurmat e saj në gojë të gjerë klithë.
"Jo, jo, Hënë!" Bërtitur ai. "Mos shkoni në!
Ka diçka lig atje!
Don't - don't - don't shkoni në "!
Por, si personazh pak nuk mund të jetë i detyruar t'i qasen pranë të mjaftueshme për të shpjeguar
vetë, Phoebe në përfundimin se ai kishte qenë i frikësuar, në disa nga vizitat e tij të
dyqan, nga Hepzibah saj kushëririt, për të mirë
Manifestimet për gra, në të vërtetë, u zhvillua rreth një shans të barabartë Profili fëmijët nga
lajthis e tyre, ose të forta që të qeshurit pahijshme.
Megjithatë, ajo ndjeu më shumë, për këtë incident, si unaccountably heshtur dhe
papërshkueshëm shtëpia ishte bërë.
Si mjetin e saj të ardhshëm, Phoebe bërë rrugën e saj në kopsht, ku në mënyrë të ngrohtë dhe
të ndritshme një ditë si të pranishëm, ajo kishte pak dyshime për të gjetur Kliford, dhe ndoshta
Hepzibah gjithashtu, përtaci larg mesdite në hijen e Arbor.
Menjëherë në saj të hyrë në portën kopsht, familja e pula gjysma vrapoi, gjysma
fluturoi për të plotësuar atë, ndërsa një mace të çuditshme, e cila ishte nën prowling
dritare sallon, mori në këmbë të tij, clambered ngut mbi gardh, dhe u zhduk.
Arbor ishte bosh, dhe kati i saj, tavolinë, dhe rrethore stol ishin akoma me lagështirë, si dhe
bestrewn me twigs dhe rrëmujë e stuhisë së kaluar.
Rritja e kopshtit duket se kanë marrë mjaft jashtë caqeve; barërat e këqija kishin marrë
Avantazhi i mungesës Phoebe, dhe afat-*** i vazhdueshëm, për të drejtuar shfrenuar mbi
lule dhe kuzhinë të perimeve.
E Maule mirë lumë kishte dalë nga kufijtë e saj prej guri, dhe bëri një pishinë të frikshëm
gjerësia në atë cep të kopshtit.
Përshtypja e skenës gjithë ishte ai i një vend ku nuk ka këmbë të njeriut kishte lënë e saj
të shtypura për shumë ditë para, - ndoshta jo prej nisjes Phoebe, - sepse ajo e pa
një krah i kreh vete e saj në tabelën e
the Arbor, ku ajo duhet të ketë rënë në pasditen e fundit kur ajo u ul dhe Clifford
atje.
Vajza e dinte se të afërmit e dy e saj ishin të aftë për të oddities shumë më të mëdha se sa që
e mbyllni veten e tyre deri në shtëpinë e tyre të vjetër, si ata u duk tani që të ketë bërë.
Megjithatë, me liga padallueshme e diçka të gabuar, dhe kufizime në të cilat
ajo nuk mund të japin formë, ajo iu afrua derën se formuar zakon
komunikimi në mes të shtëpi dhe kopsht.
Ai u sigurua brenda, si ata të dy që ajo kishte provuar tashmë.
Ajo trokiti, megjithatë, dhe menjëherë, si në qoftë se kërkesa ishte pritej,
dera u tërhequr të hapur, nga një tendosje të konsiderueshme të forcës së paparë ndonjë personi,
nuk e gjerë, por shumë të mjaftueshme për të përballuar saj një hyrje tërthore.
Si Hepzibah, jo në mënyrë që të ekspozojë veten për inspektim nga pa, pa ndryshim
u hap një derë në këtë mënyrë, Phoebe domosdoshmërisht në përfundimin se ajo ishte e saj
kushëriri i cili tani ka pranuar atë.
Pa hezitim, pra, ajo dha të gjithë në prag, dhe nuk kishte më shpejt
hyri se dera e mbyllur prapa saj.