Tip:
Highlight text to annotate it
X
KAPITULLI XIV Pjesa 2 SHTYP
Miriam shuddered. Ajo tërhoqi atë të saj, ajo kërkoi që ai të saj
gjirin, ajo e puthi atë dhe e puthi. Ai ia kishte dorëzuar, por ishte torturë.
Ajo nuk mund të puth agoni e tij.
Kjo mbeti vetëm dhe larg. Ajo e puthi fytyrën e tij, dhe zgjoi gjakun e tij,
ndërsa shpirti i tij ishte larg të shkruarit me agoninë e vdekjes.
Dhe ajo e puthi atë dhe trupin e tij duart, deri në fund, ndjenja ai do të shkonte i çmendur, ai
u larg prej saj. Kjo nuk ishte ajo që ai dëshironte vetëm atëherë - jo
këtë.
Dhe ajo mendoi se e kishte zbutur atë dhe bërë atë të mirë.
Dhjetor erdhi, dhe disa dëborë. Ai qëndroi në shtëpi gjatë gjithë kohës tani.
Ato nuk mund të përballojë një infermiere.
Annie erdhi të kujdeset për nënën e saj, infermiere famullisë, të cilin ata e donin, erdhën në
mëngjes dhe në mbrëmje. Paul përbashkët pleqsh me Annie.
Shpesh, në mbrëmje, kur miqtë ishin në kuzhinë me ta, ata të gjithë qeshën
së bashku dhe tronditi me të qeshura. Ajo ishte reagimi.
Pali ishte aq komik, Annie ishte kaq i çuditshëm.
Partia gjithë qeshi derisa ata bërtisnin, duke u përpjekur për të mposhtur të shëndoshë.
Dhe znj Morel, të shtrirë vetëm në errësirë dëgjuar ato, dhe në mesin e hidhërim e saj ishte një
ndjenja e ndihmave.
Atëherë Pali do të shkojë lart ndrojtur, me faj, për të parë nëse ajo kishte dëgjuar.
"Duhet të të *** disa qumësht?" Pyeti ai. "Pak," u përgjigj ajo plaintively.
Dhe ai do të vinte pak ujë me të, në mënyrë që ajo nuk duhet të ushqejnë e saj.
Megjithatë, ai e donte atë më shumë se jetën e tij. Ajo kishte morfinë çdo natë, dhe zemra e saj
u çrregullt.
Annie flinin pranë saj. Pali do të shkojë në në mëngjes herët, kur
motra e tij u ngrit. Nëna e tij ishte tretur dhe pothuajse ashen në
mëngjes me morfinë.
Errët dhe sytë e saj u rrit errët, të gjithë nxënësve, me tortura.
Në mëngjes lodhje dhe dhembje kanë qenë shumë të mbajnë.
Megjithatë ajo nuk mund të - nuk do të - qani, ose madje edhe ankohen shumë.
"Ju fjetur pak më vonë këtë mëngjes, i vogël", ai do të thonë për të.
"A e kam?" U përgjigj ajo, me lodhje ngacmuese.
"Po,. Është gati 8:00" Ai qëndroi në kërkim nga dritarja.
Të gjithë vendin ishte i vetmuar dhe i zbehtë nën dëborë.
Pastaj ai u ndje dridhmë saj. Nuk ishte një goditje e fortë dhe një të dobët,
si një tingull dhe jehonë e saj.
Kjo është dashur të tregoj në fund. Ajo le të ndjehen dore e saj, duke e ditur atë që ai e
donte. Ndonjëherë ata dukeshin në sytë e njëri-tjetrit.
Pastaj ata pothuajse dukej për të bërë një marrëveshje.
Ishte pothuajse sikur të ishte rënë dakord për të vdesin gjithashtu.
Por ajo nuk e ka pëlqimin e të vdesin, ajo nuk do.
Trupi i saj u tretur në një fragment të hirit. Sytë e saj ishin të errëta dhe të plotë të torturës.
"Nuk mund të ju japin diçka për t'i dhënë fund të saj?" Pyeti ai te mjeku në fund.
Por mjeku tundi koken e tij. "Ajo nuk mund të zgjasë shumë ditë tani, zoti Morel,"
tha ai.
Pali shkoi në ambiente të mbyllura. "Unë nuk mund ta mbajnë atë shumë më të gjatë, ne do të
shkoni çmendur, "tha Annie. Të dy u ulën deri në mëngjes.
"Shko dhe rri me të, ndërsa ne kemi mëngjes, Minnie," tha Annie.
Por vajza u frikësua. Pali shkoi nëpër vend, nëpërmjet
pyje, mbi dëborë.
Ai i pa shenjat e lepujt dhe zogjtë në dëborë të bardhë.
Ai humbur milje dhe milje. Një tym perëndimit të diellit të kuq erdhi ngadalë,
dhimbje, vazhdueshme.
Ai mendoi se do të vdiste atë ditë. Nuk ishte një gomar që erdhi deri në atë mbi
bora nga buzë e drurit, i vunë kokën e tij kundër tij dhe eci me të
së bashku.
Ai vuri krahët e tij rreth qafës gomarin, dhe goditur faqet e tij kundër veshët e tij.
Nëna e tij, i heshtur, ishte ende gjallë, me gojën e saj të vështirë kapluar patundur, sytë e saj të
torturës të errët vetëm të jetesës.
Ajo ishte pranë Krishtlindjeve, nuk ishte më shumë dëborë.
Annie dhe ai ndjehet si në qoftë se ata mund të shkojnë në jo më shumë.
Megjithatë sytë e saj të errët janë gjallë.
Morel, i heshtur dhe i frikësuar, zhdukur vetë.
Ndonjëherë ai do të shkojë në dhomën e të sëmurëve dhe të kërkoni në e saj.
Pastaj ai të mbështetur nga jashtë, të hutuar.
Ajo mbajti saj të mbajë në jetë ende. Minatorët kanë qenë jashtë në grevë, dhe
kthyer dy javë apo më shumë para Krishtlindjeve.
Minnie shkoi lart me ushqyerit kupa.
Ishte dy ditë pasi burrat kishin in "A e burrave janë duke thënë se duart e tyre janë të
lënduar, Minnie? "pyeti ajo, në zë të zbehta, qaraman që nuk do të ***ë in
Minnie ishte befasuar.
"Jo si unë e di, znj Morel," u përgjigj ajo.
"Por unë do të bast se ata janë të lënduar," tha grua që po vdiste, si ajo lëvizi kokën e saj me një
psherëtimë e lodhje.
"Por, në çdo rast, do të ketë diçka për të blerë në këtë javë."
Nuk është një gjë e bëri që ajo le pip.
"Gjërat e atit tënd do të duan edhe gropë transmetohen, Annie," tha ajo, kur njerëzit ishin
kthim në punë. "A nuk e mërzit në lidhje me këtë, i dashur im,"
tha Annie.
Annie një natë dhe Pali ishin të vetëm. Infermiere ishte lart.
"Ajo do të jetojë gjatë Krishtlindjeve," tha Annie. Ata ishin të dy plot me horror.
"Ajo nuk do," u përgjigj ai i patundur.
"Unë s'll *** morfinë e saj." "Cilat?", Tha Annie.
"E gjithë kjo erdhi nga Sheffield," tha Paul. "Ay -! Të bërë", tha Annie.
Të nesërmen ai ishte pikturë në dhomë gjumi.
Ajo dukej se ishte në gjumë. Ai u largua butë prapa dhe përpara në
pikturën e tij.
Papritmas zërin e saj të vogël wailed: "Mos ecni në lidhje me, Pali."
Ai sërish thellohej. Sytë e saj, si flluska të errët në fytyrë,
ishin duke kërkuar në të.
"Jo, i dashur im," tha ai butësisht. Një tjetër fije dukej të parakohshme në zemrën e tij.
Atë mbrëmje ai i mori të gjitha pilula morfinë ka pasur, dhe i çuan në katin e poshtëm.
Kujdes i shtypur ata për pluhur.
"Çfarë po bën?", Tha Annie. "Unë s'll vënë 'em në qumështin e saj natën."
Pastaj ata të dy qeshën së bashku si dy fëmijë komplot.
Në krye të të gjithë tmerrin e tyre flicked këtë mendje e shëndoshë pak.
Infermierja nuk erdhi atë natë për të zgjidhur znj Morel poshtë.
Pali u tërhoq me qumësht të nxehtë në një filxhan të ushqyerit.
Ajo ishte 09:00.
Ajo u ndërtua në shtrat, dhe e vuri të ushqyerit kupën mes buzët e saj se do të
kanë vdekur për të shpëtuar nga çdo lënduar.
Ajo mori një gllënjkë, pastaj hundëz e kupës larg dhe shikoi atë me të errëta të saj,
pyesin sytë. Ai e shikoi atë.
"Oh, ajo është e hidhur, Pali!" Tha ajo, duke e bërë një ngërdheshje pak.
"Draft fjetur it'sa ri mjeku më dha për ju," tha ai.
"Ai mendonte se do të largohet nga ju në një gjendje të tillë në mëngjes."
"Dhe unë shpresoj se nuk do të," tha ajo, si një fëmijë.
Ajo pinte disa më shumë e qumështit.
"Por është e tmerrshme!" Tha ajo. Ai pa gishtat e saj dobët mbi kupën e saj,
buzët duke bërë një lëvizje të vogël. "Unë e di - i shijuar atë," tha ai.
"Por unë do të ju *** disa qumësht të pastër më pas."
"Unë mendoj kështu," tha ajo, dhe ajo vazhdoi me projektin.
Ajo ishte e bindur për atë si një fëmijë.
Ai veten nëse ajo e dinte. Ai pa fytin e dobët e saj tretur në lëvizje si ajo
pinë me vështirësi. Pastaj ai u zhvillua në katin e poshtëm për më shumë qumësht.
Nuk kishte kokrra në fund të filxhan.
"A ka ajo e kishte atë?" Pëshpëriti Annie. "Po - dhe ajo tha se ishte e hidhur."
"Oh!" Qeshi Annie, duke e vënë atë nën lip mes dhëmbët e saj.
"Dhe Unë i tregova asaj se ishte një projekt të ri. Ku është se qumështi? "
Ata të dy shkuan lart.
"Unë pyes veten pse infermierja nuk ka ardhur për të vendosur më poshtë?" U ankua e ëma, si një
fëmijë, wistfully. "Ajo tha se ajo ishte duke shkuar për një koncert, im
dashuria, "u përgjigj Annie.
"A ajo?" Ata ishin të heshtur një minutë.
Znj Morel gulped pak qumësht të pastër. "Annie, se projektligji është i frikshëm!" Tha ajo
plaintively.
"Ishte ajo, dashuria ime? E pra, mos u mërzit. "
Nëna psherëtiu përsëri me lodhje. Pulsin e saj ishte shumë i parregullt.
"Le të SHBA vendosen ju poshtë," tha Annie.
". Ndoshta infermiere do të jetë aq vonë" "Ay", tha nëna - "provoni".
Ata u kthyen rrobat prapa. Pali e pa nëna e tij si një vajzë më bëni
në këmishë nate saj fanellë.
Shpejt që kanë bërë gjysmën e shtratit, u vendos e saj, e bëri të tjerë, vijë i drejtë i saj
këmishë nate mbi këmbët e saj të vogël, dhe të mbuluar e saj deri.
"Ka", tha Paul, stroking e saj me zë të ulët.
"Ka -. Tani ju do të fle" "Po," tha ajo.
"Unë nuk mendoj se ju mund të bëni krevat kaq bukur," shtoi ajo, pothuajse të gëzueshëm.
Pastaj ajo më bëni, me faqen e saj në dorën e saj, koka e saj snugged në mes të saj
supet. Pali gërshet të gjatë e hollë e flokë gri
mbi shpatullat e saj dhe e putha.
"Ju do të fle, dashuria ime," tha ai. "Po," u përgjigj ajo besim bashkë.
"Mirë-natë." Vënë ata nga drita, dhe ajo ishte ende.
Morel ishte në shtrat.
Infermierja nuk erdhi. Annie dhe Paul erdhën për të parë të saj në rreth
njëmbëdhjetë. Ajo duket të jetë duke fjetur si zakonisht pas
draft të saj.
Gojën e saj kishte ardhur pak të hapur. "A ulemi up?", Tha Palin.
"Unë s'll gënjeshtër me të si unë gjithmonë bëj," tha Annie.
"Ajo mund të zgjoheni."
"Të gjithë të drejtë. Dhe thirrni mua nëse ju shihni ndonjë ndryshim. "
"Po."
Ata zvarritur para zjarrit dhoma gjumi, ndjenja natën e madhe dhe e zezë dhe me dëborë
jashtë, veten e tyre vetëm dy në botë.
Më në fund ai shkoi në dhomën tjetër dhe shkoi në shtrat.
Ai fjeti pothuajse menjëherë, por të mbajtur zgjuar çdo herë pas here.
Pastaj ai shkoi të shëndosha në gjumë.
Ai filloi zgjuar e Annie pëshpëriti, "Pali, Pali!"
Ai pa motra e tij në këmishë nate e saj të bardhë, me gërshet të flokëve të saj të gjatë poshtë mbrapa saj,
qëndruar në errësirë.
"Po?" Pëshpëriti ai, ulur. "Ejani dhe të kërkoni në e saj."
Ai ra nga shtrati. Një syth i gazit ishte djegur në të sëmurët
dhomë.
Nëna e tij ra në shtrat me faqe të saj në dorë e saj, më bëni si ajo kishte shkuar për të fjetur.
Por goja e saj kishte rënë të hapur, dhe ajo frymëzuam me frymë të madhe ngjirur, si
gërhitës, dhe ka pasur intervale të gjata në mes.
"Ajo që po ndodh!" Pëshpëriti ai.
"Po," tha Annie. "Sa kohë ka që ajo është si ai?"
"Unë vetëm po u zgjova." Huddled Annie në salcë fustan, Paul
u mbulua me një batanije ngjyrë kafe.
Ajo ishte 03:00. Ai don zjarrit.
Pastaj të dy u ul duke pritur. E madhe, fryma e gërhitës është marrë - mbajtur
pak kohë - të dhënë pas përsëri.
Ka pasur një hapësirë - një hapësirë të gjatë. Pastaj ata filluan.
E madhe, fryma e gërhitës është marrë përsëri. Ai e vendosur të ngushtë poshtë dhe shikoi saj.
"A nuk është e tmerrshme!" Pëshpëriti Annie.
Ai nodded. Ata u ul përsëri pafuqishëm.
Përsëri erdhi e madhe, fryma e gërhitës. Përsëri ata varur pezulluar.
Përsëri ajo është dhënë prapa, gjatë dhe të ashpër.
Shëndoshë, në mënyrë të parregullt, në intervale të tilla të gjerë, dukej nëpër shtëpi.
Morel, në dhomën e tij, flinin në. Pali dhe Annie ul crouched, huddled,
palëvizshëm.
Zë të madh gërhitës filluan përsëri - ka pasur një pauzë e dhimbshme, ndërsa fryma ishte
mbajtur - mbrapa erdhi fryma rasping. Minute pas minute kaluar.
Paul shikuar përsëri, lakimi ulët mbi të saj.
"Ajo mund të zgjasë si kjo," tha ai. Ata ishin të dy të heshtur.
Ai vështroi nga dritarja, dhe mund të dallonin paksa dëborë në kopsht.
"Ju shkoni në shtratin tim," tha ai për Annie. "Unë do të rri deri."
"Jo," tha ajo, "Unë do të ndalet me ju."
"Unë do të ju nuk e keni," tha ai. Më në fund Annie crept nga dhoma, dhe ai
ishte vetëm. Ai e përqafoi veten në batanije e tij ngjyrë kafe,
crouched para nënës së tij, duke shikuar.
Ajo dukej e tmerrshme, me nofulla e poshtme rënë prapa.
Ai e shikonte. Ndonjëherë ai mendonte se fryma e madhe do të
nuk të fillojë përsëri.
Ai nuk mund të mbajnë atë - duke pritur. Pastaj papritmas, befasuese tij, erdhi
zë të madh ashpër. Ai don në zjarr përsëri, ngadalë.
Ajo nuk duhet të prishet.
Minuta shkoi nga. Natën ishte duke shkuar, fryma nga fryma.
Çdo herë zë erdhi ai e ndjeu të shtrydhur atë, deri në fund ai nuk mund të ndjehen aq
shumë.
Babai i tij u ngrit. Paul dëgjuar minatorit vizatim stockings tij
në, yawning. Pastaj Morel, në këmishë dhe stockings,
hyri.
"Hush", tha Palin. Morel u shikuar.
Pastaj ai dukej në birin e tij, pafuqishëm, dhe në horror.
"Nëse unë kam të mirë të ndaluar a-whoam?" Pëshpëriti ai.
"Nr Shkojnë në punë. Ajo do të zgjasë deri të nesër. "
"Unë nuk mendoj kështu." "Po.
Shkojnë në punë. "
Minator shikoi atë përsëri, në frikë, dhe doli me bindje nga dhoma.
Pali e pa kasetë e garters tij plot gjallëri kundër këmbët e tij.
Pas një gjysmë ore Pali shkoi në katin e poshtëm dhe të pirë një filxhan çaj, pastaj
kthyer. Morel, veshur për gropë, erdhi lart
përsëri.
"A jam unë për të shkuar?" Tha ai. "Po."
Dhe në disa minuta Paul dëgjuar hapat e rëndë e babait të tij të shkojnë thudding mbi
deadening dëborë.
Minatorët e quajtur në rrugë si ata tramped në banda për të punuar.
Tmerrshme, gjatë tërhequr frymëmarrje të vazhduar--flak - flak - flak, pastaj pauzë të gjatë -
atëherë - ah-hhhh! si ajo u kthye.
Far away mbi dëborë dukej *** e hekurit.
Njëri pas tjetrit ata gjeli dhe të lulëzuar, disa të vogla dhe shumë larg, disa pranë,
blowers e collieries dhe vepra të tjera.
Pastaj ka pasur heshtje.
Ai don zjarrit. Frymëmarrje e madhe thyen heshtjen - ajo
dukej vetëm të njëjtën gjë. Ai e vuri përsëri të verbër dhe u rreshtuan jashtë.
Ende ishte e errët.
Ndoshta ka pasur një nuancë të lehtë. Ndoshta bora u bluer.
Ai hartoi të verbër dhe u veshur. Pastaj, ngjethës, ai piu raki nga
shishe në stand-larë.
Bora u rritur blu. Ai dëgjoi një karrocë clanking nëpër rrugë.
Po, ajo ishte 07:00, dhe kjo po vinte një dritë të vogël pak.
Ai dëgjoi disa njerëz duke bërë thirrje.
Bota ishte e zgjuar. A, gri agim vdekje crept mbi dëborë.
Po, ai mund të shohin shtëpitë. Ai shtriu gazit.
Ajo dukej shumë e errët.
Frymë erdhi ende, por ai ishte përdorur pothuajse në të.
Ai mund të shohin atë. Ajo ishte vetëm e njëjtë.
Ai veten nëse ai grumbulluar rrobat e rëndë në krye të saj do të ndalet.
Ai e shikoi atë. Kjo nuk ishte e saj - të mos e saj pak.
Nëse ai grumbulluar batanije dhe mantelet e rëndë të saj -
Papritur u hap dera dhe hyri Annie.
Ajo e shikoi atë questioningly.
"Vetëm të njëjtën gjë," tha ai me qetësi. Ata pëshpëriti së bashku një minutë, atëherë ai
shkoi në katin e poshtëm për të marrë mëngjes. Ajo ishte 07:40.
Së shpejti Annie zbriti.
"A nuk është e tmerrshme! A nuk ajo duket e tmerrshme! "Ajo whispered,
parët me horror. Ai nodded.
"Nëse ajo duket si kjo!", Tha Annie.
"Pini pak çaj," tha ai. Ata shkuan lart përsëri.
Së shpejti fqinjët erdhi me pyetjen e tyre të frikësuar:
"Si është ajo?"
Ajo vazhdoi vetëm njëjtë. Ajo ra në shtrat me faqe të saj në dorën e saj, e saj
goja rënë të hapur, dhe e madhe, snores kobshme erdhi dhe shkoi.
Në 10:00 infermiere erdhi.
Ajo dukej e çuditshme dhe të dërrmuar. "Infermiere," bërtiti Pali, "ajo do të kaluar si kjo
për ditë? "" Ajo nuk mund, z. Morel, "tha infermierja.
"Ajo nuk mund të."
Nuk ishte një heshtje. "A nuk është e tmerrshme!" Wailed infermiere.
"Kush do të kishte menduar ajo mund të qëndrojë ai? Shko poshtë tani, zoti Morel, të shkojnë poshtë. "
Më në fund, rreth 11:00, ai shkoi dhe u ul në katin e poshtëm e fqinjit
shtëpi. Annie ishte në katin e poshtëm gjithashtu.
Infermiere dhe Arthur ishin lart.
Pali u ul me kokën e tij në dorë. Papritmas Annie erdhi fluturon nëpër oborr
duke qarë, gjysma e çmendur: "Paul - Paul - ajo e shkuar"
Në një të dytë ai ishte kthyer në shtëpinë e tij dhe të lart.
Ajo vë më bëni dhe ende, me fytyrën e saj në dorën e saj, dhe infermiere u gëlltit saj
goja.
Ata të gjithë qëndronin prapa. Ai u gjunjëzua poshtë, dhe të vënë fytyrën e tij të hers
dhe e kapi: "Dashuria ime - dashurinë time - oh, mikja ime!" ai
pëshpëriti përsëri dhe përsëri.
"Dashuria ime - oh, dashuria ime" Pastaj ai e ka dëgjuar infermiere pas tij, duke qarë,
duke thënë: "Ajo është mirë, zoti Morel, ajo është më mirë."
Kur ai mori fytyrën e tij deri nga nënën e tij të ngrohtë, i vdekur ai shkoi drejt në katin e poshtëm dhe
filloi bojë e zezë çizmet e tij. Ka qenë një marrëveshje e mirë për të bërë, letra
shkruaj, dhe kështu me radhë.
Mjeku erdhi dhe lëshoi në e saj, dhe psherëtiu.
"Ay - gjë e varfër", tha ai, pastaj u kthye larg.
"E pra, telefononi në kirurgji rreth gjashtë për certifikatën."
Babai erdhi në shtëpi nga puna në rreth 4:00.
Ai zvarritur heshtje në shtëpi dhe u ul.
Minnie bustled për t'i dhënë atij darkë e tij. I lodhur, ai vuri armët e tij të zi në tryezë.
Ka qenë turnips suedez për darkë e tij, që ai i pëlqente.
Pali veten nëse ai e dinte. Ishte disa kohë, dhe askush nuk kishte folur.
Më në fund i biri i tha:
"Ju vënë re blinds ishin poshtë?" Morel sytë.
"Jo," tha ai. "Pse - i ka shkuar ajo?"
"Po."
"Kur wor se?" "Rreth dymbëdhjetë këtë mëngjes."
"H'm!" U ul minator ende për një moment, pastaj
filloi darkë e tij.
Ishte sikur asgjë nuk kishte ndodhur. Ai hëngri turnips e tij në heshtje.
Më pas ai e larë dhe shkoi lart që të vishen.
Dera e dhomës së saj u mbyll.
"A e ke parë atë?" Pyeti Annie e tij, kur ai erdhi poshtë.
"Jo," tha ai. Në pak, ndërsa ai doli jashtë.
Annie u largua, dhe Pali i bëri thirrje sipërmarrësit, kleriku, mjeku,
gjendjes civile. Ajo ishte një biznes të gjatë.
Ai mori përsëri në rreth 8:00.
Sipërmarrësit po vinte së shpejti për të matur për arkivolin.
Shtëpia ishte bosh, përveç për të. Ai mori një qiri dhe u ngjit lart.
Dhoma ishte e ftohtë, që kishin qenë të ngrohtë për kaq gjatë.
Lule, shishe, pllaka, të gjithë të sëmurë dhomë mbeturinave është hequr, çdo gjë ishte e ashpër
dhe të ashpër.
Ajo vë ngritur në shtrat, spastrim të fletës nga këmbët e ngritura ishte si një të pastër
kurbë e dëborës, kështu heshtur. Ajo vë në gjumë si një vajzë.
Me qiri e tij në dorë, ai e kërrusur e saj.
Ajo vë në gjumë si një vajzë dhe ëndërroja të dashurinë e saj.
Goja ishte një e hapur pak sikur pyesin nga vuajtjet, por fytyra e saj ishte e re,
ballë të saj të qartë dhe të bardhë sikur jeta kurrë nuk kishte prekur atë.
Ai dukej përsëri në vetulla, hundë të vogël në, joshës pak në njërën anë.
Ajo ishte e re përsëri.
Vetëm flokët si ajo harkuar aq bukur nga tempujt e saj ishte përzier me argjend, dhe
dy plaits thjeshtë që vë mbi supet e saj ishin prej argjendi filigran dhe
kafe.
Ajo do të zgjoheni. Ajo do të heqë nga qepallat e saj.
Ajo ishte me të ende. Ai vendosur dhe e puthi me pasion të saj.
Por nuk ishte indiferencë kundër gojës së tij.
Ai pak buzët e tij me horror. Duke parë të saj, ai ndjeu se nuk mund,
kurrë nuk e le të saj të shkojnë. Jo!
Ai goditur flokët nga tempujt e saj.
Kjo, gjithashtu, ishte ftohtë. Ai e pa gojë kaq budallenj dhe të pyesin në
lënduar. Pastaj ai crouched në dysheme, pëshpëritje
të saj:
"Nënë nënë!" Ai ishte ende me të, kur sipërmarrësit
erdhi, të rinjtë që kishin qenë në shkollë bashkë me të.
Ata e prekën atë nderim, dhe në mënyrë të qetë, metodik.
Ata nuk shikojnë e saj. Ai shikuar xhelozi.
Ai dhe Annie ruajtur e saj të ashpër.
Ata nuk do të lejojë askënd të vijnë për të parë të saj, dhe fqinjët ishin ofenduar.
Pas një kohe Pali doli nga shtëpia, dhe ka luajtur kartat në një shoku.
Ishte mesnatë, kur ai mori prapa.
Babai i tij u ngrit nga shtrat si ai hyri, duke thënë se në një mënyrë të përvajshëm:
"Mendova tha wor niver Comin ', djalosh." "Unë nuk mendoj se ju do të rri lart," tha Paul.
Babai i tij qenë kaq e dëshpëruar.
Morel kishte qenë një njeri pa frikë - thjesht asgjë frikësuar atë.
Paul realizuar me një fillim që ai kishte qenë frikë të shkojë në shtrat, vetëm në shtëpi
me vdekur e tij.
Ai ishte keq. "Kam harruar ju do të jetë vetëm, babai," tha ai.
"A doni owt për të ngrënë?" Pyeti Morel. "Jo"
"Sithee - kam bërë ty qumësht të nxehtë një rënie o '.
Get atë ty, është e ftohtë të mjaftueshme për owt ".
Pali piu atë. Pas një kohë Morel shkoi në krevat.
Ai nxitoi të fundit dyer të mbyllura, dhe e la derën e tij të hapur.
Së shpejti, bir erdhi lart gjithashtu. Ai shkoi në të puthur të mirë-natën e saj, si
zakonisht.
Ishte ftohtë dhe të errët. Ai dëshironte që ata kishin mbajtur zjarrit të saj nga zjarri.
Ende ka ëndërruar ëndrrën e saj të rinj. Por ajo do të ishte e ftohtë.
"Im i dashur!" Pëshpëriti ai.
"Im i dashur!" Dhe ai nuk e puthje e saj, për shkak të frikës ajo
duhet të jenë të ftohtë dhe të çuditshme për atë. Ajo lehtësoi atë që ajo flinte aq bukur.
Ai e mbylli derën e saj butë, jo për të zgjuar e saj, dhe shkoi në shtrat.
Në mëngjes Morel thirrur guximin e tij, në katin e poshtëm Annie dëgjuar dhe kollitjes Paul
në dhomë të gjithë ulje.
Ai hapi derën e saj, dhe shkoi në dhomë darkened.
Ai e pa në formën e bardhë ngritur në muzg, por ai nuk guxoi të saj të parë.
Hutuar, shumë të frikësuar të posedojnë ndonjë nga fakulteteve të tij, ai mori nga dhoma
përsëri dhe u largua e saj. Ai kurrë nuk shikoi atë përsëri.
Ai nuk e kishte parë të saj për muaj, sepse ai nuk kishte guxuar të shikojnë.
Dhe ajo dukej si gruan e tij të ri përsëri. "A e ke parë atë?"
Annie i kërkuam atij ashpër pas mëngjes.
"Po," tha ai. "Dhe mos mendoni se ajo duket bukur?"
"Po." Vazhdoi ai nga shtëpia menjëherë pas.
Dhe të gjithë kohën kur ai duket të jetë kamufluar mënjanë për të shmangur atë.
Pali shkoi për nga vendi në vend, duke bërë biznes të vdekjes.
Ai u takua Clara në Nottingham, dhe ata kishin çaj së bashku në një kafe, kur ata ishin të
mjaft i këndshëm përsëri. Ajo u lirua pafundësisht për të gjetur ai bëri
nuk e marrin atë tragjikisht.
Më vonë, kur të afërmit filluan të vijnë për funeralin, çështja u bë publike, dhe
fëmijëve u bë qenie sociale. Ata vënë veten e tyre mënjanë.
E varrosën e saj në një stuhi të zemëruar të shiut dhe të erës.
Balta lagur shkëlqente, të gjitha janë lule të bardha ngjyhet.
Annie mbërthyer krahun e tij e mbështet përpara.
Më poshtë ajo pa një cep të errët të arkivol William.
Kutia e lisi u mbyt në mënyrë të qëndrueshme. Ajo ishte zhdukur.
*** derdhur në varr.
Procesion e zi, me cadra e tij shndritshëm, u largua.
Varreza ishte braktisur nën *** drenching ftohtë.
Pali shkoi në shtëpi dhe busied veten furnizimin mysafirët me pije.
Babai i tij u ul në kuzhinë me të afërmit znj Morel-së, "superiore", njerëz, dhe
qau dhe tha atë që një vajzë të mirë ajo do të ishte, dhe se si ai do u përpoq të bëjë çdo gjë që ai
mund të për saj - çdo gjë.
Ai kishte luftuar gjithë jetën e tij për të bërë atë që ai mund të për të, dhe ai do të asgjë për të fyer
veten me. Ajo ishte larguar, por ai do të bëhet më e mirë e tij për
e saj.
Ai fshiu sytë me shami e tij të bardhë.
Ai do të asgjë për veten e tij për turpin, ai përsëritet.
Gjithë jetën e tij ai do të bëhet mirë të tij për të.
Dhe kjo ishte se si ai u përpoq për të shkarkuar saj. Ai kurrë nuk mendoi të saj personalisht.
Çdo gjë të thellë në të ai e mohoi. Pali urrente babait të tij për të ulur
sentimentalising mbi të saj.
Ai e dinte se ai do të bëjë atë në shtëpitë publike.
Për tragjedinë e vërtetë vazhdoi në Morel, në dritën e tij.
Ndonjëherë, më vonë, ai erdhi poshtë nga gjumi pasdite, të bardhë dhe të fshehur.
"Unë kam qenë ëndërroja të nënës sate," tha ai në një zë të vogël.
"A e keni, i ati?
Kur unë ëndërr e saj është gjithmonë ashtu si ajo ishte kur ajo ishte e mirë.
Unë ëndrra e saj shpesh, por kjo duket mjaft e bukur dhe e natyrshme, sikur asgjë nuk ka
ndryshuar. "
Por Morel crouched para të zjarrit në terror.
Javë kaloi gjysmë të vërtetë dhimbje, jo shumë, jo shumë e asgjë, ndoshta pak
lehtësim, më së shumti një blanche nuit.
Pali u shqetësuar nga vendi në vend. Për disa muaj, pasi nëna e tij kishte qenë
më keq, ai nuk kishte bërë dashuri për Clara. Ajo ishte, si të thuash, memecë të tij, në vend
largët.
Dawes pa e saj shumë herë pas here, por dy nuk mund të marrë një inç të gjithë madhe
distanca në mes tyre. Tre prej tyre ishin shkon përpara.
Dawes don shumë ngadalë.
Ai ishte në shtëpinë që po rimerr veten në Skegness në Krishtlindje, gati edhe përsëri.
Pali shkoi në bregdet për disa ditë. Babai i tij ishte me Annie në Sheffield.
Dawes erdhi për strehim Palit.
Kohën e tij në shtëpi u rrit. Të dy burra, mes të cilëve ishte i tillë të madh
rezervë, duket besnik ndaj njëri-tjetrit. Dawes varej nga Morel tani.
Ai e dinte Pali dhe Clara kishte ndarë praktikisht.
Dy ditë pas Krishtlindjeve Pali ishte që të kthehen në Nottingham.
Në mbrëmje para se ai u ul me Dawes pirjen e duhanit para zjarrit.
"Ju e dini Clara vjen poshtë për ditë për nesër?" Tha ai.
Njeri tjetër lëshoi në të.
"Po, më tha," u përgjigj ai. Paul pirë pjesën e mbetur prej qelqi e tij të
uiski. "Unë i thashë pronare gruaja jote po vinte,"
tha ai.
"A ju?", Tha Dawes, pakësuar, por pothuajse duke e lënë veten në të e tjera
duart. Ai u ngrit në vend stiffly, dhe arriti të
Xhami Morel-së.
"Më lejoni t'ju mbush," tha ai. Pali kërceu lart.
"Ti rri ende," tha ai. Por Dawes, me dorë në vend dredhur,
vazhdoi të përzierje pije.
"Thuaj, kur," tha ai. "Faleminderit!" U përgjigj tjera.
"Por ju keni asnjë biznes për të marrë." "Ai e bën më të mirë djaloshit,," u përgjigj Dawes.
"Unë të fillojë të mendoj se unë kam të drejtë përsëri, atëherë."
"Ju jeni për të drejtën, ti e di." "Unë jam, sigurisht unë jam", tha Dawes, nodding
të tij. "Dhe Len thotë se ai mund të merrni ju në në
Sheffield. "
Dawes lëshoi në atë përsëri, me sy të errët të cilat ranë dakord me çdo gjë tjetër do të
thonë, ndoshta një gjë e vogël dominuar prej tij. "Është qesharake," tha Pali, "duke filluar përsëri.
Ndihem në një rrëmujë të madhe shumë se sa ju. "
"Në çfarë mënyre, djalosh?" "Unë nuk e di.
Nuk e di.
Është sikur isha në një lloj tangled e vrimë, në vend të errët dhe të zymtë, dhe nuk ka rrugë
kudo "" Unë e di - unë e kuptoj atë, ". thënë Dawes,
nodding.
"Por ju do të gjeni atë do të vijnë të gjithë të drejtë." Ai foli caressingly.
"Unë mendoj kështu," tha Paul. Dawes rrëzuan tub e tij në një pashpresë
modës.
"Nuk kam bërë për veten tuaj si unë kanë," tha ai.
Morel pa dore dhe dora e bardhë e njeriut të tjera gripping rrjedhin e tub
dhe trokasin nga hiri, sikur ai kishte hequr dorë.
"Sa vjeç je?"
Pali e pyeti. "Tridhjetë e nëntë," u përgjigj Dawes, glancing në
atë.
Ata sy kafe, e plotë të ndërgjegjes e dështimit, pothuajse u lutur për
siguri, për dikë që të ri-krijimin e njeriut në vetvete, të ngrohtë atë, për të vendosur atë
deri firmë përsëri, Pali trazuar.
"Ju do të jetë vetëm në kryeministër tuaj," tha Morel. "Ju nuk të duket sikur jeta më kishte shkuar
nga ju. "flashed sy kafe të tjera
papritmas.
"Kjo nuk ka," tha ai. "Shkoni është atje."
Pali ngriti sytë dhe qeshi. "Ne kemi marrë të dy shumë të jetës në ne ende duhet të
të bërë gjëra të fluturojnë, "tha ai.
Sytë e të dy burrat u takuan. Ata shkëmbyen një vështrim.
Duke njohur stresin e pasion njëri në tjetrin, ata të dy pinë e tyre
uiski.
"Po, begod!", Tha Dawes, pafrymë. Nuk ishte një pauzë.
"Dhe Unë nuk shoh," tha Pali, "pse ju nuk duhet të shkoni në ku ju la off."
"Ajo që -" tha Dawes, suggestively.
"Po -. Përshtaten shtëpinë tuaj të vjetër së bashku përsëri" fshehu fytyrën e tij dhe Dawes tundi koken e tij.
"Nuk mund të jetë bërë," tha ai, dhe shikoi me një buzëqeshje ironike.
"Pse?
Sepse ju nuk doni? "" Ndoshta ".
Ata pirë duhan në heshtje. Dawes tregoi dhëmbët e tij si ai pak tub e tij
rrjedhin.
"Ju do të thotë që ju nuk dëshironi të saj?" Pyeti Palin. Dawes filluar deri në foto me një
kaustik shprehje në fytyrën e tij. "Unë mezi e di," tha ai.
Tymi qarkulloi butë deri.
"Unë besoj se ajo dëshiron që ju," tha Paul. "A ju?", Iu përgjigj të tjera, të butë,
satirike, abstrakte. "Po.
Ajo kurrë nuk hitched të vërtetë në për mua - ju keni qenë gjithmonë atje në sfond.
Kjo është arsyeja pse ajo nuk do të merrni një divorc. "
Dawes vazhdoi të ngul sytë në një mënyrë satirike në foto të gjatë
buhari oxhaku. "Kjo është se si gratë janë me mua," tha Paul.
"Ata duan mua si i çmendur, por ata nuk duan t'i përkasin mua.
Dhe ajo i përkiste ju të gjithë kohën. Unë e dinte. "
Mashkull fitimtar erdhi deri në Dawes.
Ai tregoi dhëmbët e tij më të dukshëm. "Ndoshta kam qenë budalla," tha ai.
"Ju keni qenë një budalla i madh," tha Morel. "Por ndoshta edhe atëherë ju ishit të mëdha
budalla, "tha Dawes.
Ka pasur një kontakt të triumfit dhe të shpirtligësi në të.
"A mendoni se kaq?", Tha Palin. Ata ishin të heshtur për disa kohë.
"Në çdo rast, unë jam i hapur jashtë për nesër," tha Morel.
"Unë e shoh," u përgjigj Dawes. Pastaj ata nuk flasin më.
Instinkti për të vrarë njëri-tjetrin ishin kthyer.
Ata gati të shmangen njëri-tjetrin. Ata ndanë të njëjtën dhomë gjumi.
Kur ata në pension Dawes dukej abstrakte, duke menduar për diçka.
Ai u ul në anën e krevat në këmishën e tij, duke kërkuar në këmbët e tij.
"A nuk jeni duke marrë të ftohtë?" Pyeti Morel.
"Unë u lookin 'në këto këmbët," u përgjigj tjetri.
"Çfarë është me 'em? Ato duken të gjithë të drejtë, "u përgjigj Paul, nga
shtratin e tij.
"Ato duken të gjithë të drejtë. Por ka pak ujë në 'em ende. "
"Dhe çfarë lidhje me të?" "Ejani dhe të shohim."
Pali gjysmë zemre mori nga shtrati dhe shkoi për të parë në këmbë në vend i bukur e
njeri tjetër që ishin të mbuluara me flokë të shndritshëm, të errët ari.
"Shiko këtu", tha Dawes, duke treguar shin e tij.
"Shikoni në ujë nën këtu." "Ku?", Tha Palin.
Njeriu presion në këshilla gishtin e tij.
Ata lanë studentët të vogla që e mbushur deri ngadalë.
"Nuk është asgjë," tha Paul. "Ju ndjeni," tha Dawes.
Pali u përpoq me gishtat e tij.
Është bërë pak anketuarve. "H'm!" Tha ai.
"Rotten, nuk është ajo?", Tha Dawes. "Pse?
Nuk është asgjë më shumë. "
"Ju nuk jeni shumë të një njeriu me ujë në këmbët tuaja."
"Unë nuk mund ta shohë ashtu siç e bën ndonjë ndryshim," tha Morel.
"Unë kam marrë një gjoks të dobët."
Ai u kthye në shtratin e tij. "Unë mendoj pjesën tjetër për mua të gjithë të drejtë,"
tha Dawes, dhe ai shtriu dritën. Në mëngjes ajo ishte ***.
Morel mbushur çantën e tij.
Deti ishte gri dhe i ashpër dhe të mjerë. Ai dukej se ishte rrahur veten jashtë nga
jetën e më shumë dhe më shumë. Ajo i dha atij një kënaqësi e keq për të bërë atë.
Të dy burrat ishin në stacion.
Clara u largua nga treni, dhe erdhi së bashku platformë, shumë i drejtë dhe të ftohtë
përbërë. Ajo kishte veshur një pallto të gjatë dhe një kapele stof leshi me cirka.
Të dy burrat e saj për vetëpërmbajtje urryer e saj.
Paul dorën e saj në pengesë. Dawes ishte mbështetur mbi tezgë,
shikuar. Pallto e tij të zi u buttoned deri në
mjekër për shkak të shiut.
Ai ishte i zbehtë, me pothuajse një prekje e fisnikërisë në heshtje e tij.
Ai erdhi përpara, i çalë pak. "Ju duhet të duken më të mirë se kjo," ajo
"Oh, unë jam i të gjithë tani." Tre ishte një humbje.
Ajo mbajti të dy burrat hezitojnë pranë saj. "A duhet të shkojmë në banim drejt off,"
Pali tha, "apo diku tjetër?"
"Ne mund edhe të shkojë në shtëpi," tha Dawes. Paul ecur në pjesën e jashtme të trotuarit,
pastaj Dawes, pastaj Clara. Që kanë bërë bisedë sjellshëm.
Ulur-dhomën përball detit, të cilit valën, gri dhe të ashpër, hissed jo larg.
Morel nxorrën up i madh krah-karrige. "Ulu poshtë, Jack," tha ai.
"Unë nuk dua që karrige," tha Dawes.
"Ulu!" Përsëritet Morel.
Clara mori off gjërat e saj dhe i ngarkoi mbi shtrat.
Ajo kishte një ajër të lehtë e pakënaqësi.
Lifting flokët e saj me gishtat e saj, ajo u ul, vend i ftohtë dhe i përbërë.
Pali vrapoi në katin e poshtëm për të folur me pronare.
"Unë duhet të mendoj se ju jeni të ftohtë," tha Dawes gruas së tij.
"Ejani më afër zjarrit." "Faleminderit, unë jam mjaft i ngrohtë," u përgjigj ajo.
Ajo vështroi nga dritarja në *** dhe në det.
"Kur po shkon përsëri?" Pyeti ajo. "E pra, dhomat janë marrë deri të nesër,
kështu që ai dëshiron që unë të ndaluar.
Ai është kthim në të natës. "" Dhe atëherë ju jeni duke menduar për të shkuar në
Sheffield? "" Po. "
"A jeni i aftë për të filluar punë?"
"Unë jam duke shkuar për të filluar." "Ju keni të vërtetë mori një vend?"
"Po - të fillojë të hënën." "Ju nuk e shohin të arsyeshme".
"Pse nuk kam?"
Ajo vështroi përsëri nga dritarja në vend të përgjigjeve.
"Dhe i keni marrë strehim në Sheffield?" "Po."
Përsëri ajo dukej larg nga dritarja.
Panes ishin të paqartë me *** streaming. "Dhe ju mund të menaxhojë të gjitha e drejtë?" Pyeti ajo.
"Unë s'd mendoj kështu. Unë s'll duhet të! "
Ata ishin të heshtur, kur u kthye Morel.
"Unë do të shkoj nga 4-20," tha ai, kur po hynte.
Askush nuk u përgjigj. "Unë dëshiroj që ju do të merrni çizmet tuaj jashtë," tha ai
të Clara.
"Palë There'sa të pantofla i imi." "Faleminderit," tha ajo.
"Ata nuk janë të lagësht." Vënë Ai pantofla pranë këmbëve të saj.
Ajo la aty.
Morel u ul. Të dy burrat dukeshin të pafuqishëm, dhe secili prej
tyre kishte një vështrim shumë gjuajtur.
Por tani Dawes kryer vetë në heshtje, duket se japin veten, ndërsa Pali dukej
të vidhos veten lart. Clara mendoi se nuk e kishte parë atë të duket
aq i vogël dhe do të thotë.
Ai ishte sikur duke u përpjekur për të marrë veten në busull të vogël të mundshme.
Dhe, ndërsa ai shkoi për rregullimin, dhe si ai u ul duke folur, nuk u duk diçka të rreme
rreth tij dhe nga një mendje.
Watching të panjohur, ajo i tha me vete nuk kishte stabilitet rreth tij.
Ai ishte i mirë në rrugën e tij, i pasionuar, dhe në gjendje të japin pije e saj të jetës së pastër, kur
ai ishte në një humor.
Dhe tani ai dukej i vogël dhe i parëndësishëm. Nuk kishte asgjë të qëndrueshme për të.
Burri i saj kishte më shumë dinjitet burrëror. Në çdo rast ai nuk kishte lidhje me ndonjë puhi
era.
Nuk ishte diçka jetëshkurtër rreth Morel, mendoi, diçka të zhvendosur dhe të rreme.
Ai kurrë nuk do të terren të sigurt për çdo grua që të qëndrojnë në.
E përçmoi në vend për të pakësuar e tij së bashku, bëhet më i vogël.
Burri i saj të paktën ishte burrëror, dhe kur ai u rrah i dha in
Por kjo e tjera kurrë nuk do të vet për të qenë të rrahur.
Ai do të zhvendoset raundin dhe raundin vërdallë,, merrni më të vogla.
E përçmoi.
E megjithatë, ajo e shikonte atë në vend se Dawes, dhe ajo dukej sikur fatet e tre të tyre laik
në duart e tij. Ajo e urren atë për të.
Ajo dukej për të kuptuar më mirë tani për meshkujt, dhe çfarë ata mund ose do të bëjë.
Ajo ishte më pak frikë prej tyre, më të sigurt për veten.
Se ata nuk ishin të egoists e vogël se ajo e kishte imagjinuar ta bërë atë më
të rehatshme. Ajo kishte mësuar një marrëveshje të mirë - pothuajse aq sa
si ajo donte për të mësuar.
Kupa saj kishte qenë e plotë. Ajo ishte ende si të plotë si ajo mund të kryejë.
Në tërësi, ajo nuk do të vjen keq kur ai ishte zhdukur.
Ata kishin darkë, dhe u ul hahet arra dhe pirë nga zjarri.
Jo një fjalë të rëndë ka qenë folur.
Por Clara kuptoi se ishte tërheqja Morel nga rrethi, duke e lënë atë
opsion për të qëndruar me burrin e saj. Ajo zemëruar e saj.
Ai ishte një shoku të thotë, në fund të fundit, për të marrë atë që ai e donte dhe pastaj jepni mbrapa saj.
Ajo nuk e mbani mend se ajo vetë kishte pasur atë që ajo dëshironte, dhe me të vërtetë, në të
thellësia e zemrës së saj, dëshironte që të kthehet.
Pali ndjehet crumpled dhe të vetmuar.
Nëna e tij kishte mbështetur me të vërtetë jetën e tij. Ai kishte dashur të saj, ata dy kishin, në fakt,
përball botës së bashku.
Tani ajo ishte e shkuar, dhe për gjithnjë pas tij ishte e hendekut në jetë, lot në velit,
përmes të cilit jeta e tij dukej sikur drift ngadalë, sikur të ishte tërhequr në drejtim të vdekjes.
Ai donte dikush e nismës e tyre të lirë për ta ndihmuar atë.
Gjërat më të vogël ai filloi të le të shkojë prej tij, nga frika e këtë gjë të madhe, gabim
drejt vdekjes, pas në prag të dashur të tij.
Clara nuk mund të qëndrojnë për të që të mbajë në të.
Ajo donte atë, por jo për të kuptuar atë. Ai ndjeu ajo donte njeriu në krye, jo
vërtetë atë që ishte në telashe.
Kjo do të jetë shumë telashe të saj, ai guxoi të mos t'i jepte asaj.
Ajo nuk mund të përballen me të. Ajo e bëri atë turpëruar.
Pra, fshehurazi turp sepse ai ishte në një rrëmujë të tillë, për shkak të mbajë në jetën e tij ishte aq e
pasigurt, sepse askush nuk e mbante, ndjenja joreal, hije, sikur ai nuk
akuzë për shumë në këtë botë konkrete, ai e tërhoqi vetë së bashku vogla dhe të vogla.
Ai nuk donte të vdiste, ai nuk do të ***ë in
Por ai nuk kishte frikë nga vdekja.
Nëse askush nuk do të të ndihmojë, ai do të shkonte në vetëm. Dawes ishte shtyrë në skajin e
jetës, derisa ai ishte frikë. Ai mund të shkojë në prag të vdekjes, ai mund të
shtrihen në buzë dhe të shohim in
Pastaj, përulen, frikë, ai kishte për zvarritje mbrapa, dhe si një lypës të marrë atë që ofrohet.
Nuk ishte një fisnikëri të caktuar në të. Si Clara pa, ai në ***ësi të veten rrahur, dhe
ai donte të të merren përsëri nëse janë apo jo.
Se ajo mund të bëjë për të. Ajo ishte 03:00.
"Unë jam duke shkuar nga 4-20," tha Paul përsëri Clara.
"A ju vjen pastaj ose më vonë?"
"Unë nuk e di," tha ajo. "Unë jam takimin e atit tim në Nottingham në
7-15, "tha ai. "Pastaj," u përgjigj ajo, "unë do të vijnë më vonë."
Dawes tharë papritmas, sikur ai ishte mbajtur në një tërheqje muskulore.
Ai vështroi nga deti, por ai e pa asgjë.
"Ka një apo dy libra në qoshe," tha Morel.
"Unë e kam bërë me 'em." Në lidhje me 4:00 ai shkoi.
"Unë do të shohin ju të dy më vonë," tha ai, si ai tronditi duart.
"Unë mendoj kështu," tha Dawes. "Një 'ndoshta - një ditë - Unë s'll jetë në gjendje të
paguani ju kthehet para si - "
"Unë do të vijë për të, ju do të shihni," qeshi Paul.
"Unë s'll të jetë në shkëmbinjtë përpara unë jam shumë e shumë më të vjetër."
"Ay - edhe -" tha Dawes.
"Good-bye," tha ai për Clara. "Good-bye," tha ajo, duke i dhënë atij dorën e saj.
Atëherë ajo lëshoi në atë për herë të fundit, memecë dhe të përulur.
Ai ishte zhdukur.
Dawes dhe gruaja e tij u ul përsëri. "Ditë të keqe it'sa për udhëtime," tha
njeriu. "Po," u përgjigj ajo.
Ata folën në një mënyrë i rastësishëm deri sa u rrit errët.
Pronare solli çaj. Dawes hartoi karrige e tij në tryezë
pa u ftuar, si një burri.
Atëherë ai u ul me modesti duke pritur për kupën e tij. Ajo ka shërbyer atij si ajo do, si një grua,
Nuk konsultuar dëshirën e tij. Pas çaj, ashtu siç tërhoqi pranë 06:00,
ai shkoi tek dritarja.
Të gjithë ishte jashtë errët. Deti ishte i zhurmshëm.
"Është ende bie ***," tha ai. "A është kjo?" U përgjigj ajo.
"Ju nuk do të shkojë në-natë, do të ju?", Tha ai, hezitim.
Ajo nuk iu përgjigj. Ai e ka pritur.
"Unë nuk duhet të shkojnë në këtë ***," tha ai.
"A doni të rrini?" Pyeti ajo. Dorën e tij si ai mbajti perde të errët
u drodh. "Po," tha ai.
Ai mbeti me mbrapa e tij ndaj saj.
Ajo u ngrit ngadalë dhe shkoi tek ai. Ai le të shkojë perde, u kthye, ngecje,
ndaj saj.
Ajo qëndroi me duart e saj pas shpine e saj, duke kërkuar deri në atë në një, i padepërtueshëm të rëndë
modës. "A doni mua, Baxter?" Pyeti ajo.
Zëri i tij ishte i ngjirur si ai u përgjigj:
"A doni të kthehen tek unë?" Ajo bëri një zhurmë moaning, ngriti krahët e saj,
dhe i vuri rreth qafës së tij, duke tërhequr atë në e saj.
Ai e fshehu fytyrën e tij mbi shpatullat e saj, mbajtjen e saj clasped.
"Merrni më kthe!" Pëshpëriti ajo, ekstazë. "Merr mua mbrapa, të marrë me back!"
Dhe ajo vuri gishtat e saj me flokët e tij fine, i hollë errët, sikur ajo të ishte vetëm në gjysmë-
ndërgjegjshëm. Ai forcuar rrokje e tij mbi të.
"A doni mua përsëri?" Ai murmuriti, thyer.