Tip:
Highlight text to annotate it
X
Vëllimi I
KREU I
Emma Woodhouse, i bukur, i zgjuar, dhe të pasur, me një shtëpi të rehatshme dhe të lumtur
dispozicion, duket për të bashkuar disa nga bekimet më të mira të ekzistencës, dhe kishin jetuar
gati njëzet e një vjet në botë me shumë pak për të ankth ose të bezdis saj.
Ajo ishte më i ri i dy vajza e një babai më të dashur, tolerues;
dhe kishte, si pasojë e martesës së motrës së saj, është zonja e shtëpisë së tij nga një
shumë të periudhës së hershme.
Nëna e saj kishte vdekur shumë kohë më parë për të që të ketë më shumë se një kujtim i paqartë e
caresses të saj, dhe vendin e saj kishin qenë të furnizuara nga një grua e shkëlqyer si
kujdestare, i cili kishte rënë pak më pak se një nënë në dashuri.
Gjashtëmbëdhjetë vjet kishte qenë në Mis Taylor familjes së z. Woodhouse, më pak si një kujdestare
shumë se një mik, shumë të dua e të dy vajzat, por veçanërisht të Emma.
Mes tyre ajo ishte më shumë intimitetin e motra.
Edhe para Mis Taylor kishte pushuar për të mbajtur në zyrën nominale e kujdestare, të
butësi e kalit e kishte lejuar vështirë të saj për të imponuar ndonjë përmbajtje, dhe hije
e autoritetit që tani kaloi gjatë larg,
ata kishin jetuar së bashku si shok dhe mik shumë të bashkangjitur reciproke, dhe Emma
duke bërë vetëm atë që ajo e pëlqente; shumë esteeming gjykimi Mis Taylor, por drejtohet
kryesisht nga e saj.
Të këqijat e vërtetë, të vërtetë, të gjendjes Ema ishin fuqia e të pasurit në vend shumë
mënyrën e saj, dhe një natyrë të mendojnë pak a shumë të mirë për veten, këto ishin
disavantazhet që kërcënoi aliazh to kënaqësitë e saj të shumta.
Rrezikun, megjithatë, ishte në mënyrë të pranishëm unperceived, se ata nuk me çdo mjet
renditet si fatkeqësi me të.
Vuajtje erdhi - një trishtim butë - por jo në të gjitha në formën e ndonjë vrenjtur
ndërgjegjes .-- Mis Taylor martuar. Kjo ishte humbja Mis Taylor i cili e parë
sjellë mjerim.
Ajo ishte në ditën e dasmës këtë mik të dashur që Ema të parë u ul në trishtuar
mendimit të çdo vazhdim.
Dasmës mbi, dhe nusja-popullit shkuar, babai i saj dhe ajo ishin lënë të
shtroj së bashku, pa perspektivë për një të tretë për të pirë e të ngrënë një mbrëmje të gjatë.
Babai i saj i përbërë veten për të fjetur pas darke, si zakonisht, dhe ajo kishte më pas vetëm në
ulen dhe të mendojnë për atë që ajo e kishte humbur. Ngjarja kishte çdo premtim të lumturisë
për mikun e saj.
Z. Weston ishte një njeri me karakter të perfekt, pasuri e lehtë, mosha e përshtatshme, dhe
sjellje të këndshme, dhe ka pasur disa kënaqësi në shqyrtimin me atë të vetë-
mohuar, miqësia bujare ajo kishte gjithnjë
uroi dhe promovuar të ndeshjes, por ajo ishte puna e një mëngjes të zi për të.
E duan e Miss Taylor do të ndihet çdo orë e çdo ditë.
Ajo kujtoi mirësinë saj të fundit - mirësinë, dashurinë gjashtëmbëdhjetë vjet -
se si ajo kishte mësuar dhe se si ajo kishte luajtur me të saj nga pesë vjet të vjetra - si ajo e kishte
përkushtuar të gjitha fuqitë e saj të bashkëngjitni dhe zbavitem
shëndetësore në saj - dhe si ushqyer e saj nëpërmjet sëmundjet e ndryshme të fëmijërisë.
Një borxh i madh i mirënjohjes është shkak këtu, por marrëdhënia e shtatë të fundit
vjet, baza të barabarta dhe sinqeritet të përsosur të cilat kishin ndjekur më parë
Martesa Isabella, më së tyre duke lënë të
njëri-tjetrin, ishte ende një, e dashur tenderues kujtime.
Ajo kishte qenë një mik dhe shok të tilla si disa pushtuar: inteligjentë dhe të informuar,
dobishëm, i butë, duke ditur të gjitha mënyrat e familjes, të interesuar në të gjitha shqetësimet e saj, dhe
veçanërisht të interesuar për veten, në çdo
kënaqësi, në çdo skema e hers - një për të cilët ajo mund të flasë çdo mendim si ajo u ngrit,
dhe që kishte një dashuri të tillë për e saj si kurrë nuk mund të gjejnë fajin.
Si ishte ajo që të mbajnë ndryshimin - Është e vërtetë se shoqja e saj ishte duke shkuar vetëm një gjysmë
milje prej tyre, por Emma ishte i vetëdijshëm se e madhe duhet të jetë ndryshimi në mes të znj
Weston, vetëm një gjysmë milje nga ata, dhe një
Taylor humbasë në shtëpi, dhe me të gjitha avantazhet e saj, natyror dhe të brendshme, ajo ishte
tani në rrezik të madh të vuajnë nga vetmia intelektuale.
Ajo e donte shumë babait të saj, por ai nuk ishte shok për të.
Ai nuk mund të plotësojnë saj në bisedë, racionale ose të gjallë.
E keqja e pabarazisë aktuale në moshat e tyre (dhe zoti Woodhouse nuk e kishte martuar
hershëm) është rritur shumë nga kushtetuta e tij dhe zakonet, sepse ka qenë një
të gjitha shëndetlig jetën e tij, pa
aktiviteti i mendjes ose organi, ai ishte një njeri shumë më i vjetër në mënyra se në vitet, dhe pse
kudo dashur për mirëdashësi e zemrës së tij dhe durimin e tij i dashur e tij,
talentet nuk mund të ketë rekomanduar atë në çdo kohë.
Motra e saj, edhe pse relativisht por hoqi pak nga martesës, duke u vendosur në
Londër, vetëm gjashtëmbëdhjetë milje larg, ishte shumë më përtej të arrijnë të saj të përditshme, dhe shumë të gjatë
Tetor dhe në mbrëmje nëntor duhet të jenë të
luftuan me anë të Hartfield, para Krishtlindjeve solli vizita e ardhshme e
Isabella dhe burri i saj, dhe fëmijët e tyre të vegjël, për të mbushur shtëpi, dhe jepni asaj
shoqëri të këndshme përsëri.
Highbury, fshati i madh dhe i populluar, pothuajse arrijnë në një qytet, në të cilën
Hartfield, pavarësisht nga lëndinë të saj të veçanta, dhe shrubberies, dhe emrin, ka të vërtetë
përkasin, dhënë saj nuk është e barabartë.
The Woodhouses ishin parë si pasojë atje.
Të gjitha shikuar deri me to.
Ajo kishte njohje të shumta në vend, për babain e saj ishte universale civile, por jo
një prej tyre që mund të pranohet në vend e Miss Taylor edhe për një gjysmë dite.
Ajo ishte një ndryshim melankolik, dhe Emma nuk mund, por psherëtimë mbi të, dhe dëshirojnë të
gjërat e pamundur, derisa babai i saj u zgjua, dhe e bëri të nevojshme për t'u gëzuar.
Shpirti i tij i kërkuar mbështetje.
Ai ishte një njeri nervor, depresion të lehtë, të dua e çdo organ që ai ishte përdorur për të, dhe
urren të pjesë me ta, urren ndryshimin e çdo lloji.
Martesën, si origjina e ndryshimeve, ishte gjithmonë e vrenjtur, dhe ai ishte në asnjë mënyrë
pajtuar ende për të bijën e tij e martuar, as nuk mund kurrë të flasin e saj, por
me dhembshuri, edhe pse ajo kishte qenë
një ndeshje tërësisht i dashuri, kur ai ishte i detyruar tani të pjesë me Miss Taylor too;
dhe nga zakonet e tij të butë e egoizmit, dhe për të qenë kurrë në gjendje të supozojmë se
njerëzit e tjerë mund të mendojnë ndryshe nga
veten e tij, ai ishte shumë predispozuar për të menduar Mis Taylor kishte bërë si një gjë e pikëlluar për
veten si për ta, dhe do të kishte qenë një pjesë të madhe të lumtur në qoftë se ajo kishte kaluar të gjitha
pjesën tjetër të jetës së saj në Hartfield.
Emma buzëqeshi dhe biseduam si gëzim, si ajo mund, për të mbajtur atë nga mendimet e tilla;
por kur erdhi çaj, ishte e pamundur për të të mos të të thotë pikërisht siç i kishte thënë në
darkë,
"Poor Mis Taylor - Unë dëshiroj ajo të ishte përsëri këtu.
Sa keq është se z. Weston menduar ndonjëherë të saj! "
"Unë nuk mund të bien dakord me ju, papa, ju e dini se unë nuk mund.
Z. Weston është një e tillë i këndshëm, të këndshme, njeri i shkëlqyer, që ai në tërësi
meriton një grua e mirë, - dhe ju nuk do të kishte Mis Taylor jetojnë me ne për gjithnjë,
dhe të mbajnë të gjitha humours time e çuditshme, kur ajo mund të ketë një shtëpi të vetën? "
"Një shtëpi të vetën -! Por ku është avantazhin e një shtëpie të vetën?
Kjo është tre herë më e madhe .-- Dhe ju nuk keni ndonjë humours i rastësishëm, i dashur e mia. "
"Sa shpesh ne do të do të shohim ata, dhe ata që vijnë të na shohin - Ne do të jetë
Takimi gjithmonë!
Ne duhet të fillojë, ne duhet të shkojnë dhe të paguajnë vizitoni dasmës shumë shpejt ".
"Im i dashur, se si jam unë për të marrë deri më tani? Randalls është e tillë një distancë.
Unë nuk mund të ecin gjysmën e deri më tani. "
"Jo, Papa, askush nuk ka menduar të ecin tuaj. Ne duhet të shkojë në karrocë, të jetë i sigurt. "
"The topi!
Por James nuk do të donte për të vënë kuajve të për një mënyrë të tillë të vogël, - dhe ku janë të
kuajt e varfër të jetë, ndërsa ne jemi duke paguar vizitoni faqen tonë? "
"Ata janë për të vënë në qëndrueshëm z. Weston-së, Papa.
Ju e dini ne kemi vendosur të gjithë që tashmë. Kemi biseduar atë në të gjithë me z. Weston fundit
natës.
Dhe si për James, ju mund të jetë shumë i sigurt se ai gjithmonë do si do të Randalls, sepse
e vajzës së tij është duke u shërbëtore atje. Unë vetëm dyshime nëse ai do të ndonjëherë të na
kudo tjetër.
Kjo ishte bërë tuaj, Papa. Ju mori Hannah atë vend të mirë.
Askush nuk menduar Hannah deri sa ju të përmendura të saj - James është i detyruar në mënyrë që të ju "!
"Unë jam shumë i kënaqur unë nuk mendoj të saj.
Ajo ishte shumë me fat, sepse unë nuk do të kishte të dobët James mendoni veten fyer mbi çdo
parasysh, dhe unë jam i sigurt se ajo do të bëjë një shërbëtor shumë të mirë: ajo është një civil, mjaft-e folur
vajzë, unë kam një mendim të madh të saj.
Sa herë që shoh e saj, ajo gjithmonë curtseys dhe e pyet se si të bëj, në një mënyrë shumë të bukur;
dhe kur ju keni pasur e saj këtu për të bërë grep, kam vëzhguar ajo gjithmonë e kthen
bllokohet nga dera rrugën e drejtë dhe kurrë nuk Bangs atë.
Unë jam i sigurt se ajo do të jetë një shërbëtori të shkëlqyer, dhe do të jetë një ngushëllim i madh për të varfërit Mis
Taylor të ketë dikush rreth saj se ajo është përdorur për të parë.
Sa herë James shkon mbi për të parë vajzën e tij, ju e dini, ajo do të dëgjimit të
na. Ai do të jetë në gjendje të tregojë atë se si ne të gjithë
janë. "
Emma kursyer asnjë exertions për të mbajtur këtë rrjedhë të lumtur të ideve, dhe shpresonte, nga ana e
ndihmën e tavëll, për të marrë çka i ati i saj nëpër mbrëmje, dhe të
sulmuar nga asnjë keqardhje, por e saj.
The backgammon-tabelë është vendosur, por një vizitor menjëherë më pas ndoqi
dhe e bëri atë të panevojshme.
Z. Knightley, një njeri i ndjeshëm rreth shtatë apo tetë-dhe-tridhjetë, nuk ishte vetëm një shumë e
mik i vjetër dhe intime të familjes, por në veçanti të lidhura me të, si
vëllai i madh të burrit të Isabella së.
Ai jetoi rreth një milje nga Highbury, ishte një vizitor i shpeshtë, dhe gjithmonë të mirëpritura, dhe të
në këtë kohë më të mirëpritur se zakonisht, si vjen direkt nga reciproke të tyre
Connexions në Londër.
Ai ishte kthyer në një darkë vonë, pas disa ditëve mungesë, dhe tani eci deri në
Hartfield të them se të gjithë ishin të mirë në Brunswick Square.
Kjo ishte një rrethanë të lumtur, dhe të animuar z. Woodhouse për disa kohë.
Z. Knightley kishte një mënyrë të gëzuar, e cila gjithmonë e ka atë të mirë, dhe hetimet e tij shumë
pas "Isabella të varfër" dhe fëmijët e saj ishin përgjigjur shumica e të kënaqshme.
Kur kjo ishte e gjatë, z. Woodhouse mirënjohje të vëzhguara, "Është shumë lloj
ju, zoti Knightley, për të dalë në këtë orë vonesë për të thirrur mbi ne.
Unë kam frikë se duhet të ketë pasur një shëtitje tronditëse. "
"Jo në të gjitha, zotëri.
Kjo është një natë e bukur dritë të hënës, dhe në mënyrë të butë që unë duhet të tërhiqen nga e madhe tuaj
zjarri. "" Por duhet të keni gjetur atë shumë të lagësht dhe
pista.
Ju uroj të mos mund të ftohtë. "" Dirty, zotëri!
Shikoni këpucët e mia. Jo një pikël mbi to. "
"E pra! që është shumë e çuditshme, sepse ne kemi pasur një marrëveshje e madhe e shiut këtu.
Ra *** tmerrësisht e vështirë për gjysmë ore, ndërsa ne ishim në mëngjes.
Doja që ata për të vënë jashtë martese. "
"Me bye - unë nuk kam dashur të ju gëzim. Duke qenë mjaft mirë i vetëdijshëm për atë lloj gëzimi
ju duhet të ndiheni të dy, unë kam qenë në asnjë ngut me përgëzimet e mia, por unë shpresoj
të gjitha çka shkoi mirë.
Si e keni të gjitha sillen? Kush e thirri më? "
"Ah! varfër Mis Taylor! 'Tis një biznes i trishtuar. "
"Poor Z. dhe Miss Woodhouse, nëse ju lutem, por unë nuk mund të thotë" të varfër
Taylor humbasë. "
Unë kam një lidhje të madhe për ju dhe Emma, por kur është fjala për çështjen e varësisë
ose pavarësinë - Në çdo rast, ajo duhet të jetë më mirë që të ketë vetëm një të lutem se
dy. "
"Sidomos kur një prej këtyre dy është e tillë një çuditshëm, krijesë shqetësuese!", Tha
Emma shaka.
"Kjo është ajo që ju keni në kokën tuaj, unë e di - dhe atë që ju me siguri do të thonë se nëse
babai im nuk ishin me. "" Unë besoj se është shumë e vërtetë, i dashur im,
të vërtetë, "tha zoti Woodhouse, me një psherëtimë.
"Unë kam frikë unë jam shumë i çuditshëm ndonjëherë dhe i mundimshëm."
"My dearest Papa! Ju nuk mendoj se unë mund të thotë që ju, ose
mendoj Z. Knightley të thotë ju.
Çfarë një ide e tmerrshme! Oh no!
Unë do të thotë vetëm veten time. Z. Knightley pëlqen të grindem me mua,
ju e dini - në një shaka - kjo është e gjitha një shaka.
Ne gjithmonë themi atë që ne si të njëri-tjetrit. "
Z. Knightley, në fakt, ishte një nga disa njerëz të cilët mund të shohin gabimet në Emma
Woodhouse, dhe i vetmi që ndonjëherë i tha asaj prej tyre: dhe pse kjo nuk ishte
veçanërisht të pranueshme për Emma veten, ajo
e dinte se do të jetë aq shumë më pak në mënyrë që të babait të saj, se ajo nuk do të kishte atë të vërtetë
dyshuari rrethanë të tillë që të mos e saj duke u menduar të përkryer nga çdo organ.
"Emma di Unë kurrë nuk kënaqem me atë," tha z. Knightley, "por unë do të thotë asnjë reflektim mbi
çdo organ.
Mis Taylor ka qenë përdorur që të ketë dy persona të lutem, ajo tani do të ketë, por
një. Shanset janë se ajo duhet të jetë një gainer. "
"Mirë", tha Ema, të gatshëm për të le të kalojë - "ju doni të dëgjojnë për martesë, dhe unë
do të jetë i lumtur të them, sepse ne të gjithë u soll charmingly.
Çdo organ ka qenë të përpiktë, çdo organ në duket e tyre më të mirë: nuk është një lotsjellës, dhe vështirë se një
fytyrë të gjatë për t'u parë.
Oh no, ne të gjithë mendonin se ne do të jetë vetëm një gjysmë milje larg, dhe ishin të sigurt për
takim çdo ditë. "" I dashur Emma mban çdo gjë aq mirë, "tha
babai i saj.
"Por, Z. Knightley, ajo është me të vërtetë shumë keq për të humbur të varfër Mis Taylor, dhe unë jam
që ajo do të humbasë saj më shumë se ajo mendon për të. "
Emma kthyen shpinën kokën e saj, e ndarë në mes të lotëve dhe buzëqesh.
"Është e pamundur që Emma nuk duhet të humbasë një shok të tillë," tha z. Knightley.
"Ne nuk duhet si ajo aq mirë siç bëjmë ne, zotëri, nëse ne mund të supozojmë se, por ajo e di
se sa martesa është që të Mis përparësi Taylor, ajo e di se si shumë të pranueshme të
duhet të jetë, në kohën e Mis Taylor e jetës, për të
të zgjidhet në një shtëpi të vetën, dhe sa të rëndësishme të saj për të siguruar një
dispozitë të rehatshme, dhe për këtë arsye nuk mund të lejojë vetes të ndjeni dhimbje aq shumë sa
kënaqësi.
Çdo mik e Miss Taylor duhet të jenë të lumtur që të ketë e saj kështu për fat të mirë i martuar. "
"Dhe ju keni harruar një çështje e gëzim për mua", tha Emma, "dhe një shumë të konsiderueshme
e - që kam bërë veten time të ndeshjes.
Kam bërë të ndeshjes, ju e dini, katër vjet më parë, dhe që të ketë atë të bëhet, dhe të jetë dëshmuar në
të drejtë, kur kaq shumë njerëz, tha z. Weston kurrë nuk do të martohet përsëri, mund të rehati
mua për çdo gjë. "
Z. Knightley tundi kokën në e saj. Babai i saj me dashuri u përgjigj: "Ah! dashur im, unë
dëshirojnë që ju nuk do të bëjë ndeshje dhe profetizoj gjëra, për çdo gjë që them
gjithmonë vjen për të kaluar.
Lutuni nuk bëjnë ndeshje asnjë më shumë. "" Unë ju premtoj për të bërë asnjë për veten time,
papa, por unë duhet, në të vërtetë, për njerëzit e tjerë. Kjo është dëfrim më e madhe në botë!
Dhe pas suksesit të tilla, ju e dini -! Çdo organ, tha se zoti Weston kurrë nuk do të martohet
përsëri. Oh i dashur, jo!
Z. Weston, i cili kishte qenë një i ve kaq shumë kohë, dhe që dukej në mënyrë të përkryer të rehatshme
pa një grua, kështu që zënë vazhdimisht ose në biznesin e tij në qytet apo në mesin e his
miq këtu, gjithmonë e pranueshme kudo që
shkoi, gjithmonë të gëzuar - Mr. Weston nuk duhet të kalojnë një mbrëmje të vetme në vit vetëm në qoftë se
ai nuk e pëlqen. Oh no!
Z. Weston me siguri kurrë nuk do të martohet përsëri.
Disa njerëz folur edhe për një premtim për gruan e tij në shtratin e vdekjes së saj, dhe të tjerët e djalit
dhe jo xhaxhai lënë atë.
Të gjithë mënyrën e pakuptimta solemne është folur për këtë çështje, por unë besoi asnjë prej tij.
"Që nga dita - rreth katër vjet më parë - se Mis Taylor dhe u takova me të në
Broadway Lane, kur, për shkak se ajo filloi të bie *** i imët, ai darted larg me aq shumë
trimërisë, dhe huazuar dy cadra për
na Farmer Mitchell, unë e bëra deri mendjen time në këtë temë.
I planifikuar të ndeshjes që nga ai çast, dhe kur një sukses i tillë ka bekuar mua në këtë
shembull, Papa i dashur, ju nuk mund të mendoj se unë do të lënë jashtë ndeshjes-marrjes. "
"Unë nuk e kuptoj çfarë do të thotë me" sukses ", tha z. Knightley.
"Suksesi supozon përpjekje.
Koha juaj ka qenë i duhur dhe i kaloi delicately, nëse ju keni qenë endeavoring për
katër vitet e fundit për të sjellë në lidhje me këtë martesë.
Një punë të denjë për mendje një grua e re e!
Por në qoftë se, që unë në vend të imagjinohet, duke e bërë ndeshje tuaj, si ju quajnë atë, do të thotë vetëm tuaj
planifikimit, duke thënë për veten tuaj një ditë boshe, "Unë mendoj se do të jetë një shumë e mirë
gjë për Miss Taylor nëse zoti do të Weston
martohet me të, dhe duke thënë se përsëri për veten çdo herë pas here më pas, pse nuk ju
flasin e suksesit? Ku është merita juaj?
Çfarë jeni krenar?
Keni bërë një me mend me fat, dhe kjo është e gjitha që mund të thuhet ".
"Dhe ju nuk keni njohur kënaqësi dhe triumfin e një guess fat -? I vjen keq që ju .-- I
menduar ju zgjuar - e, të varet nga ajo me mend fat nuk është thjesht fat.
Nuk është gjithmonë një talent në të.
Dhe si për të 'suksesit, "fjala ime e dobët që keni grindje me të, unë nuk e di se unë jam aq
krejtësisht pa asnjë pretendim për të.
Ju keni tërhequr dy fotografi të mira, por unë mendoj se nuk mund të jetë një i tretë - një diçka të
në mes të bëjnë asgjë dhe për ta bërë të gjitha.
Nëse unë nuk e kishte promovuar vizita z. Weston-së këtu, dhe duke pasur parasysh encouragements shumë pak,
dhe zbutur shumë çështje të vogël, nuk mund të ketë ardhur për ndonjë gjë pas të gjithë.
Unë mendoj se ju duhet të dini Hartfield të mjaftueshme për të kuptuar këtë. "
"Një drejtpërdrejtë, të hapur-zemre njeri si Weston, dhe një racionale, grua e sinqertë
si Mis Taylor, mund të jetë lënë në mënyrë të sigurtë për të menaxhuar problemet e tyre.
Ju jeni më shumë të ngjarë që të ketë bërë dëm vetes, se sa mirë atyre, duke
ndërhyrje. "
"Emma kurrë nuk mendon për veten, nëse ajo mund të bëjë mirë për të tjerët," bashkua Z. Woodhouse,
kuptuar por në pjesë.
"Por, mi të dashur, luteni mos bëni ndeshje më, ata janë gjëra pa kuptim, dhe pushim
. up rrethit të familjes rëndë "" Vetëm një më shumë, papa, vetëm për z. Elton.
Poor Z. Elton!
Ju si z. Elton, Papa, - unë duhet të shikojmë në lidhje për një grua për të.
Nuk është askush në Highbury të cilët meriton atë - dhe ai ka qenë këtu një vit të tërë, dhe
ka pajisur shtëpinë e tij në mënyrë të qetë, se do të ishte një turp që ai të vetme
më gjatë - dhe mendova kur ai ishte
bashkuar duart e tyre të përditshme, ai dukej aq shumë si në qoftë se ai do të donte që të ketë
njëjtën zyrë lloj bërë për atë!
Unë mendoj se shumë mirë e Z. Elton, dhe kjo është e vetmja mënyrë për të bërë unë kam atij një
shërbimit. "
"Z. Elton është një njeri shumë të bukur të rinj, të jetë i sigurt, dhe një njeri shumë i mirë i ri, dhe unë
kanë një lidhje të madhe për të.
Por në qoftë se ju doni të tregoj atë ndonjë vëmendje, i dashur im, kërkoni që të vijnë dhe të ha darkë me ne
disa ditë. Kjo do të jetë një gjë shumë të mirë.
Unë guxoj të them zoti Knightley do të jetë aq lloj si për të përmbushur atë. "
"Me një pjesë të madhe të kënaqësisë, zotëri, në çdo kohë," tha z. Knightley, duke qeshur, "dhe unë
pajtohem me ju në tërësi, se do të jetë një gjë shumë të mirë.
Fto atë për darkë, Emma, dhe të ndihmojë atë për të mirë e peshkut dhe mish pule, por
lënë atë në gruan e vet chuse. Të varet nga ajo, një njeri me gjashtë apo shtatë-dhe-
njëzet mund të kujdeset për veten e tij. "
>
Vëllimi I
KAPITULLI II
Z. Weston ishte një vendas i Highbury, dhe i lindur nga një familje të respektuar, të cilat për
e fundit dy ose tre breza kanë qenë në rritje në fisnikëri dhe ***ën.
Ai kishte marrë një arsim të mirë, por, duke pasuar në fillim të jetës në një të vogël
pavarësisë, ishte bërë i sëmurë lehtë për çdo të pursuits më të thjeshtë në të cilën e tij
vëllezërit ishin të angazhuar, dhe e kishte kënaqur një
aktive, mendja i gëzuar dhe durimin sociale duke hyrë në Milicisë së qarkut të tij,
mishëruar atëherë.
Kapiten Weston ishte një preferuar të përgjithshme, dhe kur shanset e jetës së tij ushtarake kishte
e prezantoi atë me Mis Churchill, i një familjeje të madhe Yorkshire, dhe Miss Churchill
ra në dashuri me të, askush nuk ishte
habitur, përveç vëllait të saj dhe gruaja e tij, të cilët kurrë nuk e kishte parë atë, dhe të cilët ishin të plota
e krenarisë dhe të rëndësishme, të cilat do të fyejnë lidhje.
Mis Churchill, megjithatë, duke qenë të moshës, dhe me komandën e plotë të pasurinë e saj -
edhe pse mbante pasurinë e saj pa proporcion me familjen estate-- nuk do të ishte dissuaded
nga martesa, dhe kjo u bë, për të
the turp të pafund të Z. dhe Znj Churchill, i cili e hodhi jashtë me e duhur
etiketë. Kjo ishte një lidhje të papërshtatshme, dhe nuk
prodhojnë lumturi shumë.
Znj Weston duhet të ketë gjetur më shumë në të, sepse ajo kishte një burrë të cilit të ngrohtë të zemrës dhe
durimin e ëmbël e bëri atë mendoj se çdo gjë e për shkak të saj në këmbim për të mirën e madhe e
duke qenë në dashuri me të, por edhe pse ajo kishte një lloj shpirti, ajo nuk e kishte më të mirë.
Ajo kishte zgjidhjen e mjaftueshme për të ndjekur do të saj, në dritën e vëllait të saj, por jo
të mjaftueshme për të përmbahet nga zemërimi keqardhje e paarsyeshme në të paarsyeshme se vëllai, as
nga të humbur luks e shtëpisë së saj të mëparshme.
Ata jetonin përtej të ardhurat e tyre, por ende ajo ishte asgjë në krahasim Enscombe:
ajo nuk pushoi së dashurisë burrit të saj, por ajo donte në të njëjtën kohë të jetë gruaja e
Kapiten Weston, dhe Miss Churchill of Enscombe.
Kapiten Weston, i cili ishte konsideruar, sidomos nga Churchills, si duke e bërë
tillë një ndeshje të mahnitshme, u provua që të ketë shumë më të keq të volitshëm, sepse kur e
Gruaja vdiq, pas martesës së tre vjet,
ai ishte më tepër një njeri i varfër se në fillim, dhe me një fëmijë për të ruajtur.
Nga shpenzimet e fëmijës, megjithatë, ai u lirua shpejt.
Djali kishte, me pretendimin zbutjen shtesë të një sëmundjeje të vazhdueshme të tij
amtare, qenë mjetet e një lloj pajtimi, dhe Z. dhe Znj Churchill,
pa lënë fëmijë të tyre, as ndonjë
krijesë tjetër të rinj të farefisit të barabartë në kujdesin për të, ofruar për të marrë ngarkuar tërë
e Frank pak më shpejt pas largimit të saj.
Disa skrupuj dhe disa ngurrimin e ve-babai mund të supozohet që të ketë
ndihet, por si ata ishin kapërcyer nga konsiderata të tjera, fëmija i është dhënë deri në
kujdesin dhe pasurinë e Churchills,
dhe ai kishte vetëm komoditetin e vet për të kërkuar, dhe gjendjen e tij të përmirësohet si ai
mund. Një ndryshim i plotë i jetës u bë e dëshirueshme.
Ai lane milicisë dhe të angazhuar në tregti, duke vëllezërit e krijuar tashmë
në mënyrë të mirë në Londër, e cila dhënë atij një hapje të favorshme.
Kjo ishte një shqetësim që solli vetëm të punësimit të mjaftueshme.
Ai kishte ende një shtëpi të vogël në Highbury, ku shumica e ditëve të tij të kohës së lirë janë shpenzuar;
dhe në mes të pushtimit të dobishme dhe kënaqësitë e shoqërisë, tetëmbëdhjetë tjetër ose
njëzet vjet të jetës së tij kaloi gëzim larg.
Ai kishte, deri në atë kohë, realizohet një kompetencë e lehtë - të mjaftueshme për të siguruar blerjen e
e një Highbury pak pasuri fqinj, të cilën ai kishte dëshiruar gjithmonë - të mjaftueshme për të
martohet me një grua si portionless edhe si Mis
Taylor, dhe për të jetuar sipas dëshirave të disponimit të tij miqësor dhe shoqëror.
Ishte tashmë disa kohë që kishte filluar Mis Taylor për të ndikuar në planet e tij, por si
nuk ishte ndikimi tyrannic e rinisë për rininë, nuk ka tronditur vendosmërinë e tij
e nuk zgjidhjen derisa ai të mund të blejnë
Randalls, dhe shitja e Randalls u shikuar të gjatë përpara për të, por ai kishte shkuar në mënyrë të qëndrueshme
me radhë, me këto objekte në funksion, deri sa ata ishin kryer.
Ai e kishte bërë pasurinë e tij, bleu shtëpinë e tij, dhe mori gruan e tij, dhe kishte filluar një
periudhë të re të ekzistencës, me çdo probabilitet të lumturisë më të madhe se në
çdo kaluar ende përmes.
Ai kurrë nuk kishte qenë një njeri i pakënaqur, durimin e tij e kishte siguruar atë nga që, edhe në
martesa e tij të parë, por e tij të dytë duhet të tregoj atij se si i lezetshëm një i gjykuar dhe
grua me të vërtetë i dashur mund të jetë, dhe duhet të ***ë
atij prova pleasantest e saj të një marrëveshje të madhe të mirë për të zgjedhur se sa të jetë
zgjedhur, për të nxeh mirënjohje se sa të mendojnë se.
Ai kishte vetëm veten për të kënaqur në zgjedhjen e tij: pasurinë e tij ishte e tij, sepse që të
Frank, ajo ishte më shumë se duke u sjellë në mënyrë të heshtur si trashëgimtar i xhaxhait të tij, ajo kishte
bërë në mënyrë të hapët një adoptim që të ketë atë
të marrë emrin e Churchill e arritjes së moshës.
Ajo ishte më e vështirë, pra, se ai duhet ndonjëherë të dëshironi ndihmën e babait të tij.
Babai i tij nuk kishte asnjë kapjen e tij.
Halla ishte një grua tekanjoze, dhe i qeverisur burri i saj tërësisht, por ajo ishte
nuk është në natyrën e zotit Weston për të imagjinohet se çdo kapriço mund të jetë mjaft e fortë për
të ndikojë në një mënyrë dashur, dhe, si ai besonte, kështu që meritave dashur.
Ai pa djalin e tij çdo vit në Londër, dhe ishte krenar për të dhe raportin e tij të dua
atë si një njeri shumë i mirë i ri kishte bërë Highbury të ndjehen një lloj krenarie në të shumë.
Ai u dukej më si të mjaftueshme që i përkasin vend për të bërë meritat e tij dhe
perspektivat e një lloj të interesit të përbashkët.
Z. Frank Churchill ishte një nga krenohet me Highbury, dhe një kurioziteti të gjallë për të parë
mbizotëroi atë, edhe pse ishte aq i kthyer kompliment pak se ai kurrë nuk kishte qenë
ka në jetën e tij.
Që vijnë për të vizituar babanë e tij tij kishte qenë folur shpesh, por nuk arriti.
Tani, pas martesës së babait të tij, ishte shumë e në përgjithësi të propozuar, si më të përshtatshëm
vëmendjen, se vizita duhet të bëhet.
Nuk ishte një zë kundërshtues në subjekt, ose kur Znj Perry piu çaj
me Znj dhe Miss Bates, ose kur zonja dhe Miss Bates kthyer vizitën.
Tani ishte koha për zotin Frank Churchill për të ardhur në mesin e tyre, dhe shpresa forcuar
kur u kuptua se ai kishte shkruar për nënën e tij të ri me rastin.
Për disa ditë, çdo vizitë në mëngjes në Highbury përfshirë disa përmendjen e
bukur letër znj Weston kishte marrë.
"Unë mendoj se ju keni dëgjuar për letrën e bukur z. Frank Churchill ka shkruar
Znj Weston? Unë e kuptoj se ishte një letër shumë të bukur,
të vërtetë.
Z. Woodhouse më tha të saj. Z. Woodhouse pa letër, dhe ai thotë se
ai kurrë nuk e pa këtë letër të bukur në jetën e tij. "
Ajo ishte, me të vërtetë, një letër shumë të çmuar.
Znj Weston kishte, sigurisht, formuar një ide shumë të favorshme e të riut dhe të tilla
një vëmendje të këndshme ishte një provë e papërballueshme e kuptim të madh të tij të mirë, dhe një më të
Përveç të mirëpritur çdo burim dhe çdo
shprehje e urimi që martesa e saj e kishte siguruar tashmë.
Ajo ndjeu veten një grua më me fat, dhe ajo kishte jetuar kohë të mjaftueshme për të dini se si
fat të mirë ajo mund të mendohet, kur vjen keq vetëm që ishte për një pjesshëm
ndarja nga shokët e të cilit miqësi
për të nuk kishte ftohur, dhe i cili mund të sëmurë të mbajnë për një pjesë me të.
Ajo e dinte se në kohë ajo duhet të bjerë në sy, dhe nuk mund të mendoj se, pa dhimbje, të
Emma e humbjes së një kënaqësi të vetme, apo vuajtje mërzi një orë, nga mungesa e
companionableness e saj: por dashur Emma ishte e
nuk ka karakter të dobët, ajo ishte më e barabartë me situatën e saj se sa vajzat më të do të ketë
qenë, dhe kishte kuptim, dhe të energjisë, dhe pije alkoolike që mund të shpresonte se do të mbajnë her
mirë dhe për fat të mirë me vështirësitë e saj të vogël dhe privations.
Dhe pastaj nuk kishte rehati të tillë në distancë shumë të lehtë të Randalls nga Hartfield,
aq i përshtatshëm për të ecur edhe vetmuar femra, dhe në dispozicion është z. Weston
dhe rrethanat, të cilat do të
afrohet sezoni nuk ka pengesë për gjysmën e shpenzimeve të tyre mbrëmje në javë
së bashku.
Situata e saj ishte krejtësisht subjekt i orëve të mirënjohjes për znj Weston, dhe të
momentet e vetme e keqardhje, dhe kënaqësinë e saj - e saj më shumë se kënaqësi -
gëzuar her gëzuar, ishte në mënyrë të drejtë dhe kështu
dukshme, që Emma, dhe ajo e dinte babai i saj, është marrë ndonjëherë në befasi në
e tij duke u ende në gjendje për të ardhur keq "të varfër Taylor Miss," kur u larguan nga e saj në Randalls në
qendër të çdo rehati e brendshme, ose
e pa shkojnë larg në mbrëmje ndjekur nga burri i saj të këndshme për një karrocë e saj
vet.
Por kurrë nuk e ka ajo të shkojë pa z. Woodhouse i dhënë një psherëtimë të butë, dhe
duke thënë: "Ah, të dobët Mis Taylor! Ajo do të jetë shumë i kënaqur për të qëndruar. "
Nuk kishte shëruar Mis Taylor - as gjasat shumë pushim të ardhur keq të saj, por
disa javë solli disa zbutjen e z. Woodhouse.
Komplimentet e fqinjët e tij ishin më shumë, ai nuk ishte më ngacmohem duke u
gëzim dashur e ngjarjes në mënyrë hidhëruar një, dhe vendi i dasmës-cake, e cila kishte qenë një e madhe
ankth tek ai, ishte të gjithë hanë.
Barkun e tij mund të mbajnë asgjë të pasur, dhe ai nuk mund të besojnë se njerëz të tjerë për
të jetë i ndryshëm nga vetja.
Cili ishte i dëmshëm për atë që ai konsiderohet si i papërshtatshëm për çdo organ, dhe ai kishte, pra,
zell u përpoq të pengonte ata që të kenë ndonjë wedding cake-në të gjitha, dhe kur
i cili doli kot, si u përpoq me zell për të parandaluar çdo trupit të hahet atë.
Ai kishte qenë në dhimbjet e konsultimit z. Perry, të farmaci, në këtë temë.
Z. Perry ishte inteligjent, njeri fisnik, të cilit ishin të shpeshta vizitat një nga
comforts e jetës së zotit Woodhouse, dhe pas duke u aplikuar në, ai nuk mund të, por
njohin (edhe pse dukej se
kundër paragjykimeve e tendencës) që wedding-cake sigurisht mund të pajtohen me
shumë - ndoshta me shumicën e njerëzve, nëse nuk merren të moderuar.
Me i këtij mendimi, në konfirmim të tij, zoti Woodhouse shpresuar për të ndikuar
çdo vizitor i çift i sapo martuar, por ende të tortës ishte ngrënë, dhe nuk kishte
prehje për nervat e tij dashamirëse deri sa ishte zhdukur të gjitha.
Nuk ishte një fjalë të çuditshme në Highbury të gjitha Perrys pak duke u parë me një
fetë e znj Weston e dasmës-tortë në duart e tyre: por zoti Woodhouse kurrë nuk do të
besojnë atë.
>
Vëllimi I
KAPITULLI III
Z. Woodhouse ishte i dashur i shoqërisë në mënyrën e vet.
Ai pëlqente shumë që të ketë miqtë e tij vijnë dhe të shohin atë, dhe nga të bashkuar të ndryshme
shkaqet, nga vendbanimi i tij të gjatë në Hartfield, dhe natyrën e tij të mirë, prej tij
pasuri, shtëpi e tij dhe vajzën e tij, ai
mund të komandës vizitave të rrethit të tij të vogël, në një masë të madhe, pasi ai i pëlqente.
Ai kishte marrëdhënie jo shumë me ndonjë familje përtej atij rrethi, tmerr e tij të
orët e vona, dhe të mëdha darkë-parti, e bëri atë të papërshtatshme për çdo njohuri, por të tilla si
do të vizitojë atë në kushtet e tij.
Për fat të mirë për të, Highbury, duke përfshirë edhe Randalls në famullinë njëjtë, dhe Donwell
Abbey në famullinë fqinj, vendin e z. Knightley, kuptohet shumë të tilla.
Jo unfrequently, përmes bindjes Emma, ai kishte disa të zgjedhur dhe
më të mirë të ulem në tryezë me të, por partitë mbrëmje ishin të atë që ai e preferuar, dhe, nëse nuk
e dëshironte vetë në çdo kohë të pabarabartë në
kompani, nuk kishte thuajse një mbrëmje në javë në të cilën Emma nuk mund të bëjë një
card-tavolinë për të.
Real, një kohë të gjatë në lidhje solli Westons dhe z. Knightley, dhe nga Z.
Elton, një djalë i ri që jetojnë vetëm, pa simpati, privilegjin e shkëmbimit të çdo
mbrëmje vakant të vetmuar e tij bosh
për elegancies dhe shoqërisë të z. Woodhouse për vizatim-dhomë, dhe buzëqesh of
vajza e tij të bukur, nuk ishte në rrezik për t'u hedhur tutje.
Pas këtyre erdhi një grup i dytë, ndër më vijnë-at-të aftë e të cilëve ishin Znj and
Mis Bates, dhe znj Goddard, tri zonjat pothuajse gjithmonë në shërbim të një
ftesë nga Hartfield, dhe të cilët ishin
sforcuar dhe të kryhen në shtëpi aq shpesh, se zoti Woodhouse mendohet se nuk ka vështirësi ose për
James ose kuaj. Kishte ndodhur vetëm një herë në vit, ajo
do të kishte qenë një ankesë.
Znj Bates, e veja e një ish famullitar Highbury, ishte një grua shumë e vjetër, gati past
çdo gjë, por çaj dhe kadril.
Ajo jetonte me vajzën e saj të vetëm në një mënyrë shumë të vogël, dhe u konsiderua me të gjitha
lidhje dhe respekt të cilat një grua e vjetër të padëmshme, në rrethana të tilla pafat,
mund të nxeh.
Vajza e saj gëzonin një shkallë më të rralla të popullaritetit për një grua as e re,
bukur, e pasur, as nuk u martua.
Mis Bates qëndruar në telash shumë të keqe në botë për të pasur shumë
favor publik dhe nuk kishte epërsi intelektuale për të bërë shlyerjen
me vete, apo të frikësojë ata të cilët mund të urrejnë e saj në drejtim të jashtëm.
Ajo kurrë nuk kishte mburrej as bukuri apo zgjuarsi.
Rinisë së saj kishte kaluar pa dallim, dhe të mesme e saj e jetës është kushtuar
kujdesin e një nëne dështuar, dhe të përpiqet për të bërë një të ardhura të vogla shkojnë aq larg sa
të jetë e mundur.
Dhe ende ajo ishte një grua e lumtur, dhe një grua të cilin askush nuk i quajtur pa të mirë-do.
Ajo ishte e saj universale të mirë-do dhe durimin e kënaqur që ka punuar mrekulli të tillë.
Ajo donte çdo organ, ishte i interesuar në lumturi çdo trupit, quicksighted to
meritat e çdo organ-së; menduar veten një krijesë më me fat, dhe i rrethuar me
bekime në këtë nënë të shkëlqyer, dhe
aq shumë të mirë fqinjët dhe miqtë, si dhe një shtëpi që donte për asgjë.
Thjeshtësinë dhe gaz të natyrës së saj, shpirti i saj kënaqur dhe mirënjohës,
ishin një rekomandim për çdo organ, dhe një minierë e lumturisë për veten.
Ajo ishte një folës i madh mbi çështje të vogël, i cili pikërisht të përshtatshme zoti Woodhouse, e plotë të
komunikimit parëndësishëm dhe thashetheme padëmshme.
Znj Goddard ishte mësuese e shkollës - jo një seminar, apo të një krijimi, ose
çdo gjë që të shpallur, me fjali të gjata të pakuptimta të rafinuar, për të kombinuar
eksperiencë liberale me moralin elegante,
mbi parime të reja dhe sisteme të reja - dhe ku zonjat të rinj për të paguar të mëdha mund të
të jetë dehur nga shëndeti dhe në kotësi - por një e vërtetë, i ndershëm, i modës së vjetër konvikt-
shkollë, ku një sasi të arsyeshme të
Arritjet janë shitur me një çmim të arsyeshëm, dhe ku vajzat mund të dërgohet për t'u
nga rruga, dhe të ngjitem vetë në një nivel të ulët arsimor, pa asnjë rrezik
of përkëdhelurit vijnë.
Shkollës znj Goddard ishte në reputacion të lartë - dhe shumë të meritave, për Highbury u
llogaritur një vend të veçantë të shëndetshme: ajo kishte një shtëpi të bollshme dhe kopsht, i dha
fëmijët shumë ushqim i shëndetshëm, le të
drejtuar për një marrëveshje të madhe në verë dhe në dimër veshur chilblains e tyre me të
duart e veta.
Nuk ishte çudi që një tren prej njëzet çift i ri tani eci pas saj për të
kishës.
Ajo ishte një fushë, lloj nëne të gruas, i cili kishte punuar shumë në rininë e saj, dhe tani
menduar veten të drejtën e pushimit të rastit të një çaj vizite; dhe të kesh më parë
detyrohen shumë për mirësinë e zotit Woodhouse, ndjeu
kërkesën e tij të veçantë të saj për të lënë sallon her zoti, varur rrumbullakët me punën e dashuroj,
sa herë që ajo mund të, dhe të fitojë apo të humbasë një sixpences disa nga fireside e tij.
Këto ishin gra të cilët Emma gjeti veten shumë shpesh në gjendje të mbledhë;
dhe të lumtur ishte ajo, për hir të babait të saj, në pushtet, edhe pse, për aq sa ajo ishte
veten në fjalë, nuk ishte zgjidhje për mungesën e znj Weston.
Ajo ishte shumë i kënaqur për të parë të babait të saj duken të rehatshme, dhe shumë i kënaqur me
veten për contriving gjërat aq mirë, por prosings qetë e tre gra të tilla bëhen
e saj mendojnë se çdo mbrëmje kaloi kështu ishte
të vërtetë një mbrëmje e gjatë ajo kishte parashikuar frikshme.
Si ajo u ul një mëngjes, duke kërkuar para për të pikërisht të tillë të mbyllur një të sotme, një
Shënim u soll nga znj Goddard, duke kërkuar, në terma më të respektueshëm, të jenë të
lejohet të sjellë Mis Smith me të, një
Kërkesa më të mirëpritur: për Miss Smith ishte një vajzë e shtatëmbëdhjetë, që Emma e dinte shumë mirë
nga shikimi, dhe kishte të gjatë ndjerë një interes në, për shkak të bukurinë e saj.
Një ftesë të bëj nder u kthye, dhe në mbrëmje nuk dreaded nga
zonja e drejtë të rezidencë. Harriet Smith ishte vajza e natyrshme e
dikush.
Dikush kishte vendosur të saj, disa vjet mbrapa, në shkollën e Znj Goddard, dhe
dikush e kishte ngritur kohët e fundit e saj nga gjendja e dijetarit me atë të sallon-
konviktor.
Kjo ishte gjithçka që ishte i njohur në përgjithësi të historisë së saj.
Ajo nuk kishte miq të dukshme, por ajo që kishte fituar në Highbury, dhe ishte tani vetëm
u kthye nga një vizitë të gjatë në vend që disa gra të rinj të cilët kishin qenë në shkollë
atje me të.
Ajo ishte një vajzë shumë e bukur, dhe bukuria e saj ka ndodhur të jetë i një lloji të cilën Emma
admiruar në veçanti.
Ajo ishte e shkurtër, shëndoshet, dhe të drejtë, me një lulëzim të mirë, sy blu, flokët të lehta, të rregullt
karakteristika, dhe një vështrim të ëmbëlsi të madhe, dhe, para përfundimit të mbrëmjes, Emma
ishte po aq i kënaqur shumë me mënyrat e saj si her
personi, dhe mjaft i vendosur të vazhdojë njohja.
Ajo nuk ishte goditur nga ndonjë gjë të jashtëzakonshme të zgjuar në bisedë Mis Smith, por
ajo e gjeti atë shumë të angazhohen së bashku - jo inconveniently trembur, jo të gatshëm për të folur -
dhe ende deri më tani nga të shtyjnë, hedh vështrime në mënyrë
e duhur dhe duke u bërë një respekt, gjoja në mënyrë këndshëm mirënjohës për të pranuar në
Hartfield, dhe kështu artlessly impresionuar nga paraqitja e çdo gjë në mënyrë
një stil të lartë për atë që ajo kishte qenë përdorur
për të, se ajo duhet të ketë kuptim të mirë, dhe e meritojnë inkurajim.
Inkurajimi i duhet dhënë.
Ata sy të butë blu, dhe të gjithë ata hiret natyrale, nuk duhet të jetë humbur në
shoqëri inferiore e Highbury and Connexions e saj.
Njohje ajo kishte formuar tashmë ishin të padenjë të saj.
Miqtë nga të cilët kishte ndarë vetëm, edhe pse lloj shumë të mirë të popullit, duhet të
duke bërë dëm të saj.
Ata ishin një familje të emrit të Martin, të cilin e dinte Emma edhe nga karakteri, si
marrë me qera një fermë të madhe të z. Knightley, dhe me banim në famullinë e Donwell - shumë
creditably, ajo besonte - ajo e dinte Z.
Knightley menduar shumë prej tyre - por ata duhet të jenë të trashë dhe i palëmuar pllaka, dhe shumë
papërshtatshëm të jetë intimates i një vajze që donte njohuri vetëm pak më shumë dhe
hijeshi të jetë mjaft i përsosur.
Ajo do të vëreni saj, ajo do të përmirësojë saj, ajo do të shkëputet saj nga keqe her
njohuri, dhe futjen e saj në shoqëri të mirë, ajo do të formojë mendimet e saj dhe
sjelljet e saj.
Ajo do të jetë interesante, dhe sigurisht një ndërmarrje shumë i sjellshëm, shumë duke u bërë e saj
Situata në jetën e vet, kohën e lirë e saj, dhe kompetencat.
Ajo ishte aq i zënë me ata sytë e butë admiruar blu, të folur dhe dëgjim, dhe formimin e
të gjitha këto skema në në ndërmjetës, që fluturoi larg mbrëmje në një shumë të pazakontë
norma, dhe darka-tabelë, e cila gjithmonë
, e mbyllur parti të tilla, dhe për të cilat ajo kishte qenë përdorur për t'u ulur dhe shikojnë kohën e duhur
ishte e gjitha e përcaktuara dhe të gatshme, dhe shkoi përpara për në zjarr, para se ajo ishte në dijeni.
Me një zell përtej impulsi e zakonshme e një frymë e cila ende nuk ishte indiferent
për kredi të bërë çdo gjë të mirë dhe me vëmendje, me të vërtetë të mirë-do të
mendje i kënaqur me idetë e veta, ka ajo
pastaj të bëjë të gjitha nderimet e ushqimit, dhe për të ndihmuar dhe të rekomandojë pule te grire dhe
oysters pjekura, me një urgjencë të cilën ajo e dinte do të jetë e pranueshme për fillim
orë dhe civile skrupuj e mysafirëve të tyre.
Me raste të tilla të varfër z. Woodhouses ndjenjat ishin në luftë të pikëlluar.
Ai e donte që të ketë hedhur leckë, sepse ajo kishte qenë e modës e rinisë së tij, por e tij
dënimin e suppers qenë shumë i dëmshëm e bëri atë vend vjen keq për të parë
ndonjë gjë të vënë mbi të, dhe ndërsa his
mikpritjes do të e kanë mirëpritur vizitorët e tij për çdo gjë, kujdesin e tij për të e tyre
shëndetit e bëri atë mos u brengos se ata do të hanë.
Të tilla një pellgu të vogël të hollë si qull e tij ishte e gjitha që ai mund, me
të plotë të vetë-miratimit, të rekomandojë, edhe pse ai mund të kufizojnë veten, ndërkohë që
zonjat ishin të qetë pastrimin gjërat nicer, për të thënë:
"Znj Bates, më lejoni të propozojë tuaj venturing në një nga këto vezë.
Një vezë të ziera shumë i butë nuk është i dëmshëm.
Serle kupton valë një vezë më mirë se çdo organ.
Unë nuk do të rekomandojë një vezë të ziera nga ndonjë organ tjetër, por ju nuk duhet të jetë frikë, ata
janë shumë të vogla, ju shihni - një prej vezëve tonë të vogël nuk do të dëmtojë ju.
Mis Bates, le Emma të ju ndihmojë për pak të thekshëm - pak shumë pak.
Detyrë e jonë janë të gjitha molle-tarts. Ju nuk duhet të trembet nga i dëmshëm
ruan këtu.
Unë nuk këshilloj krem karamel. Znj Goddard, çfarë thoni ju për të gjysmë
gotë verë? Një të vogël gjysmë-xhami, vënë në një gotë of
ujë?
Unë nuk mendoj se kjo mund të pajtohem me ju. "
Emma lejohet babait të saj për të folur - por furnizuar vizitorët e saj në një shumë më të
stil të kënaqshme, dhe në mbrëmje i pranishëm kishin kënaqësi të veçantë në dërgimin e
ata larg lumtur.
Lumturia e Miss Smith ishte mjaft i barabartë me synimet e saj.
Mis Woodhouse ishte aq e madhe një personazh in Highbury, se perspektiva e
Futja e kishte dhënë si panik sa kënaqësi, por të përulur, mirënjohës pak
Vajza shkoi me shumë gratified
ndjenjat, i kënaqur me dashamirësi me të cilat Mis Woodhouse kishte trajtuar her
të gjitha mbrëmje, dhe qenë tronditur në fakt duart me të në fund!
>
Vëllimi I
KAPITULLI IV
Intimitet Harriet Smith në Hartfield u shndërrua shumë shpejt një gjë e vendosur.
Të shpejtë dhe të vendosur në mënyra të saj, Emma humbur nuk ka kohë në ftuar, duke inkurajuar, dhe duke u thënë
e saj për të ardhur shumë shpesh, dhe si njohje të tyre në rritje, kështu që e bëri të tyre
kënaqësi në njëri-tjetrin.
Si një shok në këmbë, kishte shumë herët Emma parashikuar se sa i dobishëm se ajo mund të gjeni saj.
Në lidhje me humbjen e znj Weston kishte qenë e rëndësishme.
Babai i saj kurrë nuk ka shkuar përtej shkurre, ku dy ndarje të tokës sufficed
atë për shëtitje e tij të gjata, ose të tij të shkurtër, si viti të ndryshme, dhe që nga znj Weston-së
martesa e ushtrimit saj kishte qenë shumë i kufizuar.
Ajo kishte guximin herë vetëm për të Randalls, por nuk ishte e këndshme, dhe një Harriet
Smith, pra, e të cilin ajo mund të thërrasë në çdo kohë për një shëtitje, do të jetë një vlerë
Përveç privilegjet e saj.
Por në çdo aspekt, si ajo e pa më shumë e saj, ajo miratuar e saj dhe u konfirmua në
të gjitha planet her lloj.
Harriet sigurisht nuk ishte i zgjuar, por ajo kishte një ëmbël, i urtë disponimin, mirënjohës,
ishte krejtësisht i lirë nga mendjemadhësia, dhe vetëm dëshirojnë të udhëhiqen nga çdo njëri që ajo dukej
deri.
Shtojcën e saj e hershme me vete ishte shumë i dashur, dhe prirjen e saj për të mirë
kompani, dhe fuqinë e vlerësuar atë që është elegant dhe i zgjuar, tregoi se nuk kishte
nuk duan të shijes, edhe pse forca e të kuptuarit nuk duhet të pritet.
Krejt ajo ishte e bindur mjaft i Harriet Smith po pikërisht të rinjtë
mik ajo donte - saktësisht diçka që shtëpinë e saj e nevojshme.
Të tilla një mik, si Znj Weston ishte jashtë diskutimit.
Dy të tilla nuk mund të jepet. Dy të tilla ajo nuk duan.
Ajo ishte mjaft e një lloji tjetër gjë, një mendim të veçantë dhe të pavarur.
Znj Weston ishte objekt i një lidhje e cila kishte bazën e saj në mirënjohje dhe
nderim.
Harriet do të jetë dashur si një të cilit ajo mund të jetë e dobishme.
Për znj Weston nuk kishte asgjë për të bërë, sepse Harriet çdo gjë.
Përpjekjet e saj të parë në dobinë ishin në një përpjekje për të gjetur se kush ishin prindërit,
por Harriet nuk mund të them.
Ajo ishte e gatshme për të të treguar çdo gjë në fuqinë e saj, por në këtë pyetje temë u
kot.
Ema ishte e detyruar të dashuroj atë që ajo e pëlqente - por ajo nuk mund të besojnë se në
njëjtën situatë ajo nuk duhet të kenë zbuluar të vërtetën.
Harriet nuk kishte depërtimit.
Ajo kishte qenë i kënaqur për të dëgjuar dhe të besojnë vetëm atë që znj Goddard zgjodhi për të treguar e saj;
dhe dukej jo më tutje.
Znj Goddard, dhe mësuesit, dhe vajzat dhe punët e shkollës në
përgjithshme, formuar natyrisht një pjesë e madhe e biseda - dhe, por për të
njohja e Martins of Abbey-Mill Farm, ajo duhet të ketë qenë e tërë.
Por Martins zënë mendimet e saj një marrëveshje të mirë, ajo kishte kaluar dy shumë të lumtur
muaj me ta, dhe të dashur tani të flasim për kënaqësitë e vizitës së saj, dhe të përshkruajnë
comforts shumta dhe mrekullitë e vendit.
Emma inkurajoi talkativeness saj - i kënaqur nga një foto e tillë e një tjetër grup të qenieve,
dhe duke shijuar thjeshtësisë rinore të cilat mund të flas me ngazëllim aq shumë e znj
Martin ka "dy sallonet, dy shumë të
sallonet e mirë, në të vërtetë, një prej tyre mjaft të mëdha si dhomë vizatim-Znj Goddard-së, dhe
e saj ka një vajzë e lartë që kishte jetuar pesë-dhe-njëzet vjet me të, dhe të
e tyre që kanë tetë lopëve, dy prej tyre
Alderneys, dhe një pak lopë Welch, një shumë e bukur pak lopë Welch të vërtetë, dhe të
Znj Martin duke thënë se si ajo ishte aq i dhënë pas saj, ajo duhet të quhet lopë saj, dhe të
e tyre të pasur një shumë të bukur vere shtëpi-
në kopshtin e tyre, ku disa ditë të vitit të ardhshëm ata ishin të gjithë për të pirë çaj: - një shumë të
bukur verore-shtëpi, i madh sa për të mbajtur një duzinë njerëzish. "
Për disa kohë ajo ishte e kënaqur, pa menduar përtej arsyeja, por si
ajo erdhi për të kuptuar më mirë të familjes, u ngrit ndjenjat e tjera.
Ajo kishte marrë një ide e gabuar, fancying ajo ishte një nënë dhe vajzën, një djalë dhe djalit
gruan, të cilët të gjithë kanë jetuar së bashku, por kur u duk se z. Martin, i cili lindi një
pjesë në narracion, dhe ishte gjithmonë
përmendet me miratim për natyrën e tij të mirë e madhe për të bërë diçka ose të tjera,
ishte një njeri i vetëm, se nuk kishte asnjë e re znj Martin, nuk ka gruaja në rastin, ajo e bëri
dyshuari rrezik për shoqen e saj të varfër pak
nga të gjitha mikpritjen këtë dhe dashamirësi, dhe që, në qoftë se ajo nuk janë marrë kujdesin e, ajo
mund të jetë e nevojshme për lavaman veten përgjithmonë.
Me këtë nocion frymëzim, pyetjet e saj u rritën në numër dhe kuptimin, dhe ajo
çoi në veçanti Harriet të flas më shumë e z. Martin, dhe nuk kishte asnjë qartë
pëlqejnë për të.
Harriet ishte shumë i gatshëm për të folur për pjesën që kishte pasur në dritë të hënës e tyre ecën
dhe në mbrëmje të gëzuar lojra dhe banonte një marrëveshje të mirë pas tij, duke qenë kështu shumë të këndshëm
duke obliguar.
Ai kishte shkuar tre raundin kilometra një ditë në mënyrë që të sjellë të saj disa arra, sepse
ajo kishte thënë se dua ajo ishte e tyre, dhe në çdo gjë tjetër ai ishte aq shumë i
detyruar.
Ai kishte djali i bariut të tij në sallon një natë me qëllim për të kënduar të saj.
Ajo ishte shumë i dhënë pas kënduar. Ai mund të këndoj pak veten.
Ajo besonte se ai ishte shumë i zgjuar, dhe të kuptohet çdo gjë.
Ai kishte një tufë shumë të bukura, dhe, sa ishte bashkë me ta, ai kishte qenë më shumë për ofertën e tij
leshi se çdo organ në vend.
Ajo besonte çdo organ foli edhe prej tij. Nëna dhe motrat e tij ishin shumë të dua
atë.
Znj Martin i kishte thënë një ditë e saj (dhe aty ishte një turpërim si ajo tha se,) që ishte
e pamundur për çdo organ të jetë një djalë të mirë, dhe për këtë arsye ajo ishte e sigurtë, sa herë që ai
martuar, ai do të bëjë një burrë të mirë.
Jo se ajo donte atij të martohet. Ajo ishte në asnjë ngut në të gjitha.
"Të lumtë, Znj Martin!" Mendohet Emma. "Ti e di atë që ju jeni gati."
"Dhe kur ajo kishte ardhur larg, zonja Martin ishte aq shumë i sjellshëm për të dërguar znj Goddard a
patë të bukur - të mirën e patë Goddard zonja e kishte parë ndonjëherë.
Znj Goddard e kishte veshur atë në një e diel, dhe i kërkoi të tre mësuesve, Miss
Nash, dhe Miss Princi, dhe Miss Richardson, të hajë me të. "
"Z. Martin, unë mendoj, nuk është një njeri i informatave përtej vijës së tij
biznesit? Ai nuk e lexoni? "
"Oh po -! Që është, jo - nuk e di - por unë besoj se ai ka lexuar një marrëveshje të mirë - por jo
çfarë do të mendojnë ndonjë gjë të.
Ai lexon raportet bujqësore, si dhe disa libra të tjera që shtrihen në një të dritares
vende - por ai lexon të gjithë ata për veten e tij.
Por ndonjëherë e një mbrëmje, para se të shkoi në kartat, ai do të lexoni diçka me zë të lartë nga
Ekstraktet e Elegant, shumë i këndshëm. Dhe unë e di ai ka lexuar famullitar i
Wakefield.
Ai kurrë nuk lexoni Romance të Pyjeve, e as fëmijët e Abbey.
Ai kurrë nuk kishte dëgjuar e librave të tillë para se të përmendur, por ai është i vendosur për të marrë
ato tani sa më shpejt se kurrë më parë ai mund. "
Pyetja tjetër ishte - "Çfarë lloj njeriu në kërkim është z. Martin?"
"Oh! nuk e bukur - jo në të gjitha bukur. Mendova se ai shumë e thjeshtë në fillim, por unë nuk
nuk mendoj se ai në mënyrë të thjeshtë tani.
Një nuk ka, ju e dini, pas një kohe. Por a nuk e shihni atë?
Ai është në Highbury çdo herë pas here, dhe ai është i sigurt për udhëtim nëpër çdo javë në
rrugën e tij në Kingston.
Ai ka kaluar që shumë shpesh. "" Kjo mund të jetë, dhe unë mund të keni parë të pesëdhjetë
herë, por pa pasur ndonjë ide të emrit të tij.
Një fermer i ri, qoftë me kuaj ose në këmbë, është lloj e fundit të personit të
rritur kuriozitetin tim.
The pronarët e vegjël janë pikërisht rendin e njerëzve me të cilët ndihem unë mund të ketë asgjë
për të bërë.
Një shkallë më të ulët ose dy, dhe një pamje creditable mund të interesit mua, unë mund të shpresoj
të jenë të dobishme për familjet e tyre në një mënyrë ose tjetër.
Por një fermer mund nevojë për asnjë nga ndihmën time, dhe është, pra, në një kuptim, sa më shumë mbi
njoftimin e mia si në çdo tjetër ai është poshtë atë. "
"Për të qenë të sigurt.
Oh po! Kjo nuk është e mundshme që ju duhet ndonjëherë të ketë
vërejtur atë, por ai e di shumë mirë që ju të vërtetë - thotë me sytë ".
"Unë nuk kam asnjë dyshim e tij qenë një njeri shumë i respektuar i ri.
Unë e di, në të vërtetë, se ai është kështu, dhe, si të tilla, dëshirojnë të mirë.
Çfarë bëni ju imagjinoni moshën e tij të jenë? "
"Ai ishte katër-dhe-njëzet e 8 qershorin e kaluar, dhe ditëlindja ime është 23 vetëm një
dy javë dhe diferenca një ditë -. cila është shumë e çuditshme "
"Vetëm katër-dhe-njëzet.
Kjo është shumë i ri për të zgjidhur. Nëna e tij është krejtësisht nuk është e drejtë të jetë në
një nxitim.
Ata duken shumë të rehatshme si ata janë, dhe nëse ajo do të marrë ndonjë dhimbje të martohej me të,
ajo ndoshta do të pendohen atë.
Gjashtë vjet kështu, nëse ai mund të takohet me një lloj të mirë të gruaje të re në të njëjtën radhë
si të tijat, me pak para, mund të jetë shumë i dëshirueshëm. "
"Gjashtë vjet kështu!
Të nderuar Mis Woodhouse, ai do të jetë tridhjetë vjeç! "
"E pra, dhe që është sa më shpejt që shumica e njerëzve mund të përballojë të martohen, të cilët nuk janë lindur në një
pavarësisë.
Z. Martin, unë imagjinoj, e ka pasurinë e tij tërësisht për të bërë - nuk mund të jetë në të gjitha
paraprakisht me botën.
Çfarëdo para ai mund të hyjë në, kur babai i tij vdiq, pavarësisht pjesën e tij të
***ën e familjes, ajo është, unë guxoj të them, të gjitha në det, të punësuar të gjithë në magazinë e tij, dhe kështu
me radhë, dhe pse, me zell dhe të mirë
fat, ai mund të jetë i pasur në kohë, është e ardhshëm të pamundur që ai duhet të ketë realizuar ndonjë
gjë ende. "" Për të qenë të sigurt, kështu që është.
Por ata jetojnë shumë të qetë.
Ata nuk kanë njeri në shtëpi, tjetër ata nuk duan që për çdo gjë, dhe znj bisedimet Martin
të marrë një djalë një vit tjetër. "
"Unë uroj që ju nuk mund të merrni në një kruajtje, Harriet, sa herë që ai e bën të martohet, - dua të them,
për të qenë të njohur me gruan e tij - për të edhe pse motrat e tij, nga një epror
arsim, nuk duhet të krejt
kundërshtoi, ai nuk do të thotë se ai mund të martohet me ndonjë organ në të gjitha e përshtatshme për ju për të
njoftim.
Fatkeqësi e lindjes tuaj duhet të bëjnë të veçantë të kujdesshëm që të tuaj
bashkëpunëtorët.
Nuk mund të ketë asnjë dyshim për vajzën tuaj qenë një zotëri, dhe ju duhet të mbështesin
kërkesën tuaj për këtë stacion nga çdo gjë në pushtetin tuaj, ose nuk do të
shumë njerëz që do të marrë kënaqësi në degraduese ju. "
"Po, të jetë i sigurt, unë mendoj ka.
Por ndërsa unë vizitë në Hartfield, dhe ju jeni kaq të mirë ndaj meje, Woodhouse Miss, unë nuk jam
frikë për atë që çdo organ mund të bëjë. "
"Ju e kuptoni fuqinë e ndikimit mjaft mirë, Harriet, por unë do të ju
kështu themeluar në mënyrë të vendosur në shoqëri të mirë, si të jetë e pavarur edhe e Hartfield dhe
Woodhouse humbasë.
Unë dua të të shoh përgjithmonë lidhur mirë, dhe për këtë qëllim do të
këshillueshme që të ketë si njohuri pak e çuditshme që mund të jenë, dhe, prandaj, unë them se nëse
ju duhet të vazhdojë të jetë në këtë vend, kur
Z. Martin martohet, uroj ju nuk mund të nxirren në nga intimitetin tuaj me motrat,
të njihen me gruan, të cilët ndoshta do të jetë bija e një fermeri i thjeshtë,
pa shkollë. "
"Për të qenë të sigurt. Po. Jo që unë mendoj se zoti Martin do të martohet kurrë ndonjë organ, por ajo që
kishte pasur disa arsimit - dhe është shumë mirë rritur.
Megjithatë, unë nuk do të thotë për të krijuar opinionin tim kundër tuajat - dhe unë jam i sigurt se unë nuk do të
dëshirë për njohjen e gruas së tij.
Unë gjithmonë do të ketë një lidhje të madhe për Martins Miss, sidomos Elizabeth, dhe
duhet të jetë shumë keq për t'i dhënë ato, sepse ato janë mjaft, si dhe edukuar si mua.
Por në rast se martohet me një grua shumë të paditur, vulgare, me siguri kam pasur nuk më të mirë vizita
saj, në qoftë se unë mund ta ndihmojë atë. "
Emma shikuar saj nëpërmjet luhatjet e këtij fjalimi, dhe pa asnjë alarmante
simptomat e dashurisë.
I riu ka qenë admirues i parë, por ajo nuk kishte besuar mbajnë të tjera,
dhe se nuk do të kishte vështirësi serioze, në anën e Harietës, për të kundërshtuar
ndonjë marrëveshje miqësore të saj.
Ata u takuan z. Martin ditë tjetër, pasi ata ishin duke ecur në rrugë Donwell.
Ai ishte në këmbë, dhe pas duke kërkuar shumë respekt në e saj, dukej me shumicën
pashtirur kënaqësinë shok e saj.
Emma nuk ishte keq që të ketë një mundësi të tillë e studimit, dhe duke ecur pak
oborre përpara, ndërsa ata po bisedonin midis tyre, së shpejti bërë sy të shpejtë sa her
njohur me z. Robert Martin.
Pamja e tij ishte shumë i zoti, dhe ai dukej si një njeri i mençur i ri, por personin e tij
nuk kishte përparësi të tjera, dhe kur ai erdhi për të kundërshtohet me zotërinj, mendoi
ai duhet të humbasin të gjithë vendin që kishte fituar në prirjen e Harietës.
Harriet nuk ishte i pavetëdijshëm e mënyrë, ajo e kishte vënë re vullnetarisht të atit
butësia me admirim, si çudi.
Z. Martin dukej sikur ai nuk e di se çfarë mënyrë të ishte.
Ata mbetën, por pak minuta së bashku, si Mis Woodhouse nuk duhet të mbahen në pritje;
dhe Harriet pastaj erdhi me vrap për saj me një fytyrë të qeshur, dhe në një vibrim të shpirtrave,
i cili Miss Woodhouse shpresonte shumë shpejt të shkruaj.
"Vetëm mendoni për ndodh tona për të përmbushur atë - Sa shumë e çuditshme!
Ajo ishte krejt një shans, tha ai, se ai nuk kishte shkuar raundin nga Randalls.
Ai nuk mendoj se ne ndonjëherë ecur kësaj rruge. Ai mendonte se kemi ecur drejt Randalls më të
ditë.
Ai nuk ka qenë në gjendje për të marrë Romance të Pyjeve ende.
Ai ishte aq i zënë hera e fundit ai ishte në Kingston se ai mjaft e harruar atë, por ai
shkon përsëri për nesër.
Pra, shumë e çuditshme, ne duhet të ndodhë për të plotësuar! Well, Miss Woodhouse, është ai si ajo që ju
pritur? Çfarë mendoni për të?
A mendoni se atë aq shumë e thjeshtë? "
"Ai është shumë i thjeshtë, pa dyshim - mrekullueshëm të thjeshtë: - por kjo është asgjë në krahasim me
gjithë his mungesa e fisnikëri.
Unë nuk kishte të drejtë të presin më shumë, dhe unë nuk presin shumë, por unë nuk kishte asnjë ide se ai
mund të jetë aq shumë si klloun, në mënyrë krejtësisht pa ajër.
I kishte imagjinuar atë, unë pranoj, një diplomë ose dy fisnikëri më afër. "
"Për të qenë të sigurt," tha Harriet, në një zë mortified, "ai nuk është aq i sjellshëm si reale
zotërinj. "
"Unë mendoj se, Harriet, sepse njohurit tuaj me ne, ju keni qenë vazhdimisht në
Kompania e disa zotërinj të tillë shumë e vërtetë, se ju duhet të veten të goditur me
ndryshim në Z. Martin.
Në Hartfield, ju keni pasur mostra shumë të mirë të arsimuar mirë, njerëz të edukuar mirë.
Unë duhet të jetë i befasuar nëse, pasi duke i parë, ju mund të jetë në shoqëri me z.
Martin përsëri pa perceptimit që ai të jetë një krijesë shumë e ulët - dhe më
pyesin me veten për të pasur menduar ndonjëherë atë në të gjitha para se të këndshëm.
A nuk ju të filloni të mendoni se tani? Nuk ishin rrahe?
Unë jam i sigurt ju duhet të keni qenë të goditur nga pamja e tij të vështirë dhe mënyrë të papritur, dhe
uncouthness e një zëri që kisha dëgjuar të jetë tërësisht unmodulated si kam qëndruar këtu. "
"Sigurisht, ai nuk është si z. Knightley.
Ai nuk ka të tillë një ajër të mirë dhe mënyra e këmbë si z. Knightley.
Unë shoh ndryshim mjaft të thjeshtë. Por zoti Knightley është aq shumë i mirë një njeri! "
"Z. Knightley ajrit është aq shumë të mirë se nuk është e drejtë për të krahasuar z. Martin
me të.
Ju nuk mund të shihni një në njëqind me zotëri aq qartë me shkrim si në Z.
Knightley. Por ai nuk është njeri i nderuar vetëm ju keni
qenë përdorur kohët e fundit për të.
Çfarë thoni ju z. Weston dhe z. Elton? Krahaso Z. Martin me njërin prej tyre.
Krahasoni mënyrën e tyre e mbante veten, të ecin, e të folurit, prej
duke heshtur.
Ju duhet të shihni ndryshim "" Oh yes -.! Ka një dallim të madh.
Por zoti Weston është pothuajse një njeri i vjetër. Z. Weston duhet të jetë midis dyzet e
pesëdhjetë. "
"Cili e bën sjellje e tij të mira më të vlefshme.
Vjetër një person rritet, Harriet, aq më e rëndësishme është që sjellja e tyre duhet të
mos jetë e keqe, më i shndritshëm dhe të neveritshme çdo loudness, apo ashpërsi, ose ngathtësi
bëhet.
Çfarë është kalueshme në rininë është e neveritshme në moshë të vonë.
Z. Martin tani është i vështirë dhe të papritur, çfarë do të jetë në kohën e zotit Weston e jetës "?
"Nuk ka thënë, në të vërtetë," u përgjigj Harriet vend solemnisht.
"Por nuk mund të guessing mjaft të mirë.
Ai do të jetë një krejtësisht bruto, fermeri vulgare, krejtësisht të pavëmendshëm me paraqitjet,
dhe të menduarit për asgjë, por fitimit dhe humbjes. "
"A do ai, me të vërtetë?
Kjo do të jetë shumë e keqe. "" Sa biznesin e tij engrosses atë
tashmë është shumë e thjeshtë nga rrethanat e harruar e tij për të bërë hulumtime për librin
you rekomanduar.
Ai ishte një marrëveshje e madhe shumë të plotë të tregut të mendojnë për ndonjë gjë tjetër - e cila është vetëm
ashtu siç duhet të jetë, për një njeri të lulëzuar. Çfarë ka të bëjë me libra?
Dhe unë nuk kam asnjë dyshim se ai do të lulëzojnë, dhe të jetë një njeri shumë të pasur në kohë - dhe familja e tij
analfabet dhe i trashë nuk duhet të na shqetësojnë. "
"Pyes veten ai nuk ka mend librit" - u përgjigjen të gjitha Harriet, dhe folur me një
Shkalla e pakënaqësisë rëndë që mund të mendohet Emma lënë mënyrë të sigurtë për veten.
Ajo, pra, tha se jo më shumë për disa kohë.
Fillimi e saj të ardhshëm ishte, "Në një aspekt, ndoshta, z. e Elton
mënyrat janë superiore ndaj zotit Knightley apo zotit të Weston.
Ata kanë më shumë butësi.
Ato mund të jenë më të sigurtë mbajtur si një model.
Nuk është një hapje, një mprehtësi, pothuajse një bluntness se senatori Weston, e cila çdo organ
pëlqen tek ai, sepse ka aq shumë të mirë-humor me atë - por kjo nuk do të bënin
për t'u kopjuar.
As do të çiltër z. Knightley së, vendosi, komandues lloj menyre, edhe pse
ai i përshtatet shumë mirë atë, figura e tij, dhe të kërkoni, dhe situata në jetë duket për të lejuar
atë, por nëse ndonjë djalë i ri ishte për të vendosur për të kopjimit, ai nuk do të jetë sufferable.
Në të kundërt, unë mendoj se një i ri mund të jetë shumë i sigurtë rekomandohet për të marrë z.
Elton si një model.
Z. Elton është i këndshëm, i gëzuar, duke i detyruar, dhe i butë.
Ai më duket të jetë rritur veçanërisht të butë të vonë.
Unë nuk e di nëse ai ka ndonjë hartimin e magjepsur veten me secilin prej nesh,
Harriet, me butësi të tjera, por ajo godet mua se sjelljet e tij janë të butë se
ato përdoren për të.
Nëse ai të thotë ndonjë gjë, ajo duhet të jetë për të kënaqur ju.
A nuk të thashë se çfarë ai tha se nga ju e të tjera ditore? "
Ajo pastaj përsëritet disa falënderim të ngrohtë personal, i cili kishte nxjerrë nga z. Elton, dhe tani
ka drejtësi të plotë për të, dhe Harriet skuq, buzëqeshi, dhe tha se ajo gjithmonë kishte menduar
Z. Elton shumë të këndshëm.
Z. Elton ishte person shumë i fiksuar në nga Emma për ngarje fermeri i ri nga
Kokën e Harietës.
Ajo mendonte se do të ishte një ndeshje të shkëlqyer, dhe vetëm shumë të dukshëm e dëshirueshme, natyrore,
dhe të mundshme, për të që të ketë merita më shumë në planifikim të.
Ajo kishte frikë se ishte ajo që çdo organ tjetër duhet të mendojnë për dhe parashikojnë.
Kjo nuk ishte e mundshme, megjithatë, se çdo organ duhet të ketë barabartë e saj në datën e
plan, pasi ajo kishte hyrë në trurin e saj gjatë mbrëmjes e parë të ardhjes së Harietës
to Hartfield.
Sa më gjatë që ajo e konsideron atë, aq më i madh ishte kuptimin e saj e përshtatshmërisë të saj.
Situata z. Elton ishte më e përshtatshme, krejt e zotëri veten e tij, dhe pa
Connexions të ulët, në të njëjtën kohë, jo të çdo familje që mund të kundërshtojnë në mënyrë të drejtë
lindjes dyshimta Harriet.
Ai kishte një shtëpi të rehatshme për të, dhe Emma imagjinuar të ardhura shumë të mjaftueshme, për
pse famulli of Highbury nuk ishte i madh, ai ishte i njohur të ketë disa
***ën e pavarur, dhe ajo mendonte shumë
shumë prej tij si një i këndshëm, do të thotë njeri i mirë, i respektuar i ri, pa asnjë
mungesa e të kuptuarit të dobishme ose njohuritë e botës.
Ajo kishte tashmë të kënaqur veten se ai mendonte Harriet një vajzë e bukur, të cilën ajo
besuar, me takime të tilla të shpeshta në Hartfield, ishte themeli i tij të mjaftueshme për
anë, dhe në të Harriet nuk mund të jetë
dyshim se ideja e të qenit të preferuar nga ai do të ketë të gjitha të zakonshme
peshë dhe efikasitetit.
Dhe ai ishte me të vërtetë një njeri shumë të këndshme të rinj, një djalë i ri të cilin asnjë grua nuk
i stërholluar mund të dëshironi.
Ai iu numërua shumë i bukur, personin e tij më të admiruar në përgjithësi, edhe pse jo prej saj,
ka qenë një dëshirë e hijeshi e funksion të cilat ajo nuk mund të shpërndarë me: -, por
vajzë që mund të jetë kënaqur me një Robert
Martin hipur për vendin për të marrë arra për të mund të jetë shumë mirë
pushtuar nga admirimin z. Elton së.
>
Vëllimi I
KAPITULLI V
"Unë nuk e di se çfarë mendimi juaj mund të jetë, Znj Weston," tha z. Knightley, "të këtij
intimitetin e madhe mes Emma and Harriet Smith, por unë mendoj se një gjë e keqe. "
"Një gjë e keqe!
A jeni të vërtetë mendoni se një gjë e keqe -? Pse kaq "?
"Unë mendoj se ata do asnjëri prej tyre nuk bëjnë tjetër ndonjë të mirë."
"Ju papritur mua!
Emma duhet të bëjë Harriet të mirë, dhe duke furnizuar atë me një objekt të ri të interesit, Harriet
mund të thuhet për të bërë Emma mirë. Unë kam qenë duke parë intimitetin e tyre me
kënaqësi të madhe.
Si shumë ndryshe ne ndjehemi -! Jo mendoj se ata do të bëjnë njëri-tjetrit çdo të mirë!
Kjo me siguri do të jetë fillimi i një prej grindjeve tona rreth Emma, z. Knightley. "
"Ndoshta ju mendoni se unë erdha për qëllim që të grindet me ju, duke ditur Weston të jetë jashtë,
dhe se ju duhet ende të luftojë betejën tuaj. "
"Z. Weston padyshim do të më përkrahin, po të ishte këtu, sepse ai mendon se pikërisht si unë
bëni në këtë temë.
Ne ishim duke folur vetëm dje, dhe duke rënë dakord sa me fat ishte për Emma,
se duhet të jetë një vajzë në Highbury për të që të lidhen me.
Z. Knightley, unë nuk do të lejojë që të jetë një gjyqtar i drejtë në këtë rast.
Ju jeni aq përdorur shumë për të jetuar vetëm, që ju nuk e dini vlerën e një shok;
dhe, ndoshta askush nuk mund të jetë një gjyqtar i mirë i rehati një grua ndihet në shoqërinë e
një të seksit të saj, pasi duke u përdorur në të gjithë jetën e saj.
Unë mund ta imagjinoj kundërshtimin tuaj të Harriet Smith.
Ajo nuk është gruaja superiore e re e cila miku Ema duhet të jetë.
Por nga ana tjetër, si Ema dëshiron të parë të saj më të mirë informuar, ai do të jetë një
nxitje të saj për të lexuar më shumë veten.
Ata do të lexoni së bashku. Ajo do të thotë se, unë e di. "
"Emma ka kuptim për të lexuar më shumë ndonjëherë që ajo ishte dymbëdhjetë vjeç.
Unë kam parë një numër shumë i madh listat e deri duke i saj në kohë të ndryshme të librave që
ajo do të thotë për të lexuar rregullisht përmes - dhe listat e shumë të mirë ata ishin - shumë mirë
zgjedhur, dhe shumë mjeshtërisht rregulluar - nganjëherë
alfabetike, dhe nganjëherë nga disa rregull tjetër.
Lista Ajo tërhoqi deri kur vetëm katërmbëdhjetë - Mbaj mend duke menduar se kjo e bëri gjykimin e saj në mënyrë
kredi shumë, se unë ruajtur atë pak kohë, dhe unë guxoj të them se ajo mund të ketë bërë me një shumë të
listë të mirë tani.
Por unë kam bërë me pritur ndonjë kurs të leximit të qëndrueshme nga Emma.
Ajo kurrë nuk do të paraqesë në çdo gjë që kërkon industria dhe durim, si dhe një
nënshtrimin e sofistikuar për të kuptuar.
Ku Mis Taylor dështuar për të stimuluar, unë mund të sigurtë të pohohet se Harriet Smith do të
bëjmë asgjë .-- Ju nuk mund të bindë gjysmën e asaj për të lexuar aq shumë si ju ishit .-- You
e dini që ju nuk mund të. "
"Unë guxoj të them," u përgjigj Znj Weston, qeshur, "që kam menduar kështu atëherë, - por që ne
kanë ndarë, unë nuk mund të kujtohet për mosdhënien Ema për të bërë çdo gjë e kam dashur. "
"Nuk është vështirë se çdo të tillë që dëshiron të rifreskuar kujtesën e një si ajo," - tha z.
Knightley, emocion, dhe për një moment ose dy që ai kishte bërë.
"Por unë", ai së shpejti shtoi, "të cilët nuk kanë pasur bukuri të tillë hidhet mbi shqisat e mia, duhet të
ende e shohin, dëgjojnë, dhe mos harroni. Emma është prishur nga të qënit cleverest of
familjen e saj.
Në dhjetë vjeç, ajo kishte fatkeqësi të qenë në gjendje për t'iu përgjigjur pyetjeve të cilat
mëdyshje motra e saj në shtatëmbëdhjetë. Ajo ishte gjithmonë i shpejtë dhe i siguroi: Isabella
ngadalshëm dhe i pasigurt në vetvete.
Dhe qysh atëherë ajo ishte dymbëdhjetë, Emma ka qenë zonja e shtëpisë dhe i të gjithë juve.
Në gjuhën e saj ajo ka humbur personi i vetëm në gjendje për të përballuar me të.
Ajo trashëgon talentet e nënës së saj, dhe duhet të ketë qenë nën nënshtrimin të saj. "
"Unë duhet të ketë qenë vjen keq, z. Knightley, të jenë të varur nga rekomandimi juaj,
I kishte lane familja z. Woodhouse dhe kërkuar një situatë tjetër, unë nuk mendoj
ju do të keni thënë një fjalë të mirë për mua për ndonjë organ.
Unë jam i sigurt që gjithmonë ka menduar më të papërshtatshme për zyrën e kam mbajtur. "
"Po," tha ai, duke buzëqeshur.
"Ju jeni të vendosur të mirë këtu, shumë i aftë për një grua, por jo në të gjitha për një kujdestare.
Por ju u përgatitur veten të jetë një grua të shkëlqyer gjatë gjithë kohës keni qenë në
Hartfield.
Ju nuk mund të ***ë një arsim të tillë Emma plotë si fuqitë tuaja do të duket të
premtimin, por u marrë një arsim shumë të mirë prej saj, në materiale shumë të
pika martesore e dorëzimit tuaj
do, dhe duke bërë si ju ishin të ofertës dhe nëse Weston kishte kërkuar mua për të rekomanduar atij një
gruaja, unë do të kishim quajtur Mis Taylor. "
"Faleminderit.
Nuk do të jetë shumë pak merita në marrjen e një grua e mirë për një njeri të tillë si z. Weston. "
"Pse, për vetë të vërtetën, unë kam frikë që janë hedhur mjaft larg, dhe se me çdo
dispozicion për të mbajtur, do të ketë asgjë për të përballohen.
Ne nuk do të dëshpëruar, megjithatë.
Weston mund të rriten kalojnë nga paturpësi e rehati, apo djali i tij mund të pllakos atë. "
"Unë shpresoj jo se .-- Kjo nuk është e mundshme. Jo, z. Knightley, nuk do të profetizoj irritim
nga ajo tremujori. "
"Jo unë, në të vërtetë. Unë vetëm emrin mundësitë.
Unë nuk pretendon të gjeni Emma për foretelling and guessing.
Unë shpresoj që, me gjithë zemër, i riu mund të jetë një Weston e merituar, dhe një Churchill
në pasuri .-- Por Harriet Smith - Unë nuk e kanë bërë gjysmën e rreth Harriet Smith.
Unë mendoj se saj lloj shumë më të keq të shokut that Emma ndoshta mund të ketë.
Ajo e di vetë asgjë, dhe duket me Emma sa të dish çdo gjë.
Ajo është një lajkatar në të gjitha rrugët e saj, dhe shumë më keq, sepse undesigned.
Injoranca e saj është lajka orë.
Si mund të imagjinohet Emma ajo ka ndonjë gjë për të mësuar veten, ndërsa Harriet është paraqitur
tillë inferioriteti i lezetshëm? Dhe si për Harriet, unë do të sipërmarrje të them
se ajo nuk mund të fitojë nga njohja.
Hartfield do të vihet vetëm të saj nga të mendjemadhësisë me të gjitha vendet e tjera ajo i takon.
Ajo do të rritet rafinuar vetëm sa për të të jenë të pakëndshme me ata nga të cilët lindjes
dhe rrethanave kanë vendosur shtëpinë e saj.
Unë jam i gabuar shumë në qoftë se doktrinat Emma të japim ndonjë fuqi e mendjes, apo tendencë në të gjithë të
të bëjë një vajzë e përshtatur veten racionale për të varieteteve të situatës së saj në jetën e .-- Ata
vetëm të ***ë një manikyr të vogël. "
"Unë as të varet më shumë me kuptimin e mirë Emma është se ju bëni, apo jam më shumë në ankth për të
komoditetin e saj të pranishëm, sepse unë nuk mund të ankohen për njohje.
Sa mirë ajo dukej natën e fundit! "
"Oh! ju përkundrazi do të flasim e personit të saj se mendjen e saj, do ju?
Shumë mirë, unë nuk do të përpiqen të mohojnë Emma është duke u goxha ".
"Pretty! thonë se e bukur në vend.
Mund ta imagjinoni ndonjë gjë më afër bukurie të përsosur se sa Emma bashku - fytyrën dhe
figurë? "
"Unë nuk e di se çfarë unë mund të imagjinoni, por unë pranoj se unë kam parë një fytyrë të rrallë ose
Figura më e këndshme për mua se sa hers. Por unë jam një mik i pjesshëm i vjetër. "
"E tillë një sy - syrin e vërtetë hazle - dhe kështu të shkëlqyer! karakteristika të rregullt, të hapur
fytyrën, me një çehre! oh! atë që një lulëzim të shëndetit të plotë, dhe të tilla një goxha
lartësi dhe madhësi të tillë një firmë dhe të kuptoj drejtë!
Nuk është e shëndetit, jo vetëm në lulëzim e saj, por në ajër e saj, kokën e saj, shikim e saj.
E dëgjon ndonjëherë e një fëmije të "foto e shëndetësisë; 'tani, Emma gjithmonë i jep
me idenë e të qënit foto e plotë të rritur shëndetësore.
Ajo është të qenët i këndshëm në vetvete.
Z. Knightley, nuk është ajo? "" Unë nuk kam një faj për të gjetur me të
person, "u përgjigj ai. "Unë mendoj se atë të gjithë ju përshkruajnë.
Unë dua të parë të saj, dhe unë do të shtoj këtë lavdërimi, se unë nuk mendoj se her personalisht
kot.
Duke marrë parasysh se sa shumë i bukur ajo është, ajo duket të jetë pak i zënë me të; e saj
kotësi qëndron një tjetër mënyrë.
Znj Weston, unë nuk jam për të biseduar me të mospëlqimit të mia të Harriet Smith, ose tmerri im
e saj duke bërë që të dy dëm. "
"Dhe unë, zoti Knightley, jam po aq i fortë në besimin tim të bërë nuk e tij atyre ndonjë
dëm. Me gabimet e vogla të gjitha Emma dashur, ajo është
një krijesë të shkëlqyer.
Ku do të shohim një vajzë të mirë, ose një motër kopshtin, ose një mik të vërtetë?
Jo, jo, ajo ka cilësi që mund t'i besohet, ajo kurrë nuk do të çojë çdo një të vërtetë
gabuar, ajo do të bëjë asnjë gabim të qëndrueshme, ku Ema gabon një herë, ajo është në të drejtën e një
qindra herë. "
"Shumë mirë, unë nuk do ta godas keni ndonjë më shumë. Emma do të jetë një engjëll, dhe unë do të vazhdojë të mia
shpretkë me vete deri në Krishtlindje sjell Gjoni dhe Isabella.
John do Ema me një dashuri jo të arsyeshme dhe prandaj një i verbër dhe i
Isabella gjithmonë mendon si ai e bën, përveç rasteve kur ai nuk është frikësuar mjaft të mjaftueshme
për fëmijët.
Unë jam i sigurt për të pasur mendimet e tyre me mua. "
"Unë e di se ju të gjithë dashurinë e saj të vërtetë shumë mirë që të jetë i padrejtë ose të pasjellshme, por më falni,
Z. Knightley, në qoftë se unë marr guximin (Unë e konsideroj veten, ju e dini, si ka
disi e privilegjin e fjalës që
Emma nënës mund të ketë pasur) lirinë e duke nënkuptuar se unë nuk mendoj se çdo të jetë e mundur
të mirë mund të lindin nga intimiteti Harriet Smith është duke u bërë një çështje shumë më të
diskutimi midis jush.
Lutuni falni, por gjoja ndonjë shqetësim të vogël mund të kapet nga
intimitet, nuk mund të pritet që Ema, askush nuk përgjigjet, por i ati i saj, i cili
përkryer miraton njohje, duhet të
t'i ***ë fund atë, për sa kohë që ai është një burim kënaqësie për veten.
Ajo ka qenë kaq shumë vite krahinës time për të dhënë këshilla, që ju nuk mund të jetë i befasuar,
Z. Knightley, në këtë të vogël mbetet në detyrë. "
"Aspak," thirri ai, "Unë jam i detyruar shumë për ju për të.
Kjo është këshilla shumë të mirë, dhe kjo do të ketë një fat më të mirë se këshilla juaj shpesh ka
gjetur, sepse ai do të ndiqet ".
"Znj John Knightley është alarmuar lehtë, dhe mund të bëhen të pakënaqur me motrën e saj. "
"Të kënaqur", tha ai, "Unë nuk do të ngre ndonjë protestë.
Unë do të vazhdojë të keq humorit tim për veten time.
Unë kam një interes shumë të sinqertë në Emma. Isabella nuk duket shume motra ime, ka
nuk ngacmuar një interes më të madh, ndoshta vështirë aq e madhe.
Nuk është një ankth, një kuriozitet në atë që e ndjen për Emma.
Pyes veten se çfarë do të bëhet e saj! "" Kështu mund të ", tha znj Weston butë," shumë të
shumë. "
"Ajo gjithmonë thotë se kurrë nuk do të martohet, e cila, sigurisht, do të thotë vetëm asgjë në të
të gjitha. Por unë nuk kam asnjë ide se ajo ende nuk është kurrë
parë një njeri që ajo kujdesej për të.
Kjo nuk do të jetë një gjë e keqe për të që të jetë shumë e shumë në dashuri me një objekt të duhur.
Do të doja të shoh Emma në dashuri, dhe në disa dyshim një kthim, por do të bëjë her
mirë.
Por ka askush këtu afër për të bashkëngjitni e saj dhe ajo shkon aq rrallë nga shtëpia ".
"Nuk bën, vërtet, duket si pak të provokoj e saj për të thyer rezolutën e saj në
Aktualisht, "tha Znj Weston," si mund të jetë, dhe ndërsa ajo është aq i lumtur në Hartfield,
Unë nuk mund të dëshirojnë të saj për të formuar ndonjë
shtojcën që do të ishte krijuar vështirësi të tilla në të varfër e Woodhouse z.
llogari.
Unë nuk rekomandoj martesë të pranishëm në Emma, edhe pse dua të them nuk ka të lehtë ndaj shtetit,
Unë ju siguroj. "
Pjesë e saj ishte kuptimi për të fshehur disa mendime e preferuar e saj dhe z.
Weston mbi këtë çështje, sa më shumë të jetë e mundur.
Ka pasur dëshiron në Randalls respektimin fatin Emma, por kjo nuk ishte e dëshirueshme të
kanë ata të dyshuar, dhe tranzicioni të qetë të cilat z. Knightley shpejt
bërë më pas për të "Çfarë do të mendojnë Weston
e motit;? do të kemi *** "bindi atë se ai kishte asgjë më shumë për të
thonë apo të hamendësoj mbi Hartfield.
>
Vëllimi I
KAPITULLI VI
Emma nuk mund të ndjehen një dyshim i ka dhënë drejtimin e dashuroj Harietës një të duhur dhe
ngritur mirënjohjen e kotësisë të rinj të saj për një qëllim shumë të mirë, sepse ajo e gjeta atë
vendosur më të ndjeshme se më parë e z.
Elton është një njeri shumë i pashëm, me sjellje më të këndshëm, dhe si ajo e kishte
asnjë hezitim në ndjekjen sigurimin e admirimin e tij duke lë të kuptohet se këndshëm, ajo
u shndërrua shumë shpejt shumë i bindur për krijimin e as
më shumë simpati në anën e Harietës, pasi nuk mund të jetë çdo rast për të.
Ajo ishte mjaft i bindur i z. Elton duke u në rrugën më të drejtë of bien në
dashuri, në qoftë se jo në dashuri tashmë.
Ajo nuk kishte asnjë skrupull në lidhje me të. Ai foli e Harriet, dhe vlerësoi saj kështu
ngrohtësisht, se ajo nuk mund të mendoj ndonjë gjë që duan të cilat pak kohë nuk do të
add.
Perceptimin e tij të përmirësimit të dallueshëm të mënyrës Harietës, që nga futja e saj
në Hartfield, nuk ishte një nga provat më pak i këndshëm vesi tij në rritje.
"Ju keni dhënë Mis Smith të gjitha se ajo e kërkuar," tha ai, "ju keni bërë të saj
këndshëm dhe të lehtë.
Ajo ishte një krijesë e bukur, kur ajo erdhi te ju, por, sipas mendimit tim, tërheqjet
ju keni shtuar janë pafundësisht superiorë ndaj asaj që ajo mori nga natyra. "
"Unë jam i kënaqur që ju mendoni se unë kam qenë e dobishme të saj, por donin vetëm Harriet tërhequr nga,
dhe marrjen e disa, lë të kuptohet se shumë pak. Ajo kishte të gjitha hirin e natyrshme e ëmbëlsi
of kalisë dhe artlessness in veten.
Unë kam bërë shumë pak. "" Nëse do të ishte e pranueshme në kundërshtim të
lady, "tha z. trim Elton -
"Unë kam dhënë ndoshta marrë vendim të pak më shumë me karakter, kanë mësuar të saj për të
mendoj se në pikat që nuk kishte rënë në rrugën e saj përpara. "
"Pikërisht kështu, kjo është ajo që kryesisht godet mua.
Pra superadded shumë vendimin e karakterit! Zoti ka qenë dorë! "
"Great ka qenë kënaqësi, unë jam i sigurt.
Unë kurrë nuk u takua me një natyrë më të vërtetë të përzemërt. "
"Unë nuk kam asnjë dyshim për të."
Dhe kjo ishte folur me një lloj animacion sighing, e cila kishte një marrëveshje e madhe e
lover.
Ajo nuk ishte më pak i kënaqur një ditë tjetër me mënyrën në të cilën ai dërguar një e papritur
Dëshira e saj, të ketë foto Harietës.
"A keni ndonjëherë kanë pamjen tuaj të marrë, Harriet", tha ajo: "nuk keni ndonjëherë të ulen për
foton tuaj? "
Harriet ishte në pikën e lënë në dhomë, dhe vetëm stopt për të thënë, me një shumë të
naivitetit interesante, "Oh! dashur, nuk ka kurrë,. "
Sapo ishte ajo nga shikimi, se Emma bërtiti,
"Ajo që një zotërim të hollë një foto të mirë të saj do të jetë!
Unë do të *** të holla për të.
Unë pothuajse të gjatë në përpjekje për ngjashmëri të saj vetë.
Ju nuk e dini se unë guxoj të them, por dy ose tre vjet më parë kam pasur një pasion të madh për
duke marrë likenesses, dhe u përpoq disa nga miqtë e mi, dhe ishte menduar që të ketë një
sy tolerueshme në përgjithësi.
Por nga një arsye apo një tjetër, i dha atë deri në neveri.
Por me të vërtetë, unë mund të pothuajse të përbashkët, nëse do të ulen Harriet për mua.
Ajo do të jetë një kënaqësi të ketë foto të saj! "
"Më lejoni t'ju përgjërohem," thirri z. Elton; "do të jetë një kënaqësi të vërtetë!
Më lejoni t'ju përgjërohem, Miss Woodhouse, për të ushtruar në mënyrë simpatik një talent në favor të
mikut tuaj. Unë e di se çfarë vizatimet tuaja.
Si mund të mendoni ju mua injorant?
A nuk është kjo hapësirë e pasur me mostra e peizazheve dhe lule, dhe nuk ka znj
Weston disa figura paimitueshëm-copa në dhomën e vizatimit, e saj, në Randalls? "
Po, njeriu i mirë -! Menduar Emma - por ajo i ka të gjitha që të bëjë me marrjen e likenesses?
Ju e dini asgjë për vizatim. A nuk pretendon të jetë në raptures rreth minave.
Mbani raptures tuaj për fytyrën e Harietës.
"E pra, nëse ju jepni inkurajim të tilla lloji, Z. Elton, unë besoj se do të
provoni atë që unë mund të bëj.
Harriet karakteristika janë shumë delikate, që e bën një figurë të vështirë, dhe ende nuk
është një veçanti në formën e syrit dhe linjat për të cilat e gojës
duhet për të kapur. "
"Pikërisht kështu - Forma e syrit dhe linjat për gojë - unë nuk kam një dyshim
e suksesit tuaj. Lutuni, lutuni përpjekje atë.
Si ju do ta bëjë atë, ai do vërtetë, të përdorë fjalët tuaja, të jetë një hollë
posedim. "" Por unë jam i frikësuar, Z. Elton, Harriet do
jo si për t'u ulur.
Ajo mendon kaq pak i bukuri e saj. A nuk ju respektojnë mënyrën e saj të përgjigjen
mua? Si krejt kjo do të thoshte, "përse duhet të mia
foto të nxirren? "
"Oh! Po, kam vënë re se, unë ju siguroj. Kjo nuk ishte e humbur për mua.
Por ende nuk mund të imagjinohet ajo nuk do të binden. "
Harriet u shndërrua shumë shpejt kthehet përsëri, dhe propozimi pothuajse menjëherë e bëri, dhe ajo
nuk kishte skrupuj që mund të qëndrojë shumë minuta kundër sinqertë ngutshme të
dy të tjerët.
Ema dashur për të shkuar për të punuar direkt, dhe për këtë arsye prodhuar portofolit përmbajnë
përpjekjet e saj të ndryshme në portrete, për asnjë prej tyre nuk kishte qenë ndonjëherë mbaruar, se
ata mund të vendosin së bashku mbi madhësinë më të mirë për Harriet.
Fillimet e saj të shumta ishin shfaqur.
Miniaturat, gjatesite e gjysmë, e tërë-gjatësisë, laps, shkumës, dhe ujit-ngjyra kanë qenë
të gjitha provuar nga ana.
Ajo kishte gjithmonë të kërkuar për të bërë çdo gjë, dhe kishte bërë më shumë përparim si në vizatim
dhe muzikë se sa shumë mund të ketë bërë me punëtore kaq pak si ajo do të dorëzojë kurrë.
Ajo luajti dhe këndoi, - dhe tërhoqi në pothuajse çdo stil, por vendosmëri kishte qenë gjithmonë
duan, dhe në asgjë nuk ka që ajo iu afrua shkallën e përsosmërisë të cilën ajo do të
kanë qenë të gatshëm për të komandës, dhe nuk duhet të ketë dështuar të.
Ajo nuk ishte mashtruar sa edhe aftësitë e saj ose si një artist apo një muzikant,
por ajo nuk ishte i gatshëm që të ketë mashtruar të tjerët, apo të keq të dini reputacionin e saj
për kryerjen e shpesh më i lartë se ajo meritonte.
Nuk ishte merita në çdo vizatim - në përfunduar pak, ndoshta më; stilin e saj
ishte gjallë, por kishte qenë atje shumë më pak, apo kishte qenë atje dhjetë herë më shumë,
kënaqësinë dhe admirimin e shokëve të dy e saj do të ketë qenë e njëjtë.
Ata ishin si në ngazëllimi. Një ngjashmëri e kënaq çdo organ, dhe Miss
Woodhouse shfaqje duhet të jetë kapitali.
"Nuk ka larmi të madhe të përballet për ju," tha Ema.
"Unë kisha vetëm familjen time për të studiuar nga.
Nuk është babai im - një tjetër e babait tim - por ideja e tij të ulur për foto
e bëri atë aq të shqetësuar, se unë vetëm mund të marrë atë me dredhi, asnjëri prej tyre shumë të pëlqen
për këtë arsye.
Znj Weston përsëri, dhe përsëri, dhe përsëri, ju shihni.
Të nderuar Znj Weston! gjithnjë miku im kindest në çdo rast.
Ajo do të ulen sa herë që unë e pyeta.
Nuk është motra ime, dhe me të vërtetë mjaft e saj figurën elegante të vogël - dhe në fytyrë!
jo ndryshe.
Unë duhet të ketë bërë një figurë të mirë të saj, nëse ajo do të kishte ulur më gjatë, por ajo ishte
në një nxitim të që të ketë më të nxjerrë katër fëmijët e saj se ajo nuk do të jetë e qetë.
Pastaj, këtu vijnë të gjitha përpjekjet e mia në tre nga këto katër fëmijëve, - aty ata janë, Henry
, Gjoni dhe Bella, nga një skaj i fletë të tjera, dhe çdo njëri prej tyre
mund të bëjë për çdo një nga të tjerët.
Ajo ishte aq e etur që ata të tërhequr që unë nuk mund të refuzojë, por nuk ka bërë
fëmijët e tre ose katër vjet të vjetra të qëndrojë ende e ju e dini, as nuk mund të jetë shumë e lehtë për
marrë ndonjë shembulli i tyre, përtej ajrit
dhe natyrë, nëse ato nuk janë paraqitur coarser se ndonjë nga fëmijët e mama e ndonjëherë
ishin. Këtu është skemë im i katërt, i cili ishte një
baby.
Kam marrë atë pasi ai ishte duke fjetur në divan, dhe kjo është aq i fortë një figurë të tij
cockade si ju do të dëshironi të shihni. Ai kishte nestled poshtë kokën e tij më të
të përshtatshme.
Kjo është shumë e doja. Unë jam shumë krenar për George pak.
Cep të divan është shumë i mirë.
Atëherë këtu është e fundit e mia, "- unclosing një skicë mjaft e një zotëri në përmasa të vogla, e tërë-
Gjatësia - "e fundit e mia dhe më të mira ime - vëllai im, z. John Knightley .-- Kjo nuk ka dashur shumë
për të qenë përfunduar, kur kam vënë atë larg në një
manar, dhe u zotua unë kurrë nuk do të marrë një tjetër ngjashmëri.
Unë nuk mund të ndihmojë duke provokuar, për të pasi të gjitha dhimbjet e mia, dhe kur unë kam bërë me të vërtetë një
Shembulli shumë të mirë të saj - (znj Weston dhe unë u ra dakord mjaft në duke menduar se kjo shumë e
si) - vetëm tepër i bukur - edhe hije -
por që ishte një defekt në anën e djathtë "- pas gjithë kësaj, erdhi e varfër e dashur Isabella
miratimit të ftohtë e - "Po, kjo ishte pak si - por të jetë i sigurt se nuk e ka bërë atë
drejtësisë.
Ne kishim pasur një marrëveshje të madhe të probleme në bindjen e tij për t'u ulur në të gjitha.
Ajo ishte bërë një favor të madh të, dhe krejt kjo ishte më shumë se unë mund të mbajnë;
dhe kështu kurrë nuk do të përfundojë atë, që të ketë atë si një ndjesë ndaj të pafavorshme
, shembulli për çdo vizitor në mëngjes në
Brunswick Square, - dhe, siç thashë, unë nuk shkel betimin më pas duke tërhequr kurrë ndonjë organ përsëri.
Por, për hir të Harietës, ose më mirë për të mi, dhe si nuk ka burrat dhe gratë
në rast të pranishëm, unë do të thyej zgjidhjen time tani. "
Z. Elton dukej shumë e goditi si duhet dhe i kënaqur nga ideja, dhe u përsëritur,
"Jo burrat dhe gratë në rast të vërtetë për momentin, si ju respektojnë.
Pikërisht kështu.
Asnjë burrat dhe gratë, "me vetëdije aq interesante një, që Emma filloi të
parasysh nëse ajo nuk e kishte më të mirë lënë ata së bashku në të njëjtën kohë.
Por si ajo donte të jetë e tërhequr, deklarata duhet të presin pak më të gjatë.
Ajo kishte fiksuar më parë në madhësinë dhe llojin e portret.
Kjo ishte për të një e tërë-length në ngjyra-ujë, si z. John Knightley, dhe u
destinuar, nëse ajo mund të ju lutemi veten, për të mbajtur një stacion shumë të nderuar mbi
buhari oxhaku.
Banesat filloi, dhe Harriet, duke qeshur dhe vjen turp dhe frikë për të mos mbajtur her
qëndrim dhe fytyra, paraqiti një përzierje shumë të ëmbël e të shprehurit rinore për të
qëndrueshme sytë e artistit.
Por nuk kishte bërë ndonjë gjë, me z. Elton fidgeting pas saj dhe shikuar
çdo kontakt.
Ajo i dha kredi për stacionimin veten e tij, ku ai mund shikimin dhe ia ngul sytë përsëri pa
vepër, por ishte i detyruar të vërtetë për t'i dhënë fund me të, dhe të kërkojë atë në vendin e vetë
diku tjetër.
Ajo pastaj ka ndodhur të saj për të punësuar atë në lexim.
"Nëse ai do të jetë aq i mirë sa për të lexuar tyre, ai do të jetë një mirësi të vërtetë!
Ajo do të zbavitem larg vështirësitë e ana e saj, dhe pakësuar irksomeness e Miss
. Smith "ishte z. Elton vetëm tepër të lumtur.
Harriet dëgjuar, dhe Emma tërhoqi në paqe.
Ajo duhet të lejojë që ai të jetë ende shpesh vijnë për të parë, çdo gjë më pak do të
me siguri kanë qenë shumë pak në një dashnor, dhe ai ishte i gatshëm në më të vogël
pushim e laps, të hidhen dhe
shihni progresin, dhe të jenë të bekuar .-- Nuk kishte asnjë qenie kënaqur me të tilla një
encourager, për admirimin e tij e bëri atë një figurë pothuajse e dallojnë para se të ishte
të jetë e mundur.
Ajo nuk mund të respektojnë syrin e tij, por dashuria e tij dhe nder e tij ishin perfekt.
Banesat ishte plotësisht shumë të kënaqshme, ajo ishte mjaft i kënaqur të mjaftueshme
me skica ditën e parë për të dëshirojnë të shkojnë në.
Nuk kishte asnjë mungesë ngjashmërisë, ajo kishte qenë me fat në qëndrim, dhe si ajo do të thotë
për të hedhur në një përmirësim të vogël për figurën, për të dhënë lartësi pak më shumë, dhe
hijeshi të konsiderueshme më shumë, ajo e kishte të madhe
besimin e tij që në çdo mënyrë një vizatim mjaft më në fund, dhe të plotësimit të saj
vend të saj të destinuar me kredi për ata të dy - një kujtim në këmbë e bukurisë së
një, aftësi e të tjera, dhe
miqësi të dy, me sa më shumë shoqata të tjera të pranueshme si z. Elton është shumë e
shtojcën premtuar ishte shumë gjasa për të shtuar.
Harriet është për t'u ulur sërish të nesërmen, dhe z. Elton, ashtu si ai duhet, iu lut për
lejen e ndjekin dhe të leximit të tyre përsëri.
"Nga të gjitha mjetet.
Ne do të jenë më të lumtur të konsiderohet si një nga partia. "
The civilities njëjtë dhe courtesies, të njëjtin sukses dhe kënaqësi, u zhvillua
të nesërmen, dhe e shoqëruar gjithë progresin e foto, e cila ishte e shpejtë
dhe të lumtur.
Çdo organ që e panë se ishte i kënaqur, por z. Elton ishte në raptures vazhdueshëm, dhe
mbrojti atë me çdo kritikë.
"Miss Woodhouse ka dhënë miku i saj bukurinë e vetëm që ajo dëshironte," - vërejti znj
Weston të tij - jo në pak dyshuar se ajo ishte drejtuar një dashnor .-- "The
shprehje e syrit është më e saktë, por
Mis Smith nuk ka ato vetullat dhe qerpikët.
Ajo është faji i fytyrën e saj se ajo nuk ka ato. "
"A mendoni kështu?", U përgjigj ai.
"Unë nuk mund të bien dakord me ju. Duket për mua një ngjashmëri më të përsosur
në çdo funksion. Unë kurrë nuk e panë të tillë ngjashëm me një në jetën time.
Ne duhet të lejojë për efekt të hije, ju e dini. "
"Ju keni bërë Ema e saj gjithashtu i gjatë," tha z. Knightley.
Emma e dinte që ajo kishte, por nuk do të vet atë; dhe z. Elton ngrohtësisht shtuar,
"Oh jo! sigurisht jo shumë i gjatë, jo në pak shumë i gjatë.
Konsideroni, ajo është ulur poshtë - të cilat natyrisht paraqet një tjetër - e cila në
shkurtër i jep saktësisht idenë - dhe proporcione duhet të ruhet, ju e dini.
Përmasa, parasheh shkurtimin .-- Oh no! ajo i jep një saktësisht idenë e tillë lartësi të
si Miss Smith. Pikërisht kështu të vërtetë! "
"Është shumë e bukur," tha zoti Woodhouse.
"Pra, bëhet bukur! Ashtu si vizatimet tuaj gjithmonë janë, i dashur im.
Unë nuk e di se çdo organ i cili tërheq aq mirë si ju veproni.
E vetmja gjë që unë nuk e tërësisht si është, se ajo duket të jetë ulur jashtë dyerve,
vetëm me shall pak më shumë se supet e saj - dhe kjo e bën njeriun të mendojë se ajo duhet të
ftohtë. "
"Por, Papa mi të dashur, ajo është menduar të jetë verë, një ditë të ngrohtë në verë.
Shikoni në pemë. "" Por kjo nuk është e sigurt për t'u ulur jashtë dyerve,
dashur e mia. "
"Ju, zotëri, mund të themi ndonjë gjë," thirri z. Elton, "por më duhet të rrëfej se kam lidhje me atë
si një mendim më të lumtur, vendosja e Miss Smith jashtë dyerve, dhe pemë është
prekur me shpirt të tillë i paimitueshëm!
Çdo situatë tjetër do të ishte shumë më pak në karakter.
Naiveté e mënyrave Mis Smith - dhe së bashku - Oh, kjo është më e admirueshme!
Unë nuk mund të mbajë sytë e mi prej saj.
Unë kurrë nuk e panë të tillë një ngjashmëri. "Gjëja tjetër të kërkuar është për të marrë
foto përshtatur, dhe këtu ishin disa vështirësi.
Ajo duhet të bëhet drejtpërdrejtë, por duhet të bëhet në Londër, e rendit duhet të shkojnë nëpër
duart e një personi të zgjuar e të cilit do të mund të shijojë varej dhe Isabella,
the bërës të zakonshme e të gjitha komisioneve, nuk duhet të
të aplikohet për të, sepse ishte dhjetor, dhe zoti Woodhouse nuk mund të mbajnë idenë e
her nxitje nga shtëpia e saj në Mjegulla të dhjetorit.
Por jo më herët ishte ankth i njohur z. Elton, se ajo ishte hequr.
Trimërisë e tij ishte gjithmonë në gatishmëri.
"Mund të besohet se ai me komisionin, çfarë kënaqësi të pafund duhet që ai të ketë në
ekzekutimin it! ai mund të shkojë në Londër, në çdo kohë.
Ishte e pamundur të thuhet se sa ai duhet të jetë i kënaqur duke qenë të punësuar në të tilla një
porosi. "
"Ai ishte shumë e mirë - ajo nuk mund të durojë mendimin - ajo nuk do t'i ***ë atij të tillë
Zyra e mundimshëm për të botës, "- solli në përsëritjen e dëshiruar të entreaties dhe
siguri, - dhe shumë pak minuta vendosur të biznesit.
Z. Elton ishte tërhequr për të marrë për në Londër, chuse kornizë, dhe t'i ***ë
drejtime, dhe Emma mendonte ajo mund në mënyrë paketë atë si për të siguruar sigurinë e saj pa
shumë incommoding atë, ndërsa ai dukej
më së shumti frikë të mos qenë incommoded mjaftueshme.
"Ajo që një depozitë të çmuar!" Tha ai me një psherëtimë tender, pasi ai e mori atë.
"Ky njeri është pothuajse shumë e trim të jetë në dashuri," mendoi Emma.
"Unë duhet të them kështu, por që unë mendoj se mund të ketë njëqind mënyra të ndryshme për të qenë në
dashuri.
Ai është një njeri i shkëlqyer i ri, dhe do të përshtaten Harriet saktësisht, por do të jetë një "Exactly
kështu, "siç thotë ai vetë, por ai nuk psherëtimë dhe vuajnë, dhe studimi për komplimentet
jo më shumë se unë mund të qëndroj si një kryesor.
Kam ardhur në për një pjesë mjaft të mirë si një të dytë.
Por është e mirënjohjen e tij për llogari të Harietës. "
>
Vëllimi I
KAPITULLI VII
Atë ditë e Z. Elton do të Londrës prodhuar një rast të freskët për Emma-së
shërbimeve ndaj shoqes së saj.
Harriet kishte qenë në Hartfield, si zakonisht, menjëherë pas mëngjes dhe, pas një kohe,
kishte shkuar në shtëpi për të kthehen përsëri për darkë: ajo u kthye, dhe më shpejt se kishte qenë
folur për, dhe me një shqetësuar, nxitoi
sy, duke njoftuar diçka e jashtëzakonshme që të ketë ndodhur që ajo ishte dëshirë e madhe për
them. Një minutë e gjysmë sjellë të gjithë jashtë.
Ajo kishte dëgjuar, sa më shpejt ajo mori përsëri në Znj Goddard-së, se z. Martin kishte qenë
ka një orë më parë, dhe gjetja e ajo nuk ishte në shtëpi, as pritet në veçanti, kishin
la një pako të vogël për të nga një prej
motrat e tij, dhe shkuar larg, dhe për hapjen e kësaj parcele, ajo kishte gjetur në fakt,
përveç dy këngëve të cilat ajo kishte huazuar Elizabeth të kopje, një letër për veten, dhe
kjo letër është nga ai, nga z. Martin,
dhe përmbante një propozim i drejtpërdrejtë i martesës.
"Kush mund të ketë menduar se? Ajo ishte befasuar kështu që ajo nuk e di se çfarë
për të bërë.
Po, mjaft një propozim martese, dhe një letër shumë të mirë, të paktën kështu mendoi.
Dhe ai shkroi, si në qoftë se ai vërtet e donte atë shumë - por ajo nuk e di - dhe kështu, ajo u
vijnë aq shpejt sa ajo mund të pyesni Woodhouse Mis atë që ajo duhet të bëjë .-- "Emma ishte
gjysmë-turp nga shoqja e saj për gjoja në mënyrë të kënaqur dhe kështu të dyshimta.
"Me fjalën time," bërtiti ajo, "i riu është e vendosur të mos humbur ndonjë gjë për
mungesa e kërkuar.
Ai do të lidhë veten mirë në qoftë se ai mund. "" A do të lexoni letrën? "Harriet qau.
"Lutuni do. Unë do të ju do. "
Emma nuk i erdhi keq kur të jetë e shtyrë.
Ajo lexuar, dhe u habit. Stili i letrës ishte shumë më lart her
pritje.
Nuk ishin thjesht nuk ka gabime gramatikore, por si një përbërje ajo nuk do të
e ke poshtëruar një zotëri, të gjuhës, edhe pse të thjeshtë, ishte i fortë dhe i sinqertë,
dhe ndjenjat që përcolli shumë e shumë për kredinë e shkrimtarit.
Ajo ishte e shkurtër, por shprehu kuptim të mirë, lidhja e ngrohtë, bujaria, hije,
edhe delikatesë të ndjeshmërisë.
Ajo e ndaluar mbi të, ndërsa Harriet qëndroi me padurim për të shikuar mendimin e saj, me një
"Epo, mirë," dhe u detyrua më në fund për të shtuar, "A është një letër të mirë? apo është shumë e
shkurtër? "
"Po, vërtetë, një letër shumë të mirë," u përgjigj Emma më ngadalë - "aq i mirë një letër,
Harriet, se çdo gjë parasysh, unë mendoj se një nga motrat e tij duhet të ketë ndihmuar
atë.
Unë mezi imagjinoni njeri i ri të cilin unë pashë duke folur me ju ditë të tjera mund të
shprehin veten aq mirë, nëse e majta mjaft e kompetencave të tij, dhe ende nuk është stil
e një gruaje, nuk ka, sigurisht, është shumë i fortë
dhe konciz, jo përhapur të mjaftueshme për një grua.
Nuk ka dyshim ai është një njeri i mençur, dhe unë mendoj mund të ketë një talent të natyrshëm për të -
mendon me forcë dhe në mënyrë të qartë - dhe kur ai merr një laps në dorë, mendimet e tij natyrisht
gjeni fjalët e duhura.
Kjo është kështu me disa njerëz. Po, unë e kuptoj llojin e mendjes.
Fuqishme, ka vendosur, me ndjenjat në një pikë të caktuar, jo trashë.
Një letër të shkruar më të mirë, Harriet (kthyer atë,) se unë kishte pritur. "
"Mirë," tha Harriet ende në pritje, - "të mirë - dhe - dhe çfarë duhet të bëj?"
"Çfarë do të bëni!
Në çfarë lidhje? A do të thotë në lidhje me këtë letër? "
"Po." "Por ajo që jeni ju në dyshim e?
Ju duhet të përgjigjem se sigurisht - dhe shpejt ".
"Po. Por çfarë të them? Të nderuar Mis Woodhouse, mos më këshillon. "
"Oh jo, jo! letrën e kishte shumë më mirë të gjitha tuaj.
Ju do të shprehë veten shumë mirë, unë jam i sigurt.
Nuk ka rrezik të kuptueshme tuaj nuk janë, e cila është gjëja e parë.
Kuptimin e juaj duhet të jetë i qartë, nuk ka dyshime ose nuk pajtohet: dhe shprehje të tilla të
mirënjohje dhe shqetësim për dhimbjen që ju janë shkaktuar si hije kërkon, do të
paraqesin veten pakërkuar në mendjen tuaj, unë jam i bindur.
Ju nuk duhet të nxitet për të shkruar me pamjen e tij të jetë dëshprim për
zhgënjim. "
"Ju mendoni se unë duhet të refuzojë atë pastaj," tha Harriet, duke kërkuar dorëheqjen.
"Duhet të refuzojë atë! Harriet im i dashur, çfarë ju thotë?
A jeni në ndonjë dyshim për këtë?
Unë mendova - por të më falni, ndoshta unë kam qenë nën një gabim.
Unë sigurisht kanë qenë keqkuptim ju, nëse ju ndjeheni në dyshim për qëllim të
përgjigjen tuaj.
I kishte imagjinuar ju u konsultuar më vetëm si në formulimin e tij. "
Harriet ishte heshtur. Me një rezervë të vogël të mënyrës, Emma
vazhdoi:
"Ju do të thotë për t'u kthyer një përgjigje të favorshme, kam mbledhur".
"Jo, unë nuk do të, që është, unë nuk do të thotë - Çfarë duhet të bëj?
Çfarë do të më këshilloni të bëj?
Lutuni, i dashur Woodhouse Miss, më tregoni se çfarë unë duhet të bëj. "
"Unë nuk do të ju japin ndonjë këshillë, Harriet. Unë do të ketë asgjë të bëjë me të.
Kjo është një pikë të cilën ju duhet të zgjidhen me ndjenjat tuaja. "
"Unë nuk kishte idenë se ai i pëlqente mua kaq shumë," tha Harriet, mendon
Për pak kohë Emma bëmë prijësa në heshtje e saj, por fillimi për kapjen e
magjiplotë lajkat e atë letër mund të jetë shumë e fuqishme, ajo mendoi se më mirë të them,
"Unë e lë si rregull i përgjithshëm, Harriet, se nëse një grua dyshime nëse ajo
duhet të pranojë një njeri apo jo, ajo me siguri duhet ta refuzojë atë.
Nëse ajo mund të hezitojnë për 'Po,' ajo duhet të thonë 'Jo' të drejtpërdrejtë.
Kjo nuk është një shtet që do të lidhet në mënyrë të sigurtë në me ndjenja të dyshimta, me gjysmë zemër një.
Kam menduar se detyra ime si një mik, dhe më të vjetër se veten, të them kështu shumë për ju.
Por nuk do të imagjinohet që unë dua të ndikojë ju. "
"Oh! jo, unë jam i sigurt që ju jeni një pjesë të madhe shumë të sjellshëm me - por nëse ju vetëm do të më këshilloni
atë që kisha bërë më të mirë - Jo, jo, unë nuk do të thotë se - Si ju thoni, mendjen e dikujt duhet të jetë
bërë mjaft up - Nuk duhet të
lëkundur - Kjo është një gjë shumë serioze .-- Kjo do të jetë e sigurt për të thënë "Jo," ndoshta .-- A
mendoj se më mirë thënë "Jo?" "" Jo për të botës, "tha Emma, qeshur
mirësjellje, "do të unë ju këshilloj ose mënyrë.
Ju duhet të gjyqtarit më të mirë të lumturisë tuaj.
Nëse ju preferoni z. Martin për çdo person tjetër, e nëse ju mendoni se atë më të këndshëm
njeri ju keni qenë ndonjëherë në kompani me, pse duhet të ngurroni?
You skuqem, Harriet .-- A ka ndonjë organ tjetër të ndodhë për ju në këtë moment në të tillë
përkufizim?
Harriet, Harriet, nuk mashtrojnë veten, nuk do të drejtohet nga larg me mirënjohje dhe
dhembshuri. Në këtë moment të cilin jeni duke menduar? "
Simptomat ishin të favorshme .-- vend të përgjigjeve, Harriet u hutuar larg,
dhe u ndal thoughtfully nga zjarri, dhe megjithëse letër ishte ende në dorën e saj, ajo
tani ishte përdredhur rreth mekanikisht, pa drejtim.
Emma pritur rezultatin me padurim, por jo pa shpresë të fortë.
Më në fund, me disa hezitim, Harriet tha -
"Miss Woodhouse, si ju nuk do të më jepni mendimin tuaj, unë duhet të bëni si edhe unë mund nga
veten time, dhe unë kam vendosur mjaft tani, dhe me të vërtetë bërë gati deri mendjen time - për të
refuzojnë z. Martin.
A mendoni se unë kam të drejtë? "" Perfectly, të përkryer të drejtë, ime dashur
Harriet, ju jeni duke bërë vetëm atë që ju duhet.
Gjatë kohës që ishin në të gjitha pezull kam mbajtur ndjenjat e mia për veten time, por tani që ju jeni kaq
plotësisht të vendosur Unë nuk kam asnjë hezitim në miratimin.
Harriet dashur, unë *** vetes gëzimin e kësaj.
Do të kishte hidhëruar më për të humbur njohurit tuaj, që duhet të ketë qenë
pasojë e martesës tuaj z. Martin.
Ndërsa ju keni qenë në shkallën më të vogël lëkundur, kam thënë asgjë për këtë, sepse
Unë nuk do të ndikojnë, por do të kishte qenë humbja e një shoku për mua.
Unë nuk mund të ketë vizituar znj Robert Martin, të Abbey-Mill Farm.
Tani unë jam e sigurt e ju për gjithnjë. "Harriet nuk e kishte surmised rrezik e saj,
por ideja e tij e rrahu me forcë.
"Ju nuk mund të ketë vizituar mua!" Bërtiti ajo, në kërkim të tmerruar.
"Jo, të jetë i sigurt që ju nuk mund të, por unë kurrë nuk menduar se më parë.
Kjo do të ketë qenë shumë e tmerrshme - Çka një arratisje - Mis Woodhouse dashur, unë nuk do të
të heqë dorë kënaqësinë dhe nderin e të qënit intime me ju për çdo gjë në
botë. "
"Në të vërtetë, Harriet, ajo do të kishte qenë një Pang të rënda për të humbur ju, por ajo duhet të ketë
qenë. Ju do të keni hedhur veten nga të gjitha
shoqëri të mirë.
Unë duhet të ketë dhënë up "" I dashur mua -.! Si duhet të ketë kurrë lindur it!
Ajo do të ketë vrarë më kurrë për të ardhur në Hartfield më! "
"I dashur krijesë e dashur - Ju hudhet në Abbey-Mill Farm - Ti
kufizuar në shoqërinë e jetës analfabete dhe vulgare të gjitha tuaj!
Pyes veten se si njeri i ri mund të ketë siguri për të kërkuar atë.
Ai duhet të ketë një opinion mjaft të mirë për veten. "
"Unë nuk mendoj se ai është mendjemadh ose, në përgjithësi," tha Harriet, ndërgjegjes her
kundërshtare censure të tillë, "të paktën, ai është shumë i mirë dashur, dhe unë do të gjithmonë ndjehen të
detyruar shumë për atë, dhe të ketë një të madhe
lidhje për - por kjo është një gjë mjaft të ndryshme nga - dhe ju e dini, edhe pse ai mund të
si unë, ajo nuk do të thotë se unë duhet të - dhe me siguri më duhet të pranoj se që nga viti im
vizituar këtu kam parë njerëz - dhe nëse
një fjalë për krahasimin e tyre, personi dhe sjelljet, nuk ka krahasim në të gjitha,
një është aq shumë i bukur dhe i këndshëm.
Megjithatë, unë vërtetë mendoj se z. Martin një njeri shumë të dashur të rinj, dhe të ketë një të madhe
mendimit të tij, dhe të qenit e tij në mënyrë shumë më të lidhur për mua - dhe e tij me shkrim të tillë
letër - por që të lënë ju, kjo është ajo që unë nuk do të bënin me ndonjë konsideratë ".
"Faleminderit, faleminderit, miku tim ëmbël pak.
Ne nuk do të jetë i ndarë.
Një grua nuk është që të martohet me një burrë vetëm sepse ajo është bërë, apo sepse ai është
bashkangjitur saj, dhe mund të shkruani një letër durueshëm. "
"Oh no, - dhe kjo është vetëm një letër të shkurtër shumë."
Emma ndjeu shijen e keqe e shoqes së saj, por le të kalojë me një "shumë e vërtetë, dhe ai do të
jetë një ngushëllim të vogël të saj, për mënyrën si klloun që mund të jetë ofendim
e saj çdo orë të ditës, që të dini se burri i saj mund të shkruani një letër të mirë. "
"Oh! Po, shumë. Askush nuk kujdeset për një letër, gjë është, për të
të jetë gjithmonë i kënaqur me shokët e të këndshme.
Unë jam i vendosur mjaft të refuzojë atë. Por si duhet të bëj?
Çfarë të them? "
Emma siguroi saj atje do të ketë vështirësi në përgjigje, dhe e këshilloi të saj
të shkruar direkt, të cilat u ra dakord për të, në shpresën e ndihmës së saj, dhe
pse Ema vazhdoi për të protestuar kundër
çdo ndihmë të kërkuar, ajo ishte në fakt dhënë në formimin e çdo fjali.
The kërkuar mbi letrën e tij përsëri, në përgjigje të tij, kishte të tillë një zbutje të
tendencë, se ajo ishte veçanërisht e nevojshme për të shtrëngoj e saj me disa
shprehjet vendimtar, dhe ajo ishte aq shumë e
interesuar shumë në idenë e bërë atë të pakënaqur, dhe mendohet aq shumë për atë që të tij
Nëna dhe motra do të mendojnë dhe thonë, dhe ishte aq e shqetësuar se ata nuk duhet zbukuruar
përbuzës saj, se Emma besonin në qoftë se
djalë i ri kishte ardhur në rrugën e saj në atë moment, ai do të kishte pranuar pas
të gjitha. Kjo letër, gjithsesi, është shkruar, dhe
mbyllur, dhe të dërguar.
Biznesi ishte i përfunduar, dhe Harriet sigurt.
Ajo ishte tepër e ulët të gjitha mbrëmje, por Emma mund të lejojë për keqardhje her dashur,
dhe lirohet nganjëherë ato duke folur për dashurinë e saj, nganjëherë duke sjellë
përpara idenë e z. Elton.
"Unë kurrë nuk do të ftohen për të Abbey Mill-herë," u tha në vend të pikëlluar
ton. "As, në qoftë se keni qenë, mund të unë kurrë të mbajnë për të
Pjesa me ju, Harriet tim.
Ju jeni një pjesë të madhe shumë të nevojshme në Hartfield të jenë të kursehet to Abbey Mill. "
"Dhe unë jam i sigurt se unë nuk duhet të duan të shkojnë atje, sepse unë nuk jam i lumtur, por në
Hartfield. "
Disa kohë më pas ai ishte, "Unë mendoj se znj Goddard do të jetë shumë i befasuar nëse ajo
e dinte se çfarë kishte ndodhur.
Unë jam i sigurt Mis Nash do - për Miss Nash mendon se motra e saj shumë të mirë të martuar,
dhe kjo është vetëm një liri-tregtar tekstilesh. "
"Një duhet të jetë keq për të parë krenarinë më të madhe ose sqimë në mësuesi e një shkolle,
Harriet. Unë guxoj të them Mis Nash do zili ju tillë
mundësi si ky për të qenë të martuar.
Edhe këtë pushtim do të paraqiten të vlefshme në sytë e saj.
Sa për ndonjë gjë të lartë për ju, unë mendoj se ajo është mjaft në errësirë.
Vëmendjen e një personi të caktuar vështirë se mund të jetë në mesin e merrem llafe-e
Highbury ende.
Deri tani Unë pëlqej ju dhe unë janë të vetmit të cilit duket tij dhe mënyrat e kanë
shpjeguar vetveten. "
Harriet skuq, buzëqeshi, dhe tha diçka në lidhje me pyesin se njerëzit
duhet si ajo aq shumë.
Ideja e z. Elton ishte sigurisht cheering, por ende, pas një kohe, ajo ishte
tender i sinqertë përsëri në drejtim të refuzuar z. Martin.
"Tani ai ka marrë letrën time," tha ajo me zë të ulët.
"Pyes veten se çfarë ata janë të gjithë duke bërë - qoftë motrat e tij e di - nëse ai është i pakënaqur, ata
do të jenë të pakënaqur shumë.
Unë shpresoj se ai nuk do të ngurrojë të kaq shumë. "" Le të mendojmë e atyre në mesin tonë mungojnë
miq të cilët janë më gëzim të punësuar, "bërtiti Emma.
"Në këtë moment, ndoshta, z. Elton është treguan fotografinë tuaj për nënën e tij dhe
motra, duke u thënë se sa më e bukur është origjinale, dhe pasi u është kërkuar për të
pesë ose gjashtë herë, duke i lejuar ata që të dëgjojnë emrin tuaj, emrin tuaj të dashur. "
"Picture im -! Por ai ka lënë foton time në Bond Street-."
"Ka ai aq - Atëherë unë e di nuk e Z. Elton.
Jo, Harriet dashur ime e vogël modeste, të varet nga ajo foto nuk do të jetë në Bond-
rrugë deri pak para se ai rritet kalin e tij për nesër.
Ai është shoku i tij të gjithë këtë mbrëmje, ngushëllim e tij, kënaqësinë e tij.
Ajo hap planet e tij për të familja e tij, ai ju fut në mesin e tyre, ai shpërndahet
nëpërmjet partisë ato ndjenja pleasantest të natyrës sonë, të etur dhe kureshtje
parandjenjë e ngrohtë.
Sa i gëzuar, se si animuar, se si të dyshimta, se sa i zënë imagjinatën e tyre të gjithë janë të! "
Harriet buzëqeshi përsëri, dhe buzëqesh her u rrit më të fortë.
>
Vëllimi I
KREU VIII
Harriet fjetur në Hartfield atë natë.
Për disa javë të fundit ajo kishte qenë shpenzojnë më shumë se gjysmën e kohës e saj atje, dhe
gradualisht duke arritur të ketë një krevat dhomë të ndarë për veten, dhe Emma gjykuar atë
më të mirë në çdo aspekt,, të sigurta dhe kindest
për t'i mbajtur e saj me ato sa më shumë të jetë e mundur vetëm në prezent.
Ajo ishte e detyruar të shkojnë të nesërmen në mëngjes për një orë ose dy për znj Goddard, por ajo
ishte atëherë duhet të zgjidhet që ajo duhet të kthehet në Hartfield, për të bërë një rregullt
vizita e disa ditëve.
Ndërsa ajo ishte zhdukur, z. Knightley quajtur, dhe u ul disa kohë me z. Woodhouse dhe
Emma, derisa z. Woodhouse, i cili kishte bërë më parë mendjen e tij për të ecur jashtë,
u bindën nga vajza e tij të mos shtyjë
atë, dhe është shtyrë nga entreaties të dy, edhe pse kundër skrupuj e tij
civilizim vet, për të lënë z. Knightley për këtë qëllim.
Z. Knightley, i cili kishte asgjë të ceremonisë rreth tij, ishte ofruar nga të shkurtër të tij,
përgjigjet e vendosur, një dallim zbavitës për faljet e zgjatura dhe hezitime civile
e të tjera.
"E pra, unë besoj, në qoftë se ju do të më falni, z. Knightley, në qoftë se ju nuk do të konsiderojë mua
si duke bërë një gjë shumë e pasjellshme, do të marrë këshilla Emma dhe shkojnë jashtë për një të katërtën e
një orë.
Si dielli është jashtë, unë besoj se kam pasur të mirë të kthehet tre tim, ndërsa unë mund.
I trajtoj ju pa, z. Knightley ceremoni.
Ne invalidët mendoj se ne jemi njerëz të privilegjuar. "
"Im i dashur zotëri, nuk do të bëjë një i huaj për mua."
"Unë po ju lë një zëvendësim të shkëlqyer në vajzën time.
Emma do të jenë të lumtur për të argëtojë ju.
Dhe për këtë arsye unë mendoj se unë do të lutem justifikim tuaj dhe të kthehet tre mi - dimër e mia
ecin. "" Ju nuk mund të bëjmë më mirë, zotëri. "
"Unë do të kërkoj kënaqësinë e kompanisë tuaj, z. Knightley, por unë jam një shumë të
ngadalshëm bush, dhe ritmi im do të jetë i lodhshëm për ju, dhe, përveç kësaj, ju keni një kohë të gjatë
ecin para teje, për të Donwell Abbey. "
"Faleminderit, zotëri, faleminderit, unë jam duke shkuar këtë moment veten time, dhe unë mendoj se më shpejt ju
të shkojnë më mirë. Unë do të shkoj të marr kapotë tuaj dhe të hapur
derën kopsht për ju. "
Z. Woodhouse më në fund ishte jashtë, por z. Knightley, në vend që menjëherë off
Po kështu, u ul përsëri, me sa duket per chat prirur më shumë.
Ai filloi duke folur për Harriet, dhe të folurit e saj me falënderim shumë vullnetare se Emma
kishte dëgjuar kurrë më parë.
"Unë nuk mund të votoni bukurinë e saj edhe ju," tha ai, "por ajo është një krijesë shumë të vogël,
dhe unë jam i prirur të mendoj shumë të mirë për disponimin e saj.
Karakterin e saj varet nga ato që ajo është me të, por në duart e mirë ajo do të kthehet nga një
Gruaja me vlerë "" Unë jam i kënaqur që ju mendoni se kështu;. dhe e mira
duart, unë shpresoj, nuk mund të duan. "
"Eja", tha ai, "ju jeni të shqetësuar për një kompliment, kështu që unë do të ju them se ju
janë përmirësuar e saj. Ju keni shëruar e saj e të shkollës, vajzën e saj
qesh nën hundë, ajo vërtetë nuk ju kredi ".
"Faleminderit. Unë duhet të jetë mortified vërtetë qoftë se unë nuk
besoj se unë kam qenë e disa përdorim, por nuk është çdo organ që do të dhurojë lavdërojnë, ku
ata mund.
Ju nuk mbizotëroj shpesh mua me të. "" Ju jeni duke pritur përsëri, ju thoni, kjo
mëngjes? "" Pothuajse çdo moment.
Ajo ka qenë zhdukur tashmë më të gjatë se ajo për qëllim. "
"Diçka ka ndodhur me vonesë të saj, disa vizitorë ndoshta."
"Thashethemet Highbury - wretches lodhshëm!"
"Harriet nuk mund të konsiderojë çdo organ i lodhshëm që ju do."
Ema dinte kjo ishte shumë e vërtetë për kundërshtim, dhe prandaj nuk tha asgjë.
He aktualisht shtoi, me një buzëqeshje,
"Unë nuk pretendoj për të rregulluar në kohë ose vende, por unë duhet të them se unë kam
arsye e mirë për të besuar mikut tuaj pak së shpejti do të dëgjoni të flitet për diçka të saj
avantazh. "
"Vërtet! Si kështu? ? se çfarë lloj "" Një lloj shumë të rënda, unë ju siguroj, "ende
qeshur. "Shumë serioze!
Unë mund të mendoj, por një gjë - Kush është në dashuri me të?
Kush ju bën të besuar të tyre? "Ishte Emma më shumë se gjysma, me shpresën e zotit
Elton i ka dropt një aluzion.
Z. Knightley ishte një lloj e mikut të përgjithshme dhe këshilltar, dhe ajo e dinte z. Elton dukej
deri në atë.
"Unë kam arsye të mendoj," u përgjigj ai, "se Harriet Smith shpejti do të ketë një ofertë
martesës, dhe nga një e katërta më të perfekt: - Robert Martin është njeriu.
Vizitës së saj në Abbey-Mill, këtë verë, duket se ka bërë biznes të tij.
Ai është mjaft në dashuri dhe do të thotë të martohej me të. "
"Ai është shumë i detyruar," tha Emma, "por është ai i sigurt se Harriet do të thotë të martohej me të?"
"Epo, mirë, do të thotë për ta bërë atë një ofertë atëherë.
Do që të bëjë?
Ai erdhi në Abbey dy mbrëmje më parë, me qëllim për t'u konsultuar me lidhje me të.
Ai e di unë kam një lidhje të plotë për të dhe gjithë familjen e tij, dhe, besoj,
konsideron mua si një nga miqtë e tij më të mirë.
Ai erdhi të më pyesni a kam menduar se do të pakujdesshëm në të për të zgjidhur në mënyrë
hershme, nëse kam menduar e saj gjithashtu të rinj: me pak fjalë, nëse unë miratuar zgjedhjen e tij
krejt, ka disa kuptuarit
ndoshta e konsideruar të saj (sidomos pasi e bërë tuaj aq shumë e saj), si në një
linjë të shoqërisë më sipër tij. Unë kam qenë shumë të kënaqur me të gjithë që ai
tha.
Unë kurrë nuk dëgjoj kuptim më të mirë nga çdo një se Robert Martin.
Ai gjithmonë flet për qëllimin, të hapur, të drejtpërdrejtë, dhe shumë mirë gjykuar.
Ai më tha mua çdo gjë, rrethanat e tij dhe planet, dhe atë që ata të gjithë e propozuara bëjnë
në rast të martesës së tij. Ai është një njeri i shkëlqyer i ri, edhe si bir
dhe vëllai.
Kam pasur asnjë hezitim në këshillimin e tij për t'u martuar.
Ai provoi për mua se ai mund të përballojë atë, dhe që po ndodh, unë isha i bindur se ai
nuk mund të bëjmë më mirë.
I vlerësoi lady drejtë shumë, dhe së bashku kthyen shumë i lumtur.
Nëse ai nuk e kishte famë mendimit tim para se, ai do të kishte menduar shumë për mua, atëherë;
dhe, unë guxoj të them, u largua nga shtëpia duke menduar më shoku më i mirë dhe njeriu kurrë këshilltar
kishte.
Kjo ka ndodhur një natë më parë e kaluar.
Tani, si ne mund të supozojmë në mënyrë të drejtë, ai nuk do të lejojë të kalojë shumë kohë para se ai foli
lady, dhe si ai nuk duket se kanë folur dje, nuk ka gjasa që
ai duhet të jetë në për-ditë Znj Goddard-së, dhe
ajo mund të ndalohet nga një vizitor, pa menduar atë në të gjitha qyqar a lodhshëm. "
"Lutuni, z. Knightley," tha Ema, i cili kishte qenë duke qeshur me vete me një të madh
pjesë e këtij fjalimi, "si nuk e dini se z. Martin nuk ka folur dje?"
"Sigurisht," u përgjigj ai, të habitur, "Unë nuk e di se absolutisht, por ajo mund të jetë
nxirret. A nuk ishte ajo e gjithë ditën me ty? "
"Eja", tha ajo, "Unë do t'ju them diçka, në këmbim të asaj që ju kanë thënë
mua. He u fola dje - që është, ai shkroi,
dhe ishte refuzuar. "
Ky ishte i detyruar të të përsëritet para se të mund të besohet, dhe z. Knightley
në të vërtetë dukej e kuqe me habi dhe pakënaqësi, si ai u ngrit, në gjatë
indinjatë, dhe tha:
"Atëherë ajo është një tarallak i madh se unë kurrë besuar të saj.
Cila është vajza qesharake për? "
"Oh! të jetë i sigurt, "bërtiti Emma," ajo është gjithmonë e pakuptueshme për një njeri që një grua
duhet ndonjëherë të refuzojë një ofertë të martesës. Një njeri gjithmonë imagjinon një grua të jetë gati
për çdo organ që kërkon të saj. "
"Nonsense! një njeri nuk e imagjinoj ndonjë gjë të tillë.
Por ajo që është kuptimi i kësaj?
Harriet Smith refuzojnë Robert Martin? çmenduri, nëse është kështu, por unë shpresoj se ju jeni
. gabuar "" pashë përgjigjen e saj -! asgjë nuk mund të
qartë. "
"Ju pa përgjigje saj -! Ju ka shkruajtur përgjigjen e saj gjithashtu.
Ema, kjo është bërë tuaj. You bindi të saj për të refuzojë atë. "
"Dhe nëse kam bërë, (e cila, megjithatë, unë jam larg nga lejuar) Unë nuk duhet të mendojnë se kam pasur
bërë gabim.
Z. Martin është një njeri shumë i respektuar i ri, por unë nuk mund të pranojë që ai të jetë i Harriet
të barabartë, dhe jam i habitur se në të vërtetë se ai duhet të ketë guximin për të trajtuar e saj.
Duke llogarinë tuaj, ai nuk duket se kanë pasur disa skrupuj.
Kjo është për të ardhur keq se ata ishin marrë ndonjëherë gjatë. "
"! Nuk janë të barabartë Harietës" thirri z. Knightley zë të lartë dhe ngrohtësisht dhe me
vrazhdësi qetë, shtoi, pak çaste më pas, "Jo, ai nuk është i barabartë her
të vërtetë, sepse ai është po aq superiore e saj në kuptimin si në situatë.
Emma, pasion tuaj në lidhje me atë vajzë ju verbon.
Cilat janë pretendimet Harriet Smith, as e natyrës lindjes apo arsim, për çdo
lidhje më të larta se Robert Martin?
Ajo është e bija e natyrshme e të cilëve askush nuk e di, me siguri nuk ka dispozitë të vendosur në
të gjitha, dhe sigurisht nuk ka marrëdhënie të respektueshëm.
Ajo është e njohur vetëm si sallon kufitare, në një shkollë të përbashkët.
Ajo nuk është një vajzë e ndjeshme, as një vajzë e çdo informacioni.
Ajo ka qenë mësuar asgjë të dobishme, dhe është shumë i ri dhe shumë e thjeshtë për të kanë fituar
çdo gjë vetë.
Në moshën e saj ajo nuk mund të ketë përvojë, dhe me zgjuarsi e saj të vogël, nuk është shumë e mundshme
ndonjëherë të ketë ndonjë që mund të të bëjë dobi të saj. Ajo është shumë, dhe ajo është e mirë shkon,
dhe kjo është e gjitha.
Skrupull vetëm e mia në këshillimin e ndeshjes ishte në llogarinë e tij, si nën his
shkretëtira, si dhe një lidhje të keqe për të.
Ndjej se, për pasuri, sipas të gjitha gjasave ai mund të bëjë shumë më mirë, dhe
se si për një shok racionale apo ndihmësi i dobishëm, ai nuk mund të bëjë keq.
Por unë nuk mund të arsye në mënyrë që një njeri në dashuri, dhe ishte i gatshëm të kenë besim në se nuk ka pasur
të keqe në të saj, asaj që ka atë lloj natyrë, të cilat, në duart e mirë, si
e tij, mund të udhëhequr lehtë rrugën e drejtë dhe të kthehet nga shumë mirë.
Avantazhi i ndeshjes ndjeva të jenë të gjithë në anën e saj, dhe kishte jo dyshim më të vogël
(As nuk kam tani) se nuk do të jetë një gjeneral qaj-out me fat ekstreme e saj të mirë.
Edhe kënaqësinë tuaj kam bërë të sigurt.
Ai kaloi menjëherë mendjen time se ju nuk do të vjen keq mikut tuaj duke lënë
Highbury, për hir të saj duke u vendosur aq mirë.
Mbaj mend duke thënë për veten time, "Edhe Ema, me të gjitha anësi e saj për Harriet, do
mendoj se kjo ndeshje një të mirë '"." Unë nuk mund të ndihmojë pyesin at ditur tuaj në mënyrë
Ema pak sa të thonë ndonjë gjë të tillë.
Çfarë! mendoj se një fermer, (dhe me të gjithë kuptimin e tij dhe të gjithë meritën e tij z. Martin është
asgjë më shumë,) një ndeshje e mirë për mikun tim të ngushtë!
Jo keqardhje Highbury largimit të saj për hir të martesës me një njeri të cilin unë nuk mund të
pranojnë si një njohje e mi! Pyes veten ju duhet të mendojnë të mundur që
mua që të ketë ndjenja të tilla.
Unë ju siguroj minave janë shumë të ndryshme. Unë duhet të mendoj se deklarata juaj në asnjë mënyrë
drejtë. Ju nuk jeni vetëm për pretendimet e Harietës.
Ata do të vlerësohet shumë ndryshe nga të tjerët si veten time, z. Martin mund të jetë
të pasura e dy, por ai është padyshim inferiore e saj si të renditet në
Shoqëria .-- sferë në të cilën ajo lëviz është
shumë mbi .-- tij se do të ishte një degradim. "
"Një degradimit të qenët i paligjshëm dhe injorancës, të jetë martuar me një të respektuar,
inteligjente zotëri-bujk! "
"Sa për rrethanat e lindjes së saj, edhe pse në kuptimin juridik ajo mund të quhet
Askush, nuk do të mbajnë në kuptim të përbashkët.
Ajo nuk është për të paguar për veprën e të tjerëve, duke u mbajtur nën nivelin e
ata me të cilët ajo është sjellë deri .-- Nuk zor se mund të jetë një dyshim se babai i saj është
një zotëri - dhe një zotëri e pasuri .--
Kompensimi i saj është shumë liberal, asgjë nuk ka qenë ndonjëherë grudged për përmirësimin e saj apo
rehati .-- se ajo është vajza e një njeri i nderuar, është i padyshimtë për mua, se ajo
e lidh me bijat e zotërinj, nuk janë
një, unë kapur, do të mohojë .-- Ajo është superior ndaj z. Robert Martin. "
"Kushdo që mund të jenë prindërit e saj," tha z. Knightley, "kushdo që mund të ketë pasur përgjegjës
e saj, nuk duket të ketë qenë ndonjë pjesë të planit të tyre për të futur atë në
se çfarë do të thërrasë shoqërinë e mirë.
Pas marrjes së një arsim shumë indiferente ajo është lënë në znj Goddard-së
duart për të kaluar si ajo mund, - për të lëvizur, me pak fjalë, në përputhje znj Goddard-së, që të ketë znj
Njohuri Goddard-së.
Miqtë e saj e qartë se kjo mjaft e mirë për të, dhe ajo ishte mjaft e mirë.
Ajo e dëshiruar asgjë më të mirë veten.
Deri keni zgjedhur për ta kthyer atë në një mik, mendjen e saj nuk kishte neveri për të vendosur e saj,
as ndonjë ambicie përtej tij. Ajo ishte aq i lumtur sa të jetë e mundur me
Martins në verë.
Ajo nuk kishte asnjë kuptim të superioritetit pastaj. Nëse ajo ka ajo tani, ju kam dhënë.
Ju keni pasur mik të Harriet Smith, Emma.
Robert Martin kurrë nuk do të kanë vazhduar deri më tani, në qoftë se ai nuk kishte ndier bindur e saj
nuk janë të gatshëm të tij. Unë e di atë mirë.
Ai ka shumë ndjenjë të vërtetë për të adresuar çdo grua në kuturu e pasion egoist.
Dhe si për mendjemadhësi, ai është i largët nga ajo e çdo njeriu e di.
Të varet nga ajo që ai kishte inkurajim. "
Ajo ishte më e përshtatshme për Emma të mos bëjnë një përgjigje të drejtpërdrejtë për këtë pohim, ajo zgjodhi
vend për të marrë linjë saj të subjektit përsëri.
"Ju jeni një mik shumë të ngrohtë z. Martin, por, siç thashë më parë, janë të padrejtë ndaj
Harriet. Pretendimet e Harietës të martohen edhe nuk janë aq të
përbuzshëm si ju përfaqësojnë ata.
Ajo nuk është një vajzë e zgjuar, por ajo ka kuptim më të mirë se ju jeni të vetëdijshëm, dhe të
nuk meritojnë të kenë kuptimin e saj të folur në mënyrë jo mire ndaj.
Heqjen këtë pikë, megjithatë, dhe duke menduar e saj për të, si ju përshkruani e saj, vetëm shumë e
dhe të mirë i dashur, më lejoni t'ju them, se në shkallën që ajo posedon, ata nuk janë të
rekomandimet e parëndësishme për të botës në
të përgjithshme, sepse ajo është, në fakt, një vajzë e bukur, dhe duhet të mendohet kështu nga nëntëdhjetë e nëntë
njerëzve nga njëqind, dhe deri duket se meshkujt janë shumë më filozofike
mbi temën e bukurisë se ata janë
supozohet në përgjithësi, deri sa ata nuk bien në dashuri me të mirë-informuar mendjen në vend të
përballet me i bukur, një vajzë, me të qenët i këndshëm të tilla si Harriet, ka një sigurinë e
duke admiruar dhe kërkoi pas, e ka
fuqia e chusing nga në mesin e shumë, si pasojë e një pretendojnë të jenë të bukur.
Natyrën e mirë e saj, gjithashtu, nuk është aq shumë i vogël një kërkesë, të kuptuarit, si ajo e bën, të vërtetë,
ëmbëlsi të plotë të kalit dhe mënyrë, një mendim shumë të përulur për veten, dhe një të madhe
gatishmërinë për t'u kënaqur me njerëz të tjerë.
Unë jam shumë i gabuar, nëse seksi tuaj në përgjithësi nuk do të mendojnë bukuri të tilla, dhe
durimin e tillë, pretendimet e lartë një grua mund të kenë. "
"Me fjalën time, Ema, për të dëgjuar ju abuzuar arsyeja që ju keni, është pothuajse e mjaftueshme për të
të bëjë të mendoj aq shumë. Më mirë të jetë pa kuptim, se keqpërdor it
si ju bëni. "
"Për të qenë të sigurt!" Bërtiti ajo me shaka. "Unë e di se është ndjenja e ju të gjithë.
Unë e di që një vajzë e as Harriet është pikërisht ajo që çdo njeri kënaqet me - atë të
herë bewitches shqisat e tij dhe i plotëson gjykimin e tij.
Oh! Harriet mund të vini dhe chuse.
A ishit ju, veten, gjithnjë për t'u martuar, ajo është gruaja shumë për ju.
Dhe është ajo, në shtatëmbëdhjetë, vetëm hyrë në jetë, vetëm fillimi të jetë e njohur, për të
të habitur, sepse ajo nuk e pranon ofertën e parë që ajo merr?
Jo - luten le të saj kanë kohë të kujdesen rreth saj ".
"Unë e kam menduar gjithmonë atë një intimitet shumë pa mend," tha z. Knightley aktualisht,
"Megjithëse unë kam mbajtur mendimet e mia për veten time, por unë tani e shoh se ajo do të jetë një shumë e
një të ardhur keq për Harriet.
Ju do të fryj e saj me ide të tilla të bukurisë e saj, dhe të asaj që ajo ka një kërkesë për të,
se, në një kohë të shkurtër, askush nuk mund të arrihet e saj do të jetë mjaft e mirë për të.
Vanity duke punuar në një kokë të dobët, prodhon çdo lloj shkatërrime.
Asgjë në mënyrë të lehtë si për një grua e re për të rritur shpresat e saj gjithashtu të larta.
Mis Harriet Smith nuk mund të gjeni ofertat e rrjedhës së martesës në mënyrë të shpejtë, edhe pse ajo është një
vajzë shumë e bukur. Burrat e kuptim, çdo gjë që mund të chuse to
themi, nuk duan gratë pa kuptim.
Burrat e familjes nuk do të jetë shumë të dua e lidh veten me një vajzë të tillë
errësirë - dhe më e kujdesshme burrat do të jetë frikë nga bezdi dhe turpi
ato mund të jenë të përfshirë në, kur misterin me prindër të saj erdhi për t'u zbuluar.
Martohet le të saj Robert Martin, dhe ajo është e sigurt, e respektuar, dhe të lumtur për gjithnjë, por
në qoftë se ju inkurajojë të saj për të presin të martohen në masë të madhe, dhe të mësojë e saj për të kënaqur me
asgjë më pak se një njeri i pasojë dhe
pasuri të madhe, ajo mund të jetë një sallon-konviktor në Znj Goddard të gjithë pjesën tjetër të saj të jetës-
-Ose, të paktën, (për Harriet Smith është një vajzë që do të martohet dikush ose të tjera,) derisa ajo
rriten dëshpëruar, dhe është i kënaqur për të kapur në birit të vjetër me shkrim-master. "
"Ne mendojmë se në mënyrë shumë të ndryshme në këtë pikë, z. Knightley, që nuk mund të ketë
përdorim në canvassing atë.
Ne vetëm do të jetë bërë njëri-tjetrin më të zemëruar.
Por si për të lënë mi her martohet me Robert Martin, është e pamundur, ajo ka refuzuar
atë, dhe kështu të vendosur, unë mendoj se, si duhet të parandalojë çdo kërkesë të dytë.
Ajo duhet të përmbahen nga e keqja e ka refuzuar atë, çfarëdo qoftë ajo mund të jetë, dhe si të
refuzimin e vetë, unë nuk do të pretendojë të them se unë nuk mund të ndikojë të saj një
pak, por unë ju siguroj se ishte shumë pak për mua apo për ndonjë organ për të bërë.
Dalja e tij është aq shumë kundër tij dhe mënyrën e tij aq keq, se nëse ajo ndonjëherë ishin të
predispozuar të favorizojnë atë, ajo nuk është tani.
Unë mund ta imagjinoj, se para se ajo kishte parë ndonjë organi të lartë, ajo mund të tolerojë atë.
Ai ishte vëllai nga miqtë e saj, dhe ai mori dhimbje për të kënaqur të saj, dhe së bashku,
askush nuk ka parë më të mirë (që duhet të ketë qenë ndihmësi i tij i madh), nuk mund të ajo,
ndërsa ajo ishte në Abbey Mill, gjej atë vrenjtur.
Por rasti është ndryshuar tani.
Ajo e di tani se çfarë zotërinj janë, dhe asgjë, por një zotëri në arsim dhe
mënyrë ka ndonjë shans me Harriet. "
"Nonsense, pakuptimta bredharak, si gjithmonë është folur!" Thirri z. Knightley .-- "Robert
Mënyrat Martin kanë kuptim, sinqeritet, dhe të mirë-humor për të rekomanduar atyre, dhe mendjen e tij
ka më shumë fisnikëri e vërtetë se Harriet Smith mund të kuptoni. "
Emma nuk u përgjigj, dhe u përpoq për të parë gëzim shkujdesur, por ishte me të vërtetë
ndjenjë të pakëndshme dhe që duan atë shumë e shumë për të shkuar.
Ajo nuk u penduan atë që ajo e kishte bërë, ajo ende mendonte veten e gjyqtarit më të mirë të
të tillë një pikë të së drejtës femra dhe sqimë se ai mund të jetë, por ende ajo kishte një lloj
respekt të përhershëm për gjykim e tij në
përgjithshme, e cila e bëri atë që nuk e pëlqejnë atë mënyrë me zë të lartë kundër saj, dhe që ai të
ulur vetëm përballë të saj në shtetin e zemëruar, ishte shumë e papëlqyeshme.
Disa minuta kaluar në këtë heshtje të pakëndshme, me vetëm një përpjekje për Emma-së
anë të flasim për të motit, por ai nuk u përgjigj.
Ai ishte duke menduar.
Rezultati i mendimeve të tij u shfaq më në fund me këto fjalë.
"Robert Martin ka asnjë humbje e madhe - në qoftë se ai mund, por mendoj kështu, dhe unë shpresoj se nuk do të jetë
kohë para se ai e bën.
Pikëpamjet tuaja për Harriet janë të njohur mirë për veten, por si të bëni asnjë sekret i juaj
dashuria e ndeshjes duke e bërë, është e drejtë të supozojmë se pikëpamjet, dhe planet dhe projektet që
kanë, - dhe si një mik unë do thjesht aluzion për
ju se nëse Elton është njeri, unë mendoj se do të jetë mbi të gjitha punë e kotë. "
Emma qeshi dhe disclaimed. Ai vazhdoi,
"Varet nga ajo, Elton nuk do të bëjë.
Elton është një lloj shumë të mirë të njeriut, dhe një famullitar shumë të respektuar prej Highbury, por jo
në të gjitha gjasa për të bërë një ndeshje të pakujdesshëm. Ai e di vlerën e një të ardhura të mira, si dhe
si çdo organ.
Elton mund të flasin sentimentally, por ai do të veprojë në mënyrë racionale.
Ai është edhe i njohur me pretendimet e tij, si ju mund të jetë me e Harietës.
Ai e di se ai është një njeri shumë i bukur i ri, dhe një të preferuar të madhe kudo që
shkon, dhe nga rruga e tij të përgjithshme të folur në momentet pa rezerva, kur ka vetëm
njerëzve të pranishëm, unë jam i bindur se ai nuk do të thotë të hedhin veten larg.
Unë kam dëgjuar të flasë me animacion madhe e një familje të madhe të zonjat të rinj se tij
motrat janë intime me të, të cilët kanë të gjitha £ 20.000 secila. "
"Unë jam shumë i detyruar te ju", tha Ema, qesh përsëri.
"Po të kisha vënë zemrën time të martesës me z. Elton Harriet, ajo do të ishte shumë
lloji për të hapur sytë e mi, por për momentin unë vetëm duan të mbajnë Harriet për veten time.
Unë kam bërë me ndeshjen e vendimeve të vërtetë.
Unë kurrë nuk mund të shpresojë të barabartë veprimet e mi në Randalls.
Unë do të lërë jashtë, ndërsa unë jam i mirë "" Good morning për ju, "-. Thënë ai, në rritje dhe
këmbë off papritmas.
Ai ishte shumë i shqetësuar.
Ai ndjeu zhgënjimin e të riut, dhe ishte mortified të ketë qenë
mjet i promovimit të tij, nga sanksioni që ai kishte dhënë, dhe pjesa e të cilat ai ishte
bindi Emma kishte marrë në këtë çështje, ishte provokuar atë jashtëzakonisht.
Emma mbetur në një gjendje shumë shqetësim, por nuk kishte indistinctness më shumë në
shkaqet e saj, se në e tij.
Ajo nuk gjithmonë ndjehen në mënyrë absolutisht të kënaqur me veten, në mënyrë krejtësisht
i bindur se mendimet e saj ishin të drejtë dhe kundërshtarit të saj të gabuar, si z. Knightley.
Ai ecte jashtë në më shumë të plotë të vetë-miratim se ai u largua për të.
Ajo nuk ishte aq e hedhur poshtë materialisht, megjithatë, por që pak kohë dhe
kthimin e Harriet ishin restoratives shumë të përshtatshme.
Harietës qëndruar larg kaq shumë kohë kishte filluar të bëjë shqetësuar saj.
Mundësia e të riut që vijnë për të zonjës Goddard që në mëngjes, dhe takimi
me Harriet dhe lutje të shkaktojë e tij, i dha ideve alarmante.
Tmerrin për një dështim të tillë, pasi të gjithë u bë ankth të shquar, dhe kur
Harriet u shfaq, dhe në shpirtrat e shumë të mirë, dhe pa pasur ndonjë arsye të tillë për të dhënë
për mungesë të saj të gjatë, ajo ndjeu një
kënaqësinë që zgjidhen e saj me mendjen e vet, dhe i bindur e saj, që le të z.
Knightley mendoni apo thoni atë që ai do, ajo e kishte bërë asgjë të cilat miqësinë e gruas
dhe ndjenjat e gruas nuk do të justifikojnë.
Ai kishte trembur atë pak për z. Elton, por kur ajo konsiderohet se z.
Knightley nuk mund të ketë vënë re atë që ajo kishte bërë, as me interes,
as (ajo duhet të lejohet të tregoj veten,
pavarësisht nga pretendimet e z. Knightley së) me aftësi të tillë një vëzhgues në të tilla
nje pyetje vetes, se ai kishte folur me nxitim dhe në zemërimin, ajo ishte në gjendje të
besojmë, se ai kishte më tepër thënë atë që ai e
resentfully dëshironte të jetë e vërtetë, se atë që ai e dinte ndonjë gjë rreth.
Ai sigurisht mund të keni dëgjuar z. Elton flasin me sinqeritet më shumë se ajo e kishte kurrë
bërë, dhe z. Elton nuk mund të jetë i një dispozitë pakujdesshme, i pakujdesur për të
çështjet e para, ai mund të natyrshme të jetë mjaft
vëmendshëm se sa ndryshe për ta, por pastaj, z. Knightley nuk ka të bëjë kompensim për shkak
për ndikimin e një pasion të fortë në luftë me të gjitha motivet e interesuar.
Z. Knightley pa ndonjë pasion të tillë, dhe natyrisht mendimit asgjë e efekteve të saj, por
ajo pa shumë e saj të ndjehen një dyshim të saj kapërcimin e çdo hezitim se një
kujdes të arsyeshëm mund fillim
sugjerojnë, dhe më shumë se një shkallë të arsyeshme, duke u bërë e maturisë, ajo ishte shumë e
sigurt që të mos i përkiste z. Elton.
Duket i gëzuar Harriet dhe mënyrën e përcaktuar hers: ajo u kthye, për të mos
mendoj se e z. Martin, por për të folur e z. Elton.
Mis Nash kishte thënë diçka të saj, që ajo të përsëritura menjëherë me të madhe
kënaqësi.
Z. Perry ka qenë për të znj Goddard për të marrë pjesë në një fëmijë të sëmurë, dhe Miss Nash kishte parë
atë, dhe ai i kishte thënë Mis Nash, se si ai ishte vijnë dje nga Clayton
Park, ai kishte takuar z. Elton, dhe e gjeti të
papritur e tij të madh, se zoti Elton ishte në fakt në rrugën e tij në Londër, dhe jo
do të thotë të kthehen deri të nesërmen, edhe pse ajo ishte uist-klub nate, të cilën ai kishte
qenë kurrë e njohur të humbasë para, dhe z.
Perry bëri fjalë me të në lidhje me të, dhe i tha atij se si i lënë pas dore që ishte në të,
Lojtari tyre më të mirë, për veten e tij mungojnë, dhe u përpoq shumë për ta bindur atë për të vënë jashtë
udhëtimin e tij vetëm një ditë, por kjo nuk do të
bërë, Z. Elton kishte qenë i vendosur për të shkuar në, dhe kishte thënë në një mënyrë shumë të veçantë
të vërtetë, se ai do të biznesit të cilat ai nuk do të shtyjë për çdo nxitje in
të botës, dhe diçka në lidhje me një shumë të
komisioni për t'u patur zili, dhe duke qenë bartëse e diçka jashtëzakonisht të çmuar.
Zoti Perry nuk mund të mjaft të kuptojnë atë, por ai ishte shumë i sigurt se duhet të jetë një zonjë e
në rastin, dhe ai i tha atij ashtu, dhe z. Elton vetëm dukej shumë i vetëdijshëm dhe
qeshur, dhe rode jashtë në shpirtrat e madhe.
Mis Nash kishte thënë asaj të gjitha këto, dhe i kishte folur një marrëveshje të madhe më shumë për z. Elton;
dhe tha, duke kërkuar në mënyrë shumë të konsiderueshme në e saj, "se ajo nuk pretendon të
të kuptuar se çfarë biznesi i tij mund të jetë, por
ajo vetëm e dinte se çdo grua të cilin z. Elton mund të preferojnë, ajo duhet të mendojnë fat
gruaja në botë, sepse, përtej dyshimit, z. Elton nuk kishte të barabartë e tij për bukurinë apo
agreeableness. "
>
Vëllimi I
KAPITULLI IX
Z. Knightley mund të grindet me të, por Emma nuk mund të zihem me veten.
Ai ishte aq shumë i pakënaqur, se ajo ishte më shumë se zakonisht para se ai erdhi për të
Hartfield përsëri, dhe kur ata takohen, varrin e tij duket treguar se ajo nuk ishte e
falur.
Ajo ishte keq, por nuk mund të pendohen. Në të kundërtën, planet e saj dhe procedurat
ishin gjithnjë e më shumë i justifikuar dhe dashur të saj nga paraqitjet e përgjithshme të
ditëve të ardhshme.
Foto, i përshtatur elegante, erdhi në mënyrë të sigurtë në dorë menjëherë pas kthimit të z. Elton, dhe
duke u varur mbi buhari oxhaku i ulur dhomë të përbashkët, ai u ngrit për të parë në
atë, dhe psherëtiu nga sentencat e tij gjysmën e
admirim ashtu siç duhet, dhe si për ndjenjat Harriet, ata ishin të dukshëm
formimin e tyre në shtojcën aq i fortë dhe të qëndrueshme të rinisë së saj, si dhe lloj
e mendjes pranuar.
Emma u shndërrua shumë shpejt i kënaqur të përkryer për të qenë z. Martin ka kujtua ndryshe,
se si ai mobiluar një kontrast me z. Elton, i përparësi të madhe për
fundit.
Pikëpamjet e saj për përmirësimin e mendjen e shoqes së saj të vogël, me një pjesë të madhe të leximit të dobishme dhe
bisedë, nuk kishte çuar ende për më shumë se disa kapituj të parë, dhe
qëllimin për të shkuar për në nesër.
Ajo ishte shumë më e lehtë për të biseduar se sa për të studiuar, pleasanter shumë për të le të imagjinatës her
varg dhe punojnë në pasuri e Harietës, se sa të jetë munduar ta zmadhuar her
kuptuarit ose për të ushtruar atë në esëll
fakte, dhe i vetmi ndjekja letrare të cilat morën pjesë Harriet momentin, i vetmi mendore
dispozite ajo ishte bërë për mbrëmje të jetës, ishte mbledhur dhe transcribing
të gjitha riddles e çdo lloji që ajo
mund të takohen me të, në një faqe çerekëshe hollë të nxehtë-presion letër, i përbërë nga miku i saj, dhe
zbukuruar me shifra dhe trofe. Në këtë moshë të koleksioneve, literaturë e tillë
në një shkallë shumë të madhe nuk janë të rralla.
Mis Nash, kreu-mësues në Znj Goddard, kishte shkruar të paktën treqind dhe
Harriet, që kishin marrë hint e parë të saj nga ajo, shpresuar, me Mis Woodhouse e
ndihmë, për të marrë një shumë të madhe shumë.
Emma ndihmuar me shpikjen e saj, kujtesës dhe shije, dhe si Harriet shkroi një shumë të
ana bukur, ajo ka të ngjarë të jetë një marrëveshje e rendit të parë, në formë të
edhe sasi.
Z. Woodhouse ishte pothuajse po aq të interesuar në biznes si vajzat, dhe u përpoq
shumë shpesh për të kujtoj diçka me vlerë të tyre duke in
"Riddles Kaq shumë i mençur si ka përdorur të jetë kur ai ishte i ri - ai veten ai nuk mund të
mos harroni ta! por ai shpresonte ai duhet në kohë. "
Dhe gjithmonë përfundoi në "Kitty, një vajzë të drejtë, por të ngrirë."
Miku i tij i mirë Perry, gjithashtu, të cilin ai kishte folur për të në këtë temë, nuk ka në
Aktualisht vij në çdo gjë të llojit shoshë, por ai kishte dëshiruar të jetë mbi të Perry
të shikojnë, dhe si ai shkonte rreth e aq shumë,
diçka, që ai mendonte, mund të vijnë nga ajo tremujori.
Ajo ishte në asnjë mënyrë dëshirën e vajzës së tij që intelektin of Highbury në përgjithësi
duhet të vihet në shkresë.
Z. Elton ishte i vetmi të cilit ajo i kërkoi ndihmë.
Ai ishte i ftuar që të kontribuojë çdo enigmat të vërtetë të mirë, charades, apo enigmave që
ai mund të vij, dhe ajo kishte kënaqësinë e të parit e tij më qëllim në
punojnë me kujtimet e tij, dhe në të
të njëjtën kohë, pasi ajo mund të perceptojnë, më me zell të kujdesshëm që asgjë nuk ungallant,
asgjë që nuk ka frymë një kompliment për të seksit duhet të kalojë buzët e tij.
Ata borxh atij puzzles dy ose tre të tyre politest, dhe gëzimin dhe
ngazëllimi me të cilën më në fund ai kujton, dhe në vend sentimentally recituar, që
njohur charade,
Trishtimin tim të parë bën të treguar, e cila e dytë ime është destin'd të ndjehen të
Dhe të gjithë im është antidoti më i mirë që pikëllimin për të zbutur dhe shëruar .--
bërë e saj mjaft të keq të pranojnë se ata kishin transkriptuar se disa faqe më parë
tashmë.
"Pse nuk do të ju shkruani një veten për ne, z. Elton", tha ajo, "se është i vetmi
siguri për freskinë e saj, dhe asgjë nuk mund të jetë më e lehtë për ju ".
"Oh jo! ai nuk e kishte shkruar, vështirë se kurrë, asnjë gjë e tillë në jetën e tij.
Shokët e budalla!
Ai kishte frikë as edhe Mis Woodhouse "- ai stopt një moment -" ose Mis Smith mund të
frymëzuar atë. "Dita e nesërme por prodhuar disa
dëshmi e frymëzimit.
Ai bëri thirrje për disa çaste, vetëm për të lënë një copë letër mbi tavolinë që përmbajnë,
siç tha ai, një charade, që një mik i tij kishte drejtuar për një grua e re, të
Objekti i admirimin e tij, por që, nga
mënyrën e tij, Emma ishte i bindur menjëherë duhet të jetë e tij.
"Unë nuk ofrojnë atë për mbledhjen e Mis Smith," tha ai.
"Duke qenë miku im, unë nuk kanë të drejtë të vë në dukje se në çdo shkallë në sy të publikut,
por ndoshta ju nuk mund të pëlqejnë të shikuar atë. "
Fjalimi ishte më shumë për Emma se sa të Harriet, e cila Emma mund të kuptoni.
Nuk kishte vetëdije të thellë për atë, dhe ai e gjeti më të lehtë për të përmbushur sy her se ajo
mik.
Ai u largua në momentin e ardhshme: - pas pauzë një moment tjetër, të
"Merre", tha Ema, qeshur, dhe nxitjen e letrës në drejtim të Harriet - "kjo është për ju.
Merrni tuaj. "
Por Harriet ishte në një dridhje, dhe nuk mund të prekin atë, dhe Emma, nuk paqejf të jetë i pari,
ishte i detyruar për të shqyrtuar atë vetë.
Miss - CHARADE. Tregon im i parë
nga pasuria dhe madhështi e mbretërve, Lordëve e dheut!
luksoze të tyre dhe lehtësi.
Një tjetër pamje të njeriut, të dytë e mi sjell,
Ja ai atje, monarku të deteve!
Por ah! bashkuar, çka kemi të kundërt!
E njeriut dhe liria mburrej pushtetit, të gjithë janë të fluturuar;
Zotit të tokës e të detit, ai bends një rob,
Dhe një grua, grua e bukur, mbretëron vetëm.
Mendje tënde të gatshëm të fjalës së shpejti do të furnizimit,
Mund rreze e saj miratimin në atë sy të butë!
Ajo hodhi sytë e saj mbi të, menduan, kapet kuptimi, lexoni atë nëpërmjet përsëri për të
mësuese mjaft të caktuara, dhe mjaft e linjave, dhe pastaj duke kaluar atë të Harriet, ul
për fat të mirë qeshur, dhe duke thënë me vete,
Harriet ndërsa ishte i çuditshëm mbi letër në të gjitha konfuzion e shpresës dhe dulness,
"Shumë mirë, Z. Elton, shumë mirë të vërtetë. Unë kam lexuar charades keq.
Rrotull - një aluzion shumë të mirë.
Unë ju *** kredi për të. Kjo është ndjenja rrugën tuaj.
Kjo është thënë shumë qartë -'Pray, Miss Smith, më jepni leje për të paguar adresat e mia për të
ju.
Miratimi charade tim dhe qëllimet e mia në të njëjtin shikim. "
Mund rreze e saj miratimin në atë sy të butë! Harriet saktësisht.
Soft është fjala për syrin e saj - të të gjitha epiteteve, të justest që mund të jepet.
Mendje tënde të gatshëm të fjalës së shpejti do të furnizimit. Humph - domethënë gati Harietës!
Të gjithë më mirë.
Një burrë duhet të jetë shumë e shumë në dashuri, në fakt, për të përshkruar e saj deri.
Ah! Z. Knightley, ju uroj pasur dobi të kësaj, unë mendoj se kjo do të
ju bindin.
Për një herë në jetën tuaj ju do të jetë i detyruar të vet veten gabuara.
Një charade shkëlqyer të vërtetë! dhe shumë shumë për këtë qëllim.
Gjërat duhet të vijnë në një krizë më shpejt tani. "
Ajo ishte e detyruar të ndërprerë nga këto vëzhgime shumë të këndshme, të cilat ishin
ndryshe të një lloji për të kandiduar në gjatësi të madhe, me padurimin e Harietës
pyesin pyetje.
"Çfarë mund të jetë, Miss Woodhouse -? Çfarë mund të jetë?
Unë nuk kam një ide - Unë nuk mund ta mendoj atë në më së paku.
Çfarë mund të jetë ndoshta?
A përpiqen për të gjetur atë, Miss Woodhouse. A më ndihmoni.
Unë kurrë nuk kam parë ndonjë gjë kaq e vështirë. A është mbretëria?
Pyes veten kush mik ishte - dhe kush mund të jetë grua e re.
A mendoni se kjo është një e mirë? Mund të jetë grua?
Dhe një grua, grua e bukur, mbretëron vetëm.
A mund të Neptuni? Ja ai atje, monarku të deteve!
Ose një Trident? ose një sirenë? apo peshkaqen? Oh, jo! peshkaqen është vetëm një rrokje.
Ajo duhet të jetë shumë i zgjuar, ose ai nuk do të kishte sjellë atë.
Oh! Mis Woodhouse, a mendoni se ne do të gjeni kurrë atë? "
"Mermaids and peshkaqenë!
Nonsense! Harriet im i dashur, çfarë jeni duke menduar të?
Ku do të jetë përdorimi i tij na sjellë një charade bërë nga një mik me një sirenë apo
një peshkaqen?
Më jep letër dhe dëgjojnë.
Për Miss ------, lexuar Mis Smith. Tregon im i parë
nga pasuria dhe madhështi e mbretërve, Lordëve e dheut!
luksoze të tyre dhe lehtësi.
Kjo është gjykata. Një tjetër pamje të njeriut,
im i dytë sjell: Ja atje,
mbreti të deteve!
Kjo është anija; - thjeshtë si ajo mund të jetë .-- Tani për krem.
Por ah! bashkuar, (rrotull, ju e dini,) ajo kundërt kemi!
Pushtetit mburrej e njeriut dhe liria, të gjitha janë të fluturuar.
Zotit të tokës e të detit, ai bends një rob,
Dhe një grua, grua e bukur, mbretëron vetëm.
Një kompliment shumë të duhur - dhe më pas pason zbatimi, të cilat unë mendoj se, i dashur im
Harriet, ju nuk mund ta gjeni shumë vështirësi në të kuptuarit.
Lexoni atë në rehati për veten tuaj.
Nuk mund të ketë asnjë dyshim për të shkruar të saj për ju dhe për ju. "
Harriet nuk mund të rezistojë kaq gjatë bindjes një lezetshëm.
Ajo lexuar vijat përfundim, dhe ishte e gjitha vibrim dhe lumturi.
Ajo nuk mund të flas. Por ajo nuk ishte kërkuar të flas.
Kjo ishte e mjaftueshme për të që të ndjehen.
Emma foli për të. "Nuk është theksuar kështu, dhe kështu të veçantë një
kuptim në këtë kompliment, "tha ajo," që unë nuk mund të ketë një dyshim për z.
Synimet e Eltonit.
Ju jeni objekt i tij - dhe ju së shpejti do të marrë dëshmi completest e tij.
Mendova se duhet të jetë kështu.
Unë mendova se nuk mund të mashtrohet aq, por tani, është e qartë, shteti i mendjes së tij është
sa më të qarta dhe vendosi, si urimet e mia mbi këtë temë kanë qenë ndonjëherë që ju kam njohur.
Po, Harriet, vetëm kaq gjatë kam qenë dashur rrethana shumë të ndodhë
çfarë ka ndodhur.
Unë kurrë nuk mund të them se një shtojcë midis jush dhe z. Elton ishin më të
dëshirueshme apo më të natyrshme. Probabilitetin e saj dhe të drejtën e saj kanë
me të vërtetë kështu barabartë njëri-tjetrin!
Unë jam shumë i lumtur. Unë ju përgëzoj, Harriet im i dashur, me
gjithë zemrën time. Kjo është një shtojcë që një grua mund të
dhe ndihen krenar në krijimin.
Kjo është një lidhje e cila ofron asgjë, por të mirë.
Kjo do t'ju ***ë çdo gjë që ju doni-konsideratë, pavarësisë, një duhur
shtëpi - ai do të rregullojmë ju në qendër të gjithë miqtë tuaj të vërtetë, në afërsi të Hartfield dhe
për mua, dhe për të konfirmuar intimitetit tanë për gjithnjë.
Kjo, Harriet, është një aleancë që nuk mund të ngrejë një turpërim në asnjë prej nesh. "
"I dashur Mis Woodhouse!" - Dhe "I dashur Mis Woodhouse," ishte gjithçka që Harriet, me shumë
përfshin tenderit mund të artikulojnë në fillim, por kur ata nuk arrijnë në diçka më shumë
si bisedë, ishte mjaft
qartë për të shoqen e saj që ajo e pa, ndjeu, parashikuar, dhe kujtohet ashtu si ajo e
duhet. Superioritetin z. Elton kishte shumë të mjaftueshme
njohje.
"Çfarëdo që ju thonë se është gjithmonë e drejtë," bërtiti Harriet, "dhe për këtë arsye unë mendoj, dhe
besoj, dhe shpresoj të jetë ashtu, por ndryshe unë nuk mund të kishte imagjinuar atë.
Kjo është aq shumë përtej çdo gjë e kam merituar.
Z. Elton, të cilët mund të martohet me ndonjë organ! Nuk mund të ketë dy mendime rreth tij.
Ai është aq shumë i lartë. Vetëm të mendojnë për këto vargje ëmbël - Mis'To
Dashur mua, se sa i zgjuar - Mund të jetë me të vërtetë do të thotë për mua "?
"Unë nuk mund të bëjë një pyetje, ose të dëgjoni një pyetje në lidhje me atë.
Kjo është një siguri.
Marrin atë në gjykimin tim. Kjo është një lloj prolog për të luajtur, një
Motoja për kapitullin, dhe do të pasohet së shpejti nga materia-e-fakt prozë ".
"Kjo është një gjë e tillë që askush nuk mund të pritet.
Unë jam i sigurt, një muaj më parë, unë nuk kishte asnjë ide më vete - Gjërat e çuditshme e marrin
vend! "
"Kur Mis Smiths and Eltons z. njihen - ata e bëjnë të vërtetë - dhe me të vërtetë të
është e çuditshme, por është jashtë kursit të përbashkët se ajo është aq e qartë, kështu që dukshëm
dëshirueshme - çfarë gjykatat marrëveshjen e para-
e njerëzve të tjerë, duhet në mënyrë menjëherë formë veten në formën e duhur.
Ju dhe z. Elton janë nga situata thirrur së bashku, ju takojnë njëri-tjetrin duke
çdo rrethanë e shtëpive tuaja përkatëse.
Martesës juaj do të jetë e barabartë me ndeshjen në Randalls.
Nuk duket të jetë një diçka në ajrin e Hartfield i cili i jep dashurinë saktësisht
drejtimin e duhur, dhe e dërgon atë në kanal shumë ku ajo duhet të rrjedhin.
Kursi i dashurisë së vërtetë kurrë nuk e ka drejtuar qetë -
Një botim i Hartfield të Shekspirit do të kishin një shënim të gjatë në këtë pasazh. "
"Kjo Elton z. duhet të vërtetë të jetë në dashuri me mua, - unë, e të gjithë njerëzve, të cilët nuk
e njohim atë, për të folur me të, në Mihali!
Dhe ai, njeriu shumë të handsomest që ndonjëherë ishte, dhe një njeri që çdo organ duket deri në,
krejt si z. Knightley!
Kompania e tij aq të kërkuar pas, se çdo organ i thotë se ai nuk duhet të hani një vakt i vetëm nga
vetë, nëse ai nuk chuse atë, se ai ka më shumë se ftesa ka ditë në të
javës.
Dhe kështu të shkëlqyer në Kishë! Mis Nash ka vënë poshtë të gjitha tekstet që ai ka
predikoi kurrë nga që ai erdhi në Highbury.
Dashur mua!
Kur shikoj prapa në herë të parë e pashë atë!
Sa pak e Unë mendoj - Dy Abbots dhe unë u zhvillua në dhomën e para dhe peeped
nëpërmjet të verbërit, kur kemi dëgjuar se ai ishte duke shkuar nga, dhe Miss Nash erdhi dhe na qortoi
larg, dhe i matur për të parë përmes veten;
Megjithatë, ajo më thirri përsëri për momentin, dhe më lejoni të duken shumë, e cila ishte shumë e mirë-
vrazhdë. Dhe sa bukur ne e mendonin se ai dukej!
Ai ishte krah-in-krah me z. Cole. "
"Ky është një aleancë që, kushdo që - pavarësisht miqtë tuaj mund të jetë, duhet të
pranueshme për ata, me kusht që të paktën ata kanë kuptim të përbashkët, dhe ne nuk duhet të
adresimin e sjelljes tonë për budallenjtë.
Nëse ata janë të shqetësuar për të parë ju u martua për fat të mirë, këtu është një njeri që dashur
Karakteri i jep çdo sigurimin e saj, - nëse ata dëshirojnë që të keni vendosur në të njëjtën
vendit dhe rrethit që ata kanë zgjedhur
në vendin ju në, këtu do të realizohet, dhe në qoftë se objekti i tyre i vetëm është
që ju duhet, në fraza të zakonshme, të jetë edhe i martuar, këtu është e rehatshme
pasuri, krijimi respektuar, rritja në botë që duhet të plotësojnë ato. "
"Po, shumë e vërtetë. Sa bukur flisni, unë dua të dëgjoj ty.
Ju e kuptoni çdo gjë.
Ju dhe z. Elton janë një si të zgjuar sa të tjera.
Kesaj maskarade - Po të kisha studiuar një twelvemonth, unë nuk mund të ketë bërë ndonjë
gjë si ajo. "
"Kam menduar se ai do të thotë të provoni aftësitë e tij, me mënyrën e tij të tij në rënie dje."
"Unë nuk mendoj se është, pa përjashtim, të charade më të mirë kam lexuar ndonjëherë."
"Unë nuk kam lexuar më shumë për qëllimin, me siguri."
"Ajo është aq kohë përsëri si pothuajse të gjithë ne kemi pasur më parë."
"Unë nuk e konsideroj gjatësinë e saj si veçanërisht në favor të saj.
Gjëra të tilla në përgjithësi nuk mund të jetë shumë i shkurtër. "
Harriet ishte shumë qëllimin në linjat për të dëgjuar.
Krahasimet më të kënaqshme janë në rritje në mendjen e saj.
"Kjo është një gjë," tha ajo, aktualisht - faqet e saj në një shkëlqim - "që të ketë sens shumë të mirë
në një mënyrë të përbashkët, si çdo organ tjetër, dhe nëse ka ndonjë gjë për të thënë, që të ulen
dhe shkruani një letër, dhe thonë vetëm atë që ju
duhet, në një mënyrë të shkurtër, dhe një tjetër, për të shkruar vargje dhe charades si kjo ".
Emma nuk mund të ketë dëshiruar një kundërshtim më të gjallë e prozës z. Martin.
"! Linja të tilla të ëmbël", vazhdoi Harriet - "këto dy të fundit -! Por si do të kem ndonjëherë të
në gjendje të kthehen në letër, apo të them se kam gjetur atë - Oh! Mis Woodhouse, çfarë mund të
të bëjmë për këtë? "
"Leave it për mua. Ju bëni asgjë.
Ai do të jetë këtu në këtë mbrëmje, unë guxoj të them, dhe pastaj unë do të *** atë përsëri, dhe disa
pakuptimta apo të tjera do të kalojë mes nesh, dhe ju nuk do të jetë e angazhuar .-- sytë tuaj të butë
do chuse kohën e tyre për shndritura.
Trust me mua. "" Oh! Woodhouse humbasë, çka për të ardhur keq që unë
nuk duhet të shkruaj kesaj maskarade të bukur në librin tim!
Unë jam i sigurt se unë nuk kam marrë një gjysmë aq të mirë. "
"Leave out dy linja e fundit, dhe nuk ka asnjë arsye pse ju nuk duhet të shkruani atë në
librin tuaj. "" Oh! por këto dy linja janë "-
- "Më të mirët e të gjitha.
Dhënë; - për kënaqësi private, dhe për gëzimin private mbajtur ato.
Ata nuk janë në të gjitha aq më pak me shkrim ju e dini, sepse ju ndani ato.
Vargjet nuk pushon të jetë, as nuk do të thotë ndryshimi i tij.
Por të marrë atë larg, dhe të gjitha ndarjet pushon, dhe një shumë të bukur maskaradë trim
mbetet, i aftë për çdo koleksion.
Të varet nga ajo, ai nuk do të donte që të ketë maskarade his fyer, shumë më mirë se tij
pasion. Një poet në dashuri duhet të inkurajohet në të dy
kapaciteteve, apo as.
Më jepni librin, unë do të shkruajnë, dhe pastaj nuk mund të ketë reflektim e mundur në
ju. "
Harriet paraqitur, edhe pse mezi mendjen e saj të ndarë pjesë, në mënyrë që të ndjehen të
mjaft i sigurt që shoqja e saj nuk ishin të shkruar një deklaratë e dashurisë.
Ajo dukej tepër e çmuar një ofertë për çdo shkallë të publicitetit.
"Unë kurrë nuk do të le se libri i dalë nga duart e mia," tha ajo.
"Shumë mirë," u përgjigj Emma, "një ndjenjë më të natyrshme, dhe zgjat më gjatë, të
më mirë do të jetë i kënaqur. Por këtu është babai im vjen: ju nuk do të
kundërshtojnë leximit tim charade atij.
Ajo do të jetë i dhënë atij kënaqësi so much! Ai e do çdo gjë nga lloji, dhe
especially çdo gjë që paguan gruaja e një kompliment.
Ai ka frymën tenderest e trimërisë ndaj nesh të gjithë - Ju duhet të më lejoni të lexoj atë për të
tij. "Harriet dukej varr.
"Harriet dashur im, ju nuk duhet të përmirësojmë shumë mbi këtë maskaradë .-- Ju do të më tradhtojë
ndjenjat tuaja mënyrë të paligjshme, nëse jeni shumë të ndërgjegjshëm dhe shumë të shpejtë, dhe duket se
vë më shumë kuptimin, apo edhe të mjaft të gjitha do të thotë që mund të vendoset në të.
A nuk do të mbizotëronin nga një haraç të vogël të admirim.
Nëse ai kishte qenë në ankth për fshehtësi, ai nuk do të kishte lënë në letër, ndërsa unë isha
nga, por ai më shtyu atë drejt mua se sa ndaj jush.
Mos le të të jetë shumë solemne në biznes.
Ai ka nxitje të mjaftueshme për të vazhduar, pa tonë sighing nga shpirtrat tanë në këtë
charade. "
"Oh! jo - Unë shpresoj se nuk do të ishte qesharake për të.
A si ju lutem. "
Z. Woodhouse erdhi në, dhe shumë shpejt çoi në këtë temë përsëri, me përsëritje të tij
hetim shumë të shpeshta të "Epo, Dears im, si nuk librin tuaj të shkojnë në - A keni ndonjë
gjë e freskët? "
"Po, Papa, ne kemi diçka për të lexuar ju, diçka krejt të freskët.
Një copë letër u gjet në tavolinë këtë mëngjes - (dropt, ne supozojmë, nga një
zanash) - përmban një charade shumë e bukur, dhe ne kemi kopjuar vetëm atë in "
Ajo e lexoi atij, ashtu siç i pëlqente të ketë ndonjë gjë të lexuar, ngadalë dhe qartë,
dhe dy ose tre herë më shumë, me shpjegime e çdo pjese si ajo
proceduar - dhe ai ishte shumë i kënaqur,
dhe, si ajo e kishte parashikuar, sidomos goditi me përfundimin kompliment.
"Aye, kjo është shumë e drejtë, të vërtetë, kjo është shumë e mirë, tha.
Shumë e vërtetë.
', Gruaja vajzë të bukur. "Ajo është e tillë një charade bukur, i dashur im, që
I lehtë mund të guess what zanash e solli .-- Askush nuk mund të ketë shkruar aq bukur, por
ju, Emma. "
Emma vetëm nodded, dhe buzëqeshi .-- Pas të menduarit pak, dhe një psherëtimë shumë të tenderit, ai
shtoi, "Ah! është asnjë vështirësi për të parë se kush jeni
marrë pas!
Nëna jote ishte aq i zgjuar dashur në të gjitha ato gjëra!
Po të kisha, por kujtesën e saj!
Por unë mund të mbani mend asgjë, - as edhe enigmën që të veçantë që ke dëgjuar
përmend, unë vetëm mund të vij në strofa e parë dhe ka disa.
Kotele, një vajzë të drejtë, por të ngrira, të ndizet një zjarr Unë ende vjen keq,
Djali kapuç-wink'd thirra për të ndihmuar, pse të qasjes së tij në afërsi të frikësuar,
Pra fatale që i përshtaten time para.
Dhe kjo është e gjitha që unë mund të vij e saj-, por ajo është shumë e zgjuar të gjithë rrugën nëpër.
Por unë mendoj se, i dashur im, ju thatë se keni pasur got it. "
"Po, Papa, ajo është e shkruar në faqen tonë të dytë.
Ne e kopjuar atë nga Ekstraktet Elegant. Ajo ishte e Garrick, ju e dini. "
"Aye, shumë e vërtetë .-- dua unë mund të kujtoj më shumë atë.
Kotele, një vajzë të drejtë, por të ngrira.
Emri më bën të mendoj për Isabella varfër, sepse ajo ishte shumë e afërt duke u pagëzuar
Catherine pas grandmama saj. Unë shpresoj se ne do të kemi saj këtu javën e ardhshme.
A keni menduar, i dashur im, ku ju do të vërë atë - dhe ajo dhomë do të ketë për
fëmijët? "
"Oh! po - ajo do të ketë dhomën e saj, sigurisht, dhoma ajo gjithmonë ka, - dhe ka
është çerdhe për fëmijët, - ashtu si zakonisht, ju e dini.
Pse duhet të ketë ndonjë ndryshim? "
"Unë nuk e di, i dashur im - por ajo është aq e gjatë që kur ishte këtu - jo që Pashkët e fundit,
dhe vetëm për disa ditë .-- z. John Knightley është duke u një avokat është shumë e
papërshtatshëm .-- Isabella Poor - ajo është trishtim
marrë nga të gjithë ne - dhe sa keq ajo do të jetë kur ajo vjen, jo për të parë Mis
Taylor këtu! "" Ajo nuk do të jetë i befasuar, Papa, në
pak. "
"Unë nuk e di, i dashur im. Unë jam i sigurt se unë kam qenë shumë i befasuar kur
parë e dëgjuar se ajo do të ishte i martuar. "" Ne duhet të pyesim Z. dhe Znj Weston të ulem në tryezë
me ne, ndërsa Isabella është këtu. "
"Po, i dashur im, nëse ka kohë .-- Por - (me një ton shumë të dëshpëruar) - ajo po vjen për të
vetëm një javë. Nuk do të ketë kohë për çdo gjë. "
"Është për të ardhur keq se ata nuk mund të qëndrojnë më gjatë - por duket se një rast të nevojës.
Z. John Knightley duhet të jenë në qytet përsëri në 28, dhe ne duhet të jetë mirënjohës,
Papa, se ne jemi të kemi të gjithë kohën që ata mund të japin për vendin, se dy
ose tre ditë nuk duhet të merren jashtë për Abbey.
Z. Knightley premton të heqë dorë nga kërkesa e tij këtë e Krishtlindjeve - edhe pse ju e dini se është e
më pasi ata ishin me të, se sa me ne. "
"Ajo do të jetë shumë e vështirë, vërtetë, i dashur im, në qoftë se të varfër Isabella do të jetë kudo, por në
Hartfield. "
Z. Woodhouse nuk mund të lejojë për pretendimet e z. Knightley mbi vëllanë e tij, ose ndonjë
pretendimet e trupit në Isabella, përveç tij. Ai u ul musing një kohë të shkurtër, e pastaj
tha,
"Por unë nuk shoh pse Isabella të dobët duhet të obligohen të kthehen kaq shpejt, edhe pse ai
ka. Unë mendoj se, Emma, unë do të përpiqet dhe të bindë her
të qëndrojnë më gjatë me ne.
Ajo dhe fëmijët mund të qëndrojnë shumë mirë. "" Ah! papa - kjo është ajo që ju kurrë nuk kanë qenë
në gjendje për të kryer, dhe unë nuk mendoj se ju ndonjëherë do.
Isabella nuk mund të mbajnë për të qëndruar prapa burrit të saj. "
Kjo ishte shumë e vërtetë për kundërshtim.
Padëshirueshme siç është, zoti Woodhouse mund të *** vetëm një psherëtimë nënshtruar, dhe si e Ema
pa prekur shpirtrat e tij nga ideja e lidhjes së bijës burrit të saj, ajo
çoi menjëherë në degë të tilla të të subjektit si duhet rritur ata.
"Harriet duhet të na sa më shumë nga kompania e saj si ajo mund ndërsa vëllai im dhe
motra janë këtu.
Unë jam i sigurt se ajo do të jetë i kënaqur me fëmijët.
Ne jemi shumë krenarë për fëmijët, nuk jemi ne, papa?
Pyes veten që ajo do të mendoj se handsomest, Henry apo John? "
"Aye, unë pyes veten që ajo do. Dears varfër pak, se si i kënaqur që ata do të jetë
vijnë.
Ata janë shumë të dua për të qenë në Hartfield, Harriet. "
"Unë guxoj të them se ata janë, zotëri. Unë jam i sigurt unë nuk e di që nuk është. "
"Henry është një djalë i mirë, por është shumë e si John mama e tij.
Henry është i madh, ai u emërua pas meje, jo pas babait të tij.
Gjoni, i dyti, është emëruar pas babait të tij.
Disa njerëz janë të befasuar, unë besoj, se nuk ishte i madh, por Isabella do të
të quajtur Henri, e cila mendova se shumë e bukur të saj.
Dhe ai është një djalë shumë të zgjuar, të vërtetë.
Ata janë të gjitha shumë i zgjuar, dhe ata kanë mënyra shumë të bukur.
Ata do të vijnë dhe të qëndrojë me karrigen time, dhe thonë: "gjysh, mund të më jepni një grimë
string? "dhe një herë Henry më pyeti për një thikë, por i thashë thika u bënë vetëm
për grandpapas.
Unë mendoj se babai i tyre është shumë i përafërt me ata shumë shpesh. "
"Ai duket i përafërt për ju", tha Ema, "sepse ju jeni kaq shumë i butë veten;
por nëse ju mund të krahasoni atë me Papas të tjera, ju nuk do të mendojnë të përafërt.
Ai dëshiron që djemtë e tij të jetë aktiv dhe i guximshëm, dhe në qoftë se ata sillen keq, mund t'i ***ë atyre një
fjalë të mprehta tani dhe pastaj, por ai është një babai të dashur - me siguri z. John
Knightley është një babai të dashur.
Fëmijët janë të gjitha dua të tij. "" Dhe pastaj xhaxhai i tyre vjen në, dhe hedh
tyre deri në tavan në një mënyrë shumë të shëmtuar! "
"Por ata si ai, papa, nuk ka asgjë që u pëlqen aq shumë.
Ajo është kënaqësi e tillë për ta, se në qoftë se xhaxhai i tyre nuk u shtri sundimi i tyre
marrjen e kthen, cilado që filloi kurrë nuk do të ***ë rrugën për të tjera. "
"Epo, unë nuk mund ta kuptojnë atë."
"Ky është rasti me të gjithë ne, Papa. Gjysma e botës nuk mund ta kuptojnë
kënaqësitë e tjera. "
Më vonë në mëngjes, dhe ashtu si vajzat u do të ndara në përgatitje për
rregullt katër darkë ora, heroi i kesaj maskarade paimitueshëm ecte përsëri.
Harriet kthyen shpinën, por Emma mund të marrë atë me buzëqeshje të zakonshme, dhe sy të shpejtë her
dallohet shpejt në ndërgjegjen e tij ka bërë një shtytje - e ka hedhur një vdesin;
dhe ajo imagjinuar ai ishte i ardhur për të parë se si mund të dal.
Arsyeja e tij shtirur, megjithatë, ishte për të pyetur nëse partia e z. Woodhouse do të mund të bëhet
deri në mbrëmje pa atë, apo nëse ai duhet të jetë në shkallën më të vogël
nevojshme në Hartfield.
Nëse ai ishte, çdo gjë tjetër duhet të japin rrugë, por ndryshe Cole shoku i tij kishte qenë
duke thënë se kaq shumë për ngrënie e tij me të - e kishte bërë një pikë të tillë të tij, se ai kishte
premtuar me kusht që do të vijnë.
Emma falënderoi atë, por nuk mund të lejojë të mikut të tij të zhgënjyese e tij mbi të tyre
parasysh, i ati i saj ishte i sigurt prej gome të tij.
He ri-kërkoi - ajo e ri-ra, dhe ai dukej pas gati të bëjë harkun e tij, kur merr
letër nga tabela, ajo u kthye atë -
"Oh! këtu është charade që ishin aq të detyruar që të lënë me ne, ju falënderoj për
sytë e tij. Ne admiruar atë aq shumë, që kam ventured
për të shkruar atë në mbledhjen e Mis Smith.
Shoku juaj nuk do të marrë atë funksionon unë shpresoj. Natyrisht unë nuk kam transkriptohet përtej
tetë linja e parë. "Z. Elton sigurisht nuk e di shumë mirë
çfarë të them.
Ai dukej tepër doubtingly - hutuar në vend, tha diçka për "nderin", -
lëshoi në Emma dhe në Harriet, dhe pastaj duke parë libër i hapur mbi tryezë, e mori atë
lart, dhe të shqyrtohet shumë vëmendje it.
Me qëllim të kalimit jashtë një moment të vështirë, duke buzëqeshur tha: Ema,
"Ju duhet të bëni keqardhjet e mia për të mikut tuaj, por aq i mirë një maskaradë nuk duhet të kufizohet vetëm
në një ose dy.
Ai mund të jetë i sigurt për miratimin e çdo gruaje, ndërsa ai shkruan me të trimërisë të tilla. "
"Unë nuk kam asnjë hezitim në duke thënë," u përgjigj z. Elton, edhe pse heziton një marrëveshje të mirë
ndërsa ai fliste, "Unë nuk kam asnjë hezitim në duke thënë se - të paktën nëse miku im ndjehet në të gjitha
si unë - unë nuk kanë dyshim të vogël
se, ai mund të shohin derdhje e tij të vogël të nderuar si e shoh unë, (duke kërkuar në
Libri përsëri, dhe duke e zëvendësuar atë në tavolinë), ai do ta konsideronte atë si moment proudest
të jetës së tij. "
Pas këtij fjalimi u shkuar sa më shpejt të jetë e mundur.
Emma nuk mund të mendoj se shumë shpejt, sepse me të gjitha cilësitë e tij të mirë dhe të këndshëm, atje
ishte një lloj parade në fjalimet e tij e cila ishte shumë i prirur për të ano e saj për të qeshur.
Ajo iku për të kënaq prirjen, duke e lënë tenderit dhe sublime
kënaqësinë për të ndarë Harietës.
>