Tip:
Highlight text to annotate it
X
PJESA IV. Një udhëtim në vendin e HOUYHNHNMS.
KAPITULLI III.
Autori studimet për të mësuar gjuhën. Houyhnhnm, zotëria e tij, ndihmon në
mësoni atë. Gjuha e përshkruar.
Houyhnhnms Disa cilësi të vijë nga kurioziteti për të parë autori.
Ai jep zotëria e tij një llogari të shkurtër udhetimin e tij.
Përpjekje im kryesor ishte për të mësuar gjuhën, e cila zotërisë tim (për kështu që unë do të
tani e tutje të thërrasë atë), dhe fëmijët e tij, dhe çdo shërbëtor të shtëpisë së tij, donin
për të mësuar më, sepse konsiderohet si një
mrekulli, që një kafshë e shtazë duhet të zbulojnë shenjat e të tilla të një krijesë racionale.
I vuri në dukje çdo gjë, dhe e pyeti emrin e tij, të cilin e shkroi në time
ditar-libri, kur isha vetëm, dhe korrigjuar theks të mia të këqija nga ato që dëshiron
e familjes të shpallë atë shpesh.
Në këtë punë, një gërdallë kalë dori, një nga nën-shërbëtorët, ishte shumë i gatshëm të
ndihmuar mua.
Në të folur, ata kanë deklaruar nëpër hundë dhe fyt, dhe gjuhën e tyre
qasje më të afërt të lartë holandeze, apo gjermane, të çdo unë e di në Evropë, por është
shumë më i këndshëm dhe i rëndësishëm.
Charles V. perandori bërë gati vëzhgimin e njëjtë, kur ai tha "se nëse ai ishte
për të folur me kalin e tij, ai duhet të jetë në High-holandeze. "kureshtje dhe padurim
e pronarit tim ishin aq të mëdha, se ai ka kaluar shumë orë të kohës së lirë të tij të udhëzojë mua.
Ai ishte i bindur (si ai më pas më tha) se unë duhet të jetë një Yahoo, por e mia
, teachableness civilizim, dhe pastërtinë, habitur e tij, cilat ishin cilësitë
krejt të kundërta me ato kafshët.
Ai ishte më i mëdyshje në lidhje me rrobat e mia, arsyetimi ndonjëherë me veten e tij, nëse
ata ishin një pjesë e trupit tim, sepse unë kurrë nuk u larguan të tyre deri sa e familjes ishin të
gjumë, dhe mori ato në para se të waked në mëngjes.
Pronari im ishte i etur për të mësuar "nga kam ardhur, se si kam fituar ato paraqitjet e
arsye, të cilën unë zbuluar në të gjitha veprimet e mia, dhe të dinë historinë e mia nga tim
gojë, të cilat ai shpresonte ai duhet së shpejti të bëjë me
aftësi të madh kam bërë në të mësuarit dhe shqiptim fjalët e tyre dhe fjali. "
Për të ndihmuar kujtesën time, kam formuar të gjitha kam mësuar në alfabetin anglisht, dhe shkrim
fjalët e poshtë, me përkthime.
Kjo e fundit, pas një kohe, unë ventured për të bërë në praninë e zotërisë tim.
Kushton me shumë vështirësi për të shpjeguar atij atë që kishte bërë, sepse banorët kanë
jo idenë pak libra ose literaturë.
Në rreth dhjetë javë kohë, unë kam qenë në gjendje për të kuptuar më të madhe të pyetjeve të tij, dhe në
tre muaj, mund të ***ë atij disa përgjigje të durueshëm.
Ai ishte shumë kurioz të di se "nga ajo pjesë të vendit kam ardhur, dhe si unë isha
mësuar të imitojë një krijesë racionale, sepse Yahoos (të cilin ai e pashë saktësisht
ngjante në kokën time, duart dhe fytyra, që
ishin vetëm të dukshme), me disa shfaqjen e dinake, dhe prirje të fortë për të
shkatërrime, janë vërejtur të jetë më unteachable të gjitha monstra. "Unë iu përgjigja:
"Se unë erdha mbi det, nga një shumë
vendin, me shumë të tjerë në llojin e mi, në një enë të madhe uritur bërë të organeve të
pemëve: se shokët e mi më detyruan të tokës në këtë bregdet, dhe pastaj u largua me të zhvendoset
për veten time. "Ishte me disa vështirësi,
dhe me ndihmën e shumë shenja, që unë e solla te kuptuar mua.
Ai u përgjigj, "që unë duhet të duhet të jetë i gabuar, ose që kam thënë gjë e cila nuk ishte;"
sepse ata nuk kanë fjalë në gjuhën e tyre për të shprehur gënjyer apo gënjeshtër.
"Ai e dinte se ishte e pamundur që nuk mund të jetë një vend përtej detit, ose një
përbërëse e monstra mund të lëvizë një anije prej druri ku ata të kënaqur me ujë.
Ai ishte i sigurt se nuk Houyhnhnm gjallë mund të bëjë të tilla një anije, as nuk do të besimit Yahoos të
menaxhojë atë. "Houyhnhnm fjalë, në gjuhën e tyre, nënkupton një kalë, dhe, në saj të
etimologji, përsosjen e natyrës.
Unë i thashë zotërisë tim, "që unë isha në një humbje për shprehjen, por do të përmirësohet sa më shpejt që unë
mund dhe shpresonte, në një kohë të shkurtër, unë duhet të jetë në gjendje të them atë mrekulli "Ai ishte.
të kënaqur që të drejtpërdrejtë mare e tij, kolt e tij,
dhe kërriç, dhe shërbëtorët e familjes, për të marrë të gjitha mundësitë e udhëzuar
mua, dhe çdo ditë, për dy ose tre orë, ai ishte në të njëjtën dhimbje vetë.
Disa kuaj dhe Mares e cilësisë në lagje erdhi shpesh në shtëpinë tonë, me
raportin përhapjen e "Yahoo një mrekullueshme, që mund të flasë si një Houyhnhnm, dhe
dukej, në fjalët dhe veprimet e tij, për të
zbuloni disa glimmerings e arsyes "Këto i kënaqur të bisedoj me mua:. ata
vënë shumë pyetje dhe përgjigjet e marra si unë kam qenë në gjendje të kthehen.
Nga të gjitha këto avantazhe kaq të madh kam bërë përparim të, se në pesë muaj nga tim
Ardhja e kuptova çdo gjë që ishte thënë, dhe mund të shprehë veten njëfarësoj mirë.
Houyhnhnms, i cili erdhi për të vizituar zotërisë tim nga një dizajn të parë dhe duke folur me
mua, vështirë se mund të më besoni të jetë një Yahoo drejtë, sepse trupi im kishte një tjetër
mbuluar nga të tjerët në llojin tim.
Ata ishin të habitur për të vëzhguar mua pa flokë ose lëkurë të zakonshme, përveç në kokën time,
fytyrën dhe duart, por kam zbuluar se sekreti për të zotëruar e mia mbi një aksident që
ka ndodhur rreth dy javë më parë.
Unë kam thënë tashmë lexuesi, që çdo natë, kur familja u shkuar në shtrat, ai
ishte porosi e mia për t'u hequr, dhe të mbuluar veten me rrobat e mia.
Kjo ndodhi, një mëngjes herët, që mjeshtri im më dërgoi për mua nga ana e bezdis kalë dori, të cilët
ishte shërbëtor i tij.
Kur ai erdhi isha i shpejtë në gjumë, rrobat e mia rënë në njërën anë, dhe këmisha e mia më lart
belit tim.
Unë u zgjova në zhurmën ai ka bërë, dhe vërejti atë për të dhënë mesazhin e tij në disa
çrregullim, pas të cilës ai shkoi për të pronarit tim, dhe në një lemeri të madhe i dha një shumë të
parasysh hutuar nga ajo që ai kishte parë.
Këtë unë aktualisht zbuluar, për të, duke shkuar sa më shpejt që unë isha veshur për të paguar frekuentimin e mia
kundër nderit të tij, ai më pyeti: "kuptimin e asaj që shërbëtori i tij kishte raportuar, se unë
nuk ishte e njëjta gjë, kur kam fjetur, si unë
dukej të ishte në raste të tjera, që vale e tij e siguroi atë, një pjesë e mua ishte
bardhë, të verdhë disa, të paktën jo kaq të bardhë, dhe disa kafe. "kisha fshehur deri atëherë
fshehtë të veshjes sime, në mënyrë që të
dallojë veten, sa më shumë të jetë e mundur, nga ajo raca e mallkuar Yahoos, por tani unë
gjetur më kot për të bërë këtë më.
Përveç kësaj, kam konsideruar se rrobat e mia dhe këpucë së shpejti do të veshin jashtë, e cila tashmë
ishin në një gjendje në rënie, dhe duhet të furnizohen nga disa shpikje e fsheh
e Yahoos, apo monstra të tjera, ku e fshehtë gjithë do të jetë i njohur.
Unë prandaj i tha zotëria im ", që në vend nga ku unë erdha, ato të llojit tim
mbuluar gjithmonë trupin e tyre me flokët e kafshëve të caktuara të përgatitura nga arti, si dhe
për mirësjelljes si për të shmangur inclemencies e
ajrit, të dyja të nxehtë dhe të ftohtë, të cilat, për personin tim, unë do t'i *** të menjëhershme
bindje, nëse ai i kënaqur për të komanduar mua: vetëm duke dashur arsyetimin e tij, në qoftë se unë nuk
vë në dukje ato pjesë që natyra na mësoi të
. fshehin "Ai tha:" diskursi im ishte të gjitha shumë e çuditshme, por sidomos pjesën e fundit;
sepse ai nuk mund ta kuptonte, pse natyra duhet të na mësojnë për të fshehur atë që natyra e kishte
dhënë, se as vetë dhe as familja u
turp të ndonjë pjesë të organeve të tyre, por, megjithatë, unë mund të bëj si unë kënaqur ".
Pas së cilës kam zbërthyer pallton time, dhe nxorrën atë jashtë.
I bëri të njëjtën me jelek e mia.
Unë e nxora nga këpucët e mia, stockings, dhe kilota.
I le këmishën time poshtë në bel e mia, dhe hartoi fund, fiksim atë si një brez
rreth e mesme e mia, për të fshehur lakuriqësinë time.
Zotërisë sime vëzhguar punën e tërë me shenja të mëdha e kureshtje dhe
admirim.
Ai mori të gjitha rrobat e mia në pastern e tij, një pjesë pas tjetrit, dhe shqyrtuar ato
me zell, ai më pas goditur trupin tim shumë të butë, dhe vështronte rreth e qark meje disa herë;
pas të cilit, ai tha, se ishte thjeshtë unë duhet të
të jetë një Yahoo përsosur, por që unë ndryshonte shumë nga pjesa tjetër e specieve të mi në
butësi, bardhësi, dhe smoothness e lëkurës sime, duan tim e flokëve në disa pjesë
e trupit tim, formën dhe shkurtësinë e mia
kthetrat pas dhe përpara dhe shtirje e mia të ecin vazhdimisht në dy time pengojnë
këmbët.
Ai e dëshiruar për të parë jo më shumë dhe më dha leje për të vënë në rrobat e mia përsëri, sepse unë u
ngjethës me të ftohtë.
I shprehur shqetësim e mia at tij duke i dhënë më aq shpesh emërtimin e Yahoo, një
kafshëve neveritshëm, për të cilën kam pasur aq merrja një urrejtje dhe përbuzje: Unë lutur ai do të
dëgjojnë aplikuar atë fjalë për mua, dhe të bëjnë
mënyrë të njëjtë në familjen e tij dhe në mesin e miqve të tij të cilin ai e vuajti për të parë mua.
I kërkuar gjithashtu, se "sekretin e mi që kanë një mbulesë të rreme për trupin tim,
mund të jetë i njohur për asnjë, por veten e tij, të paktën për aq kohë sa rrobat e mia të pranishëm duhet të
fundit, sepse për atë gërdallë kalë dori, tij
shërbëtor, e kishte vërejtur, nderin e tij mund të urdhëroj që të fshehin atë. "Të gjitha këto e mia
mjeshtri shumë të dhënë pëlqimin për mirësjellje, dhe në këtë mënyrë sekrete është mbajtur deri në rrobat e mia
filluan të veshin jashtë, të cilat unë u detyrua të
furnizimit me contrivances disa që do të përmendet më poshtë.
Në ndërkohë, ai dëshironte: "Unë do të shkojë më me zell e mia të madhe për të mësuar e tyre
gjuhën, sepse ai ishte më i habitur me kapacitet të mia për fjalën dhe arsyen, se sa në
figurën e trupit tim, nëse do të ishte
mbuluar ose jo; "duke shtuar," se ai ka pritur me padurim për të dëgjuar disa mrekulli
që kam premtuar të them atij. "ajo kohë e tutje ai dyfishuar dhimbjet ai kishte
qenë në të udhëzojë mua: ai më çoi në
gjitha kompanive, dhe i bëri ata të më trajtojë me civilizim, "sepse," si ai u tha atyre,
private, "kjo do të më fusë në humor të mirë, dhe të bëjnë më shumë zbavitës." Çdo
ditë, kur kam pritur mbi të, pranë
probleme ai ishte në në mësimdhënie, ai do të më pyesni disa pyetje në lidhje me veten time,
që unë u përgjigj, si dhe unë mund të, dhe nga këto të thotë se ai kishte marrë tashmë disa
ide të përgjithshme, edhe pse shumë i papërsosur.
Ajo do të jetë i lodhshëm për të lidhur disa hapa me të cilën unë të avancuara për një më të rregullt
bisedë, por llogarinë e parë kam dhënë nga vetja në çdo mënyrë dhe gjatësi ishte që të
këtë qëllim: "Kjo Unë kam ardhur nga një shumë larg
vendit, si unë tashmë e kishte tentuar të thoni atij, me rreth pesëdhjetë më e mi
specie, që ne të udhëtuar mbi det në një enë të madhe i uritur prej druri, dhe
më e madhe se shtëpia e nderit të tij.
I përshkruar në anije të tij në kushtet më të mira unë mund të, dhe të shpjegohet, me ndihmën
i shami e mia shfaqet, si është shtyrë përpara nga era.
Që pas një grindje mes nesh, unë kam qenë i vendosur në breg në këtë bregdet, ku unë eci
përpara, pa e ditur ku, deri sa ai më ka shpëtuar nga persekutimi i atyre
Yahoos neveritshëm. "pyeti ai mua," i cili bëri
anije, dhe se si ishte e mundur që Houyhnhnms e vendit tim do ta lënë atë të
menaxhimin e monstra? "Përgjigja ime ishte," që unë guxuan të vazhduar më tej në e mia
lidhje, përveç nëse ai do të më jepni fjalën e tij
dhe nderit se ai nuk do të jetë ofenduar, dhe atëherë unë do të them atij mrekulli kisha
. aq shpesh premtuar "Ai ra dakord, dhe unë shkova në duke siguruar atij, se anija është bërë
nga krijesa si veten time, të cilët, në të gjitha
vendet e kisha udhëtuar, si dhe në të mi, ishin racionale e vetëm qeverisës
kafshëve, dhe që pas mbërritjes sime këtu, unë kam qenë si habitur shumë për të parë
Houyhnhnms veprojnë si qenie racionale, si ai,
ose miqtë e tij, mund të jetë, në gjetjen e disa shenjave të arsyes në një krijesë ai ishte
kënaqur për të thirrur një Yahoo, për të cilat unë në ***ësi ngjashmëri tim në çdo pjesë, por nuk mund të
llogari për degjeneruar dhe natyrën e tyre brutale.
Unë i thashë më larg, "se nëse fatin e mirë kurrë më rivendosi në vendin tim të lindjes, të lidhen
këtu udhëtimet e mia, si unë të zgjidhet për të bërë, të gjithë do të besojnë, se thashë
gjë që nuk ishte, se unë shpiku
nga historia e kokës sime, dhe (me gjithë respektin e mundur për veten, familjen e tij,
dhe miqtë, dhe nën premtimin e tij për të mos qenë të fyer) bashkatdhetarët tonë të vështirë do të
mendoj se e mundshme që një Houyhnhnm duhet të
të jetë krijesë kryetari i një kombi, dhe një Yahoo brutale. "