Tip:
Highlight text to annotate it
X
KAPITULLI 55
Pak ditë pas kësaj vizite, z. Bingley quajtur përsëri dhe vetëm.
Shoku i tij e kishte lënë atë që në mëngjes për në Londër, por ishte për t'u kthyer në shtëpi në dhjetë ditë
kohë.
Ai u ul me ta mbi një orë, dhe me zemër shumë të mirë.
Znj Bennet ftoi atë për drekë me ta, por, me shprehje shumë të shqetësuar, ai
pranuar vetë të angazhuar në vende të tjera.
"Herën tjetër që ju e quani," tha ajo, "Unë shpresoj se ne do të jetë më me fat."
Ai duhet të jetë veçanërisht i lumtur në çdo kohë, etj etj, dhe në qoftë se ajo do t'i ***ë atij
largohen, do të marrë një mundësi e hershme të pritur mbi ta.
"A mund të vijnë në nesër?"
Po, ai nuk kishte asnjë angazhim në të gjitha për të nesër, dhe ftesa e saj u pranua
me zell. Ai erdhi, dhe në kohë të tilla shumë të mirë që
zonjat ishin asnjë prej tyre të veshur.
Në vrapoi znj Bennet në dhomën e vajzës së saj, në fustan salcë e saj, dhe me flokët e saj
gjysmë të përfunduar, duke bërtitur: "Jane dashur, të nxitim dhe të nxitim poshtë.
Ai ka ardhur - Mr. Bingley ka ardhur.
Ai është, me të vërtetë. Nxito, shpejtojnë.
Këtu, Sarah, vijnë në Mis Bennet këtë moment, dhe ndihmën e saj më me fustan e saj.
Never mind flokët Mis Lizzy-së. "
"Ne do të jetë poshtë sa më shpejt që mundemi," tha Jane, "por unë guxoj të them Kitty është forwarder
se sa prej nesh, sepse ajo u ngjit shkallët gjysëm ore më parë. "
"Oh! rri Kitty! çfarë ka ajo të bëjë me të?
Ejani të shpejtë, të shpejtë! Ku është brezin tuaj, i dashur im? "
Por kur nëna e saj ishte zhdukur, Jane nuk do të mbizotëronte për të shkuar poshtë, pa një
e motrat e saj. Të njëjtën ankth për të marrë ato vetë
ishte e dukshme përsëri në mbrëmje.
Pas çaj, z. Bennet në pension për të bibliotekës, siç ishte zakon i tij, dhe Maria shkoi
shkallët deri në instrumentin e saj.
Dy pengesat e pesë duke u larguar në këtë mënyrë, znj Bennet u ul në kërkim dhe
shkelje syri në Elizabeth dhe Catherine për një kohë të konsiderueshme, pa bërë asnjë
përshtypje për ta.
Elizabeth nuk do të respektojnë atë, dhe kur në Kitty e fundit e bëri, ajo shumë innocently
tha: "Cili është çështje mamma? Çfarë bëni ju mbani shkelje syri në mua për të?
Çfarë jam unë për të bërë? "
"Fëmija Asgjë, asgjë. Unë nuk e sy në ju. "
Ajo pastaj u ul ende pesë minuta më, por në gjendje për të humbur një rast të çmuar,
ajo papritmas u ngrit, dhe duke thënë për Kitty, "Eja këtu, dashuria ime, unë dua të flas për
ju, "e mori nga dhoma.
Jane çast dha një vështrim në të cilën foli Elizabeth ankth e saj në të tilla
paramendim, dhe përgjërim saj se ajo nuk do të ***ë në të.
Në pak minuta, znj Bennet gjysmë hapi derën dhe thirri:
"Lizzy, i dashur im, unë dua të flas me ju." Elizabeth u detyrua të shkojë.
"Ne mund edhe të largohen ata vetë ju e dini;", tha nëna e saj, sa më shpejt që ajo
ishte në sallë. "Kotele dhe unë do lart për t'u ulur në
mia salcë-dhomë. "
Elizabeth nuk bëri asnjë përpjekje për arsye me nënën e saj, por mbeti në heshtje në
sallë, derisa ajo dhe Kitty ishin nga shikimi, u kthye pastaj në dhomën e vizatimit.
Skemat e znj Bennet për këtë ditë ishin të padobishëm.
Bingley është çdo gjë që ishte simpatik, me përjashtim të dashnore shpallur të vajzës së saj.
Lehtësi e tij dhe gaz dhënë atij një shtesë më të këndshëm në mbrëmje e tyre
partisë, dhe ai mbante me bezdi keq-gjykuar të nënës, dhe të dëgjuar të gjitha
fjalën e saj pa kuptim me një durim dhe
komandën e fytyrës veçanërisht mirënjohës për bijën.
Ai mezi e nevojshme një ftesë për të qëndruar darkë, dhe para se të shkonte larg, një
Angazhimi u formua, kryesisht me anë të tij dhe do të thotë znj Bennet, për ardhjen e tij
Mëngjesin tjetër për të xhiruar me burrin e saj.
Pas kësaj dite, Jane tha se jo më shumë e indiferencës së saj.
Jo një fjalë kaluan në mes të motrave në lidhje me Bingley, por Elizabeth shkoi në
krevat në besimin e lumtur që të gjithë duhet shpejt të përfundojë, përveç nëse z. Darcy
u kthye brenda kohës së caktuar.
Seriozisht, megjithatë, ajo ndjeu bindi njëfarësoj se e gjithë kjo duhet të ketë marrë
vend me pëlqimin që zotëri.
Bingley është përpiktë të emërimit të tij, dhe ai dhe z. Bennet kaloi në mëngjes
së bashku, siç ishte rënë dakord. Ky i fundit ishte shumë më i këndshëm se tij
shok e pritshme.
Nuk kishte asgjë të prezumimit apo gjëra të turpshme në Bingley që mund të provokojnë tallje e tij,
ose neveri atë në heshtje, dhe ai ishte më komunikuese, dhe më pak të çuditshëm,
se sa të tjera e kishte parë ndonjëherë atë.
Bingley natyrisht u kthye me të për darkë, dhe në mbrëmje znj Bennet të
shpikje ishte përsëri në punë për të marrë çdo organ larg nga ai dhe vajza e saj.
Elizabeth, i cili kishte një letër për të shkruar, hyri në dhomë mëngjes për këtë qëllim
shpejt pas çaj, sepse si të tjerët ishin të gjithë do të ulen për karta, ajo nuk mund të
të kërkuar për të luftuar skemat e nënës së saj.
Por në të kthehej në vizatim dhoma, kur letrën e saj ishte e mbaruar, ajo pa, asaj
papritur të pafund, nuk kishte arsye për frikë se nëna e saj kishte qenë shumë i mprehtë për
e saj.
Për hapjen e derës, ajo perceptohet motra e saj dhe Bingley qëndruar së bashku për
vatër, sikur të angazhuar në bisedë seriozisht, dhe kishte kjo çoi në asnjë
dyshimi, fytyrat e të dy, si ata
me nxitim u kthye dhe u larguan nga njëri-tjetri, do ta kanë thënë të gjitha.
Gjendja e tyre ishte e vështirë të mjaftueshme, por hers ajo mendoi se ishte akoma më keq.
Jo një rrokje u thënë nga secila, dhe Elizabeta u në pikën e do larg
përsëri, kur të Bingley, i cili si edhe të tjera u ul, papritur u rrit, dhe
pëshpëritur disa fjalë për të motrën e saj, vrapoi nga dhoma.
Jane mund të kanë asnjë rezervë nga Elizabeth, ku besimi do të japin kënaqësi dhe
çast përqafuar e saj, pranoi, me emocion liveliest, se ajo ishte
krijesë i lumtur në botë.
"'Tis shumë!", Shtoi ajo, "me shumë më tepër.
Unë nuk e meritojnë atë. Oh! pse nuk është e gjithë si i lumtur? "
Urime Elizabeth ishin dhënë me një sinqeritet, një ngrohtësi, një kënaqësi, e cila
Fjalët mund të shprehin, por të dobët. Çdo dënim i butë ishte një freskët
burim i lumturisë për të Jane.
Por ajo nuk do të lejojë veten që të qëndrojë me motrën e saj, ose të themi se gjysma e mbetur
për të thënë për të tashmen. "Unë duhet të shkoj menjëherë ndaj nënës sime;" ajo
qau.
"Unë nuk do të për çdo gjë e vogël llogari me përkujdesje e saj të dashur, ose të lejojë të saj për të
dëgjoni atë nga askush, por veten. Ai ka shkuar të babai im tashmë.
Oh! Lizzy, të dini se çfarë kam për lidhet do të ***ë kënaqësi të tillë për të gjithë e mia
dashur familjes! se si do të kem unë lumturi aq shumë! "
Ajo vrapoi larg nënës së saj, i cili kishte thyer me qëllim deri partisë kartë, dhe
ishte ulur shkallët me Kitty.
Elizabeth, i cili u la me veten, tani buzëqeshi në shpejtësinë dhe lehtësinë me të cilën
një çështje të ishte zgjidhur më në fund, që u kishte dhënë kaq shumë muajve të mëparshëm
pasiguri dhe shqetësim.
"Dhe kjo," tha ajo, "është fundi i të gjitha kujdes shqetësuar mikut të tij! të gjitha
pavërtetësi motrës së tij dhe shpikje! lumtur, urti, më të arsyeshëm në fund! "
Në pak minuta ajo u bashkua me Bingley, të cilit konference me babain e saj kishte qenë
të shkurtër dhe për këtë qëllim. "Ku është motra juaj?", Tha ai me ngut, si
ai e hapi derën.
"Me lart shkallët e mia amtare. Ajo do të jetë poshtë në një moment, unë guxoj të them. "
Ai pastaj mbylli derën, dhe, vjen deri tek ajo, pohoi dëshiron të mira dhe dashuri
e një motër.
Elizabeth me ndershmëri dhe me gjithë zemër shprehu kënaqësinë e saj në perspektivën e tyre
marrëdhënie.
Ata shtrënguan duart me përzemërsi të madhe, dhe më pas, deri sa erdhi motra e saj poshtë, ajo kishte për të
dëgjuar për të gjitha ai kishte për të thënë të lumturisë së tij, dhe i përsosuri Jane dhe
në dritën e qenies së tij një lover, Elizabeth
besonin me të vërtetë të gjitha pritjet e tij të lumturisë për të themeluar racionale, sepse
ata kishin për bazë mirëkuptim të shkëlqyer, dhe super-të shkëlqyer
disponimin e Jane, dhe një të përgjithshme
ngjashmërinë e ndjenja dhe shije në mes të saj dhe veten.
Kjo ishte një mbrëmje e vonë nuk të pëlqen të përbashkët për të gjithë, kënaqësinë e Miss Bennet të
mendjen dha një shkëlqim të tillë animacion ëmbël për fytyrën e saj, ashtu si bëri saj duken handsomer se
ndonjëherë.
Kotele simpered dhe buzëqeshi, dhe shpreson të kthehet e saj ishte vijnë së shpejti.
Znj Bennet nuk mund të ***ë pëlqimin e saj ose flasin miratimit të saj në drejtim të ngrohtë të mjaftueshme
për të kënaqur ndjenjat e saj, megjithëse ajo ka biseduar me Bingley e asgjë tjetër për gjysmë e një
ore, dhe kur Zoti Bennet u bashkua me ata në
darka, zërin e tij dhe mënyrën e qartë tregoi se si të vërtetë i lumtur ishte ai.
Jo një fjalë, megjithatë, kaloi buzët e tij në aluzion për të, deri vizitor tyre mori tij
lënë për natën, por sapo ai u zhduk, ai u kthye për vajzën e tij, dhe tha:
"Jane, ju uroj.
Ju do të jetë një grua shumë të lumtur. "Jane shkoi në atë çast, e puthi, dhe
e falënderoi atë për mirësinë e tij.
"Ju jeni një vajzë e mirë," ai u përgjigj, "dhe unë kam kënaqësi të madhe në të menduarit ju do të
kështu u vendosën për fat të mirë. Unë nuk kam një dyshim për të bërë tuaj shumë mirë
së bashku.
Temperamentin tuaj asnjë mënyrë nuk janë ndryshe.
Ju jeni secili nga ju kështu në përputhje, që kurrë nuk do të zgjidhet në, në mënyrë të lehtë,
se çdo shërbëtori do të mashtrojnë ty, dhe kështu bujare, që ju gjithmonë do të tejkalojnë tuaj
të ardhurave. "
"Unë nuk shpresoj aq. Pakujdesia ose shkujdesje në të holla
çështje do të jetë i pafalshëm në mua. "" tejkalojnë të ardhurat e tyre!
Dashur Zoti Bennet, "thirri gruan e tij," çfarë po flet e?
Pse, ai ka katër ose pesë mijë në vit, dhe ka shumë gjasa më shumë. "
Pastaj trajtimin e vajzës së saj, "Oh! im i dashur, i dashur Jane, unë jam kaq i lumtur!
Unë jam i sigurt unë nuk do të marrë një shkelje syri gjumë gjithë natën.
Unë e dija se si do të jetë.
Unë gjithmonë tha se duhet të jetë kështu, më në fund. Unë kam qenë i sigurt që ju nuk mund të jetë kaq e bukur
për asgjë!
Mbaj mend, sa më shpejt se kurrë më parë e pashë atë, kur ai së pari erdhi në Hertfordshire të vitit të kaluar,
Mendova sa ka gjasa se ishte që ju duhet të vijnë së bashku.
Oh! ai është njeriu handsomest ri që ndonjëherë ishte parë! "
Wickham, Lydia, u harruan të gjitha. Jane ishte përtej konkurrencën e saj të preferuar
fëmijë.
Në atë moment, kujdesej për asnjë tjetër. Motrat e saj më të rinj së shpejti filloi të bëjë
interes me të për objekte të lumturisë që ajo të mund në të ardhmen të jenë në gjendje të
shpërndarë.
Mary petitioned për përdorimin e bibliotekës në Netherfield, dhe iu lut shumë e vështirë Kitty
për disa topa atje çdo dimër.
Bingley, nga kjo kohë, ishte sigurisht një vizitor të përditshme në Longbourn; ardhshme
shpesh para mëngjesi, dhe gjithmonë e mbetur deri pas darkës, përveç kur
disa fqinj barbare, të cilët nuk mund të
urryer të mjaftueshme, i kishte dhënë atij një ftesë për darkë të cilat ai mendonte
veten të detyruar të pranojë.
Elizabeth ka tani, por pak kohë për bisedë me motrën e saj, sepse, ndërsa ai
ishte i pranishëm, Jane nuk kishte vëmendjen për dhuronte dikujt tjetër, por ajo gjeti
veten të konsiderueshme të dobishme për të dy prej tyre
në ato orë të ndarjes që duhet të ndodhë ndonjëherë.
Në mungesë të Jane, ai gjithmonë bashkangjitur veten për Elizabeth, për kënaqësinë e
folur e saj, dhe kur u zhduk Bingley, Jane vazhdimisht kërkoi të njëjtat mjete e
lehtësim.
"Ai më ka bërë aq të lumtur," tha ajo, një mbrëmje, "duke thënë se ai ishte krejtësisht
injorant e mia, duke qenë në qytetin pranverën e kaluar! Unë nuk e kishte besuar të mundur. "
"Unë dyshuar sa më shumë," u përgjigj Elizabeth.
"Por si e ka ai llogari për të?" "Kjo duhet të ketë qenë motra e tij e bën.
Ata ishin me siguri ka Miq te njohurit e tij me mua, që unë nuk mund të pyes veten
në, pasi ai mund të kishte zgjedhur shumë më shumë të favorshme në shumë aspekte.
Por, kur ata shohin, pasi unë besoj se do, se vëllai i tyre është i lumtur me mua, ata
do të mësojnë të jenë të kënaqur, dhe ne do të jetë në marrëdhënie të mira përsëri, pse ne kurrë nuk mund të
atë që ne dikur ishin me njëri-tjetrin. "
"Kjo është fjala më e unforgiving," tha Elizabeth, "që kam dëgjuar ndonjëherë që ju nxjerr.
Vajzë e mirë!
Ajo do të bezdis mua, në të vërtetë, për të parë ju përsëri dede së pretenduar Mis Bingley e
drejtim. "
"A do të besoni atë, Lizzy, se kur ai shkoi në qytetin nëntorin e kaluar, ai me të vërtetë donte
mua, dhe asgjë por një bindje e mia duke u indiferent do të kishte penguar tij
që zbriste përsëri! "
"Ai bëri një gabim i vogël të jetë i sigurt, por kjo është për kredi të modestisë së tij."
Kjo prezantuar natyrisht një panegjirik nga Jane me modesti e tij, dhe pak
Vlera e tij ai i vënë në cilësitë e tij të mirë.
Elizabeta ishte i kënaqur për të gjetur se ai nuk e kishte tradhtuar ndërhyrjen e tij
mik, sepse, edhe pse kishte Jane zemrën më bujare dhe falës në botë,
ajo e dinte se ishte një rrethanë që duhet të paragjykimeve të saj kundër tij.
"Unë jam sigurisht krijesa më me fat që ka ekzistuar kurrë!" Jane qau.
"Oh! Lizzy, pse jam veçuar kështu nga familja ime, dhe më i bekuari i të gjithë!
Në qoftë se unë mund të, por shoh se jeni aq i lumtur! Nëse do të kishte, por të tilla një njeri tjetër për të
ju! "
"Nëse ju do të jepni dyzet burra të tillë, kurrë nuk kam mund të jetë aq i lumtur si ju.
Deri Unë kam dispozicionin tuaj, mirësinë tuaj, unë kurrë nuk mund të ketë lumturinë tuaj.
Jo, jo, më lejoni të ndryshim për veten, dhe, ndoshta, nëse kam fat shumë të mirë, unë mund të
të takohet me një tjetër z. Collins në kohë. "Gjendja e çështjeve në Longbourn
familja nuk mund të jetë e gjatë një sekret.
Znj Bennet ishte i privilegjuar me pëshpëritje që ajo të znj Phillips, dhe ajo guximin, pa
leje, për të bërë të njëjtën gjë nga të gjithë fqinjët e saj në Meryton.
Bennets ishin të theksuara më shpejt të jetë e familjes fat në botë, edhe pse
vetëm pak javë më parë, kur Lydia kishte drejtuar të parë larg, ata ishin në përgjithësi
provuar të jetë e shënuar për fatkeqësi.