Tip:
Highlight text to annotate it
X
Ja arritëm, vëlla.
Le të shpresojmë që
Konti e sheh në të njëjtën mënyrë.
A e kupton se e gjithë kjo më takon mua?
Pse e dhe çdo gjë aq lehtë?
Më beso, ky nuk është fundi.
Tags: Këtu është një prift i tempullit.
Ai quhet Athelstan.
Ai flet gjuhën tonë.
Dua të lundroj përsëri në perëndim.
Një luftëtar të cilit i besoj
do të vijë me ju.
Unë do të kujdesem për interesat e tu.
Dua të largohen
sa më shpejt të jetë e mundur.
Tags: Unë do të largohet priftit me një çelës.
Ti nuk mund të vendosësh
një skllav mbi mua!
Dua që ti të vish me mua.
♪ më shumë, më jepi më shumë ♪
♪ më jep më shumë
♪ nëse do të kisha zemër do të të doja ♪
♪nëse do të kisha zë do të kendoja ♪
♪ pas natës kur unë zgjohem ♪
♪do të shoh se çfarë e nesërmja sjell♪
♪ Unë .. Unë. .. Unë ♪
♪ nëse do të kisha zë do të kendoja ♪
Sa larg është Hexham?
Nuk është larg.
Je i sigurtë?
Po!
Rollo!
Le të sulmojmë menjëherë.
Do të sulmojmë nesër
Pse të presim?
Ky është një qytet i madh.
Ne kemi pak njerëz.
Pastaj befasia është
përparësia jonë më e madhe.
Tags Arne,
Çfarë dite është sot?
E shtunë.
Do të sulmojme nesër atëherë.
Pse?
Do ta kuptosh nesër.
Kush ishin këta të huaj?
Nuk mund të di.
Anija e tyre u pa
të lundronte drejt bregut
Ishte një anije ndryshe nga të tjerat.
Ata nuk ishin Frankë, atëherë?
Dukeshin shumë të ndryshëm,
dhe kishin në përdorim sëpata.
Shumica ishin aq gjatë sa gjigantët.
Zotëri, kam frikë se këta
sulmues janë të njëjtët paganë
cilët sulmuan manastirin në Lindisfarne.
Kjo është letra që Abati Alcuintë shkroi
për këto ngjarjeve të tmerrshme.
"Ata erdhën në
kishën në Lindisfarne",
duke shkatërruar e plaçkitur gjithçka
nëpërkëmbën vendin e shenjtë
me hapa të ndotura,
nxorën altarët
dhe rrëmbyen të gjithë thesarin e
e kishës së shenjtë.
Ata vranë disa nga vëllezërit,
disa i morën robër,
dhe disa prej tyre u mbytën në det"
Nga vijnë, këta paganë?
Disa thonë nga veriu.
Nga do që të vijnë
Ata nuk janë të mirëpritur në mbretërinë time.
Kujdesuni sot.
Mos merrni rreziqe pamend
dhe mos u veçoni nga të tjerët.
Isha gati të të thoja
të njëjtën gjë, dashuria ime.
Po del drita
dhe ne kemi humbur shumë kohë tashmë.
Ne duhet të presim pak më të gjatë.
Të presim? Për çfarë?
Vetëm prisni!
Për çfarë?
Dhe dëgjoni!
Unë nuk dëgjoj asgjë.
E pra, për çfarë po prisni?
Effundetur in remissionem peccatorum.
Hoc facite in meam commemorationem.
Mysterium fedei.
Në emër të Perëndisë, kush jeni?
Pse keni ardhur këtu?
Ky është vend i Perëndisë.
Nëse ju nuk rezistoni,
ne nuk do të ju lëndojmë.
Tregojani këtë njerëzve të tu, prift.
Tregojuni atyre të mos kenë frikë.
Zoti ju bekoftë.
Mami!
Knut! Mos e prek!
Lëre!
Pse interesohesh për këtë Saksone, bushtër?
Ku është Knuti?
E vrava.
E vrave?
Ai përdhunoi një grua saksone.
Pastaj ai u përpoq të më përdhunonte .
A pa dikush tjetër çfarë ndodhi?
Sa keq.
Dhe ku ishe ti?
Prit!
Çfarë është?
Kush është atje?
Shigjetarët përpara!
Mur me mburoja!
Qëndroni!
Hapuni!
Në anijen e përkulur
kacavirru , me një zemër çeliku,
i ftohtë është uji i oqeanit...
Dhe vdekja juaj po vjen,
me shërbëtoret që keni pasur në rrugës,
Secili duhet të vdesë një ditë!
Mbyllni murin!
Mur me mburoja!
Si mund të ndodhë kjo
, imzot Wigea?
Zotëri, kurrë nuk kam parë
në jetën time burra të luftojnë ashtu
si këta luftëtarë veriorë
Besomëni, ka diçka
djallëzor në mënyrën se si duken,
në mungesën e tyre të frikës përpara vdekjes.
Zoti im, kjo është
vetëm një këshillë prej dëshpërimi.
A nuk janë këta paganë burra,
ashtu siç jemi ne?
A nuk u del gjak kur priten?
Tags Apo ata kanë krahë dhe gjuhët e zjarrit?
Jo, zotëri.
Kush janë ata?
Ne kapëm dy prej tyre,
të cilët ruanin anijen e tyre.
Nuk mundëm të kuptojmë
asgjë nga ato që thanë,
përveç një fjale:
Ragnar .
Ragnar .
Vdekja është rrugës për të marrë Kaukon.
Mos u pikëllo për të. Mos e mëshiro.
Mendo se ku është ai tani?
Valkyries janë duke e marrë atë
në shtëpi në Valhalla.
Në këtë moment ai është...
Ai është duke pirë ALE me zotat.
Po,
ai është më i lumtur se ne,
me anijen tonë dhe... këta zota.
Edhe kështu, ai ishte kushëriri im.
Ne duhet të marrim hak për vdekjen e tij.
U bë në emër të mbretit Aelle,
dhe mbreti Aelle duhet të vuajë për të.
Një ditë, ai do të...
Nëse perënditë do të duan.
Shikoje,
ai po lag veten
Ju zbatuat fjalën time.
Ju na morët në qytet,
dhe unë ju falenderoj për këtë.
Pi.
Ju doni të jetoni?
Ungh Tags!
Unë dua të shkoj në Kattegat.
Unë dua të shoh babanë tim
kur së shpejti të kthehet
Ai duhet të kthehet së shpejti.
I kam dhënë fjalën time babait tuaj
se unë do të kujdesem për ju të dy këtu.
Ti nuk po kujdesesh për ne
Ne kujdesemi për veten tonë
Unë nuk mund t'ju lejoj të shkoni
vetëm të Kattegat.
Babai juaj kurrë nuk do ta toleronte
një gjë të tillë.
Pastaj ne duhet të shkojnë së bashku,
të tre ne.
Dhe kush pastaj do të kujdeset për fermën?
Për atë që ne jemi gati për të marrë,
na bëftë Zoti me të vërtetë mirënjohës.
Amen.
Mund marr pak ALE?
Ju jeni shumë e vogël, Gyda,
për të pirë ALE.
Dua të bëj një flijim për Thorin,
për kthimin e sigurtë të babait tim.
Çfarë do të flijojmë?
Ty!
Ku jeni, Zot?
Më thuaj:
A është vullneti juaj që unë jam këtu me këto
paganë?
Si ju shërben kjo?
Unë nuk e kuptoj.
Dhe për herë të parë në jetën time
Unë jam i zemëruar me ty.
Ju lejuat që vëllezërit e mi
të theren dhe të shiten.
A është ky me të vërtetë vullneti juaj?
Për herë të parë...
Ndjehem i vetmuar.
Ku jeni, Zot?
Ku jeni ju?
Dhe pse nuk më përgjigjesh?
Është vetëm një buf.
Bjorn.
Bjorn, zgjohu.
Çfarë është?
Ddo të shkojmë për të Kattegat
të gjithë ne, nesër.
Kattegat!
Ragnar Lothbrok, shoku im,
si ishte lundrim juaj?
I suksesshëm shpresoj,
për të mirën tonë.
Saksonët na sulmuan
kur u kthyem në anije,
në forca të madha,
Por ne i mundëm!
Ju jeni ai që njerëzit thonë se ju jeni...
Një aventurier i madh...
Dhe jam i lumtur të përshëndes arritjet tuaja
dhe për të ndarë në fitimin e bastisjes tuaj.
Por unë nuk shoh mikun tim, Knutin,
ku... ku është ai?
Knuti është i vdekur.
I vdekur?
A vdiq në betejë?
Jo
Atëherë si vdiq?
E vrava.
Tags: Ju vranë.
Për çfarë arsye?
Sepse ai u përpoq
të përdhunojë gruan time, Lagertha.
Duket e volitshme
që ju të bëni një justifikim
për të vrarë mikun tim
dhe agjentin im në udhëtimin tuaj.
Çfarë menduat se do të fitonit
duke u shpëtuar prej tij?
Nuk po prisja të fitoja ndonjë gjë.
Nuk të besoj.
Arrestojeni!
Zotëria im!
Për gruan tënde Siggy
nuk do të bënit të njëjtën gjë?
Unë do të ju këshilloja
gjithçka kundër veprimeve të tilla.
Nuk ka asnjë mënyrë që mund të më bindësh.
Floki .
Merreni.
Ragnar! Ragnar!
Më thirre, zotëri?
Po, unë dua të flas me ty.
Të lutem, ulu. Pi.
Është, um...
Kjo është një çështje delikate.
Ti...
Ti je vëllai i Ragnar Lothbrok,
nuk jeni?
Jam.
Një njeri i gjallë, vëllai yt.
A është ai një njeri i drejtë?
A ju trajton njëlloj
kur ju lundroni me të?
Deri diku.
Më fal, por unë mendoj
se ai pëlqen që t'ju sundojë.
Dhe çfarëdo që ai thotë,
në fakt, ai e konsideron veten
të jetë i pari midis të barabartëve.
A kam të drejtë?
Kam përshtypjen se ai dëshiron të...
Për të marrë nderimet për çdo gjë...
Për ndërtimin e varkës,
për lundrimin në perëndim.
Ai dëshiron të jetë hero.
Është kjo ajo që ai dëshiron?
Ai do të kishte arritur atë që ai ka arritur
në qoftë se nuk do të ishte ti?
Çfarë mendon, Rollo?
Sigurisht që jo.
Ajo do të kishte qenë e pamundur.
Për sa kohë që unë jam Kont,
Ragnar Lothbrok nuk mund t'ju ***ë gjë.
Unë, nga ana tjetër, mund të
të *** një marrëveshje të madhe.
unë mund të, për shembull,
konfiskoj thesarin
që ju të sollët nga Anglia...
Dhe t'ju ofroj një pjesë të madhe të tij.
Do ta bënit këtë, Zotëri?
Do të mundja.
Varet.
Në çfarë do të varej?
Nga ambicia juaj.
Ju doni të dalloheni.
Ju dëshironi që të jeni dikush, Rollo.
Ju doni që perënditë t'ju vëne re, po?
Ata do të më kenë vënë re tashmë.
Oh jo, miku im
Dhe ju e dini pse.?
Sepse ju ende ecni në
hijen e Ragnar Lothbrok.
A nuk mendoni se është koha që ju
të largoheni prej saj
dhe lejoni zotat që të shohin
se kush me të vërtetë jeni?
Oh! Unë dua që të përshëndesni dikë.
Kjo është vajza ime, Thyri.
Ajo së shpejti do të martohet.
Dhe duhet të mendoj me shumë kujdes
për burrin e saj të ardhshem
Ai duhet të jetë një njeri
i ambicies dhe i perspektivës,
siç mund ta kuptoni.
Kam pasur dy djem por janë vrarë.
Pra, njeriu që do të zgjedh
që të jetë dhëndërri im
do të mbajë një vend të lartë dhe të veçantë,
sikur të ishte djali im.
Thyri , përshëndete Rollon.
Përshëndetje!
Përshëndetje!
Mos më harro mua, dashuria ime.
Oh, po.
Dhe kjo është Siggy, gruaja ime.
Ky është Rollo.
Ai është vëllai i Ragnar Lothbrok.
Përshëndetje, Rollo.
Kam dëgjuar shumë për ju.
Thonë se ju jeni një luftëtar i madh.
Sillni në të burgosurin.
Atë vrasës!
Shiko!
Ai është në zinxhirë.
Çdo gjë është në rregull, djalosh.
Të gjithë jemi të vetëdijshëm për natyrën
e shenjtë të detyrës sonë këtu.
Ju qëndroni para nesh
akuzuar për vrasje me paramendim
të Knut-it, tim vëllai.
Knuti, siç disa prej jush mund ta dini,
ishte biri *** i babait tim.
Por, unë e kam dashur...
Ashtu si një vëlla.
I kërkova Knut-it për të...
Për të shkuar me Ragnar Lothbrok në Angli,
ku ata bastisën një qytet dhe
sollën përsëri pre të shumta.
Dhe, ndërsa ata ishin duke bastisur këtë qytet,
Ragnar Lothbrok e pranoi edhe vetë
me gjakftohtësi vrau vëllanë tim.
Është e lehtë të imagjinohet
pse një njeri si ky do të bëjë një gjë të tillë.
Ky është një njeri ambicioz.
Ai nuk kujdeset për të ndarë plaçkën e tij,
dhe ai pohon faktin
se ai më detyrohet besnikëri dhe bindje,
si kryetar i tij.
Ky është një njeri që
nuk beson traditave tona.
Ky është një njeri i cili nuk
beson në ligjet tona.
Heshtje! Heshtje!
Çfarë keni për të thënë,
kur ju qëndroni para nesh ,
dhe e dini se duhet të tregoni të vërtetën?
Është e vërtetë se unë kam vrarë Knut-in,
Mjerisht, vëllai yt.
Por, unë vrava
kur e gjeta atë duke u përpjekur
të përdhunojë gruan time.
Ju pyes të gjithëve ju njerëz të lirë,
çfarë do të bënit
në qoftë se do të ishit në vendin tim?
A do të shmangeshit,
dhe inkurajonit fajtorin?
Unë them se jo.
Dhe, edhe nëse do ta dija në atë kohë
se ai ishte vëllai yt,
përsëri do të kishta vepruar njëlloj.
Seriozisht kërkoni që të besojmë historinë tuaj?
Unë mund të konfirmoj se si ndodhi.
Ju jeni gruaja e Ragnar Lothbrok?
Unë jam Zotëri.
E jashtëzakonshme që
ju ka ndodhur të jeni atje
në të njëjtën kohë.
Burri yt po gënjen
dhe ju po e ndihmoni
dhe ju ka bindur që të gënjeni për të.
Ju vraftë Thori!
Tags: Çfarë thoni?
Burri im nuk ka vrarë Knut Tjodolfin.
Atëherë kush e bëri?
Unë e bëra! Unë e vrava.
E godita në zemër
kur ai u përpoq të më përdhunonte.
Një vrasje është kryer
dhe dëshmitarët janë të vetmit
një burrë dhe gruaja e tij.
Për fat të keq, ne nuk mund të themi
kush ka kryer krimin
sepse ata të dy pretendojnë ta kenë kryer.
Ti nuk ke vrarë vëllanë tim.
Shikoje veten, si do të mundeshe?
Ai vrau vëllain tim.
Ragnar Lothbrok ka vrarë vëllanë tim.
Ne kemi prova.
Ne kemi një dëshmitar të vrasjes.
Ju thoni se jeni dëshmitar
i vdekjes së Knut Tjodolf?
Po.
Ju do të betoheni për këtë
mbi unazën në krahun tuaj?
Po, unë isha atje.
Pashë gjithçka.
Pra, kush e ka vrarë vëllanë tim?
Ragnar Lothbrok e vrau.
Në gjak të ftohtë?
Jo Zotëri. Për një arsye të mirë.
Për çfarë Ragnar Lothbrok është betuar
është e vërtetë.
Gjysmë-vëllai juaj u kap duke
përdhunuar një grua saksone.
Pastaj ai u përpoq të përdhunonte
gruan e ligjshme të Ragnar,
Lagertha, mburojë-zonjën
Pra, për fat të keq...
Ju nuk mund ta dënoni atë.
Tani kush e ka çelësin?
Eja, Bjorn
Ashtu si babai si djali..
Duket se unë ju detyrohem
një borxh të përjetshëm.
E di.
Dhe pres me padurim ta marr borxhin.
Le të pijmë një dolli për Ragnar!
Për të ardhmen e tij dhe lirinë e tij!
Jo, jo, jo, jo.
Për shokët dhe lirinë!
Për shokët dhe lirinë!
Se ai asnjëherë
nuk do të jetë i lirë prej nesh!
Do të pini me mua?
Sigurisht.
Faleminderit që u kujdese për fëmijët e mi.
Je një i krishterë i mirë.
Desha të them faleminderit.
Ti bëre një gjë të mirë, Rollo.
Shpresoj se zotat ishin duke shikuar.
Nuk e bëra për atë.
E bëra për ty.
Unë nuk dua ta besoj.
A patë fytyrën e Haraldsonit
kur ai duhej të të lironte
dhe pastaj t'ju ***ë
gjysmën e thesarit të tij?
Ai dukej kështu!
Ragnar Lothbrok?
Unë jam i paarmatosur.
Merr fëmijët.
Nxito!
Atë.
Gurë dhe eshtra.
Gurë dhe eshtra.
Çka po lexoni?
Prisni. Jo aq i padurueshëm, Zotëri.
Më thuaj.
Më bëj një pyetje.
janë shenjat... kërcënuese?
Po.
Është një sherr.
Do të ketë dhunë...
Kocka dhe kafka të thyera. Këtë shoh
Çfarë është Ragnar duke bërë
i ulur mbi kodër?
Ai kërkon vdekjen tënde;
konsultohet me perëndinë me
të cilin ai pretendon se ka lidhje.
Kush mund ta besojë një gjë të tillë?
A dëshiron që të jetë Kont?
Nëse ai ju vret, nuk do të jetë ashtu?
A flasin perënditë?
A ndalen ndonjëherë?
Perënditë gjithmonë
kanë qenë në favorin tim.
Ata lejuan bijtë e tu të vdesin...
A ekzistojnë me të vërtetë perëditë?
Unë e di se çfarë ai është duke bërë.
Ai është duke përgatitur veten.
466
00:43:35,909 --> 00:43:40,925