Tip:
Highlight text to annotate it
X
Një Princesha Pak nga Frances KREU Hodgson Burnett 12.
Ana tjetër e murit të
Kur dikush jeton në një rresht të shtëpive, është interesante të mendojnë për gjërat që
janë duke u bërë dhe i tha në anën tjetër të murit të një prej shumë dhoma është duke jetuar
in
Sara ishte i dashur i zbavitës veten duke u përpjekur të imagjinojnë gjërat e fshehura nga ana e murit
e cila e ndau Seminarin Zgjidhni nga shtëpia e Zoterinjve indian-së.
Ajo e dinte se ishte klasë tjetër për të studiuar Zoterinjve indian, dhe ajo shpresonte
se Muri ishte i trashë në mënyrë që zhurma e bërë ndonjëherë pas orë mësimore nuk do të
shqetësojnë atë.
"Unë jam rritur mjaft i dashur prej tij," tha ajo për të Ermengarde; "Unë nuk duhet të doja që ai të jetë
shqetësuar. I kanë miratuar atë për një mik.
Ju mund ta bëni këtë me njerëzit që ju kurrë nuk flasin për të në të gjitha.
Ju vetëm mund të shikojnë ata, dhe të mendojnë rreth tyre dhe të vjen keq për ta, derisa ata duket
pothuajse si marrëdhënie.
Unë jam mjaft i shqetësuar ndonjëherë kur shoh mjeku thirrur dy herë në ditë. "
"Unë kam marrëdhënie shumë pak," tha Ermengarde, reflectively, "dhe unë jam shumë i
kënaqur prej tij.
Mua nuk më pëlqen ato kam. Hallat dy mia janë gjithmonë duke thënë: "I dashur mua,
Ermengarde! Ju jeni shumë yndyrë.
Ju nuk duhet të hani ëmbëlsirat ', dhe xhaxhai im është gjithmonë i kërkuar më gjëra të tilla si,' Kur ka
Edward tretë ngjitem fronin? "Dhe," Kush vdiq nga një tepri e lampreys? "
Sara qeshi.
"Njerëzit që ju kurrë nuk flasin për të nuk mund të ju pyesin pyetje si kjo", tha ajo, "dhe unë jam
sigurt zotëri indian nuk do edhe nëse ai ishte mjaft intime me ju.
Unë jam i dhënë pas tij. "
Ajo ishte bërë dua e familjes së madhe për shkak se ata dukeshin të lumtur, por ajo kishte
bërë dua të zotëri indian, sepse ai dukej i pakënaqur.
Ai nuk kishte dukshëm shëruar plotësisht nga një sëmundje shumë të rënda.
Në kuzhinë - ku, natyrisht, shërbëtorët, nëpër disa mjete misterioze,
e dinte çdo gjë - ka pasur shumë diskutime për rastin e tij.
Ai nuk ishte një njeri i nderuar indian të vërtetë, por një anglez i cili kishte jetuar në Indi.
Ai e kishte takuar me fatkeqësitë e mëdha që kishte për një kohë të rrezikohen kështu tërë pasurinë e tij
se ai kishte menduar vetë rrënuar dhe nënçmuar përgjithmonë.
Tronditja ka qenë aq e madhe se ai kishte vdekur pothuajse i etheve trurit, dhe qysh
ai kishte qenë me shëndet të thyer, edhe pse fati i tij kishte ndryshuar dhe të gjithë e tij
pasuria ishte rikthyer për të.
Problemi i tij dhe rrezik ka qenë lidhur me minierat.
"Dhe miniera me diamante në 'em!", Tha kuzhinieri.
"Kurrë nuk e Savin i imi shkon në pa - ato miniera të veçanta diamant" - me një
shikim anë at Sara. "Ne të gjithë e dimë somethin 'e tyre."
"Ai ndjeu si papa im ndjerë," mendoi Sara.
"Ai ishte i sëmurë si papa im ishte, por ai nuk kishte vdekur."
Pra, zemra e saj ishte më i tërhequr në atë se më parë.
Kur ajo u dërgua jashtë në natën ajo e përdorur ndonjëherë të ndjehen mjaft të kënaqur, sepse ka
ishte gjithmonë një shans që e perde te dera e shtëpisë tjetër nuk mund akoma të jenë të mbyllura
dhe ajo mund të shikoni në dhomë të ngrohtë dhe të shohin shoqen e saj të miratuar.
Kur askush nuk ishte rreth ajo e përdorur ndonjëherë për të ndaluar, dhe, duke mbajtur në railings hekuri,
i uroj atij natën e mirë si në qoftë se ai mund të dëgjojë atë.
"Ndoshta ju mund të ndjeheni në qoftë se ju nuk mund të dëgjojë", ishte zbukuruar e saj.
"Ndoshta mendimet lloj arrijnë njerëzit disi, madje edhe nëpër dritaret dhe dyert dhe
mure.
Ndoshta ju ndiheni pak të ngrohtë dhe të ngushëllohet, dhe nuk e di pse, kur jam
qëndruar këtu në të ftohtë dhe duke shpresuar se ju do të merrni mirë dhe të lumtur përsëri.
Unë jam aq i keq për ju, "ajo do të pëshpërisnin me një zë pak intensive.
"Unë ju uroj kishte një 'të komentuar dobësitë e pak kush mund të përkëdhelur ju si kam përdorur për të përkëdhelur Papa kur ai kishte një
dhimbje koke.
Do të doja të jenë 'komentuar dobësitë e pak tuaja veten time, dashur e varfër!
Natën e mirë - natën e mirë. Zoti ju bekoftë! "
Ajo do të shkojë larg, duke u ndjerë të ngushëlluar dhe mjaft pak të ngrohta veten.
Simpatia e saj ishte aq e fortë se ajo dukej sikur ajo duhet të arrijë atë disi si ai u ul
vetëm në kolltuk e tij nga zjarri, gati gjithmonë në një fustan salcë të madhe, dhe gati
gjithmonë me ballin e tij duke pushuar në dorën e tij si ai gazed pashpresë në zjarr.
Ai dukej të Sara si një njeri që kishte një problem në mendjen e tij ende, jo thjesht si
një të cilit problemet vë të gjithë në të kaluarën.
"Ai gjithmonë duket sikur të ishte duke menduar për diçka që e lëndon atë tani", tha ajo për të
veten ", por ai ka marrë paratë e tij përsëri dhe ai do të marrë mbi ethet e tij të trurit në kohë,
kështu që ai nuk duhet të duken si kjo.
Pyes veten nëse ka diçka tjetër. "
Nëse ka pasur diçka tjetër - diçka edhe shërbëtorët e nuk ka dëgjuar të - ajo nuk mund
ndihmojë duke besuar se babai i familjes së madhe e dinte atë - njeri i nderuar që ajo e quajti
Z. Montmorency.
Z. Montmorency shkoi për të parë atë shpesh, dhe Montmorency zonja dhe të gjitha pak
Montmorencys shkoi, gjithashtu, edhe pse më pak shpesh.
Ai dukej veçanërisht dua të dy vajzave të vogla moshuar - Janet dhe Nora i cili
kishte qenë alarmuar aq i vogël kur vëllai i tyre Donald kishte dhënë Sara sixpence tij.
Ai kishte, në fakt, një vend shumë të tenderit në zemrën e tij për të gjithë fëmijët dhe veçanërisht
për vajzat e vogla.
Janet dhe Nora ishin si naiv e tij si ai ishte prej tyre, dhe shikoi përpara me
kënaqësi më e madhe për pasdite kur ata u lejuan të kalonin sheshin dhe
të bëjë vizita të sjellshëm e tyre të vogël për atë.
Ata ishin vizita jashtëzakonisht i hijshëm pak sepse ai ishte një invalid.
"Ai është një gjë e varfër", ka thënë Janet, "dhe ai thotë ne pirë e të ngrënë atë.
Ne përpiqemi për të pirë e të ngrënë atë shumë në heshtje. "Janet ishte kreu i familjes, dhe mbahen
Pjesa tjetër e saj në rregull.
Kjo ishte ajo që vendosi kur ishte i matur për të kërkuar zotëri indian për të të treguar tregime
për Indi, dhe kjo ishte ajo që e panë, kur ai ishte i lodhur dhe kjo ishte koha për të vjedhur
heshtje larg dhe Dass them RAM për të shkuar tek ai.
Ata ishin shumë të dua e Ram Dass.
Ai mund të ketë thënë ndonjë numër të tregimeve në qoftë se ai kishte qenë në gjendje të flasin asgjë, por
Hindustani.
Emri i vërtetë zotëri indian ishte z Carrisford, dhe Janet tha z Carrisford
në lidhje me takimin me pak-girl-kush-ishte-nuk-a-lypës.
Ai ishte shumë i interesuar, dhe të gjithë aq më tepër kur ai dëgjuar nga Dass dashin e
aventura e majmun mbi çati.
Ram Dass bëri atij një pamje shumë të qartë papafingo dhe desolateness e vet - e
kati i zhveshur dhe suva e thyer, ndryshkur, bosh hekura, dhe e vështirë, shtrat i ngushtë.
"Carmichael," tha ai babai i familjes së madhe, pasi ai e kishte dëgjuar këtë
përshkrim: "Unë pyes veten se si shumë nga attics në këtë shesh janë si ai,
dhe sa vajzat e mjeruar pak shërbëtori
flenë në shtretër të tilla, ndërsa unë hedh në jastëkët e mia poshtë, i ngarkuar dhe ngacmuar nga pasuria që
është, shumica e tij - nuk është e imja ".
"Shoku im i dashur", u përgjigj z Carmichael cheerily, "shpejt ju pushon torturonte
veten më mirë do të jetë për ju.
Nëse ju pushtoi tërë pasurinë e të gjitha Indies, ju nuk mund të vendosur të drejtë të gjithë
Shqetësime në botë, dhe në qoftë se ju filloi të refurnish gjitha attics në këtë shesh,
nuk do të mbeten ende të gjitha attics në
të gjitha sheshet e tjera dhe rrugët për të vënë në rregull.
Dhe nuk je! "
Z. Carrisford ul dhe kafshonin thonjtë e tij si ai dukej në shtrat me ngjyra të ndezura të qymyr në
hekura.
"A mendoni ju," tha ai ngadalë, pas një pauzë - "mendoni se është e mundur që
fëmijë tjetër - fëmijë Unë kurrë nuk pushon duke menduar për të, unë besoj se - mund të jetë - mund të
Ndoshta të reduktohet në çdo kusht të tillë si shpirt varfër pak dyer më tej? "
Z. Carmichael shikoi atë ankth.
Ai e dinte se gjëja më e keqe njeriu mund të bëjë për vete, për arsyen e tij dhe e tij
shëndetësor, ishte që të fillojnë të mendojnë në mënyrë të veçantë të kësaj lënde të veçantë.
"Në qoftë se fëmija në shkollë Madame Paskalit në Paris ka qenë një që ju jeni në kërkim të," ai
soothingly përgjigj, "ajo do të duket të jetë në duart e njerëzve të cilët mund të përballojë për të
të kujdeset për të.
Ata miratuan atë, sepse ajo kishte qenë shok e preferuar e vajzës së tyre të vogël
i cili vdiq.
Ata nuk kishin fëmijë të tjerë, dhe Madame Paskal tha se ata ishin shumë të mirë-
për-bërë rusët. "
"Dhe gruaja i mjeruar në të vërtetë nuk e dinte ku kishte marrë me vete!" Bërtiti
Z. Carrisford. Z. Carmichael mbledhur supet.
"Ajo ishte një mendjemprehtë, franceze e kësaj bote, dhe ishte i dukshëm vetëm shumë i kënaqur për të marrë
Fëmija në mënyrë të qetë off duart e saj, kur vdekja e babait e lanë krejtësisht i papajisur
për të.
Gratë të tipit të saj nuk telashe veten në lidhje me të ardhmen e fëmijëve të cilët mund të
barrën të provojë. Prindërit e miratuara me sa duket u zhduk
dhe lënë asnjë gjurmë. "
"Por ju thoni: 'Nëse fëmija ishte një unë jam në kërkim të.
Ju thoni "nëse." Ne nuk jemi të sigurt.
Ka pasur një ndryshim në emër. "
"Madame Pascal shqiptuar atë sikur të ishte Carew në vend të Crewe - por që mund të jetë
thjesht një çështje e shqiptim. Rrethanat ishin interesant të ngjashme.
Një oficer anglisht në Indi kishte vendosur nënë vajzën e tij të vogël në shkollë.
Ai kishte vdekur papritur pas humbjes pasurinë e tij. "
Z. Carmichael heshti një moment, si në qoftë se një mendim i ri i kishte ndodhur atij.
"Jeni te sigurte qe fëmija u la në një shkollë në Paris?
Jeni te sigurte qe ajo ishte Paris? "
"Shoku im i dashur," thyen me radhë Carrisford, me trishtim i shqetësuar: "Unë jam i sigurt
asgjë. Unë kurrë nuk e pashë as fëmijën dhe nënën e saj.
Ralph Crewe dhe kam dashur njëri-tjetrin si djem, por ne nuk e kishte takuar që nga ditët tona shkollore,
deri sa u takuam në Indi. Unë u zhytur në premtimin madhështore
nga minat.
Ai u bë i zhytur, too. Gjithë gjë ishte aq i madh dhe stoli
që ne gjysma humbur kokat tona. Kur u takuam ne mezi foli për asgjë
tjetër.
Unë vetëm e dinin se fëmija ishte dërguar në shkollë diku.
Unë as nuk e mbani mend, tani, SI dija atë. "
Ai kishte filluar të jenë të ngazëllyer.
Ai gjithmonë u bë i ngacmuar, kur truri i tij dobësohet ende u trazuar nga kujtimet e
nga katastrofat e së kaluarës. Z. Carmichael shikuar atë me padurim.
Ajo ishte e nevojshme të kërkojë disa pyetje, por ata duhet të vënë në heshtje dhe me kujdes.
"Por ju kishte arsye për të menduar se shkolla ishte në Paris?"
"Po", ishte përgjigja ", sepse nëna e saj ishte franceze, dhe kisha dëgjuar se ajo
dëshironte fëmijën e saj për t'u arsimuar në Paris. Ajo dukej vetëm të ngjarë që ajo do të jetë
atje. "
"Po", z Carmichael tha, "duket më shumë se e mundshme."
Zotëri indian u përkul përpara dhe e goditi tryezë me një dorë të gjatë, të tretur.
"Carmichael," tha ai, "Unë duhet të gjejnë atë.
Nëse ajo është e gjallë, ajo është diku. Nëse ajo është e pa miq dhe pa para, ajo është
përmes fajin tim. Si është një njeri për të marrë përsëri nervin e tij me një
gjë të tillë në mendjen e tij?
Ky ndryshim i papritur i fatit në miniera ka bërë realitetet e të gjithë më jonë fantastike
ëndrrat, dhe fëmijë të varfër Crewe-së mund të lypur në rrugë! "
"Jo, jo," tha Carmichael.
"Mundohuni të jenë të qetë. Ngushëlluar veten me faktin se kur
ajo është gjetur keni një pasuri të dorëzonte të saj. "
"Pse nuk ishte unë njeri të mjaftueshme për të qëndruar terren tim kur gjërat dukeshin zi?"
Carrisford groaned në mjerim idhnak.
"Unë besoj se duhet të ketë qëndruar terren tim në qoftë se unë nuk ka qenë përgjegjës për tjetrin
para njerëzve si mi. Poor Crewe kishte vënë në skemën e çdo
peni se ai në ***ësi.
Ai besuar mua - ai e donte më. Dhe ai vdiq duke menduar unë kam shkatërruar atë - I -
Tom Carrisford, i cili ka luajtur kriket në kolegj Etoni me të.
Çfarë një shejtan ai duhet të ketë menduar mua! "
"Mos e qortoni veten aq hidhërim." "Unë nuk e qortoni veten sepse
spekulime kërcënuar se do të dështojnë - I fyer veten për humbjen guximin tim.
I iku si një mashtrues dhe hajdut, sepse unë nuk mund të përballet me mikun tim të mirë dhe
them atij I kishte shkatërruar atë dhe fëmijën e tij. "zemërmirë babai i familjes së madhe
vuri dorën mbi shpatullën e tij comfortingly.
"Ju iku sepse truri juaj kishte dhënë rrugë nën tendosje të torturës mendore," ai
tha. "Ju keni qenë gjysmë jerm tashmë.
Nëse ju nuk kishte qenë ju do të keni qëndruar dhe luftuar atë.
Ju keni qenë në një spital, varfra poshtë në shtrat, përçart me ethe trurit, dy ditë
pasi të keni lënë vendin.
Mos harroni se ". Carrisford rënë ballin e tij në e tij
duart. "Zoti i mirë! Po, "tha ai.
"Unë isha drejtuar çmendur me frikë dhe tmerr.
Unë nuk kishte fjetur për disa javë. Natë unë stivosur jashtë shtëpinë time të gjitha
ajri dukej i plotë i gjërave të shëmtuar tallur dhe mouthing në mua. "
"Kjo është shpjegim i mjaftueshëm në vetvete", tha zoti Carmichael.
"Si mundet që një njeri në prag të ethe gjyqtarit trurit sanely!"
Carrisford tundi kokën venitje.
"Dhe kur u ktheva në vetëdijen e dobët Crewe kishte vdekur - dhe varrosur.
Dhe unë u duk për të kujtuar asgjë. Unë nuk kujtohet fëmijë për muaj dhe
muaj.
Edhe kur fillova të kujtoj çdo gjë e saj ekzistenca dukej në një lloj mjegull. "
Ai u ndal një çast dhe rubbed ballin e tij.
"Ajo nganjëherë duket kështu që tani, kur Unë të përpiqet për të kujtuar.
Me siguri unë duhet dikur kam dëgjuar Crewe flasin e shkollës ajo ishte dërguar për të.
A nuk mendoni kështu? "
"Ai nuk mund të ketë folur për atë patjetër. Ju kurrë nuk duket se kanë dëgjuar reale e saj
Emri. "" përdoret ai për të thirrur atë nga një emër i përkëdhelur i rastësishëm ai
kishte shpikur.
Ai e quajti tij 'komentuar dobësitë pak. "Por minierat mjeruar kope gjithçka
tjetër nga kokat tona. Ne biseduam për asgjë tjetër.
Nëse ai foli për shkollë, kam harruar - kam harruar.
Dhe tani unë kurrë nuk do mend. "" Eja, eja ", tha Carmichael.
"Ne do të gjeni atë ende.
Ne do të vazhdojmë të kërkoni për rusët e mirë-dashur Madame Paskalit.
Ajo dukej të ketë një ide të paqartë se ata jetonin në Moskë.
Ne do të marrë atë si një çelës.
Unë do të shkoj në Moskë. "" Nëse do të isha në gjendje të udhëtojnë, unë do të shkoj me
ju ", tha Carrisford," por unë vetëm mund të rri këtu përfundoi në furs dhe ia ngul sytë në zjarr.
Dhe kur unë shoh në atë që unë duket për të parë fytyrën gay Crewe e rinj duke vështruar prapa në mua.
Ai duket sikur të ishte kërkuar mua një pyetje.
Ndonjëherë unë ëndërr e tij gjatë natës, dhe ai gjithmonë qëndron përpara meje dhe kërkon të njëjtën
Çështja në fjalë. Mund të me mend se çfarë thotë ai, Carmichael? "
Z. Carmichael iu përgjigj me një zë tepër të ulët.
"Jo saktësisht," tha ai. "Ai gjithmonë thotë:" Tom, plak - Tom - ku
është komentuar dobësitë e mi? "
Ai kapet në dorë Carmichael dhe clung në të.
"Unë duhet të jetë në gjendje për t'iu përgjigjur atij - Unë duhet", tha ai.
"Më ndihmo për të gjetur atë.
Ndihmë mua. "Në anën tjetër të murit ishte Sara
ulur në Garret e saj duke folur me Melchisedec, i cili kishte dalë për tij
vakt mbrëmje.
"Ajo ka qenë e vështirë të jetë një princeshë sot, Melchisedec," tha ajo.
"Ajo ka qenë e vështirë se zakonisht. Ajo merr vështirë si moti rritet colder
dhe rrugët të merrni më shumë i lëngshëm.
Kur Lavinia qeshi me cepin tim me baltë si kam kaluar atë në sallë, unë mendova të
diçka për të thënë të gjitha në një blic - dhe unë vetëm u ndal vetëm veten time në kohë.
Ju nuk mund të nënqesh kthyer në njerëz si se - nëse ju jeni një princeshë.
Por ju duhet të kafshojë gjuhën tuaj për të mbajtur veten in
I kafshonin minave.
Kjo ishte një pasdite të ftohtë, Melchisedec. Dhe it'sa natë të ftohtë. "
Quite papritmas vuri kokën të zezë poshtë në krahët e saj, si ajo shpesh e bëri kur ajo ishte
vetëm.
"Oh, papa," ajo pëshpëriti, "atë që një kohë të gjatë duket që unë kam qenë pak 'tuaj
'Komentuar dobësitë! "Kjo ishte ajo që ndodhi atë ditë në të dy
anët e murit.