Tip:
Highlight text to annotate it
X
Aventurat e Sherlock Holmes nga
Conan Doyle Sir Arthur
XII Adventure.
Aventurën e Beeches COPPER
"Për njeriun që e do artin për vete
hir, "vërejti Sherlock Holmes, lëkundje
mënjanë fletë shpallje të Përditshëm
Telegraph, "kjo është shpesh në të paktën e saj
manifestime të rëndësishme dhe lowliest që
kënaqësinë keenest është që të rrjedhin.
Ajo është e këndshme për mua për të vëzhguar, Watson,
se ju deri më tani kanë kuptuar këtë të vërtetë të
që në këto shënime të vogël të rasteve tona
të cilat ju keni qenë mjaft i mirë për të nxjerrë deri,
dhe, unë jam i detyruar të them, herë pas here për
të bëj të bukur, ju keni dhënë rëndësi jo aq
shumë për shumë shkaqe célèbres dhe
Gjykimet e bujshme në të cilën kam realizuar artistikisht
por më tepër për ato incidente që mund
kanë qenë të parëndësishëm në vetvete, por të cilat
kanë dhënë hapësirë për ata fakultetet e
zbritje dhe të sintezë logjike që unë
kanë bërë provincë e veçantë. "
"Dhe akoma," tha unë, qeshur, "Unë nuk mund të mjaft
mbajnë veten falur nga i ngarkuar me
sensacion i cili ka qenë thirrje kundër
të dhënat e mia. "
"Ju keni gabuar, ndoshta," vërejti ai,
duke marrë një thëngjill me ngjyra të ndezura me darë
dhe ndriçim me atë të gjatë qershi dru-
tub i cili e kishte zakon t'i zëvendësojë balta e tij
kur ai ishte në një disputatious më tepër se një
humor meditues - "ju keni gabuar ndoshta në
përpjekur për të vënë ngjyra dhe jetë në çdo
të deklaratave tuaj në vend të confining
veten në detyrën e vendosjes së mbi të dhënat
se arsyetimi të rënda nga shkaku në efekt
e cila është në të vërtetë vetëm tipar i dukshëm
për gjë. "
"Më duket se kam bërë ju të plotë
drejtësisë në këtë çështje, "u shpreh unë me
disa të ftohtë, sepse unë u neveriten nga
egoizmin që unë e kisha shumë se një herë vërejtur
të jetë një faktor i fortë në my friend's
karakter njëjës.
"Jo, nuk është egoizëm apo mendjemadhësi,"
tha ai, duke u përgjigjur, siç ishte zakon i tij, e mia
mendimeve në vend se fjalët e mia.
"Nëse unë pretendojnë drejtësi të plotë për artin tim, ajo është
sepse kjo është një gjë e papërcaktuar - një gjë e
përtej vetes.
Krimit është e zakonshme.
Logjika është e rrallë.
Prandaj ajo është mbi logjikën në vend se
mbi krimin që ju duhet të banoni.
Ju keni degraduar atë që duhet të ketë qenë një
kurs leksionesh në një seri e përrallave. "
Kjo ishte një mëngjes të ftohtë e në fillim të pranverës,
dhe ne u ul pas mëngjes në të dyja anët
e një zjarri gëzueshëm në dhomën e vjetër në Baker
Rrugë.
Një mjegull e trashë vishet në mes të linjave
e shtëpive të murmë-ngjyra, dhe të kundërta
windows loomed si, blurs errët pa formë
me kurora të rënda të verdhë.
gazi jonë u ndez dhe shndriste mbi të bardhë
leckë dhe dritëz të Kinës dhe metali, për
tryezë nuk ishte qartësuar ende.
Sherlock Holmes ka qenë e heshtur të gjitha
mëngjes, zhytje vazhdimisht në
kolona reklamimin e një sërë
letra deri në fund, duke pasur me sa duket
hequr dorë nga kërkimi i tij, ai kishte dalë në asnjë
gjendje shpirtërore shumë e ëmbël për mua leksion mbi të mia
mangësi letrare.
"Në të njëjtën kohë," vërejti ai, pas një
pauzë, gjatë së cilës ai u ul në puffing
tub e tij të gjatë dhe duke vështruar poshtë në
zjarr, "vështirë se mund të jetë i hapur për një akuzë
of sensacion, për nga nga këto raste
të cilat ju keni qenë të mirën për të interesit të
veten në, një proporcion të drejtë nuk i trajton
të krimit, në kuptimin e saj ligjore, në të gjitha.
Çështje e vogël, në të cilën unë u përpoq të
ndihmë mbretit të Bohemi, njëjësi
përvoja e Miss Maria Sutherland, të
problem i lidhur me njeri me
cik shtrembëruar, dhe incidentin e fisnik
bachelor, janë të gjitha çështjet të cilat janë
jashtë zbehtë të ligjit.
Por në shmangien e bujshme, kam frikë
që ju mund të keni kufizohet në parëndësishëm. "
"Në fund mund të ketë qenë kështu," u përgjigj unë,
", Por metodat e kam mbajtur të ketë qenë roman
dhe e interesit. "
"Phu, shokët e mi të dashur, çfarë të bëjë publike,
publikun e gjere jovëzhgues, i cili mund të
vështirë të them një endësi nga dhëmbi i tij ose një
radhitës me gishtin e tij të majtë, kujdesen për
finer hije e analizës dhe të zbritjes!
Por, në të vërtetë, në qoftë se janë të parëndësishëm, unë nuk mund të
faj ju, për ditët e rasteve të madh
janë të kaluara.
Njeri, ose të paktën njeri kriminale, e ka humbur të gjitha
ndërmarrje dhe origjinalitet.
Sa për vetë praktikën time të vogël, duket të
të degjeneronte në një agjenci për
shërohet lapsa plumbi humbur dhe duke i dhënë
këshilla për zonjat të rinj nga konvikti-
shkolla.
Unë mendoj se kam prekur fund të fundit,
megjithatë.
Ky shënim kam pasur këtë mëngjes shënon tim zero-
pikë, unë dashuroj.
Lexoni atë! "
Ai tossed një letër crumpled të gjithë për mua.
Ajo ishte datë nga Montague Vendi mbi
mësipërm në mbrëmje, dhe u zhvillua në këtë mënyrë:
"MR NDERUAR. Holmes: - Unë jam shumë i shqetësuar për të
konsultohet ju se a kam duhet apo
nuk duhet të pranojnë një gjendje e cila ka
është ofruar për mua si kujdestare.
Unë do të thërrasë në orën dhjetë e gjysmë të fundit për nesër, nëse
Unë nuk e bezdi ju.
I juaji sinqerisht, "violet GJAHTARI."
"A e dini zonjë e re?"
I pyetur.
"Jo I."
"Kjo është dhjetë e gjysmë të fundit tani."
"Po, dhe unë nuk kam asnjë dyshim se është e saj
ring. "
"Ajo mund të kthehet të jetë me interes më të
se sa mendoni.
Ju kujtohet se çështja e blu
gur i çmuar, i cili duket të jetë një trill i thjeshtë
në fillim, zhvilluar në një pengesë serioze
hetim.
Ajo mund të jetë kështu që në këtë rast, gjithashtu. "
"E pra, le të shpresojmë kështu.
Por dyshimet tona shumë shpejt do të zgjidhet,
për këtu, nëse unë jam i gabuar shumë, është
personit në fjalë. "
Ndërsa ai fliste dera u hap dhe një i ri
lady hyri në dhomë.
Ajo ishte e qartë, por me kujdes të veshur, me një
të ndritshme, fytyrë të shpejtë, me prenka si një
vezë pikaloshe, dhe me mënyrën e shpejtë e
një grua që ka pasur rrugën e saj për të bërë në
botë.
"Ju do të justifikim time ju mundojnë, unë jam
i sigurt, "tha ajo, si shoku im u rrit në
përshëndes të saj, "por unë kam pasur një shumë të çuditshme
përvojë, dhe si unë nuk kanë prindërit ose
marrëdhëniet e çdo lloj prej të cilit unë mund të kërkoj
këshilla, kam menduar se ndoshta do të jenë të
llojit të mjaftueshme për të më tregoni se çfarë unë duhet të bëj. "
"Lutuni të marrë një vend, Miss Hunter.
Unë do të jenë të lumtur për të bërë çdo gjë që unë mund të
për të shërbyer ju. "
Unë mund të shoh se Holmes u favorshëm
i impresionuar nga mënyra dhe fjala e tij
klient të ri.
Ai dukej i saj mbi në e tij në kërkim
modës, dhe pastaj i përbërë veten, me
venitje kapak e tij dhe e tij gisht këshilla
së bashku, për të dëgjuar historinë e saj.
"Unë kam qenë një kujdestare për pesë vjet,"
tha ajo, "në familjen e Kolonelit Spence
Munro, por dy muaj më parë se koloneli
marrë një takim në Halifax, në Nova
Scotia, dhe mori fëmijët e tij mbi të
Amerika me të, kështu që kam gjetur veten
pa një situatë.
I shpallur, dhe unë u përgjigj
reklama, por pa sukses.
Në të holla e fundit pak që unë e kisha ruajtur
filloi të afat të shkurtër, dhe unë kam qenë në mendje tim
fund, si për atë që unë duhet të bëj.
"Nuk është një agjenci e njohur për
governesses në West End të quajtur
Westaway-së, dhe aty kam përdorur për të thirrur në lidhje me
një herë në javë për të parë nëse
çdo gjë e kishte kthyer në të cilat mund të përshtaten mua.
Westaway ishte emri i themeluesit të
biznesi, por ajo është me të vërtetë menaxhohet nga Miss
Stoper.
Ajo është ulur në zyrën e saj të vogël, dhe
zonjat që kërkojnë presin punësim në
një paradhomë, dhe janë treguar më pas në një nga
një, kur ajo konsultohet librin e saj dhe e sheh
nëse ajo ka ndonjë gjë që do të përshtaten
tyre.
"E pra, kur unë i quajtur javën e kaluar unë u treguar
në zyrën e pak si zakonisht, por unë
gjetur se Miss Stoper nuk ishte i vetëm.
Një burrë i fortë mrekullisht me një shumë të
fytyrë të qeshur dhe një mjekër e madhe e rëndë e cila
mbështjellë poshtë në dele me dele mbi të tij
fyt u ul në bërrylin e saj me një palë e
syzet në hundën e tij, duke kërkuar me zell shumë të
në të zonjat që kanë hyrë.
Si kam ardhur ne ai dha mjaft të kërcejnë një në e tij
karrige dhe shpejt u kthye në Miss Stoper.
"" Kjo do të bëjë, "tha ai," unë nuk mund të kërkoj
për diçka më të mirë.
Capital! kapitale! "
Ai dukej mjaft entuziast dhe rubbed e tij
duar së bashku në mënyrë më të qeshur.
Ai ishte një njeri i tillë të rehatshme, duke kërkuar që
kjo ishte krejt një kënaqësi për të parë atë.
"" Ju jeni në kërkim të një situatë, miss? "
pyeti ai.
"" Po, zotëri. "
"" Ashtu si kujdestare? "
"" Po, zotëri. "
"'Dhe atë rrogë të bëjë që ju kërkoni?"
"'Kisha 4 £ një muaj në vendin tim të fundit
me kolonel Spence Munro. "
"" Oh, tut, tut! djersitje - djersitje radhë '!
Ai filloi të bërtasë, duke hedhur duart e tij yndyrë jashtë në
e ajrit si një njeri i cili është në një valë
pasion.
'Si mund dikush të ofrojë kaq shumë i mëshirshëm një të
një grua me tërheqjet e tilla dhe
arritjet? "
arritjet e mia "', zotëri, mund të jetë më pak se
ta imagjinoni, "tha I.
"Një francez pak, një muzikë pak gjermanisht,,
dhe vizatim - '
"Tut, tut!" "Bërtiti ai.
"Kjo është e gjitha mjaft pranë pyetje.
Çështja është, a keni apo keni ju nuk
duke mbajtur dhe mbajtjes së trupit të një zonjë?
Nuk është në një fjalë.
Nëse nuk e keni, ju nuk janë të pajisur për
rritjen e një fëmijë që mund të luajnë disa ditë një
pjesë të konsiderueshme në historinë e
vend.
Por në qoftë se ju keni pse, atëherë, si mund të çdo
zotëri ju pyes për të denjoj të pranojë
çdo gjë nën tre shifra?
Paga juaj me mua, zonjë, do të fillojë
në £ 100 në vit. "
"Ju mund të imagjinoni, z. Holmes, që për mua,
varfër si unë është, një ofertë e tillë dukej
pothuajse shumë e mirë për të qenë e vërtetë.
Zotëri, megjithatë, duke parë ndoshta
pamjen e mosbesim mbi fytyrën time, u hap një
-Xhepi librin dhe e mori nga një shënim.
"" Kjo është edhe porosi e mia, "tha ai, duke qeshur
në mënyrë më të këndshme derisa sytë e tij
ishin vetëm dy slits pak i ndritshëm në mes të
rrudhat e bardhë e fytyrës së tij, "për të përparuar në
zonjat e mi të rinj gjysma pagës së tyre
paraprakisht, në mënyrë që ata të mund të plotësojë çdo
pak shpenzime të udhëtimit të tyre dhe të tyre
veshjet. "
"Ajo dukej mua se unë nuk e kishte takuar kaq
interesante dhe aq i zhytur në mendime e një njeriu.
Si isha tashmë në borxh për tregtarët e mia,
paraprakisht ishte një lehtësi të madhe, dhe
ende nuk ishte diçka e panatyrshme për
gjithë transaksion që më bëri të dëshirojnë të
di pak më shumë para se unë të përkushtuar mjaft
veten.
"" Mund ta pyesni se ku jetoni, zotëri? ", Tha I.
Hampshire "'.
Simpatik vend rural.
The Beeches bakrit, pesë kilometra në shumë të
anën e Winchester.
Ai është vendi më i bukur, i dashur im
grua e re, dhe e dashura e vjetër vend-
shtëpi. "
"'Dhe detyrat e mia, zotëri?
Unë duhet të jetë i lumtur të di se çfarë do të
jetë. "
Një fëmijë "'- një kominoshe për fënijë dashur vetëm pak
gjashtë vjeç.
Oh, në qoftë se ju mund të shohin atë vrasje
cockroaches me një heqël!
Smack! mu! mu!
Tre ishin para jush mund të wink! "
Ai e përkuli kthehet në karrige e tij dhe qeshi e tij
sytë në kokën e tij përsëri.
"Unë kam qenë pak trembeni në natyrën e
dëfrim e fëmijës, por e babait
e qeshur më bëri të mendoj se ndoshta ai ishte i
joking.
'Detyrave im i vetëm, atëherë, "" E pyeta, "janë të
të marrë përgjegjësinë për një fëmijë të vetëm? "
"" Jo, jo, nuk i vetëm, jo i vetëm, im
lady dashur të rinj, "bërtiti ai.
'Detyra juaj do të jetë, si unë jam i sigurt tuaja të mira
kuptim do të sugjeroja që, për të bindur çdo pak
urdhëron gruaja ime mund të ***ë, me kusht
gjithmonë se ata ishin komanda të tilla si
lady mund të jem i binden.
Ju nuk shoh asnjë vështirësi, heh? "
"'Unë duhet të jenë të lumtur për ta bërë veten të dobishëm."
"" Mjaft kështu.
Në veshje tani, për shembull.
Ne jemi njerëz tekanjoz, ju e dini - tekanjoz, por
zemërmirë.
Nëse ju u kërkohet të veshin çdo veshje që
ne mund të ju ***, ju nuk do të kundërshtojë
teka tonë të vogël.
Heh? "
"" Jo, 'tha se unë, i habitur të konsiderueshme në
fjalët e tij.
"'Ose të rri këtu, ose të rrinë atje, që do të
mos të jetë ofendues për ju? "
"" Oh, jo. "
"" Ose për të prerë flokët tuaj mjaft të shkurtër para se të
ju vijnë tek ne? "
"Unë mund të vështirë të besoj se veshët e mi.
Si ju mund të vëzhguar, zoti Holms, flokët e mi është
disi i harlisur, dhe i një më tepër
ngjyrë të veçantë të gështenjë.
Ajo ka qenë konsideruar si artistike.
Unë nuk mund të ëndërrojnë të sakrifikuar atë në këtë
modës çastit.
"" Unë kam frikë se që është mjaft i
e pamundur, "tha I.
Ai kishte qenë i shikuar me padurim nga të tij
sytë e të vogla, dhe unë mund të shoh një hije të kalojë
mbi fytyrën e tij si unë foli.
"" Unë kam frikë se ajo është mjaft e domosdoshme, "
tha ai.
"Kjo është një zbukuruar pak e gruan time, dhe
zonjat "idhujt, ju e dini, zonjë, zonjat"
idhujt duhet të konsultohen.
Dhe kështu ju nuk do të shkurtojë flokët tuaj? "
"" Jo, zotëri, unë me të vërtetë nuk mund, "u përgjigj unë
në mënyrë të vendosur.
"" Ah, shumë mirë, pastaj se mjaft zgjidh
këtë çështje.
Kjo është për të ardhur keq, sepse në aspekte të tjera që ju
me të vërtetë do të kishte bërë shumë të bukur.
Në këtë rast, Miss Stoper, kam pasur të mirë
inspektimin e disa më shumë të zonjat tuaj të rinj. "
"Drejtore e kishte ul gjithë këtë duke i zënë
me letrat e saj pa një fjalë ose të të
ne, por ajo e lëshoi në mua tani me aq shumë
bezdi mbi fytyrën e saj që unë nuk mund të
ndihmë të dyshuar se ajo e kishte humbur një
Komisioni i bukur përmes refuzimit tim.
"" A keni dëshirë emrit tënd për të mbajtur mbi
librat? 'pyeti ajo.
"" Nëse ju lutem, Miss Stoper. "
"" E pra, me të vërtetë, ajo duket mjaft e kotë,
që ju të refuzojë ofertat më të shkëlqyer
në këtë mënyrë, "tha ajo ashpër.
"Ju mund të vështirë të presim ne që të ushtrojë
veten për të gjetur një të tillë për hapjen e
ju.
Ditë të mirë-për ju, Miss Hunter. "
Ajo e goditi një gongu mbi tryezë, dhe unë kam qenë
treguar nga faqja.
"E pra, z. Holmes, kur kam marrë përsëri për të mia
strehim dhe gjeti shumë pak të mjaftueshme në
bufe, dhe dy ose tre faturat mbi
tavolinë, fillova të pyes veten se a kam pasur
nuk bëhet një gjë shumë qesharake.
Në fund të fundit, në qoftë se këta njerëz kishin fads çuditshme
dhe bindja e pritshme në shumicën e
çështje të jashtëzakonshme, ata ishin të paktën
gatshëm të paguajnë për sjellje e çuditshme e tyre.
Shumë pak governesses në Angli janë duke u
£ 100 në vit.
Përveç kësaj, ajo që të përdorni ishte flokët e mia për mua?
Shumë njerëz janë përmirësuar duke veshur ajo
shkurtër dhe ndoshta unë duhet të jenë në mesin e
numër.
Ditën tjetër unë kam qenë i prirur të mendoj se kam pasur
bërë një gabim, dhe nga një ditë pas unë kam qenë
sigurt për këtë.
I kishte kapërcyer pothuajse krenaria ime aq larg sa të
shkoni në agjencinë e pyetur nëse
vendi ishte ende i hapur, kur kam marrë
këtë letër nga zotëri vetë.
Unë kam këtu dhe unë do të lexoj atë për ju:
"'Beeches bakrit, pranë Winchester.
Zotërinj "" MISS GJAHTARI: - Miss Stoper ka shumë të
dhënë mirësi më adresën tuaj, dhe unë shkruaj
nga këtu të ju pyes se a keni
rishqyrtohen vendimin tuaj.
Gruaja ime është shumë e shqetësuar se ju duhet të
të vijë, sepse ajo ka qenë e tërhequr shumë nga tim
përshkrimin e ju.
Ne jemi të gatshëm për të dhënë 30 £ një e katërta,
apo £ 120 në vit, në mënyrë që të shpërblim
ju për ndonjë shqetësim të vogël e cila tonë
fads mund të shkaktojë ju.
Ata nuk janë shumë të vështirë, pasi të gjithë.
Gruaja ime është dashur të një hije të veçantë të
elektrike blu dhe do të donte që të veshin
të tillë një shtëpi vishen në mëngjes.
Ju nuk duhet, sidoqoftë, të shkojë në dëm të
blerjen e një, siç e kemi një që u përkasin
Vajza ime i dashur Alice (tani në
Philadelphia), e cila do, unë duhet të mendoj,
ju përshtatet shumë mirë.
Pastaj, si për të ulur këtu apo aty, ose
zbavitës veten në asnjë mënyrë tregohet,
që duhet të bëjë që ju nuk ka shqetësim.
Përsa i përket flokut tuaj, kjo është pa dyshim një
keqardhje, sidomos si unë nuk mund të ndihmojë
remarking bukurinë e saj gjatë të shkurtër tonë
intervistë, por unë kam frikë se unë duhet të
mbetet i fortë mbi këtë pikë, dhe unë vetëm
shpresoj se paga është rritur mund të
shpërblim ju për humbjen.
detyra juaj, aq sa fëmija të jetë
në fjalë, janë shumë të lehta.
Tani do të përpiqet për të ardhur, dhe unë do të takoni
me-cart qen në Winchester.
Let me know tren tuaj.
I juaji sinqerisht, JEPHRO RUCASTLE. "
"Kjo është një letër që unë kam vetëm
pranuar, z. Holmes, dhe mendjen time është bërë
deri që unë do ta pranojë atë.
Kam menduar, megjithatë, se para se të marrë
Hapi i fundit do të doja të paraqesë
çështje të tërë për konsideratën tuaj. "
"E pra, Miss Hunter, në qoftë se mendjen tuaj është bërë
lart, që zgjidh pyetja, "tha
Holmes, qeshur.
"Por ju nuk do të këshillojë më të refuzojë?"
"Unë e pranoj se kjo nuk është gjendja e
që unë duhet të doja të shihja një motër e imja
aplikojnë për të. "
"Cili është kuptimi i të gjitha, z.
Holmes? "
"Ah, nuk kam të dhëna.
Unë nuk mund të them.
Ndoshta ju e keni veten formuar disa
mendimin? "
"E pra, aty për mua duket të jetë vetëm një
zgjidhje e mundshme.
Z. Rucastle duket të jetë një lloj shumë,
babaxhan.
A nuk është e mundur që gruaja e tij është një
çmendur, se ai dëshiron të mbajë këtë çështje
qetë nga frika se ajo duhet të merren për një
azilit, dhe se ai humours saj idhujt në
çdo mënyrë për të parandaluar një shpërthim? "
"Kjo është një zgjidhje e mundshme - në fakt, si
çështje të qëndrojë, ajo është më e mundshme.
Por në asnjë rast kjo nuk duket të jetë një
familje e bukur për një grua e re. "
"Por këto para, zoti Holms, paratë!"
"E pra, po, natyrisht të paguajë është i mirë - shumë e
mirë.
Kjo është ajo që më bën me ankth.
Pse duhet ata të ju *** £ 120 në vit,
kur ata mund të kenë të vini e tyre për 40
paund?
Duhet të ketë disa arsye të fortë pas. "
"Unë mendoj se në qoftë se ju thashë
rrethanat ju do të kuptoni
më pas, nëse kam kërkuar ndihmën tuaj.
Unë duhet të ndjeheni shumë më të fortë, nëse unë ndjeva
që keni qenë në fund të mua. "
"Oh, ju mund të kryer atë ndjenjë larg me
ju.
Unë ju siguroj se problemin tuaj pak
premton të jetë më interesante që
ka ardhur rrugën time për disa muaj.
Nuk është diçka dukshëm roman për
disa nga karakteristikat.
Nëse ju duhet të gjejnë veten në dyshim ose në
rrezik - "
"Rrezik!
Çfarë bëni ju parashikojnë rrezik? "
Holmes tundi koken e tij rëndë.
"Kjo nuk do të ishte një rrezik në qoftë se ne mund të
define atë, "tha ai.
"Por në çdo, ditë kohë apo natën, një telegram
do të më zbresë për ndihmën tuaj. "
"Kjo është e mjaftueshme."
Ajo u rrit me gjallëri nga kryetari i saj me
ankth të gjithë mori nga fytyra e saj.
"Unë do të zbres në Hampshire mjaft e lehtë në
mendjen time tani.
Unë do të shkruaj për z. Rucastle në të njëjtën kohë,
sakrificë flokët e mi të dobët për-natë, dhe të fillojnë të
për Winchester për nesër. "
Me disa fjalë mirënjohës Holmes ajo
bade ne të dy të mirë natën dhe bustled off
në rrugën e saj.
"Të paktën," i thashë, si kemi dëgjuar të shpejtë të saj,
hapa të vendosur duke zbritur shkallët ", ajo
duket të jetë një grua e re që është shumë e mirë
gjendje të kujdeset për veten. "
"Dhe ajo do të duhej të," tha Holmes
rëndë.
"Unë jam i gabuar shumë nëse ne nuk e dëgjojmë nga
e saj para shumë ditësh janë e kaluara. "
Ai nuk ishte shumë kohë para se mikut tim
parashikim u realizua.
Një dy javë kaloi, gjatë së cilës unë
gjendet shpesh mendimet e mia kthyer në saj të
drejtim dhe pyesin se çfarë të çuditshme anë-
rrugicë të përvojës njerëzore kjo grua e vetmuar
kishte humbur në.
Paga e pazakontë, kushtet kurioz,
e detyrave të lehta, të gjitha vuri në dukje diçka
parregullt, edhe pse nëse një trill apo një komplot,
apo nëse njeriu ishin një filantrop ose
një horr, ajo ishte mjaft përtej kompetencave të mia për të
të përcaktuar.
Sa për Holmes, kam vërejtur se ai ishte ulur
shpesh për gjysmë ore në fund, me
brows thurur dhe një ajër i përhumbur, por ai
përfshiu çështjen larg me një valë të tij
dorë kur unë e përmendur atë.
"Të dhënave! të dhënave! të dhënave! "bërtiti ai me padurim.
"Unë nuk mund të bëjmë tulla pa balte."
E megjithatë, ai do të ishte gjithmonë era deri nga
pëshpëritje që motra e tij nuk duhet kurrë
kanë pranuar një situatë të tillë.
Telegram e cila ne fund ka marrë
erdhi vonë një natë ashtu si unë isha duke menduar
e kthyer në dhe Holmes u zgjidhjen e poshtë
në një nga ato kimike të gjithë-natën
hulumtime të cilat ai shpesh i dhënë pas,
kur do ta lija stooping mbi një
përgjigje dhe një-test tub natën dhe për të gjetur
atë në të njëjtën pozitë, kur unë kam zbritur
në mëngjes në mëngjes.
Ai hapi zarfin e verdhë, dhe pastaj,
glancing në mesazh, e hodhi atë në të gjithë të
mua.
"Vetëm të kërkoni të trenave në Bradshaw," tha
ai, dhe u kthye përsëri në kimike të tij
studimeve.
Thirrjen ishte e shkurtër dhe urgjente.
"Ju lutemi të jetë në Hotel Swan Zi në
Winchester në mesditë për të nesërmen, "tha ajo.
"Do të vijë!
Unë jam në fund mendje tim.
GJAHTARI. "
"A do të vish me mua?" Pyeti Holmes,
glancing up.
"Unë duhet të dëshironi."
"Just look it up, atëherë."
"Nuk është një tren në nëntë e gjysmë-të kaluar," tha
Unë, glancing mbi Bradshaw tim.
"Kjo është për shkak në Winchester në 11:30."
"Kjo do të bëjë shumë të bukur.
Atëherë ndoshta unë kisha më mirë shtyrjen e mia
Analiza e acetones, si ne mund të kenë nevojë të
jetë në të mirën tonë në mëngjes. "
Nga 11:00 në ditën e ardhshme ne edhe u
në rrugën tonë për në kryeqytetin e vjetër angleze.
Holmes ka qenë varrosur në mëngjes
gazeta gjatë gjithë rrugës poshtë, por pasi kemi pasur
kaluan kufirin Hampshire ai i hodhi ata
poshtë dhe filloi të admirojnë pamje.
Kjo ishte një ditë ideale pranverë, një dritë blu
qiell, pikëla me pak e bardhë puplore
re shkon në të gjithë nga perëndimi në lindje.
Dielli ishte i ndritshëm shumë të ndezura, dhe ende
ka pasur një kafshim exhilarating në ajër,
që të vendosë një avantazh për energjinë e një njeriu.
Të gjitha mbi fshat, larg të
kodrina kodra rreth Aldershot, pak
kulmet e kuqe dhe gri e steadings-fermë
peeped nga në mes të dritës jeshile të
gjeth të ri.
"A nuk janë ata të freskët dhe e bukur?"
I bërtiti me të gjithë entuziazëm e një njeriu
freskët nga fogs of Baker Street.
Por Holmes tundi koken e tij rëndë.
"A e dini se, Watson," tha ai, "se ajo është
një nga mallkimet e një mendje me një kthesë të
si e minave që unë duhet të shikojmë në çdo gjë
me referencë të vet subjektit tim të veçantë.
Ju shikoni në këto shtëpi të shpërndara, dhe ju
janë të impresionuar nga bukuria e tyre.
I shohin me ta, dhe mendonte vetëm që
vjen për mua është një ndjenjë e izolimit të tyre
dhe e pandëshkueshmërisë me të cilat krimi mund të jetë
e kryera. "
"Qiejt e mirë!"
I thirri.
"Kush do të krimit të shoqërojnë me këto dashur
homesteads e vjetër? "
"Ata gjithmonë mbushin mua me një tmerr të caktuara.
Është besimi im, Watson, e themeluar mbi mi
përvojë, që vilest më të ulët dhe
alleys në Londër nuk paraqesin një më shumë
rekord të tmerrshme të mëkatit se nuk
qeshur dhe fshat i bukur. "
"Ju lemeris mua!"
"Por, arsyeja është shumë e qartë.
Presionin e opinionit publik mund të bëjë në
qyteti çfarë ligji nuk mund të kryejnë.
Nuk ka asnjë korsi aq i turpshëm që piskat e
një fëmijë torturuar, ose zhurmë e mbytur të një
goditje pijanec-së, nuk ka simpati lind
dhe indinjatë në mesin e fqinjëve, dhe
pastaj makineri e tërë e drejtësisë është gjithnjë në
në mënyrë të ngushtë që një fjalë e ankesës mund të vënë
të shkojnë punët, dhe nuk është vetëm një hap në mes të
e krimit dhe bankën e të akuzuarve.
Por shikoni në këto shtëpi të vetmuar, secili në
fushat e vet, i mbushur për pjesën më të madhe
me popull të dobët injorant që e njohin pak
ligji.
Mendoni për veprat e mizori djallëzor, të
ligësia e fshehur që mund të shkojnë më, vit në të,
nga viti, në vende të tilla, dhe asnjë më
mençur.
Sikur kjo grua që na bën thirrje për ndihmë
shkuar për të jetuar në Winchester, unë kurrë nuk duhet të
kanë pasur një frikë për të.
Kjo është pesë kilometra të vendit që e bën
rreziku.
Megjithatë, është e qartë se ajo nuk është e
kërcënuar personalisht. "
"Nr Në qoftë se ajo mund të vijnë në Winchester për të përmbushur
ne se ajo mund të largohem. "
"Mjaft kështu.
Ajo e ka lirinë e saj. "
"Çfarë mund të jetë çështje, atëherë?
Mund të sugjeroj ndonjë shpjegim? "
"Unë kam hartuar shtatë të veçanta
shpjegime, ku secila prej tyre do të mbulojnë
fakte aq sa ne i njohim ata.
Por cila nga këto është e saktë mund të jetë vetëm
përcaktohet në bazë të informacionit të freskët i cili
ne do të gjeni asnjë dyshim na pret.
Pra, nuk është kulla e katedrales,
dhe ne së shpejti do të mësojnë të gjithë se Miss
Gjuetar ka për të të treguar. "
The Black Swan është një han me reputacion në
High Street, në asnjë distancë nga
stacion, dhe aty ne kemi gjetur grua e re
duke pritur për ne.
Ajo kishte angazhuar një dhomë ulur, dhe tonë
drekë na prisnin mbi tryezë.
"Unë jam aq i kënaqur që ju keni ardhur", ajo
tha seriozisht.
"Kjo është aq shumë e sjellshme nga ana juaj të dy, por me të vërtetë
Unë nuk e di se çfarë duhet të bëjë.
këshilla juaj do të jetë krejt i paçmuar
për mua. "
"Lutuni na tregoni se çfarë ka ndodhur me ju."
"Unë do ta bëjë këtë, dhe unë duhet të jetë i shpejtë, sepse unë
kanë premtuar z. Rucastle të jetë mbrapa
para tre.
I kam lënë e tij për të ardhur në qytet këtë
mëngjes, edhe pse ai e dinte shumë pak për atë që
qëllim. "
"Le të ketë çdo gjë në mënyrë që të tij e duhur."
Holmes fut këmbët e gjata e tij i hollë nga
ndaj zjarrit dhe i përbërë veten të
dëgjojnë.
"Në radhë të parë, unë mund të them se unë kam
u takua, në tërësi, pa aktuale të keq-
trajtim nga Z. dhe Znj Rucastle.
Ajo është vetëm e drejtë të tyre për të thënë se.
Por unë nuk mund ta kuptojnë ata, dhe unë nuk jam
lehtë në mendjen time rreth tyre. "
"Çfarë mund të mos e kuptoni?"
"Arsyet e tyre për sjelljen e tyre.
Por ju do të keni të gjithë ashtu siç
ndodhur.
Kur unë kam zbritur, z. Rucastle u takua me mua këtu
dhe çuan mua në karrocë-qeni i tij për të bakrit
Kjo është, siç tha ai, ndodhet bukur,
por kjo nuk është e bukur në vetvete, për të
është një bllok i madh katror të një shtëpi,
zbukurohet, por të gjitha me njolla dhe mbuluar me vija
me mot të lagësht dhe të këqija.
Ka baza të rrumbullakët, pyjet në tre
anët, dhe në një fushë të cilën e katërt
shpatet poshtë në rrugë e shtruar Southampton,
që kthesa të fundit rreth njëqind oborre
nga dera e përparme.
Kjo tokë para i takon shtëpisë,
por pyll gjithë janë pjesë e Zotit
Southerton e ruan.
Një grumbull i Beeches bakrit menjëherë në
para derës sallë i ka dhënë emrin e vet
për vendin.
"Unë kam qenë drejtuar mbi nga punëdhënësi im, i cili ishte
si përzemërt si gjithmonë, dhe u prezantua nga
atë që në mbrëmje me gruan e tij dhe të fëmijës.
Nuk kishte asnjë të vërtetë, zoti Holms, në
supozim i cili duket të na jetë
mundshme në dhomat tuaja në Baker Street.
Rucastle znj nuk është i çmendur.
Kam gjetur atë që të jetë një heshtur, i zbehtë, përball
grua, shumë më e re se burri i saj nuk,
më shumë se tridhjetë, unë duhet të mendoj se, ndërsa ai
vështirë se mund të jetë më pak se dyzet e pesë.
Nga biseda e tyre unë kam mbledhur
se ata kanë qenë të martuar rreth shtatë
vjet, që ai ishte një i ve, dhe se tij
fëmija i vetëm nga gruaja e parë ishte
vajzë që ka shkuar në Filadelfia.
Z. Rucastle më tha në mënyrë private se
Arsyeja pse ajo e kishte lënë tyre ishte se ajo
kishte një neveri unreasoning të saj
njerkë.
Si e bija nuk mund të ketë qenë më pak të
se njëzet, unë mund të mjaft të imagjinoj se saj
pozicion duhet të ketë qenë të pakëndshme me
grua e re e babait të saj.
"Znj Rucastle dukej mua që të
i pangjyrë në mend, si dhe në funksion.
Ajo përshtypje më as të favorshme e as
kundërt.
Ajo ishte një diçka që nuk ekziston.
Kjo ishte e lehtë për të parë se ajo ishte
kushtuar me pasion edhe për burrin e saj
dhe për djalin e saj të vogël.
sytë e saj gri humbur vazhdimisht
nga njëri në tjetrin, duke vënë në dukje çdo të vogël
duan dhe parandaluar atë, nëse e mundur.
Ai ishte i llojit të saj edhe në blof i tij,
modës i egërsuar, dhe në përgjithësi ata
duket të jetë një çift i lumtur.
Dhe ende ajo kishte disa dhembje të fshehtë, kjo
grua.
Ajo shpesh do të jetë humbur në mendime të thella,
me sy trishtë mbi fytyrën e saj.
Më shumë se një herë kam habitur e saj në
lot.
Unë kam menduar ndonjëherë se ai ishte
disponimin e fëmijës së saj e cila peshonte mbi
mendjen e saj, sepse unë kurrë nuk kam takuar në mënyrë krejtësisht
prishur dhe aq i keq pak
krijesë.
Ai është i vogël për moshën e tij, me një kokë të cilën
është mjaft e në mënyrë disproporcionale të mëdha.
tërë jetën e tij duket të jetë shpenzuar në një
ndyshimin midis egër përshtatet e pasion
dhe zymtë intervale të sulking.
Dhënia e dhimbje për çdo krijesë e dobët sesa
veten e tij duket të jetë një ide e tij të
dëfrim, dhe ai e tregon mjaft i shquar
talent në planifikimin e kapjen e minjve,
zogj pak, dhe insektet.
Por unë nuk do të më tepër flasin për
krijesë, z. Holmes, dhe, në të vërtetë, ai ka
pak të bëjë me historinë time. "
"Unë jam i kënaqur të gjitha detajet," vërejti im
mik, "nëse ata duket se ju që të jetë
relevante apo jo. "
"Unë do të përpiqemi të mos humbasë ndonjë gjë të
rëndësi.
Një gjë e pakëndshme për shtëpinë,
i cili më krijoi mua në një herë, ishte një shfaqje
dhe sjelljen e nëpunësve.
Nuk janë vetëm dy, një burrë dhe gruaja e tij.
Kumbues, për këtë është emri i tij, është një i përafërt,
njeri i pagdhendur, me flokë të thinjur dhe
mustaqe, dhe një erë të vazhdueshme të pirë.
Dy herë që unë kam qenë me ta ai ka
qenë mjaft i dehur, dhe ende z. Rucastle
dukej të marrë asnjë njoftim prej tij.
Gruaja e tij është një grua shumë e gjatë dhe të fortë
me një fytyrë të thartuar, si heshtur si Znj
Rucastle dhe shumë më pak të përzemërt.
Ata janë një çift më të pakëndshme, por
për fat të mirë kam shpenzuar më të madhe të kohës sime në
çerdhe dhe dhomën time, të cilat janë të ardhshëm të
njëri-tjetrin në një cep të ndërtesës.
"Për dy ditë pas arritjes sime në
Bakri Beeches jeta ime ishte shumë i qetë; në
i treti, znj Rucastle zbriti vetëm
pas mëngjes dhe diçka pëshpëriti
burrin e saj.
"" Oh, po, 'tha ai, i kthyer për mua, "ne jemi të
shumë e shumë të detyruar të ju, Miss Hunter, për
bie në me tekat tona aq sa për të ulur
flokët tuaj.
Unë ju siguroj se ai nuk ka shpërqendrim në
germa e alfabetit grek vogël nga pamja juaj.
Ne tani do të shohim se si elektrike-blu
veshje do të bëhet ju.
Ju do të gjeni të paraqitura në shtrat në
dhomën tuaj, dhe në qoftë se ju do të jetë aq i mirë sa
për ta vënë atë më duhet të të dy të jetë jashtëzakonisht e
detyruar. "
"Veshje që kam gjetur duke pritur për mua ishte
të një hije të veçantë të kaltër.
Ajo ishte e material të shkëlqyer, një lloj
ngjyrë bezhë, por ajo lindi shenjat e pagabueshme e
duke qenë i veshur më parë.
Ajo nuk mund të ketë qenë një përshtatje më të mirë në qoftë se unë
kishte qenë e matur për të.
Dy Rucastle Z. dhe Znj shprehur një
kënaqësi në pamjen e tij, që dukej
ekzagjeruar mjaft në vrull të saj.
Ata ishin duke pritur për mua në vizatim-
dhomë, që është një dhomë shumë të mëdha,
që shtrihen përgjatë gjithë frontin e
shtëpi, me tre dritare të gjatë duke arritur
poshtë në dysheme.
Një karrige ka qenë vendosur në afërsi të
dritare qendrore, me u kthye mbrapa e saj
ndaj saj.
Z. Në këtë unë u kërkua për t'u ulur, dhe pastaj
Rucastle, ecin lart e poshtë në anën tjetër
anë të dhomës, filloi të më thoni një seri
nga tregimet funniest që kam ndonjëherë
dëgjuar për të.
Ju nuk mund të imagjinoni se si ai ishte i qeshur, dhe
Unë qeshi deri sa ishte mjaft i lodhur.
Znj Rucastle, megjithatë, i cili ka dukshëm
nuk ka sens humori, kurrë aq shumë sa
buzëqeshi, por u ul me duart e saj në prehër të saj,
dhe një i trishtuar, sy të shqetësuar mbi fytyrën e saj.
Pas një orë apo më shumë, z. Rucastle papritmas
shpreh se kjo ishte koha që të filloj
detyrat e ditës, dhe se unë mund të ndryshojë
veshjes sime dhe shkojnë në Edward pak në
çerdhe.
"Dy ditë më vonë kjo e njëjta ekzekutuese ishte
kaluar nëpër nën saktësisht të ngjashme
rrethanat.
Përsëri kam ndryshuar veshjes sime, përsëri isha ulur në
dritaren, dhe përsëri unë qeshi shumë
përzemërsisht në histori funny të cilat e mia
punëdhënësi kishte një repertor të madh, dhe
të cilën ai tha inimitably.
Pastaj ai më dha një roman të verdhë të mbështetur,
dhe duke karrige e mia pak anash, të cilat
hija e mi nuk mund të bien mbi faqe,
ai lut mua për të lexuar me zë të lartë të tij.
Kam lexuar për rreth dhjetë minuta, duke filluar në
zemra e një kapitull, dhe pastaj papritmas,
në mes të një fjali, ai urdhëroi mua
për të ndërprerë dhe për të ndryshuar veshje e mia.
"Ju mund të imagjinojmë, z. Holmes, si
Unë u bë kurioz për atë që kuptimi i
kjo performancë të jashtëzakonshme mund të
ndoshta mund të jetë.
Ata ishin gjithmonë shumë të kujdesshëm, kam vërejtur,
për ta kthyer fytyrën time larg nga dritarja, kështu që
që unë u bë konsumuar me dëshirën për të
të parë se çfarë po ndodhte pas shpinës sime.
Në të parë kjo duket të jetë e pamundur, por unë
hartuar së shpejti një mjet.
-My dorë pasqyrë ishte e thyer, kështu që një i lumtur
mendim kapi mua, dhe unë fshehur një pjesë të
të qelqit në shami e mia.
Me rastin e ardhshme, në mes të mia
qeshur, kam vënë shami e mia deri në time
sytë, dhe ishte në gjendje me një menaxhim të vogël
të parë të gjitha që nuk ishte pas meje.
Unë e pranoj se unë isha i zhgënjyer.
Nuk kishte asgjë.
Të paktën kjo ishte përshtypja ime e parë.
Në shikim të dytë, megjithatë, unë e perceptuar
se ka pasur një këmbë njeriu në
Southampton Road, një njeri i vogël me mjekër në një
kostum gri, i cili duket të jetë në kërkim të mia
drejtim.
Rruga është një autostradë të rëndësishme, dhe ka
zakonisht janë njerëz atje.
Ky njeri, megjithatë, ishte i prirur ndaj
railings e cila kufizohet fushën tonë dhe ishte
duke kërkuar me zell up.
I ulur shami e mia dhe lëshoi në
Znj Rucastle për të gjetur sytë e saj fikse mbi
mua me një më të kërkim shikimin.
Ajo nuk tha asgjë, por unë jam i bindur se
ajo kishte divined se kam pasur një pasqyrë në time
dore dhe kishte parë atë që ishte pas meje.
Ajo u ngrit në të njëjtën kohë.
"'Jephro," tha ajo,' nuk është një
shokët ters mbi rrugën që ka
stares deri në Miss gjahtari. "
"Jo shoku i juaji, Miss gjahtari?" Ai
pyeti.
"" Jo, unë e di askush në këto pjesë. "
I dashur "'mua!
Si shumë ters!
Mirësi nga ana e rrumbullakët dhe lëvizje të tij për të shkuar
larg. "
"" Vërtet do të ishte më mirë për të marrë asnjë
njoftim. "
"" Jo, jo, ne duhet të kemi atë loitering këtu
gjithmonë.
Mirësi nga ana e rrumbullakët dhe valë atë larg si
se. "
"Unë si unë u tha, dhe në të njëjtën
çastit Znj Rucastle tërhoqi poshtë të verbër.
Kjo ishte një javë më parë, dhe që nga ajo kohë unë
nuk u ul përsëri në dritare, as
I veshur fustan blu, as parë njeri në
rrugës. "
"Lutuni të vazhdojë," tha Holmes.
"Tregim juaj premton të jetë një më
e interesante. "
"Ju do të gjeni të shkyçur më tepër, unë
frikë, dhe aty mund të jetë pak
lidhje në mes të incidentet e ndryshme të
të cilën unë flas.
Në ditën e parë që unë kam qenë në
Bakrit Beeches, z. Rucastle mori mua për një
krah i vogël i cili qëndron pranë
kuzhinë derë.
Siç kemi kontaktuar atë kam dëgjuar të mprehtë
shpat e një zinxhiri, dhe të shëndosha si të një
kafshëve të mëdha lëvizin rreth.
"" Shiko këtu! ", Tha z. Rucastle, duke treguar
mua një e çarë në mes të dy pika.
'A nuk është ai një bukuri? "
"Kam shikuar me dhe ishte i vetëdijshëm për dy
sytë me ngjyra të ndezura, dhe e një figure të paqartë huddled
deri në errësirë.
"" A nuk të frikësuar, "tha punëdhënësit tim,
qeshur në fillim që unë e kisha dhënë.
"Është vetëm Carlo, qen roje e mia.
Unë e quaj atë të minave, por me të vërtetë kumbues e vjetër, e mia
dhëndërit, është i vetmi njeri që mund të bëjë asgjë
me të.
Ne e ushqyer atë një herë në ditë, dhe jo shumë
atëherë, kështu që ai është gjithmonë e prirur të
mustardë.
Kumbues lejon atë të lirshme çdo natë, dhe Perëndia
ndihmë shkelës të cilin ai e paraqet fangs e tij
mbi të.
Për hir të mirësisë 'nuk do të keni ndonjëherë në ndonjë
pretekst vënë këmbë mbi pragun tuaj në
natë, për atë e sa më shumë që është jeta juaj
vlerë. "
"Paralajmërimi nuk ishte një i papunë, për dy
netë më vonë i ka ndodhur për të parë nga tim
dritare dhoma gjumi rreth 2:00 në
Ajo ishte një natë e bukur dritë të hënës, dhe
lëndinë në para shtëpisë ishte silvered
mbi dhe pothuajse si të ndritshme si dita.
Unë kam qenë në këmbë, i mahnitur në bukurinë paqësore
të skenës, kur unë isha i vetëdijshëm se
diçka është duke lëvizur nën hijen e
Beeches bakrit.
Siç doli në dritë hëne Unë pashë atë që
ajo ishte.
Kjo ishte një qen gjigant, si i madh si një viç,
lyer i kuqërremë, me faqe të trasha varur, zi
surrat, dhe kockat të mëdha projektimit.
It eci ngadalë nëpër lëndinë dhe
zhdukur në hije mbi të tjera
Se rojtar i keq i dërgoi një ftohtësi të mia
zemër të cilat unë nuk mendoj se ndonjë hajdut
mund të ketë bërë.
"Dhe tani kam një përvojë shumë e çuditshme
të ju them.
Unë kisha, siç e dini, preu flokët e mi në
Londër, dhe unë kam vendosur atë në një spirale të madhe
në fund të plaçkat e mia.
Një mbrëmje, pasi fëmija ishte në shtrat, unë
filloi të zbavitem veten duke e shqyrtuar
mobilje e dhomës sime dhe nga rearranging im
gjërat e tyre të vogël.
Nuk ishte një gjoks të vjetër të mbathje në
dhoma, dy të sipërme bosh dhe të hapur,
një më të ulët të mbyllur.
I kishte mbushur dy të parat me liri e mia,
dhe si unë kam ende shumë për të dal larg unë isha
mërzitur natyrisht në mos pasur për përdorimin e
sirtar të tretë.
Se goditi mua se ajo mund të ketë qenë
fiksohen nga një mbikëqyrje të thjeshtë, kështu që mora nga
bandë e mia të çelësat dhe u përpoq për të hapur atë.
Çelësi i parë i pajisur për të përsosmërisë,
dhe i tërhoqi sirtar të hapur.
Nuk ishte vetëm një gjë në të, por unë jam i
i sigurt se ju nuk do mend se çfarë
ishte.
Ajo ishte spirale ime e flokëve.
"Kam marrë atë dhe shqyrtuar atë.
Ajo ishte e njëjta ngjyrë të veçantë, dhe
trashësi të njëjtë.
Por pastaj pamundësia e gjë
obtruded veten mbi mua.
Si mund të flokët e mi kanë qenë të mbyllur në
sirtar?
Me duart duke u dridhur i undid plaçkat e mia,
doli përmbajtjen, dhe tërhoqi nga
fund flokët e mi.
I hodhi dy tresses së bashku, dhe unë
ju siguroj se ata ishin identike.
Ishte ajo nuk të jashtëzakonshme?
Mister si unë do, unë mund të bëjë asgjë në të
të gjithë asaj që është menduar.
I kthyer flokët të çuditshme në sirtar,
dhe kam thënë asgjë për këtë çështje në
Rucastles si unë ndjeva që i kishte vënë veten time
në gabim duke hapur një sirtar të cilën ata
kishte mbyllur.
"Unë jam i natyrshëm i vëmendshëm, si ju mund të keni
u shpreh, z. Holmes, dhe unë shpejt e kishte një
plan mjaft të mirë të të gjithë shtëpisë në time
kokë.
Nuk ishte një krah, megjithatë, e cila u shfaq
të mos jenë të banuara në të gjitha.
Një derë e cila u përball ajo që çoi në
të katërtat e Tollers hapur në këtë
suite, por ai ishte mbyllur pa ndryshim.
Një ditë, megjithatë, si unë ngjit në shkallë,
Kam takuar z. Rucastle që vijnë nga anë të këtij
derë, çelësat e tij në dorë, dhe një vështrim mbi
fytyrën e tij që e bëri atë një shumë të ndryshme
person në raundin e, njeri i qeshur me të cilin unë
ishte mësuar.
Faqet e tij ishin të kuqe, ballin e tij ishte e gjitha
crinkled me zemërim, dhe u ndal venat
jashtë në tempujt e tij me pasion.
Ai mbyllur derën dhe nxitoi të fundit mua
pa një fjalë apo një sy.
"Ky ngjallur kuriozitetin tim, kështu që kur unë shkova
jashtë për një shëtitje në baza me e mi
ngarkuar, shkova raundin e në anën nga
që unë mund të shoh dritaret e kësaj pjese
e shtëpisë.
Ka qenë katër prej tyre në një rresht, tre nga
të cilat janë thjesht të pista, ndërkohë që i katërt
u shuttered up.
Ata qartë u braktisur të gjitha.
Si shkova lart dhe poshtë, glancing në ato
herë pas here, z. Rucastle doli për mua,
në kërkim si qejf dhe i qeshur si gjithmonë.
"" Ah! ", Tha ai," ju nuk duhet të mendojmë më i ashpër
në qoftë se kam kaluar ju pa një fjalë, i dashur im
grua e re.
Unë kam qenë i preokupuar me çështjet e biznesit. "
"Unë e siguroi atë se unë nuk u ofenduar.
"Nga rruga, 'i tha se," ju duket se kanë
mjaft të një suitë e dhomave rezervë deri atje, dhe
një prej tyre ka të kapakëve deri. "
"Ai e shikoi i habitur dhe, siç dukej për të
mua, pak trembeni në vërejtje e mia.
"" Fotografia është një nga hobi im, "tha
ai.
"Unë kam bërë dhomën time të errët deri atje.
Por, e dashur mua! çfarë një grua i vëmendshëm i ri
ne kemi ardhur mbi të.
Kush do t'i besonin atë?
Kush do t'i besonin ndonjëherë atë? "
Ai foli me një ton tallje, por nuk ishte
nuk ka shaka në sytë e tij si ai shikoi në mua.
Kam lexuar dyshim atje dhe bezdi, por
nuk ka shaka.
"E pra, z. Holmes, nga momenti që unë
kuptuar se nuk ishte diçka në lidhje me
se komplet i dhomave të cilën unë nuk ishte për të
e di, unë kam qenë të gjithë në zjarr për të shkuar mbi ta.
Kjo nuk ishte thjesht kuriozitet, pse unë kam e mia
pjesë e asaj.
Kjo ishte më shumë një ndjenjë e detyrës - një ndjenjë
që disa të mira mund të vijnë nga e mia
që hyn në thellësi në këtë vend.
Ata flasin e instinkt gruaje, ndoshta të
ishte instikti grua e cila i dha më se
ndjenjë.
Në çdo rast, ajo ishte aty, dhe unë kam qenë fort
në vëzhgim për çdo mundësi për të kaluar
Ndalohet dera.
"Ajo ishte vetëm dje se mundësia
erdhi.
Unë mund të them se, përveç z. Rucastle,
dy kumbues dhe gruaja e tij të gjejnë diçka për të
bëni në këto dhoma të shkretë, dhe unë pashë një herë
atë me një valixhe të madhe të zezë liri me
atë nëpër dyer.
Kohët e fundit ai ka qenë duke pirë e vështirë, dhe
dje në mbrëmje ai ishte shumë i dehur, dhe
kur kam ardhur lart nuk ishte kyç në
derën.
Unë nuk kam asnjë dyshim në të gjitha ato që ai e kishte lënë atë
atje.
Z. dhe Znj Rucastle ishin të dy në katin e poshtëm,
dhe fëmija ishte me ta, kështu që kam pasur
një mundësi të admirueshme.
Unë u kyç butësisht në bravë, u hap
derën, dhe rrëshqiti nëpër.
"Nuk ishte një pasazh pak para meje,
unpapered dhe uncarpeted, e cila u kthye në një
kënd të drejtë në fund më larg.
Round këtë kënd janë tri dyert në një
line, e parë dhe të tretë të cilat ishin
hapur.
Ata çdo çoi në një dhomë të zbrazët, me pluhur dhe
i trishtuar, me dy dritare në një dhe të
një në të tjera, në mënyrë të trashë me poshtër që
drita mbrëmje glimmered dimly përmes
tyre.
Dera Qendra u mbyll, dhe të gjithë
jashtë saj kishte qenë të lidhur një nga
bare të gjerë të një krevat hekuri, padlocked në një
fund të një unazë në mur, dhe fiksohen në
të tjera me kordonin fortë.
Dera ishte mbyllur në vetvete, si edhe, dhe
kryesor nuk ishte aty.
Kjo derë barrikaduan përgjigjej në mënyrë të qartë
me jashtë shuttered dritares, dhe ende
Unë mund të shoh nga dritëz prej së poshtmi atë
se dhoma nuk ishte në errësirë.
Dukshëm ka pasur një çati prej xhami e cila le të në
drita nga lart.
Si unë qëndrova në kalimin vështruar
keq dera dhe pyesin se çfarë është e fshehtë të
mund të vello, unë befas dëgjuar zërin e
hapa brenda në dhomë dhe pashë një hije të kalojë
prapa dhe përpara kundër pak
çarë e dritës dim që shndriste nga
nën derë.
Një i çmendur, terror unreasoning u ngrit në mua në
sytë, z. Holmes.
nervat e mia tepër nervoz dështuar me papritmas,
dhe unë u kthye dhe u - u zhvillua sikur disa
ana e tmerrshme ishin pas meje shtrëngon në
cepin e veshjes sime.
Unë u hodh poshtë nga kalimi, përmes
derë, dhe drejt e në krahët e zotit
Rucastle, i cili ishte duke pritur jashtë.
"" Pra, "tha ai, duke qeshur," ajo ishte e ju, pastaj.
Kam menduar se ajo duhet të jetë kur pashë
dera e hapur. "
"" Oh, unë jam i frikësuar kaq! "
I panted.
"'Zonjë e dashur të rinj! im i dashur të rinj lady '! -
-Ju nuk mund të mendoj se si përkëdhelur dhe
qetësues mënyrën e tij të ishte -'and çfarë ka
frikësuar ju, zonja e mi të dashur të ri? "
"Por, zëri i tij ishte vetëm pak a shumë të
coaxing.
Ai overdid atë.
Unë kam qenë fort në roje time kundër tij.
"" Ishte i pamend të mjaftueshme për të shkuar në bosh
krahut, "u përgjigj unë.
'Por ai është kaq i vetmuar dhe i frikshëm në këtë zbehtë
dritë që unë kam qenë i frikësuar dhe vrapoi jashtë
përsëri.
Oh, ajo është aq tmerrësisht ende në atje! "
"" Vetëm se? ", Tha ai, duke kërkuar në mua
fort.
"" Pse, çka mendoni ju? "
I pyetur.
"" Pse mendoni se unë mbyll këtë derë? "
"'Unë jam i sigurt se unë nuk e di."
"" Kjo është për të mbajtur njerëz nga të cilët nuk kanë
biznesi atje.
A e shihni? "
Ai ishte ende i qeshur në më të dashur
mënyrë.
"'Unë jam i sigurt nëse kisha njohur -'
"" E pra, atëherë, ju e dini tani.
Dhe nëse ndonjëherë vënë këmbët tuaja mbi këtë
again' pragun - këtu në një çast
buzëqeshje thekur në një zbardhje dhëmbësh e bujë, dhe ai
glared poshtë në mua me fytyrën e një demon-
- "Unë do të hedh ju për qen roje."
"Unë u frikësua në mënyrë që unë nuk e di se çfarë
Kam bërë.
Unë mendoj se unë duhet të ketë nxituan të kaluarën e tij
në dhomën time.
Mbaj mend asgjë deri sa kam gjetur veten
shtrirë në shtratin tim duke u dridhur në të gjithë.
Pastaj kam menduar për ju, zoti Holmes.
Unë nuk mund të jetojnë atje më gjatë pa ndonjë
këshilla.
Unë kam qenë i frikësuar të shtëpisë, e njeriu,
të gruas, të nëpunësve, madje edhe të
fëmijë.
Ata ishin të gjithë të tmerrshme për mua.
Nëse do të mund të ju sjellë vetëm poshtë të gjitha do të jetë
mirë.
Sigurisht që unë mund të ketë ikur nga shtëpia,
por kurioziteti im ishte pothuajse aq i fortë si e mia
frikën.
Mendja ime është bërë më shpejt deri.
Unë do të ju dërgoj një telegram.
I vënë në kapelen time dhe mantelin, zbriti në
zyrë, e cila është rreth gjysmë milje nga
shtëpi, dhe pastaj u kthye, ndjenjë shumë e shumë
më të lehtë.
Një dyshim i tmerrshëm erdhi në mendjen time si kam
iu afrua derës mos qen mund të jetë
lirshme, por mu kujtua se kumbues e kishte
i dehur veten në një shtet të pandjeshmëri
atë mbrëmje, dhe unë e dinim se ai ishte
vetëm një në familje i cili kishte ndonjë
ndikim me krijesë e egër, apo të cilët
do të sipërmarrje për të vendosur atë të lirë.
Kam rënë në të sigurt dhe vë zgjuar gjysmë
natën në gëzimin tim në mendimin e
jeni duke parë.
Unë nuk kishte vështirësi në marrjen e lënë të
ardhur në Winchester këtë mëngjes, por unë
duhet të kthehet para 03:00, për Z.
dhe Znj Rucastle janë duke shkuar në një vizitë, dhe
do të jetë larg të gjitha mbrëmje, kështu që unë
duhet të kujdeset për fëmijën.
Tani unë kam thënë të gjitha aventurat e mia, z.
Holmes, dhe unë duhet të jetë shumë i kënaqur nëse ju
mund të më thoni se çfarë do të thotë se të gjithë, dhe, mbi të
të gjitha, çfarë unë duhet të bëj. "
Holmes dhe unë kam dëgjuar gojëhapur to
këtë histori të jashtëzakonshme.
Miku im u rrit tani dhe të dukshëm të lart e poshtë
dhomë, duart e tij në xhepat e tij, dhe një
shprehje e gravitetit më të thellë
mbi fytyrën e tij.
"A është ende e kumbues i dehur?" Pyeti ai.
"Po. Kam dëgjuar gruaja e tij znj them Rucastle
se ajo mund të bëjë asgjë me të. "
"Kjo është e mirë.
Dhe Rucastles të shkojnë jashtë për-natë? "
"Po."
"A ka një bodrum me një të mirë të fortë
bllokoj? "
"Po, e-verë bodrum."
"Ju duket për mua që të ketë vepruar gjatë gjithë
këtë çështje si një shumë të guximshme dhe të ndjeshme
vajzë, Miss Hunter.
A mendoni se ju mund të kryejnë një
feat më shumë?
Unë nuk duhet të pyesni atë për ju, nëse unë nuk e kam
mendoj se ju një grua krejt të jashtëzakonshme. "
"Unë do të përpiqet.
Çfarë është ajo? "
"Ne do të jetë në Beeches bakri nga shtatë
ora, shoku im dhe I.
The Rucastles do të ketë shkuar deri në atë kohë,
dhe kumbues do, ne shpresojmë, të paaftë.
Atje vetëm mbetet zonja kumbues, të cilët mund të
japin alarmin.
Nëse ju mund të dërgoni e saj në bodrum për
disa porosi, dhe pastaj kthehet në kyçe mbi
saj, ju do të lehtësojë çështjet
pafundësisht. "
"Unë do të bëj atë."
"Shkëlqyeshëm!
Ne do të shohim pastaj tërësisht në
çështje.
Sigurisht, nuk është vetëm një e realizueshme
shpjegim.
Ju keni qenë sjellë atje për të interpretoj
dikush, dhe personi i vërtetë është i burgosur
në këtë dhomë.
Kjo është e qartë.
Se kush ky i burgosur, unë nuk kam asnjë dyshim
se ajo është e bija, Miss Alice
Rucastle, nëse më kujtohet të drejtë, i cili u tha
se ka shkuar në Amerikë.
Ju keni qenë zgjedhur, pa dyshim, siç i ngjan
e saj në, figura lartësi, dhe ngjyra e
flokët tuaj.
Hers kishte qenë prerë, shumë e ndoshta në
disa sëmundje nëpërmjet të cilit ajo ka kaluar,
dhe kështu, natyrisht, tuajat duhej të
sakrifikuar gjithashtu.
Nga një shans kurioz ju erdhi mbi të saj
tresses.
Njeri në rrugë ishte padyshim disa
mik i saj - ndoshta i fejuari i saj - dhe nuk ka
dyshim, si ju veshur veshje e vajzës dhe
ishin aq si e saj, ai ishte i bindur nga
të qeshurit tuaj, sa herë që ai pa ju, dhe
më pas nga gjest tuaj, se Miss
Rucastle ishte krejtësisht i lumtur, dhe se ajo
nuk ka dëshiruar më përkujdesjeve të tij.
Qeni është lënë e lirë, gjatë natës për të parandaluar
atë nga përpjekur për të komunikuar me
e saj.
Aq shumë është mjaft i qartë.
Pika më e rëndë në rast është
disponimin e fëmijës. "
"Çfarë në tokë ka që të bëjë me të?"
I hidhet.
"Watson im i dashur, ti si një njeri mjekësore janë
vazhdimisht duke fituar të lehta si për
tendencat e një fëmije nga studimi i
prindërit.
A nuk sheh se bisedoj është po aq e
vlefshme.
Unë kam shpesh fituar ime e parë e vërtetë
pasqyrë në karakterin e prindërve nga
studiojnë fëmijët e tyre.
Kjo dispozitë fëmijës është jonormal
mizor, thjesht për hir të mizorisë së, dhe
nëse ai rrjedh kjo nga e tij të qeshur
ati, si unë duhet të dyshuar, ose prej tij
nënës, ajo premton të keqen për vajzë të varfër të cilët
është në pushtetin e tyre. "
"Unë jam i sigurt se ju keni të drejtë, z. Holmes,"
thirri klientit tonë.
"Një mijë gjëra të kthehen tek unë që
bëjë më të sigurt se ju kanë goditur atë.
Oh, le të mos humbasin një çast në sjelljen e
të ndihmojë për këtë krijesë të varfër. "
"Ne duhet të jetë i kujdesshëm, për të kemi të bëjmë
me një njeri shumë dinak.
Ne mund të bëjmë asgjë derisa 07:00.
Në atë orë do të jemi me ju, dhe atë
nuk do të jetë e gjatë para se të zgjidhur
mister. "
Ne ishim aq i mirë sa fjalën tonë, për të ishte
vetëm shtatë vjeç, kur kemi arritur bakri
Beeches, që ka vënë në kurth tonë në një
buzë rruge publike-shtëpi.
Grupin e pemëve, me gjethe e tyre të errëta
ndritshëm si metal me ***ër në dritë
e diellit, ishin të mjaftueshme për të shënuar
shtëpi kishin edhe Miss Hunter nuk janë
këmbë qeshur mbi-hap derën.
"A keni arritur atë?" Pyeti Holmes.
Një zhurmë të madhe thudding erdhi nga diku
në katin e poshtëm.
"Kjo është e zonja kumbues në bodrum," tha
ajo.
"Burri i saj shtrihet gërhitës në kuzhinë
qilim.
Këtu janë çelësat e tij, të cilat janë kopje identike
of Rucastle-së Z.. "
"Ju keni bërë edhe me të vërtetë!" Bërtiti Holmes
me entuziazëm.
"Tani të udhëheqin rrugën, dhe ne do të shohim së shpejti
në fund të këtij biznesi i zi. "
Kemi kaluar deri shkallë, hapur derën,
e ndjekur më poshtë një pasazh, dhe gjeti
veten në frontin e barrikadës që
Miss Hunter kishte përshkruar.
Holmes prerë kordonin dhe larguar
bar tërthor.
Pastaj ai u përpoq çelësat e ndryshme në bravë,
por pa sukses.
Asnjë zë erdhi nga brenda, dhe në
të përballet me heshtje Holmes 'plot me re.
"Unë besoj se ne nuk jemi shumë vonë", tha
ai.
"Unë mendoj, Miss Hunter, që kemi pasur të mirë
shkojnë në pa ju.
Tani, Watson, vënë shpatullat tuaja për atë, dhe
ne do të shohim nëse ne nuk mund të bëjë rrugën tonë
in "
Kjo ishte një derë e vjetër rakitik dhe i dha në të njëjtën kohë
para se forcën tonë të bashkuar.
Së bashku ne nxituan në dhomë.
Ajo ishte bosh.
Nuk kishte asnjë orendi të ruaj një paletë të vogël
krevat, një tavolinë të vogël, dhe një shportë e terë of
liri.
The gallustër më lart ishte i hapur, dhe
burgosur shkuar.
"Ka pasur disa poshtërsi këtu," tha
Miss "kjo bukuri ka mendoi; Holmes
synimet Hunter dhe ka kryer e tij
viktimës jashtë. "
"Por si?"
"Nëpërmjet çati prej xhami.
Ne së shpejti do të shohim se si ai e arriti atë. "
Ai nxorrën veten deri mbi çati.
"Ah, po," ai bërtiti, "këtu është fundi i një
shkallë të gjatë të lehta kundër qepalla.
Kjo është se si ai e bëri atë. "
"Por kjo është e pamundur," tha Miss Hunter;
"Shkallë nuk ishte aty kur
Rucastles shkoi larg. "
"Ai ka ardhur përsëri dhe bërë atë.
Unë ju them se ai është një i mençur dhe
njeri i rrezikshëm.
Unë nuk duhet të jetë shumë i befasuar nëse kjo
ishin të të cilit ai hap kam dëgjuar tani mbi
shkallë.
Unë mendoj, Watson, se do të jetë si edhe
për ju të keni pistoletë tuaj gati. "
Fjalët ishin vështirë se nga goja e tij
përpara një njeri u shfaq në derën e
dhomë, një njeri shumë yndyrë dhe trupmadh, me një
shkop të rëndë në dorën e tij.
Miss Hunter bërtita dhe zvogëluar kundër
mur në sytë e tij, por Sherlock
Holmes doli përpara dhe të ballafaquar atë.
"Ju zuzar!", Tha ai, "ku i juaj
vajza? "
Njeriu i yndyrë hedhin sytë raundin e tij, dhe pastaj
deri në çati prej xhami të hapur.
"Kjo është për mua të ju pyes se," ai
shrieked, "ju hajdutë!
Spiunë dhe hajdutë!
Unë kam kapur ty, të kam?
Ju jeni në fuqinë time.
Unë do të të shërbyer ty! "
Ai u kthye dhe clattered poshtë shkallët si
vështirë si ai mund të shkojë.
"Ai e shkuar për qen!" Bërtiti Miss Hunter.
"Unë kam revole e mia," tha I.
"Më mirë të mbyllur derën e përparme," bërtiti
Holmes, dhe ne të gjithë u hodh poshtë nga shkallët
së bashku.
Ne mezi kishte arritur në sallën kur ne
dëgjuar lehje e një qen, dhe pastaj një
piskat e agonisë, me një tmerrshme shqetësuese
të shëndosha të cilat ajo ishte e tmerrshme për të dëgjuar.
Një burrë i moshuar me një fytyrë të kuqe dhe dridhje
gjymtyrët e vënie në skenë doli jashtë në një derë anësore.
"Zoti im!" Bërtiti ai.
"Dikush ka liruar qen.
Kjo nuk është e ushqyer qenë për dy ditë.
Të shpejtë, të shpejtë, ose ajo do të jetë shumë vonë! "
Holmes dhe unë nxituan dhe raundin e kënd
e shtëpisë, me kumbues nguten prapa
na.
Nuk ishte e madhe shtazë i uritur, e saj
grykë e zezë varrosur në fyt Rucastle-së,
ndërsa ai trëmbën dhe bërtita me
terren.
Running up, unë e shpërndava trurin e saj jashtë, dhe ajo
ra mbi me dhëmbë të etur e bardhë e saj ende
Takimi në rrudha të mëdha të qafës së tij.
Me shumë punë ne ndarë ata dhe
kryer atë, duke jetuar por coptuar tmerrshëm,
në shtëpi.
Ne e vendosi mbi divan-vizatim dhomë, dhe
që ka dërguar the sobered kumbues to
mbajnë lajmet me gruan e tij, kam bërë atë që unë
mund të për lehtësimin e dhimbjeve të tij.
Ne ishim të gjithë të mbledhur rreth tij, kur
dera u hap, dhe një i gjatë, grua tharë
hyri në dhomë.
"Znj Kumbues! "Bërtiti Miss Hunter.
"Po, miss.
Z. Rucastle le mua kur ai u kthye
para se të shkonte deri te ju.
Ah, miss, ajo është për të ardhur keq që ju nuk e më lejoni të
di atë që ju kishin planifikuar, sepse unë do të
kanë thënë se vuajtjet e tua ishin tretur. "
"Ha!", Ka thënë Holmes, duke kërkuar fort në e saj.
"Është e qartë që zonja kumbues di më shumë
në lidhje me këtë çështje se kushdo tjetër. "
"Po, zotëri, unë, dhe unë jam i gatshëm të mjaftueshme për të
them atë që unë e di. "
"Pastaj, lutemi, të ulen, dhe le të dëgjojë atë
për ka disa pika në të cilën unë
duhet të pranoj se unë jam ende në errësirë. "
"Unë së shpejti do të bëjë të qartë për ju," tha
ajo, "dhe unë do të duhet bërë kështu që para se tani në qoftë se unë
ha mund të 'marrë jashtë nga bodrumi.
Nëse ka polici-gjykatë e biznesit mbi këtë,
ju do të mbani mend se unë isha i vetmi që
qëndroi mikut tuaj, dhe se unë u Miss
mik Alice's too.
"Ajo ishte kurrë i kënaqur në shtëpi, Miss Alice
nuk ishte, që nga koha që i ati i saj
martuar përsëri.
Ajo ishte slighted si dhe nuk kishte thënë në
asgjë, por kurrë me të vërtetë u bë e keqe
për të deri pas ajo u takua me z. Fowler në një
shtëpi shoku.
Si dhe unë mund të mësojnë, Miss Alice kishte
drejtat e veta të saj me do, por ajo ishte aq e
qetë dhe i durueshëm, ajo ishte, se ajo kurrë nuk
tha një fjalë rreth tyre, por u largua vetëm
çdo gjë në duart e z. Rucastle-së.
Ai e dinte se ai ishte i sigurt me të, por kur
ka pasur një shans të një burri që vjen
përpara, i cili do të kërkojë për të gjithë se ligji
do t'i jepte atij, atëherë i ati i saj mendohet se
kohë për të vënë një ndalesë në të.
Ai donte të saj për të nënshkruar një letër, në mënyrë që
nëse ajo martuar apo jo, ai mund të përdorin
para të saj.
Kur ajo nuk do të bënin atë, ai e mbajti në
shqetësuese të saj deri sa ajo mori-ethe trurit, dhe
për gjashtë javë ishte në prag të vdekjes.
Pastaj ajo mori të mirë në të fundit, të gjitha i veshur me një
hije, dhe me flokët e saj të bukur prerë
jashtë, por që nuk ka bërë asnjë ndryshim në saj të
njeri i ri, dhe ai i mbërthyer të saj si e vërtetë si
njeriu mund të jetë. "
"Ah," tha Holmes, "Unë mendoj se ajo që ju
kanë qenë mjaft e mirë për të na tregoni bën
çështje mjaft të qartë, dhe që unë mund të nxjerr një përfundim
të gjitha që mbetet.
Z. Rucastle atëherë, unë i lejoj vetes, mori këtë
Sistemi i burgimit? "
"Po, zotëri."
"Dhe solli Miss Hunter poshtë nga Londra
në mënyrë që të shpëtoj të vrenjtur
këmbëngulja e zotit Fowler. "
"Kjo ishte ajo, zotëri."
"Por zoti Fowler qenë një njeri këmbëngulës, si
një detar i mirë duhet të jetë, bllokuar the
shtëpi, dhe që ka takuar ju pasua nga
argumente të caktuara, metalike ose ndryshe,
në bindjen se interesat tuaja janë
e njëjtë si e tij. "
"Z. Fowler ishte një shumë e lloj-folur, pa-
zotëri duar, "tha znj kumbues
serenely.
"Dhe në këtë mënyrë ai arriti që të mirën tuaj
njeriu nuk duhet të ketë mungesa e pije, dhe se
një shkallë duhet të jetë gati në momentin kur
master juaj kishte dalë. "
"Ju keni atë, zotëri, ashtu si ka ndodhur."
"Unë jam i sigurt se kemi borxh ju një falje, znj
Kumbues, "tha Holmes," për ju keni
pastruar me siguri çdo gjë që
mëdyshje na.
Dhe këtu vjen kirurg vendit dhe znj
Rucastle, kështu që unë mendoj, Watson, që kemi pasur
përcjellje të mirë Miss Hunter përsëri në Winchester,
si duket mua se standi tonë vend gjeometrik tani
është më tepër një një të dyshimtë. "
Dhe kështu u zgjidh misterin e
shtëpi i keq me Beeches bakrit në
para derës.
Z. Rucastle mbijetuar, por ka qenë gjithmonë një
njeri i thyer, mbahet gjallë vetëm me anë të
kujdeset për gruan e tij të përkushtuar.
Ata ende jetojnë me shërbëtorët e tyre të vjetër,
që ndoshta e di aq shumë e Rucastle's
jetën e kaluar se ai e ka të vështirë të
pjesë prej tyre.
Z. Fowler dhe Miss Rucastle ishin të martuar,
me licencë të veçantë, në Southampton ditës
pas fluturimit të tyre, dhe ai tani është
mbajtës i një emërimi të qeverisë në
ishullin e Mauritius.
Sa për Miss Violet Hunter, Holmes miku im,
më tepër për zhgënjimin tim, nuk ka manifestuar
interesin më tej në fjalën e saj, kur dikur ajo kishte
pushuar të jetë në qendër të një prej tij
probleme, dhe ajo tani është kreu i një
shkollë private në Walsall, ku unë besoj se
se ajo ka takuar me sukses të konsiderueshëm.
cc ccprose prozë audiobook audio libër të tërë pa lexuar të plotë të plotë të lexuar literaturë librivox klasike të mbyllura captions captioning titrat titrat esl gjuhë të huaj të përkthyer të përkthimit