Tip:
Highlight text to annotate it
X
PJESA IV. Një udhëtim në vendin e HOUYHNHNMS.
KAPITULLI V.
Autori në komandën e zotit të tij, e informon atë të shtetit të Anglisë.
Shkaqet e luftës ndër princat e Evropës.
Autori fillon të shpjegojë kushtetutën anglisht.
Lexuesi mund të lutem për të vëzhguar, se ekstrakti e mëposhtme të bisedave shumë I
kishte me zotërinë tim, përmban një përmbledhje e pikave më të materialit të cilat ishin
discoursed në disa herë për mbi dy
vjet; nderin e tij shpesh dëshiron kënaqësinë e plotë, siç kam përmirësuar më larg në
Gjuhën Houyhnhnm.
I vënë para tij, si dhe unë mund të, të gjithë shtetit të Evropës, unë discoursed e
tregtisë dhe prodhon, e artit dhe të shkencave dhe përgjigjet i dhashë për të gjithë
pyetje ai ka bërë, si ata u ngritën me
disa lëndë, nuk ishin një fond të bisedës të jetë i rraskapitur.
Por unë do të vënë këtu poshtë vetëm thelbin e asaj që ka kaluar mes nesh
lidhur me vendin tim, duke reduktuar atë në mënyrë si unë mund të, pa asnjë lidhje
në kohë ose rrethana të tjera, ndërsa unë përmbahen në mënyrë rigoroze për të vërtetën.
Shqetësimi im i vetëm është, që unë do të vështirë të jetë në gjendje të bëjnë drejtësi për argumentet e zotërisë tim
dhe shprehjet, të cilat duhet të vuajnë nga nevojat e mia duan të kapacitetit, si dhe nga një
përkthim në anglisht tonë barbar.
Në bindje, prandaj, për nder të tij urdhëron, i lidhur me të Revolucionit
nën Princi i Orange, luftën e gjatë me Francën, e bërë nga i tha
princ, dhe të përtërirë nga pasardhësi i tij,
Mbretëresha i pranishëm, ku fuqitë më të mëdha të Krishterimit ishin të angazhuar, dhe e cila
vazhduar ende: kam llogaritur, me kërkesën e tij, "se rreth një milion e Yahoos
mund të ketë qenë vrarë në tërësi
përparimin e tij, dhe ndoshta njëqind apo më shumë qytete të marra, dhe pesë herë më shumë
anijet e djegur apo mbytur. "Ai më pyeti:" çfarë janë shkaqet e zakonshme apo motivet që e bënë
një vend të shkojnë në luftë me një tjetër? "Unë
përgjigj: "ata ishin të panumërta, por unë duhet vetëm të përmend disa nga shefi.
Ndonjëherë ambicie të princave, të cilët kurrë nuk mendojnë se kanë tokë, ose njerëz të mjaftueshëm
për të qeverisur, ndonjëherë korrupsionin e ministrave, të cilët angazhohen zotit të tyre në një
luftës, në mënyrë që të shtypur apo të devijuar
zhurma e subjekteve kundër administratës së tyre të keqe.
Pluralizmin e mendimeve ka kushtuar miliona shumë të jetës: për shembull, nëse
mishi të jetë bukë, ose bukë të mishit; nëse lëng e disa lloje kokrrash të gjakut apo
verës, nëse fishkëllimë të jetë një ves apo
virtytin, nëse ajo të jetë më mirë për të puthur një post, ose hedhin në zjarr; atë që është
ngjyrë të mirë për një pallto, qoftë e zezë, e bardhë, e kuqe apo gri, dhe nëse duhet
të jetë e gjatë apo të shkurtër, të ngushtë apo të gjerë, të pista apo të pastër, me shumë më tepër.
As ndonjë luftërat kaq të zemëruar dhe të përgjakshme, ose të aq gjatë vazhdimësisë një, si ato
shkaktuar nga ndryshimi në mendim, veçanërisht nëse ajo të jetë në gjërat indiferent.
"Ndonjëherë grindje midis dy princave është që të vendosë se cili prej tyre do të shtini në dorë
një e treta e dominimit të tij, ku asnjëri prej tyre nuk pretendon të ndonjë të drejtë.
Ndonjëherë një grindje me një tjetër princ për shkak të frikës e tjerë duhet të grindet me të.
Ndonjëherë një luftë është futur me, sepse armiku është shumë i fortë, dhe nganjëherë,
sepse ai është tepër i dobët.
Ndonjëherë fqinjët tanë duan gjërat që kemi, ose kanë gjërat të cilat ne
dëshironi, dhe ne të dy të luftojmë, derisa ata të marrin jona, ose të na japin tyre.
Ajo është një shkak shumë e justifikueshme të një lufte, për të pushtuar një vend, pasi njerëzit kanë qenë të
humbur nga uria, shkatërruar nga murtaja, ose ngatërruar nga fraksionet mes tyre.
Është e justifikueshme që të hyjë në luftë kundër aleatit tonë më të afërt, kur një nga qytetet e tij të
qëndron i përshtatshëm për ne, ose një territor të tokës, që do të bëjnë zotërimet raundin tonë
dhe të plotë.
Nëse një princ dërgon forcat në një vend, ku njerëzit janë të varfër dhe të paditur, ai
mënyrë të ligjshme të vënë gjysma e tyre deri në vdekje, dhe të bëjë skllevër të të tjerët, në mënyrë që të
shtroj dhe për të zvogëluar e tyre nga rruga e tyre barbare të jetesës.
Kjo është një shumë mbretëror, praktika të ndershme, dhe të shpeshta, kur e dëshiron princ
ndihmën e një tjetër, për të siguruar atë kundër një pushtim, që asistent,
kur ai ka dëbuar pushtuesit, duhet të
kap në zotërimet veten, dhe vrasin, burgosin, ose të dëbojnë, princi ai erdhi për
lehtësimin.
Aleanca me gjak, apo martesë, është një shkak i shpeshtë i luftës në mes të princave, dhe
më afër afërmve është, aq më e madhe disponimin e tyre në grindje, vendet e varfëra
janë të uritur, dhe vendet e pasura janë krenarë, dhe krenari dhe urisë ndonjëherë do të jetë në grindje.
Për këto arsye, tregtinë e një ushtari të mbahet më i dëgjuari i të gjithë të tjerët;
për shkak se një ushtar është një Yahoo pajtuar për të vrarë, në gjak të ftohtë, si shumë të llojeve të tij,
të cilët kurrë nuk kanë fyer atë, pasi ndoshta ai mund.
"Nuk është gjithashtu një lloj princat varfër në Evropë, jo në gjendje të bëjë luftë me
veten e tyre, të cilët punësojnë jashtë trupave të tyre në vendet më të pasur, për aq shumë një ditë për çdo
njeriu, nga të cilat ata mbajnë tre të katërtat të
veten e tyre, dhe kjo është pjesa më e mirë e mirëmbajtjen e tyre: të tillë janë ata në shumë
pjesët veriore të Evropës. "" Çfarë ju kanë thënë mua, "tha zotërisë tim," me objekt
të luftës, ka me të vërtetë të zbuluar më të shkëlqyeshme
efektet e këtë arsye ju pretendon të: megjithatë, është e lumtur që turpi është
më e madhe se rreziku dhe se natyra ka lënë ju plotësisht të paaftë për të bërë
shkatërrime shumë.
Sepse, gojët tuaja rri me fytyrat tuaja, ju mund të vështirë të kafshoj njëri-tjetrin për të
çdo qëllim, përveç nëse me pëlqimin.
Pastaj si në kthetrat mbi këmbët tuaja përpara dhe prapa, ata janë kaq të shkurtër dhe të tenderit,
se një nga Yahoos tona do të përzënë një duzinë e juaja para tij.
Dhe prandaj, në tregimin e numrit të atyre që janë vrarë në betejë, I
nuk mund, por mendoj se ju keni thënë gjë e cila nuk është. "Unë nuk mund të flas shtrëngimi
kokën time, dhe duke buzëqeshur pak në injoranca e tij.
Dhe duke qenë i huaj për artin e luftës, i dha një përshkrim të topave,
culverins, muskets, carabines, pistoleta, fishekë, pluhur, shpata, bajonetat, betejat,
sieges, Retreats, sulmet, dëmton,
countermines, bombardimet, lufton detit, anijet zhytur me një mijë njerëz, njëzet
mijë të vrarë në secilën anë, po vdes rënkon, gjymtyrë fluturuar në ajër, tymi, zhurma,
konfuzion, shkelur për vdekje nën kuaj '
këmbët,, fluturimi ndjekje, fitore; fusha të cilin e shpërndau me kafshët e vrara, u nis për ushqim për
qentë dhe ujqërit dhe zogjtë grabitqar, plaçkitje, nxjerrje, mrekullueshëm, djegie,
dhe shkatërrimin.
Dhe për të përcaktuar trima e mia bashkatdhetarët e vet të dashur, unë e siguroi atë "që kisha parë
tyre të hedhur në erë njëqind armiq në të njëjtën kohë në një rrethim, dhe sa më shumë në një anije, dhe vura re
kufomave drop down copë-copë nga
retë, për diversion e madhe e spektatorëve. "Unë po ndodhte në më shumë
dhënat, kur zotëria im më ka urdhëruar heshtjen.
Ai tha, "kushdo që e kuptuan natyrën e Yahoos, lehtë mund të besoj se kjo e mundur
për kafshë kështu turpshëm një të jenë të aftë për çdo veprim të kisha emrin, se fuqia e tyre
dhe dinake barabartë ligësi e tyre.
Por si diskursi im ishte rritur urrejtja e tij të llojeve të gjithë, kështu që ai
e gjeti atë i dha atij një shqetësim në mendjen e tij të cilën ai ishte tërësisht i huaj më parë.
Ai mendoi veshët e tij, duke u përdorur për të fjalë të tilla të neveritshme, mund, me gradë, pranoj
ata me urrejtje pak: se edhe pse ai urrente Yahoos e këtij vendi, por ai
më fajësoi ata për të urryer e tyre
cilësitë, se ai e bëri një gnnayh (një zog grabitqar) për egërsinë e saj, apo një strall të mprehtë për
prerja këmbë të tij.
Por kur një krijesë e pretenduar për arsye mund të jetë i aftë të enormities të tillë, ai
dreaded mos korrupsionin e atij fakulteti mund të jetë më e keqe se brutaliteti vetë.
Ai dukej i sigurt, pra, që, në vend të arsyes ne ishim vetëm në posedim të
disa cilësi të pajisur për të rritur veset tona natyrore, si reflektim nga një trazuar
lumë kthen imazhin e një shapen sëmurë
trupit, jo vetëm të mëdha, por më të shtrembëruar. "Ai shtoi," se ai kishte dëgjuar shumë mbi
subjekt i luftës, si në këtë dhe disa ish ligjërimeve.
Nuk ishte një pikë tjetër, e cila një mëdyshje të vogël e tij për momentin.
Unë e kishte informuar atë, që disa prej ekuipazhit tonë lënë vendin e tyre për shkak të qenit
shkatërruar me ligj, që unë tashmë kishte shpjeguar kuptimin e fjalës, por ai ishte në një
humbjes se si duhet të ndodhë, që
ligji, i cili kishte për qëllim për ruajtjen e çdo njeriu, duhet të prish çdo njeriut.
Prandaj ai dëshironte të jetë më i kënaqur atë që nënkuptohet me ligj, dhe
dispenzuesve tyre, në përputhje me praktikën e pranishme në vendin tim, sepse
ai mendonte se natyra dhe arsyeja ishin
udhëzon në rrugë të mjaftueshme për një kafshë të arsyeshme, si ne pretenduar të jetë, duke na treguar atë që në
ai duhet të bëjë, dhe atë për të shmangur ". Unë e sigurova nder të tij", se ligji ishte një
shkenca në të cilën unë nuk e kishte biseduar shumë,
më tej se nga avokatët e punësuar, më kot, pas disa padrejtësitë që kanë qenë
bërë mua:. megjithatë, unë do t'i ***ë atij të gjithë kënaqësinë e unë kam qenë në gjendje ", tha unë," nuk
ishte një shoqëri e njerëzve midis nesh, edukuar deri nga
rininë e tyre në artin e të provuarit, me fjalë e shumëzuar për qëllim, që të bardhë është
zezë, e zezë është e bardhë, ashtu si ato janë paguar.
Për këtë shoqëri të gjithë pjesën tjetër e njerëzve janë skllevër.
Për shembull, nëse fqinji im ka një mendje për lopë tim, ai ka një avokat për të provuar se ai
duhet të ketë lopën time nga unë.
Unë duhet pastaj të punësojë një tjetër për të mbrojtur të drejtën time, duke qenë kundër të gjitha rregullat e së drejtës
se çdo njeri duhet të lejohen që të flasin për veten e tij.
Tani, në këtë rast, unë, që jam pronari të drejtën, gënjejë në dy mangësi të mëdha:
parë, avokatin tim, duke u praktikuar pothuajse që nga djepi e tij në mbrojtjen e gënjeshtra, është
mjaft nga elementi tij, kur ai do të jetë
një avokat për drejtësi, e cila është një zyrë e panatyrshme që ai gjithmonë mundohet me
ngathtësi e madhe, në qoftë se jo me keq do.
Disavantazhi i dytë është, se avokatin tim duhet të vazhdojë me kujdes të madh, ose tjetër ai
do të jetë i qortoi nga gjyqtarët, dhe ndjeu një neveri nga vëllezërit e tij, si një që do të
zvogëlohet praktika e ligjit.
Dhe për këtë arsye unë kam, por dy metoda për të ruajtur lope e mia.
E para është, për të fituar mbi avokatin kundërshtarit tim me një tarifë të dyfishtë, i cili do të
tradhton klienti i tij nga insinuating që ka drejtësia në anën e tij.
Mënyra e dytë është për avokatin tim për ta bërë çështjen time të duket si e padrejtë që ai mund të, duke
lejuar lopë që i përkasin kundërshtarit tim dhe kjo, në qoftë se ajo të bëhet me mjeshtëri, do të
sigurisht rezervuar ndaj favor të stol.
Tani nderin tuaj është të dini, se këto gjyqtarët janë persona të emëruar për të vendosur të gjitha
polemika e ***ës, si dhe për gjykimin e kriminelëve, dhe të zgjedhur nga
juristët më të zhdërvjellët, të cilët janë rritur
vjetër apo dembel, dhe duke qenë të njëanshëm të gjitha jetën e tyre ndaj të vërtetës dhe kapitalit, shtrihen
në një domosdoshmëri të tillë fatal të mashtrimit favorizuar, dëshmi të rreme, dhe shtypjen, që kam
njohur disa prej tyre refuzojnë një ryshfet të madhe
nga ana ku drejtësia vë, në vend se të plagosë fakultetit, duke bërë çdo gjë
papërshtatshëm natyra e tyre apo zyra e tyre.
"Kjo është një parim midis këtyre avokatëve se çdo gjë është bërë më parë, mund ligjërisht
të bëhet sërish: dhe për këtë arsye ata e marrin kujdes të veçantë për regjistrimin e të gjitha vendimet
bërë më parë kundër drejtësisë të përbashkët, dhe arsyeja e përgjithshme të njerëzimit.
Këto, nën emrin e precedentëve, ato prodhojnë si autoritete të justifikojnë më
opinionet e padrejtë, dhe gjyqtarët nuk arrijnë të drejtojnë në përputhje me rrethanat.
"Në lutje, ata studiously shmangur hyrjen në themelin e çështjes, por
janë me zë të lartë, të dhunshme, dhe të lodhshme, në banesa mbi të gjitha rrethanat të cilat nuk janë të
qëllim.
Për shembull, në rastin e përmendur tashmë, ata nuk dëshirojnë të dinë se çfarë
kërkesë apo titullin kundërshtari im ka për lopë e mia, por nëse tha se lopa ishte kuqe ose të zeza;
brirët e saj të gjatë apo të shkurtër, nëse fushën
Unë kullosin e saj në të rrumbullakët apo katrore, nëse ajo ishte milked në shtëpi ose jashtë vendit, çfarë
sëmundjeve ajo është subjekt, dhe si, pas së cilës ata konsultohen precedentë,
shtyjë të shkaktojë herë pas here, dhe në
dhjetë, njëzet apo tridhjetë vjet, vijnë në një çështje.
"Është gjithashtu për t'u respektuar, se kjo shoqëri ka një cant veçantë dhe zhargonin e
tyre, që asnjë të vdekshëm të tjera mund të kuptojnë, dhe ku të gjitha ligjet e tyre janë të
me shkrim, të cilën ata marrin kujdes të veçantë për
të shumëzohen, të cilat kanë ngatërruar tërësisht thelbin e së vërtetës dhe
gënjeshtra, të drejtën dhe të gabuarën, në mënyrë që ajo do të marrë tridhjetë vjet për të vendosur, nëse
fushën e lënë nga paraardhësit e mi për gjashtë
brezat më takon mua, apo për një të huaj treqind milje larg.
"Në gjykimin e personave të akuzuar për krime kundër shtetit, metodë është shumë më
shkurtër dhe të lavdërueshme: gjyqtari i parë i dërgon të shëndosha dispozicion të atyre në
pushtet, pas të cilës ai lehtë mund të ul receptorin e telefonit ose
shpëtuar një kriminel, rreptësisht ruajtjen e të gjitha formave të rregullt ligjor. "Ja zotërisë tim
interposing, tha, "kjo ishte për të ardhur keq, që krijesat e pajisura me jashtëzakonshëm të tilla
aftësitë e mendjes, si këto avokatët, nga ana e
Përshkrimi i dhashë prej tyre, me siguri duhet të jetë, nuk u inkurajuan në vend të
instruktorët e të tjerëve me dituri dhe njohuri. "Në përgjigje të cilën unë e sigurova
nder të tij, "që në të gjitha pikë nga
tregtinë e tyre, ata ishin zakonisht brezit më të injorant dhe budalla midis nesh,
armiqtë më të urryera në bisedë të përbashkët, i hapët për të gjitha njohuritë dhe
të mësuarit, dhe asgjësohen në mënyrë të barabartë për të prishur
arsyeja e përgjithshme e njerëzimit në çdo lëndë tjetër të diskursit, si në atë të
profesionin e tyre. "