Tip:
Highlight text to annotate it
X
Kuptim dhe ndjeshmëri
nga Jane Austen (1811)
Kapitulli 41
Edward, e ka realizuar në sajë të tij për të
Kolonel Brandon, vazhdoi me e tij
lumturi të Lucy, dhe e tillë ishte e tepërt
e kjo me kohën kur ai arriti Bartlett's
Ndërtesat, se ajo ishte në gjendje të siguroj znj
Jennings, i cili i bëri thirrje përsëri të saj të ardhshëm
ditë me të urime, se ajo kishte
parë kurrë atë në shpirtrat të tillë më parë në
jetën e saj.
lumturi i saj vet, dhe shpirtërore të saj,
ishin të paktën shumë të caktuar, dhe ajo u bashkua
Jennings Znj më me oreks në saj të
pritje të tyre të gjithë të qetë
së bashku në Delaford famullitarit para
Vjeshte.
Deri më tani ishte ajo, në të njëjtën kohë, nga çdo
prapambetjes për të dhënë Elinor se kreditit
e cila do t'i jepte Edward saj, që ajo i fliste
të miqësisë e saj për ata të dy me
ngrohtësi më mirënjohës, është i gatshëm të vet të gjitha
detyrimin e tyre të saj, dhe haptas
deklaroi se nuk ka tendosje për të mirën e tyre në
pjesë Miss Dashwood-së, ose të pranishëm ose të
ardhmen, do të ndonjëherë befasi e saj, sepse ajo
besohet të aftë e saj për të bërë çdo gjë në
në botë për ata ajo me vlerë të vërtetë.
Sa për kolonel Brandon, ajo ishte jo vetëm
të gatshëm për ta adhuruar atë si një shenjt, por ishte
për më tepër me të vërtetë të shqetësuar se ai duhet të jetë
trajtohet si një në të gjitha shqetësimet e kësaj bote;
shqetësuar se dhjetat e tij duhet të ngritet në
të madhe, dhe zgjidhur thuajse në dobi
veten, në Delaford, aq sa ajo
ndoshta mund, të shërbëtorëve të tij, e tij
topi, lopët e tij, dhe pulave e tij.
Ajo tani ishte mbi një javë që nga John Dashwood
kishte thirrur në Berkeley Street, dhe si viti
atë kohë nuk ishte marrë njoftim nga ana e tyre
e sëmundje e lehtë e gruas së tij, përtej një
hetim verbal, Elinor filluan të mendojnë se
e nevojshme për të paguar një vizitë e saj .-- Kjo ishte një
detyrim, megjithatë, e cila jo vetëm kundër
Prirja e saj, por që nuk e kishte
ndihmën e ndonjë inkurajim prej saj
shokët.
Marianne, nuk kënaqur me absolutisht
refuzon të shkojë vetë, ishte shumë urgjente për të
parandalimin e motra e saj po ndodh në të gjitha; dhe znj
Jennings, edhe pse topi i saj ishte gjithmonë në
shërbimit Elinor së, kështu që shumë nuk e pëlqyen
Znj John Dashwood, se as e saj
kuriozitet për të parë se si ajo dukej pas
zbulim vonë, as dëshirën e saj të fortë për të
ofendim e saj duke marrë pjesë Edward-së, mund të
kapërcyer mungesa e vullnetit të saj të jetë në fjalën e saj
Kompania përsëri.
Pasoja ishte, se Elinor të përcaktuara nga
veten të bëjë një vizitë, për të cilën askush nuk
të vërtetë mund të ketë prirje më pak, dhe për të
drejtuar rrezikun e një kokë-më-kokë me një grua,
cilin as nga të tjerët kishin aq shumë
arsye të pëlqejnë.
Znj Dashwood ishte mohuar, por para se
topi mund të kthehet nga shtëpia, e saj
Burri aksidentalisht doli.
Ai shprehu kënaqësi të madhe në takim
Elinor, i tha asaj se ai kishte qenë vetëm
do të thërrasë në Berkeley Street, dhe,
siguruar atë se *** do të jetë shumë i kënaqur
për të parë të saj, e ftoi atë që do të vijnë in
Ata ecur deri në shkallët e vizatimit-
.-- Dhomë Askush nuk ishte atje.
"*** është në dhomën e saj, unë mendoj," tha
ai: - "Unë do të shkoj të saj aktualisht, sepse unë jam
i sigurt se ajo nuk do të kenë vërejtje të paktën
në botë që të shohim JU .-- Shumë larg nga
ajo, me të vërtetë.
TANI sidomos nuk mund të jetë - por
megjithatë, ju dhe Marianne qenë gjithmonë i madh
preferuarat .-- Pse nuk do të vijë Marianne "? -
Elinor bërë atë që ajo mund të justifikim për të.
"Unë nuk jam keq të shoh se jeni vetëm," ai
përgjigj, "sepse unë kam një marrëveshje e mirë për të thënë për
ju.
Kjo që jetojnë e kolonelit Brandon's - mund të jetë
e vërtetë -? i ka dhënë me të vërtetë ai është për Edward -? I
dëgjuar se dje nga rastësia, dhe u
të vij tek ju me qëllim për të pyetur më larg
në lidhje me të. "
"Kjo është krejtësisht e vërtetë .-- Kolonel Brandon ka
duke pasur parasysh që jetojnë e Delaford për Edward. "
"Really -! E pra, kjo është shumë e habitshme! -
nuk ka marrëdhënie -! asnjë lidhje në mes të
ata - dhe tani që livings shkoj të marr një të tillë
Çmimi -! çfarë ishte vlera e këtij "?
"Rreth dyqind një vit."
"Shumë mirë - dhe për prezantimin e ardhshme
për një jetë të cilat vlera - gjoja
vonë në detyrë të ketë qenë të vjetra dhe të neveritshëm,
dhe ka të ngjarë që ta lirojë atë së shpejti - ai mund të ketë
kam unë guxoj të them - £ 1400.
Dhe se si erdhi ai nuk ka vendosur se
marrë parasysh se para vdekjes së këtij personi -? TANI
vërtet ai do të jetë shumë vonë për të shitur atë, por
një njeri i Kolonelit kuptim Brandon's -! unë pyes veten
ai duhet të jetë aq i shkujdesur në një pikë të
të tilla të zakonshme, natyrore të tilla, shqetësim -! pra,
Unë jam i bindur se ka një marrëveshje të gjerë të
mospërputhje në pothuajse çdo njeriut
karakter.
Unë mendoj, megjithatë - në kujtesë - që
rast mund të jetë ndoshta THIS.
Edward është vetëm për të mbajtur gjallë deri në
personi të cilit i Kolonelit ka shitur të vërtetë
prezantim, është mjaft e vjetër për të marrë
kjo .-- Aye, përgjithmonë, se është fakti, varet
mbi të. "
Elinor e kundërshtoi atë, megjithatë, shumë
pozitivisht, dhe nga që kanë të bëjnë që ajo e kishte
veten qenë të punësuar në të përcjellë
ofertë nga Kolonel Brandon për Edward, dhe,
Prandaj, duhet të kuptojnë kushtet në
të cilat është dhënë, i detyruar atë që t'i paraqesë
të autoritetit të saj.
"Ajo është me të vërtetë e habitshme!" - Bërtiti ai, pas
dëgjuar se çfarë tha ajo - "çfarë mund të jetë
Motivi Kolonel's? "
"Një shumë e thjeshtë një - të jetë i dobishëm për z.
Ferrars. "
"Epo, mirë, çdo gjë mund të Kolonel Brandon
të jetë, Edward është një njeri shumë me fat .-- Ju do të
nuk e përmend këtë çështje për të ***, megjithatë,
për edhe pse unë kam thyen atë që e saj, dhe ajo
mban atë shumë mirë, - ajo nuk do të donte të
dëgjojnë atë shumë më të folur të. "
Elinor kishte disa vështirësi këtu që të përmbahet
nga respektuar, që ajo mendonte ***
mund të ketë lindur me qetësi, një
blerjen e pasurisë të vëllait të saj, nga
që as ajo dhe as fëmija i saj mund të jetë
varfëruar ndoshta.
"Znj Ferrars, "shtoi ai, uljen e tij
zë me ton bëhet shumë e rëndësishme një
temë, "nuk di asgjë për atë në
të pranishëm, dhe unë besoj se do të jetë e mirë për të
mbajtur atë të fshehur krejtësisht prej saj për aq kohë
si mund të jetë .-- Kur martesa e merr vendin,
Unë kam frikë se ajo duhet të dëgjojë e të gjitha. "
"Por pse duhet të masë paraprake të tilla të përdoren? -
Edhe pse kjo nuk është për të menduar se zonja
Ferrars mund të keni kënaqësinë më të vogël
duke ditur se djali i saj ka para të mjaftueshme për të
jetojnë mbi të, - për QE duhet të jetë mjaft nga
pyetje, por pse, me vonë e saj
sjellje, është ajo duhet të ndihen në të gjitha? -
-Ajo ka bërë me djalin e saj, ajo e vuri atë
poshtë për gjithnjë, dhe ka bërë të gjitha ato mbi
të cilin ajo kishte asnjë ndikim, hedhur atë jashtë
gjithashtu.
Sigurisht, pasi duke bërë kështu, ajo nuk mund të jetë
imagjinuar përgjegjës për ndonjë përshtypje e pikëllim
ose e gëzim në llogarinë e tij - ajo nuk mund të jetë
të interesuar në çdo gjë që godet atë .--
Ajo nuk do të jetë aq i dobët sa për të hedhur larg
komoditetin e një fëmije, dhe ende ruajnë
ankthi i një prind! "
"Ah! Elinor, "tha John," Arsyetimi juaj është i
shumë e mirë, por ajo është themeluar në injorancë
të natyrës njerëzore.
Kur ndeshjen e pakënaqur Edward ndodh,
varet nga ajo nëna e tij do të ndjehen sa më shumë
sikur ajo nuk e kishte hedhur poshtë atë, dhe,
Prandaj çdo rrethanë që mund të
përshpejtuar që ngjarje të tmerrshme, duhet të jetë
fshehur nga më shumë të jetë e saj të jetë e mundur.
Znj Ferrars kurrë nuk mund të harrojmë se Edward
është djali i saj. "
"Ju papritur mua, unë duhet të mendoj se kjo duhet të
gati kanë shpëtuar kujtesën e saj nga KETE
kohë. "
"Ju e gabuar e saj jashtëzakonisht.
Znj Ferrars është një nga më të
nënat e dashur në botë. "
Elinor ishte heshtur.
"Ne mendojmë se tani," - tha z. Dashwood, pas një
pauzë të shkurtër, "e ROBERT'S martesës me Miss
Elinor, qeshur në varr dhe vendimtar
rëndësinë e ton e vëllait të saj, me qetësi
u përgjigj:
"Zonjë, unë mendoj, nuk ka zgjedhje në
çështje. "
"Choice -! Si do të thotë?"
"Unë vetëm të them se unë mendoj, nga tuaj
mënyrë e të folurit, ai duhet të jetë i njëjtë për të
Miss Morton nëse ajo martohet Edward ose
Robert. "
"Sigurisht, nuk mund të ketë ndryshim, sepse
Robert tani do të të gjithë qëllimet dhe synimet
të konsiderohet si djali i madh, - dhe si të
ndonjë gjë tjetër, ata janë të dy shumë të
burrat i këndshëm i ri: Unë nuk e di se një
është superior ndaj të tjera. "
Elinor tha se nuk ka më shumë, dhe Gjoni, edhe për
një kohë të shkurtër i heshtur .-- reflektimet e tij përfundoi
në këtë mënyrë.
"Nga një gjë, motra im i dashur," mirësi
duke marrë dorën e saj, dhe duke folur në një tmerrshme
pëshpëritje, - "Unë mund të ju siguroj, - dhe unë do të bëj
ai, sepse unë e di se duhet të kënaq ty.
Unë kam arsye të mirë për të menduar - me të vërtetë kam
atë nga autoriteti më të mirë, ose unë nuk duhet të
përsëritur atë, për ndryshe do të ishte shumë e
gabim të thuhet ndonjë gjë për të - por unë kam
atë nga autoriteti shumë më të mirë - jo se unë
dëgjuar ndonjëherë pikërisht zonja Ferrars thonë se ai
veten - por vajza e saj, dhe unë kam
atë prej saj - që me pak fjalë, çdo gjë
kundërshtimet nuk mund të jetë kundër një
caktuar - një lidhje të caktuar - ti
më kupton - ai do të kishte qenë shumë më
preferuar të saj, ajo nuk do të kishte dhënë
gjysma e saj për shqetësimin që kjo e bën.
Unë isha i kënaqur jashtëzakonisht për të dëgjuar se znj
Ferrars konsideruar atë në këtë dritë - një shumë të
kënaqshme rrethanë ju e dini se për ne të gjithë.
"Kjo do të ishte përtej krahasim, 'ajo e
tha, "e keqja më pak të dy, dhe ajo
do të jetë i gatshëm për kompleks TANI për asgjë
më keq. "
Por megjithatë, të gjithë se është mjaft nga
pyetje - të mos të mendohet apo
përmendur - si për çdo shtojcë ju e dini -
ajo nuk mund të jetë - të gjithë se është duke shkuar.
Por unë mendova se vetëm do të ju them të
këtë, sepse e dija se sa ajo duhet të
ju lutem ju.
Jo se ju keni ndonjë arsye për keqardhje, tim
Elinor dashur.
Nuk ka asnjë dyshim e tuaj duke bërë jashtëzakonisht
edhe - mjaft të mirë, ose më mirë, ndoshta,
të gjitha gjërat konsiderohet.
Koloneli Brandon ka qenë me ju kohët e fundit? "
Elinor kishte dëgjuar mjaft, në qoftë se nuk të kënaq
kotësi e saj, dhe për të rritur rëndësinë e vetë e saj-,
ta ngre zërin e saj dhe nerva të mbushur mendjen e saj; -
dhe për këtë arsye ajo ishte e kënaqur që të kursehen
nga nevoja për të thënë shumë në përgjigje
veten, dhe nga rreziku i dëgjuar ndonjë
gjë më shumë nga vëllai i saj, nga
Hyrja e z. Ferrars Robert.
Pas pak castesh 'chat, John Dashwood,
recollecting se *** ishte ende të painformuar
e motrës së saj të qenë atje, quitted
dhomë në kërkimin e saj, dhe u la Elinor
për të përmirësuar njohjen e saj me Robert,
i cili, nga ana e gjakftohtësi homoseksual, i lumtur vetë-
vetëkënaqësinë e mënyrën e tij duke shijuar kështu
padrejtë një ndarje e dashurisë së nënës së tij dhe
bujari, në dëm të tij
vëllai i dëbuan, fituar vetëm nga e tij
dhënë pas qejfeve rrjedhën e jetës, dhe se
integritetin e vëllait, ishte konfirmuar e saj
më të mendimit të pafavorshme të kokës së tij dhe
zemër.
Ata kishin qenë thuajse dy minuta me
veten e tyre, para se ai filloi të flasë të
Edward, sepse ai, gjithashtu, kishte dëgjuar për
të jetesës, dhe ishte shumë kureshtar në
subjekt.
Elinor përsëritur veçoritë e tij, si
ajo kishte dhënë atyre të Gjonit, dhe e tyre
efekt në Robert, edhe pse shumë të ndryshme,
ishte jo më pak i mrekullueshëm se ai kishte qenë në
HIM.
Ai qeshi më immoderately.
Ideja e Edward's qenë një klerik, dhe
jetojnë në një shtëpi-famullitarit të vogla, devijohen
atë tej mase, - dhe kur për këtë u
shtoi imazhet çuditshëm e Edward
lexuar lutje në një rasë prifti të bardhë, dhe
botuese publikimet e martesës në mes të
John Smith dhe Maria Braun, ai mund të
krijoj asgjë më shumë qesharake.
Elinor, ndërsa ajo ka pritur në heshtje dhe
gravitetit të paluajtshme, në përfundim të tillë
marrëzi, nuk mund të frenojnë sytë e saj nga
duke u caktuar në atë me një vështrim që foli
të gjithë përbuzje të ngacmuar.
Kjo ishte një vështrim, megjithatë, shumë dhuruar mirë,
për të lirohet ndjenjat e saj, dhe i dha
asnjë të dhënë të tij.
Ai u tërhoq nga mendje për urtësi, jo nga
çdo bindje e saj, por duke e tij
ndjeshmëri.
"Ne mund të trajtojnë atë si një shaka," tha ai, në
fundit, po shërohet nga e prekur qesh
e cila kishte zgjatur në mënyrë të konsiderueshme nga
hare e vërtetë e momentit - "por, mbi të mia
shpirt, ajo është një biznes më serioz.
Poor Edward! ai është shkatërruar përgjithmonë.
Unë jam jashtëzakonisht keq për atë - sepse unë e di atë
të jetë një krijesë shumë të mirë-zemre, si
mirë kuptimin e një shoku ndoshta, si çdo të
botë.
Ju nuk duhet të gjykojë e tij, Miss Dashwood,
nga TUAJ lehtë njohja .-- Poor
Edward -! Sjelljet e tij janë me siguri nuk
lumtur në natyrë .-- Por ne nuk jemi të gjithë
lindur, ju e dini, me të njëjtat kompetenca, -
të njëjtën adresë .-- shokët e dobët -! për të parë atë në
një rreth të huajve - që të jetë i sigurt se ishte
të mjaftueshme për tu mëshiruar -! por mbi shpirtin tim, unë
besoj se ai ka si të mirë të zemrës një si çdo të
administrimin e mbretërisë, dhe unë deklaroj dhe proteste
ju kurrë nuk kam qenë aq i tronditur në jetën time, si
kur ajo ia plas të gjithë me radhë.
Unë nuk mund të besoj se .-- Nëna ime ishte
personi i parë që më tha ajo, dhe unë,
ndjenja veten bëri thirrje për të vepruar me
zgjidhje, menjëherë i tha: "im
Madam dashur, unë nuk e di atë që ju mund të
ndërmend të bëjnë me rastin, por si për
veten time, unë duhet të them, se nëse nuk Edward
martohet me këtë grua e re, unë kurrë nuk do të shoh
atë përsëri. "
Kjo ishte ajo që kam thënë menjëherë .-- Isha
më të tronditur çuditërisht, në të vërtetë -! Poor
Edward -! Ai ka bërë për veten e tij
plotësisht - mbyll veten e tij për gjithnjë nga
gjithë shoqëria të mirë - por, si kam direkt
i tha nëna ime, unë nuk jam në së paku
habitur se ajo, nga stili i tij i
arsimit, ajo ishte gjithmonë për të pritur.
Nëna ime e dobët ishte gjysmë i çmendur. "
"A keni parë ndonjëherë zonjë?"
"Po, një herë, ndërsa ajo ishte duke qëndruar në këtë
shtëpi, i ka ndodhur të bjerë në për dhjetë
minuta, dhe unë pashë mjaft mjaft e saj.
Merest Vajza vështirë vendit, pa
stil, ose elegancen, dhe pothuajse pa
bukuri .-- Mbaj mend të saj të përkryer.
Vetëm lloj vajzë unë duhet të mendoj
të ngjarë të robëroj Edward të dobët.
I ofroi menjëherë, sa më shpejt që nëna ime
lidhur këtë çështje për mua, për të biseduar me atë
veten, dhe kthej mendjen atij nga ndeshje;
por ajo ishte tepër vonë PASTAJ, kam gjetur, për të bërë
çdo gjë, për fat të keq, unë nuk isha në
mënyrë në fillim, dhe nuk dinte asgjë nga ajo deri
pas shkeljes kishte ndodhur, kur ajo
nuk ishte për mua, ju e dini, të ndërhyjë.
Por kisha qenë i informuar për atë disa orë
më parë - unë mendoj se është më e mundshme - se
diçka që mund të ketë qenë goditur në.
Unë sigurisht që duhet të kenë përfaqësuar atë në
Edward në një dritë shumë të fortë.
"Shokët e mi të dashur," Unë duhet të ketë thënë,
'E konsiderojnë atë që po bëni.
Ju jeni duke bërë një më të turpshëm
lidhje, dhe një i tillë si familjen tuaj
janë unanim në disapproving. "
Unë nuk mund të të ndihmojë të menduarit, me pak fjalë, që
do të thotë mund të ketë qenë gjetur.
Por tani ajo është shumë e vonë.
Ai duhet të jetë i uritur, ju e dini, - se është
caktuar; uritur absolutisht ".
Ai kishte vendosur vetëm këtë pikë me të madhe
qetësi, kur në hyrje të znj Gjoni
Dashwood t'i dhënë fund në këtë temë.
Por kurrë edhe pse ajo foli e saj jashtë saj
familjen e vet, Elinor mund të shoh ndikimin e saj
në mendjen e saj, në diçka si
konfuzion e fytyrës me të cilat ajo
hyrë, dhe një përpjekje në përzemërsi në
sjellje e saj me vete.
Ajo vazhdoi edhe aq larg sa të jenë të
i shqetësuar për të gjetur se Elinor dhe e saj
motra ishin aq të shpejt të largohen nga qyteti, si ajo
kishin shpresuar për të parë më shumë prej tyre, - një përpjekje
në të cilat burri i saj, i cili mori pjesë e saj në
dhomë, dhe i dashuruar varur mbi të saj
thekse, dukej për të dalluar çdo gjë
që ishte më i dashur dhe i këndshëm.
cc ccprose prozë audiobook audio libër të tërë pa lexuar të plotë të plotë të lexuar literaturë librivox klasike të mbyllura captions captioning titrat titrat esl gjuhë të huaj të përkthyer të përkthimit