Tip:
Highlight text to annotate it
X
KAPITULLI 10
Mundësi të tjera për të bërë vërejtje të saj nuk mund të dështojnë të ndodhë.
Anne kishte qenë më parë në kompaninë me të gjitha katër së bashku shpesh sa të ketë një
opinionit, ndonëse shumë i mençur për të njohur sa më shumë në shtëpi, ku ajo e dinte se do të ketë
kënaqur as burri as gruaja, për
ndërsa ajo konsiderohet Louisa të jetë mjaft të preferuar, ajo nuk mund, por mendoj se, si
deri sa ajo mund të guxojnë për të gjykuar nga kujtesa dhe përvoja, që Wentworth kapiteni ishte
jo në dashuri me ose.
Ata ishin më shumë në dashuri me të, por nuk ajo nuk ishte dashuri.
Kjo ishte një ethe pak e admirim, por ajo mund, ndoshta duhet, në fund në dashuri me
disa.
Charles Hayter dukej i vetëdijshëm për të qenë të fyer, por Henrietta pasur ndonjëherë
e ajrit për të qenë të ndarë midis tyre.
Anne longed për fuqinë e përfaqësimit të të gjithë atë që ata ishin në lidhje me, dhe e
vënë në dukje disa nga të këqijat që ata ishin të ekspozuar veten e tyre për të.
Ajo nuk ia atribuojnë ndonjë mashtrim.
Kjo ishte kënaqësinë më të lartë të saj për të besuar nuk kapiteni Wentworth në së paku
në dijeni të dhimbjes ai ishte occasioning. Nuk kishte asnjë triumf, asnjë triumf për të ardhur keq në
mënyrën e tij.
Ai kishte, ndoshta, kurrë nuk dëgjoi, dhe kurrë nuk menduan për ndonjë pretendim të Charles Hayter.
Ai ishte vetëm e gabuar në pranimin e attentions (për pranimin duhet të jetë fjala)
e dy vajzave të reja në të njëjtën kohë.
Pas një lufte të shkurtër, megjithatë, Charles Hayter dukej për të lënë këtë fushë.
Tri ditë kishte kaluar pa ardhjen e tij një herë për të Uppercross, një ndryshim më të vendosur.
Ai kishte refuzuar edhe një ftesë e rregullt për darkë, dhe që janë gjetur në
rast nga Z. Musgrove me disa libra të mëdha para tij, Z. dhe Znj Musgrove u
që të gjitha nuk mund të jetë e drejtë, dhe biseduam,
me fytyra të rënda, duke studiuar veten e tij me vdekje.
Kjo ishte shpresa Mary dhe besimin se ai kishte marrë një shkarkim pozitive nga
Henrietta, dhe burri i saj ka jetuar nën varësinë e vazhdueshme të parë atë për-
nesër.
Anne vetëm mund të ndjehen se Charles Hayter ishte i mençur.
Një mëngjes, në këtë orë, Charles Musgrove dhe kapiteni Wentworth duke shkuar
a-shtënat së bashku, si motrat në Cottage ishin të ulur në heshtje në punë, ata
janë vizituar në dritare nga motrat nga feudali shtëpi.
Kjo ishte një ditë shumë të mirë nëntor, dhe Musgroves Mis erdhi përmes pak
bazë, dhe u ndal për asnjë qëllim tjetër përveç të them, se ata ishin duke shkuar për të marrë një
gjatë ecin, dhe për këtë arsye arriti në përfundimin Mary
nuk mund të donte të shkosh me ta, dhe kur Maria u përgjigj menjëherë, me disa
xhelozia nuk është menduar në një këmbësor të mirë, "Oh, po, unë duhet të doja të bashkohen me ju
shumë, unë jam shumë i dhënë pas një shëtitje të gjatë; "
Anne ndjerë bindur, me duket e dy vajzave, se ishte pikërisht ajo që ata
nuk dëshirojnë, dhe admiruar përsëri lloj të nevojës që zakonet e familjes duket se
prodhojnë, e gjithçka që të jetë
komunikuar, dhe çdo gjë duke qenë për të bërë së bashku, megjithatë të padëshiruara dhe
papërshtatshëm.
Ajo u përpoq të kthej mendjen Mary nga do, por më kot, dhe se po ndodh, mendoi
është më mirë për të pranuar ftesën e Musgroves Mis 'shumë më të përzemërta për veten për të shkuar
Gjithashtu, si ajo mund të jetë i dobishëm në kthimin
përsëri me motrën e saj, dhe pakësim ndërhyrje në çdo plan të tyre.
"Unë nuk mund ta imagjinoni se pse ata duhet të mendoj unë nuk duhet të si një shëtitje të gjatë," tha Maria, si
ajo u ngjit shkallët.
"Gjithkush është gjithmonë duke menduar se unë nuk jam një maratonist i mirë, por ata nuk do të
kanë qenë të kënaqur, nëse do të kishim refuzuar të bashkohen me ta.
Kur njerëzit vijnë në këtë mënyrë me qëllim të na pyesin, si mund të thonë se nuk ka? "
Ashtu si ata ishin duke hedhur, zotërinj u kthye.
Ata kishin marrë nga një qen i ri, i cili kishte prishur sportin e tyre, dhe i ktheu mbrapsht
hershme.
Kohën e tyre dhe forcën, dhe shpirtërore, janë, pra, pikërisht të gatshëm për këtë shëtitje, dhe
ata hynë në atë me kënaqësi.
Mund Anne kanë parashikuar një kryqëzim të tillë, ajo do të kishte matur në shtëpi, por, nga
disa ndjenjat e interesimit dhe kuriozitetit, ka fantazuar tani që ajo ishte shumë vonë për
tërheqë, dhe të gjithë gjashtë të vendosur përpara
së bashku në drejtim të zgjedhur nga Musgroves Miss, i cili konsiderohet dukshëm
ecin si nën drejtimin e tyre.
Anne objekt ishte, të mos jetë në rrugën e askujt, dhe ku të gjithë shtigjet e ngushta
fushat e bëri ndarjet e nevojshme shumë, për të mbajtur me të vëllanë dhe motrën e saj.
Kënaqësinë e saj në këmbë duhet të lindin nga ushtrimi dhe ditën, nga pikëpamja e
buzëqeshjet e fundit të vitit mbi gjethet i kuqërremë, dhe mbrojtjet vyshkur, dhe nga
përsëritur me vete disa disa nga
mijë përshkrimet poetik ekzistues të vjeshtës, që sezonin e veçantë dhe
ndikim të pashtershëm në mendjen e shije dhe ëmbëlsi, që sezonin e cila kishte
tërhequr nga çdo poet, i denjë për të qenë
lexuar, disa përpjekje përshkrimi, ose disa linja të ndjenjave.
Ajo pushtuar mendjen e saj sa më shumë të jetë e mundur në të tilla si Musings dhe citate, por ajo
nuk ishte e mundur, se kur brenda mundësive të bisedës Captain Wentworth me
ose të Musgroves Miss, ajo duhet të
të mos përpiqen për të dëgjuar atë, por ajo i kapur pak shumë të shquar.
Ajo ishte thjeshtë chat gjallë, të tilla si çdo të rinjtë, në një pozitë të intime, mund të bien
në.
Ai ishte më i angazhuar me Louisa sesa me Henrietta.
Louisa sigurisht vënë më përpara për njoftimin e tij se motra e saj.
Ky dallim u shfaq për të rritur, dhe nuk ishte një fjalim të cilat Louisa e
goditur e saj.
Pas një e vlerëson shumë të ditës, të cilat ishin vazhdimisht duke shpërthyer me radhë,
Kapiteni Wentworth shtoi: - "Çfarë motit lavdishme për admirali dhe
motra ime!
Ata për qëllim të marrë një makinë të gjatë këtë mëngjes, ndoshta ne mund breshër ata nga disa
të këtyre kodrave. Ata biseduan e hyrjes në këtë anë të
vendit.
Pyes veten ku ata do të mërzitur për-ditë.
Oh! kjo nuk ndodh shumë shpesh, unë ju siguroj, por motra ime bën asgjë të saj, ajo
do të besojnë të flak jashtë si jo. "
"Ah! Ju bëni të madhe të tij, unë e di, "thirri
Louisa ", por sikur të ishte vërtet kështu, unë duhet të bëjë vetëm njëjtë në vendin e saj.
Në qoftë se kam dashur një njeri, pasi ajo do Admirali, unë do të jetë gjithmonë me të, asgjë nuk duhet të
ndonjëherë të na ndajë, dhe unë do të në vend të përmbysej nga ai, se drejtuar në mënyrë të sigurtë nga
dikush tjetër. "
Ajo ishte folur me entuziazëm. "Sikur ju?" Thirri ai, kapjen e njëjtë
ton; "! kam nderin të ju" Dhe ka pasur heshtje midis tyre për një
kohë të shkurtër.
Anne nuk mund menjëherë të bien në një citat përsëri.
Skenat e ëmbël e vjeshtës ishin për një kohë të vënë nga, përveç nëse ndonjë sonet tenderit, mbushur
me analogji prirur të vitit në rënie, me lumturi në rënie, si dhe imazhet e
rinisë dhe shpresës, dhe të pranverës, të gjitha shkuar së bashku, i bekuar kujtesën e saj.
Ajo zgjohet veten për të thënë, pasi ata e goditi me urdhër në një tjetër rrugë, "A nuk është kjo
një nga mënyrat për të Winthrop? "
Por askush nuk dëgjoi, ose, të paktën, askush nuk iu përgjigj.
Winthrop, megjithatë, apo rrethinat e saj - për të rinjtë janë, ndonjëherë duhet të plotësohen me të,
shë***ës për shtëpinë në afërsi të - ishte destinacionin e tyre, dhe pas një gjysmë milje e
kthim prapa gradual me rrethime të mëdha,
ku plows në punë, dhe rruga e freskët e bëra foli fermeri reagimin
ëmbëlsirat e despondence poetike, dhe që do të thotë që të ketë pranverë përsëri, ata fituan
samitin e kodrës më të konsiderueshme,
e cila ndarë Uppercross dhe Winthrop, dhe së shpejti urdhëruar një pamje të plotë të kësaj të fundit,
në rrëzë të kodrës në anën tjetër.
Winthrop, pa bukurinë dhe pa dinjitet, kishte shpalosur para tyre një
shtëpi indiferent, në këmbë të ulët, dhe të rrethuar në të nga ana e plevica dhe ndërtesat e një ferme-
oborr.
Mary bërtiti, "Beko mua! këtu është Winthrop.
Unë deklaroj Nuk kisha asnjë ide! E pra tani, unë mendoj se ne kishim më të mirë të kthehet prapa;
Unë jam i lodhur tepër. "
Henrietta, vetëdijshëm dhe turp, dhe nuk shikonin Charles kushëriri duke ecur përgjatë çdo
rrugë, ose të prirur ndaj çdo portë, ishte gati për të bërë si Maria donte, por "Jo!", tha
Charles Musgrove, dhe "Jo, jo!" Thirri
Louisa më shumë padurim, dhe motra e saj duke lënë mënjanë, duket të jetë duke argumentuar këtë çështje
ngrohtësisht.
Charles, në ndërkohë, ishte shumë e vendosur zgjidhjen e tij të deklaruar
duke i bërë thirrje tezen e tij, tani që ai ishte aq afër, dhe shumë të dukshëm, edhe pse më
frikë, duke u përpjekur për të nxitur gruan e tij për të shkuar shumë.
Por kjo ishte një nga pikat për të cilat zonja tregoi forcën e saj, dhe kur ai
rekomanduar avantazhin e pushimi veten një e katërta e një orë në Winthrop,
si ajo ndjehet i lodhur në mënyrë, ajo me vendosmëri
u përgjigj: "Oh! jo, me të vërtetë! këmbë deri që kodër përsëri do të bëjë dëm të saj më shumë se çdo
ulur poshtë mund të bëjë të mira të saj, "dhe, me pak fjalë, duket e saj dhe mënyrën e deklaruar, se
shkoni ajo nuk do.
Pas një varg të vogël të këtyre lloj debateve dhe konsultimeve, u vendos
midis Charles dhe dy motrat e tij, që ai dhe Henrieta duhet vetëm të drejtuar poshtë për një
disa minuta, për të parë tezen e tyre dhe kushërinjtë,
ndërsa pjesa tjetër e partisë pritur ata në krye të kodrës.
Louisa dukej Arranger kryesore të planit, dhe, si ajo shkoi një mënyrë pak me
ata, poshtë kodrës, ende duke folur për Henrietta, Maria mori mundësinë e
kërkim përbuzje përreth saj, dhe duke thënë për të kapiteni Wentworth -
"Është shumë e pakëndshme, duke Connexions të tillë!
Por, unë ju siguroj, unë kurrë nuk kanë qenë në shtëpinë e mësipërme dy herë në jetën time. "
Ajo ka marrë asnjë përgjigje tjetër, se një buzëqeshje artificiale, assenting, e ndjekur nga një
shikim përbuzës, pasi ai u largua, i cili Anne përkryer e dinte kuptimin e.
Në buzë të kodrës, ku mbeti, ishte një vend i gëzueshëm: Louisa kthyer, dhe
Maria, duke gjetur një vend të rehatshëm për veten në hapin e një hekur, ishte shumë i
të kënaqur edhe aq sa të tjerët të gjitha
ishte rreth saj, por kur Louisa tërhoqi kapiteni Wentworth larg, në përpjekje për një
gleaning e arra në një gardh rresht-fqinj, dhe ata u shkatërruan me shkallë mjaft nga
sytë dhe të shëndoshë, Maria ishte e lumtur nuk;
ajo grindur me vendin e saj, ishte i sigurt Louisa kishte marrë një shumë më të mirë diku, dhe
asgjë nuk mund ta pengojë atë nga do të shikoni për një më të mirë gjithashtu.
Ajo u kthye nga dera e njëjtë, por nuk mund të shohin ato.
Anne gjetur një vend të bukur për të, në një bankë të thatë me diell, nën gardh rresht, në të cilën
ajo kishte asnjë dyshim për të qenë ende të tyre, në disa vend ose të tjera.
Mary u ul për një moment, por kjo nuk do të bëjë, ajo ishte e sigurtë Louisa kishte gjetur një
vend më të mirë diku tjetër, dhe ajo do të shkojë në deri sa ajo e morën saj.
Anne, i lodhur me të vërtetë veten e saj, u gëzua që të ulen, dhe ajo shumë shpejt dëgjuar kapiteni
Wentworth dhe Louisa në gardh rresht, pas saj, sikur të bërë rrugën e tyre mbrapa
përgjatë ashpër lloj, të egra e kanalit, poshtë në qendër.
Ata ishin duke folur si ata po afrohej. Louisa zëri ishte i pari shquar.
Ajo duket të jetë në mes të disa fjalës etur.
Çfarë Anne parë e dëgjuar ka qenë - "Dhe kështu, kam bërë atë të shkojnë.
Unë nuk mund të mbajnë që ajo duhet të jetë i frikësuar nga vizita e marrëzi të tilla.
Çfarë! do të jem larguar nga duke bërë një gjë që unë kam vendosur për të bërë, dhe se
Unë e dija të jenë të drejtë, nga ana e transmeton dhe ndërhyrje të personit të tillë, ose të çdo
Personi mund të them?
Jo, unë nuk kam asnjë ide për të qenë aq lehtë bindi.
Kur unë kam bërë deri mendjen time, unë kam bërë atë, dhe duket tërësisht Henrietta të ketë
bërë deri hers për të thirrur në Winthrop për-ditë, dhe akoma, ajo ishte sa më afër duke i dhënë atë, nga
e nder absurd! "
"Ajo do të ketë kthyer prapa atëherë, por për ju?"
"Ajo do të të vërtetë. Unë jam gati turp për të thënë atë. "
"Gëzuar për të, të ketë të tilla mendje një si tuajat në dorë!
Pas lë të kuptohet se ju dha vetëm tani, e cila e bëri por konfirmuar vëzhgimet e mia, të
Herën e fundit kam qenë në shoqëri me të, unë nuk duhet të ndikojë që të ketë asnjë të kuptuarit e
se çfarë po ndodh.
Unë shoh se më shumë se një vizitë e thjeshtë në mëngjes bamirëse ndaj halla juaj ishte në fjalë, dhe mjerë
betide tij dhe e saj gjithashtu, kur është fjala për gjëra të pasojë, kur ata janë të vendosur
në rrethana që kërkojnë guxim dhe
forcën e mendjes, nëse ajo nuk kanë zgjidhje të mjaftueshme për të rezistuar boshe
ndërhyrje në këtë gjë e vogël si ky.
Motra e juaj është një krijesë e dashur, por yti është karakteri i vendimit dhe
qëndrueshmëri, Unë po të shoh.
Nëse ju e vlerësoni sjelljen e saj apo lumturi, mbush me sa më shumë të shpirtit tuaj në saj të
si ju mund. Por kjo, pa dyshim, ju keni qenë gjithmonë
bërë.
Kjo është e keqja më e keqe e karakterit shumë të nënshtruar dhe i pavendosur një, që nuk ndikojnë
mbi të mund të varej nga. Ju nuk jeni të sigurt për një përshtypje të mirë
duke qenë të qëndrueshme, të gjithë mund të ndikoj atë.
Le ata të cilët do të jenë të lumtur të jetë i patundur.
Këtu është një arrë, "tha ai, kapjen e një poshtë nga një degë e lartë," për shembull: një
arrë e bukur me shkëlqim, i cili, i bekuar me forca origjinale, ka outlived të gjitha
stuhitë e vjeshtës.
Nuk është një birë, nuk është një vend i dobët kudo.
Kjo arrë, "vazhdoi ai, me solemnitet të gjallë", ndërkohë që shumë prej vëllezërve të tij
kanë rënë dhe janë shkelur me këmbë, është ende në posedim të të gjitha lumturisë
se një arrë kalter mund të supozohet të aftë për të. "
Pastaj kthehen në ish-toni i tij të sinqertë - "Dëshira ime e parë për të gjithë të cilët unë jam i interesuar
në, është se ata duhet të jenë të fortë.
Nëse Louisa Musgrove do të jenë të bukur dhe të lumtur në nëntor të saj të jetës, ajo do të
çmojnë të gjitha fuqitë e saj aktuale e mendjes. "Ai kishte bërë, dhe u pa përgjigje.
Ajo do të ketë befasuar Anne nëse Louisa mund të ketë përgjigje të gatshme të tillë të fjalës:
fjalë me interes të tillë, e folur me ngrohtësi të tillë serioze!
Ajo mund të imagjinohet se çfarë Louisa ishte ndjenja.
Për veten e saj, ajo frikë për të lëvizur, mos ajo duhet të shihet.
Ndërsa ajo mbeti, një bush i hallakatur ashe të ulët të mbrojtur të saj, dhe ata ishin duke shkuar
në.
Para se ata ishin përtej dëgjimit të saj, megjithatë, Louisa foli përsëri.
"Maria është babaxhan të mjaftueshme në shumë aspekte", tha ajo, "por ajo e bën
ndonjëherë tepër të provokuar, me marrëzi e saj dhe krenarinë - krenaria Elliot.
Ajo ka një marrëveshje të madhe shumë të krenarisë Elliot.
Ne nuk dëshirojnë që Charles ishte martuar Anne në vend.
Unë mendoj se ju e dini ai donte të martohej me Anne? "
Pas pauzë një moment, tha kapiteni Wentworth -
"A do të thotë se ajo nuk pranoi atë?"
"Oh! po;. siguri ""? Kur ka që të ndodhë "
"Unë nuk e di saktësisht, për Henrietta dhe unë ishim në shkollë në kohë, por unë besoj se
rreth një vit para se ai u martua me Mary.
Unë uroj që ajo e kishte pranuar atë. Ne duhet të gjithë të të pëlqente të saj një pjesë të madhe
më të mirë, dhe papa dhe Mamma gjithmonë mendoj se ajo ishte e madhe e saj mik i Lady Russell e bën,
se ajo nuk ka.
Ata mendojnë se Charles nuk mund të jetë mësuar dhe i dhënë pas librave të mjaftueshme për të lutem Lady Russell, dhe
se prandaj, ajo bindi Anne ta refuzojë atë. "
Tingujt ishin të tërhequr, dhe Anne shquar jo më shumë.
Emocionet e saj ende mbahen fikse e saj. Ajo kishte shumë për të shërohet nga, para se ajo
mund të lëvizin.
Fati proverbiale dëgjues nuk ishte absolutisht e hers, ajo kishte dëgjuar asnjë e keqe e
veten, por ajo kishte dëgjuar një pjesë të madhe të importit shumë e dhimbshme.
Ajo e pa se si karakterin e saj ishte konsideruar nga Captain Wentworth, dhe ka
kishte qenë vetëm se shkalla e ndjenja dhe kureshtje rreth saj në mënyrë të tij, i cili
duhet të japin agjitacion e saj ekstreme.
Sa më shpejt që ajo mund të, ajo shkoi pas Merjemes, dhe që ka gjetur, dhe filloi të ecë përsëri me të
për stacionin e tyre të mëparshme, nga ana e hekur, ndjerë një ngushëllim në partinë e tyre të gjithë të
menjëherë pas mbledhur, dhe një herë më shumë në lëvizje së bashku.
Shpirtrat e saj donte vetminë dhe heshtjen e cila vetëm numrat mund të japin.
Charles dhe Henrietta u kthye, duke sjellë, siç mund të jetë conjectured, Charles Hayter me
tyre.
Imtësira e Anne biznesit nuk mund të përpiqet për të kuptuar, edhe kapiteni
Wentworth nuk duket pranuar në besimin e përsosur këtu, por se kishte qenë një
tërheqjen në anën zotëri, dhe një
relenting në gra, dhe se ata ishin tani shumë i kënaqur të jenë së bashku përsëri, nuk e
pranojnë një dyshim.
Henrietta dukej pak turp, por shumë i kënaqur, - Charles Hayter jashtëzakonisht të
lumtur: dhe ata ishin të përkushtuar për njëri-tjetrin pothuajse nga çastit të parë të gjitha e tyre të
vendosjen përpara për Uppercross.
Gjithçka e shënuar tani nga Louisa për Captain Wentworth, asgjë nuk mund të
plainer, dhe ku shumë ndarje ishin të nevojshme, apo edhe ku nuk ishin,
ecnin krah për krah gati sa më shumë që dy të tjerë.
Në një rrip të gjatë të tokës livadh, ku kishte hapësirë të bollshme për të gjitha, ata ishin duke
ndarë, duke formuar tri parti të ndryshme, dhe për këtë parti e tre të cilat
animacion mburr pak, dhe gatishmëri të paktën, Anne domosdoshmërisht i përkiste.
Ajo u bashkua me Charles dhe Maria, dhe ishte e lodhur sa të jetë shumë i kënaqur të tjera Charles
krah, por Charles, edhe pse në humor shumë të mirë me të, ishte nga me durimin e tij
gruaja.
Maria kishte shewn veten që nuk bën nder të tij, dhe ishte tani të korrin pasojë, të cilat
Pasoja ishte në rënie e tij krahun e saj pothuajse në çdo moment për të prerë kokat e disa
nettles në gardh me kaloni e tij, dhe
kur Maria filluan të ankohen për këtë, do të ngrenë të saj të keq-përdorura, në përputhje me
doganore, duke qenë në anën e mbrojtjes, ndërkohë që Anne nuk ishte incommoded nga ana tjetër, ai
rënë të dy krahët për të ndjekur pas një
nuselalë të cilën ai kishte një shikim të çastit, dhe vështirë se mund të merrni atë së bashku në të gjitha.
Kjo livadh të gjatë kufizuar një korsi, e cila shteg të tyre, në fund të saj ishte të
kryq, dhe kur partia kishte arritur të gjitha porta e daljes, transportin avancimin në
të njëjtin drejtim, e cila kishte qenë disa
kohë të dëgjuar, ishte vetëm vjen, dhe provuar të jetë koncert Admiral Croft së.
Ai dhe gruaja e tij kishte marrë makinë e tyre me qëllim, dhe ishin kthyer në shtëpi.
Me të dëgjuar se sa një shëtitje të rinjtë kishin të angazhuar në, ata me mirësi e ofruara
një vend për çdo grua që mund të jetë veçanërisht e lodhur, por do të ruaj të saj një
milje të plotë, dhe ata ishin duke shkuar nëpër Uppercross.
Ftesa ishte e përgjithshme, dhe ra në përgjithësi.
The Musgroves Mis nuk ishin aspak të lodhur, dhe Maria ishte ose ofenduar, duke mos qenë
kërkuar para se të të tjerëve, apo atë që e quajti krenaria Louisa Elliot nuk mund të
durojnë për të bërë një të tretë në një shezlong një kalë.
Partisë në këmbë kishin kaluar korsi, dhe u surmounting një hekur të kundërt, dhe
Admirali u vënë kalin e tij në lëvizje përsëri, kur kapiteni Wentworth pastruar
mbrojtës në një moment për të thënë diçka për të motrën e tij.
Diçka mund të jetë mendoi deri efektet e saj.
"Miss Elliot, unë jam i sigurt që ju jeni të lodhur," bërtiti zonja Croft.
"A le të kemi kënaqësinë të ju shpie në shtëpi.
Këtu ka vend i shkëlqyer për tre, unë ju siguroj.
Nëse do të ishim të gjithë si ju, unë besoj se ne mund të ulur katër.
Ju duhet, në të vërtetë, ju duhet. "
Anne ishte ende në korsi, dhe pse instinktivisht filluar të bjerë, ajo ishte
nuk lejohet të vazhdojë.
Urgjente Admirali është lloj erdhi në mbështetje të gruas së tij, ata nuk do të refuzohet;
ata ngjeshur veten në hapësirë të vogël të mundshme për të lënë të saj një
qoshe, dhe kapiteni Wentworth, pa
thënë një fjalë, u kthye tek ajo dhe i detyruar në heshtje e saj për të ndihmuar në
topi. Po, ai e kishte bërë atë.
Ajo ishte në karrocë, dhe mendonin se ai e kishte vendosur atje, që do të e tij dhe e tij
duart e kishte bërë atë, që ajo detyrohej atë në perceptimin e tij të lodhjes saj dhe tij
rezolutë për të dhënë pjesën tjetër të saj.
Ajo ishte shumë e prekur nga pikëpamja e disponimit të tij ndaj saj, të cilat të gjitha
këto gjëra bëhen të dukshme. Kjo rrethanë duket pak
përfundimit të të gjitha që kishin shkuar më parë.
Ajo e kuptoi atë. Ai nuk mund të falë e saj, por ai nuk mund të
të pandjeshëm.
Edhe pse dënuar e saj për të kaluarën, dhe duke e konsideruar atë me të lartë dhe të padrejtë
mëri, edhe pse të përkryer të pakujdesshëm të saj, dhe edhe pse duke u bërë bashkangjitur
një tjetër, ende ai nuk mund të parë të saj vuajnë, pa dëshirë për dhënien e ndihmës së saj.
Kjo ishte një e mbetur të ish ndjenje, ajo ishte një impuls të pastër, edhe pse
miqësi të mbetur pa përgjigje, por ishte një dëshmi e zemrës së tij të ngrohtë dhe të përzemërt, të cilat
ajo nuk mund të parashikoj pa emocione
komplikuar kështu e kënaqësi dhe dhimbje, se ajo nuk e dinte që mbizotëroi.
Përgjigjet e saj për mirësinë dhe vërejtjet e shokëve të saj ishin në fillim
dhënë të pandërgjegjshme.
Ata kishin udhëtuar gjysmën e rrugën e tyre përgjatë korsi ashpër, përpara se ajo ishte mjaft i zgjuar për të
atë që thanë ata. Ajo pastaj i gjeti ata duke folur për "Frederick."
"Ai sigurisht do të thotë që të ketë një apo të tjera nga ato dy vajza, Sophy," tha Admirali;
"Por nuk ka thënë që.
Ai ka qenë duke pas tyre, gjithashtu, aq sa duhet, e do të mendojnë, për të bërë tij
mendje. Ay, kjo vjen e paqes.
Nëse do të ishte luftë tani, ai do të kishte vendosur atë kohë më parë.
Ne detarë, Miss Elliot, nuk mund të përballojë për të bërë courtships të gjatë në kohë lufte.
Sa ditë ishte, i dashur im, në mes të herë të parë e të parit e mia ju dhe ulur tonë
poshtë së bashku në banesa tona në Veri Yarmouth? "
"Ne kishim më mirë të mos flasim për këtë, i dashur im," u përgjigj zonja Croft, këndshëm, "sepse, po Mis
Elliot janë për të dëgjuar sa më shpejt arritëm në një kuptim, ajo kurrë nuk do të binden
që ne mund të jetë i lumtur së bashku.
Kisha njohur ju me karakter, megjithatë, shumë kohë para. "
"E pra, dhe unë kam dëgjuar për ju si një vajzë shumë e bukur, dhe çfarë ishin ne të presim për
përveç?
Mua nuk më pëlqen që ka gjëra të tilla kaq të gjatë në dorë.
Uroj Frederick do të përhapet pak më shumë anketim, dhe të na sjellë në shtëpi një nga këto
zonjat e rinj të Kellynch.
Atëherë nuk do të jetë gjithmonë kompani për ta.
Dhe zonjat shumë i mirë se ata të dy janë të rinj, unë mezi e di njëri nga tjetri ".
"Shumë mirë humor, vajzat i sinqertë, të vërtetë," tha Znj Croft, me një ton të
falënderim qetë, të tilla si Anne bërë të dyshuar se fuqitë keener e saj nuk mund të konsiderojnë
njërin prej tyre si mjaft të denjë e vëllait të saj, "dhe një familje shumë të respektuar.
Një nuk mund të jetë i lidhur me njerëz më të mirë.
Admirali im i dashur, që pas! ne do ta marrë atë post. "
Por, duke i dhënë frerët gjakftohtësisht kaloi një drejtim më të mirë veten ata për fat të mirë kaluar
rrezik, dhe nga një herë më pas judiciously vënë dorën e saj ato nuk ra në
një ulluk, as u faull të një bajgë karrocë; dhe
Anne, me disa dëfrim në stilin e tyre të makinës, të cilën ajo nuk imagjinuar keqe
përfaqësimit të udhëzimit të përgjithshëm të punëve të tyre, e gjeti veten të sigurtë
depozituar nga ato në Cottage.