Tip:
Highlight text to annotate it
X
KAPITULLI XV
Z. Rochester bëri, në një rast të ardhmen, të shpjeguar atë.
Kjo ishte një pasdite, kur ai chanced të takohet me mua dhe Adele në baza: dhe ndërsa
ajo luajti me Pilot dhe pupël e saj, ai më kërkoi të ecin poshtë e lart një kohë të gjatë
ahu rrugë brenda syve të saj.
Ai pastaj tha se ajo ishte vajza e një francez opera-balerin, Celine Varens, drejt
cilin ai e kishte isha i vogël dikur atë që ai e quajti një "pasion Grande".
Ky pasion Celine kishte shpallur për t'u kthyer me ngrohtësi edhe superiore.
Ai e mendonte veten e tij idhulli i saj, pasi ai ishte i shëmtuar: ai besonte, siç tha ai, se ajo
preferuar "atlet taille d'" e tij për elegancën e Belvidere Apollonit.
"Dhe, Miss Eyre, aq shumë ishte i kënaqet me këtë preferencë e shtojzovalle gal për të
British GNOME, që kam instaluar e saj në një hotel, i dha asaj një selie të plotë të
shërbëtorë, një karrocë, Cashmeres, diamante, dentelles, & c.
Me pak fjalë, fillova procesin e prishjen veten në stil të marra, si çdo
sentimental të tjera.
Unë nuk e kishte, me sa duket, origjinalitetin to shkumës me një rrugë të re të turpit dhe të
shkatërrimin, por trode rrugën e vjetër me saktësi budalla mos devijojnë një inç
nga qendra rrahur.
Kisha - si kam merituar të ketë - me fatin e të gjitha spoonies tjera.
Happening për të thirrur një mbrëmje kur Celine nuk e priste mua, kam gjetur jashtë saj, por ajo
ishte një natë të ngrohtë, dhe unë isha lodhur me shë***ës nëpër Paris, kështu që unë u ul në
boudoir e saj, të lumtur për të marrë frymë në ajër shuguruar në mënyrë kohët e fundit nga prania e saj.
Jo, - unë teproni, unë kurrë nuk kanë menduar se ka ndonjë virtyt consecrating rreth saj: ajo
ishte më tepër një lloj parfumi hape ajo kishte lënë, një parfum e miskut dhe qelibar, se
një erë e shenjtërisë.
Unë kam qenë vetëm fillimi për të shtypur me fumes e luleve konservator dhe spërkatën
esenca, kur unë bethought veten për të hapur dritaren dhe hap jashtë për në ballkon.
Ajo ishte dritë të hënës dhe ndriçim me gaz përveç kësaj, dhe shumë akoma dhe i qetë.
Ballkon ishte pajisur me një karrige ose dy, unë u ul dhe mori nje puro, - unë
do të marrë një tani, nëse ju do të më falësh ".
Këtu pasoi një pauzë, mbushur me prodhimin dhe ndriçimit të një puro; ka
vendosur atë në buzët e tij dhe t'i kem një gjurmë të Havannah temjan në ngrirjen dhe
sunless ajrit, ai vazhdoi -
"I liked bonbons edhe në ato ditë, Miss Eyre, dhe unë u croquant - (dal
barbarizmi) - comfits croquant çokollatë, dhe pirja e duhanit alternuar, ndërkohë shikuar
the equipages që rolled përgjatë
rrugët në modë drejt fqinje opera-shtëpi, kur në një
topi elegante të ngushtë të tërhequr nga një palë e bukur e kuajve në anglisht, dhe pa dyshim
në qytetin e shkëlqyer-natë, I njohur 'voiture' unë kam dhënë Celine.
Ajo ishte kthyer: sigurisht zemra ime thumped me padurim ndaj hekurit
Unë leant mbi binarët.
Transportin ndalur, siç e kishte pritur, tek dera hotelit, flaka e mia (që është shumë e
fjalë për një dashnore opera) zbriti: muffed edhe pse në një mantel - një të panevojshme
pengesë, me-the-bye, në mënyrë të ngrohtë një qershor
mbrëmje - dija e saj menjëherë në këmbë e saj të vogël, shihet përgjues nga buzë e saj
veshje, si ajo u anashkalua nga topi hap.
Bending mbi ballkon, unë isha gati të shushurimë 'ange' Mon - në një ton, natyrisht,
të cilat duhet të audible për veshin e dashurisë vetëm - kur një figurë u hodh nga
topi pas saj; cloaked gjithashtu, por që
ishte një takë nxitur që kishte këmbë shkalle në trotuar, dhe kjo ishte një kokë funksione të cilat
kaluar tani në cochere Portës harkuar e hotelit.
"Ju nuk e ndjeu xhelozi, ke, Miss Eyre?
Sigurisht që jo: Unë nuk duhet të kërkoj nga ju, sepse ju kurrë nuk ndjerë dashuri.
Ju keni të dy ndjenjat ende përvojë: shpirtin tuaj fle, shoku është ende për t'u
e dhënë e cila do zgjohem atë.
Ju mendoni se të gjithë ekzistencën e saj në rrjedhën gabime si të qetë një si ajo në të cilën rinia juaj ka
deri tani shkau larg.
Floating më me sy të mbyllur dhe veshët mbytur, ju nuk shohin dhe shkëmbinjtë bristling
jo larg në shtratin e përmbytjes, e as dëgjuar vlim Breakers në bazën e tyre.
Por unë po ju them - dhe ju mund të shënojë fjalët e mia - do të vijnë një ditë në një të kaluar thepisur në
kanali, ku gjithë stream jetës do të jetë i prishur deri në rrotullohet dhe
, trazirë shkumë dhe zhurma: ose do të
thye atomeve, në pikat e shkrep, ose të ngritur dhe të përballohen më nga disa mjeshtër vala-në
aktuale të qetë - si jam tani.
"Më pëlqen këtë ditë, unë si ai qielli i çelikut, unë si sternness dhe qetësinë e
botë në këtë acar.
Më pëlqen Thornfield, lashtësinë e saj, të daljes në pension të saj, të vjetër të saj-këndojë pemë dhe gjemb-
pemë, fasada e saj gri, dhe linjat e dritareve errët reflektuar se qiell metalike: dhe
ende se sa kohë kam neveri shumë
mendimit të tij, iu shmangën atë si një murtajë e madhe shtëpi?
Si unë ende urrej - "
Ai tokë dhëmbët e tij dhe ishte i heshtur: ai arrestohet hap e tij dhe goditi boot tij
kundër terren të vështirë.
Disa mendohet urryer duket se kanë atë në drejtimin e tij, dhe për të mbajtur atë në mënyrë fort se
ai nuk mund të më parë. Ne ishim ngjitur rrugë, kur ai në këtë mënyrë
ndaluar, salla ishte para nesh.
Lifting syrin e tij për të battlements e tij, ai hodhi mbi ta një shkëlqim verbues, si nuk kam parë
para apo pas.
, Dhimbje turp, inat, padurimi, neveri, urrejtje, u duk një çast për të mbajtur një
dridhur konfliktit në nxënësi të mëdha dilating nën vetull zi e tij.
Wild ishte beteja e cila duhet të jetë i lartë, por një tjetër u ngrit dhe ndjenjë
triumfoi: diçka e vështirë dhe cinike: kokëfortë dhe i vendosur: ai zgjidhet tij
pasion dhe ngurtësuar fytyra e tij: ai vazhdoi -
"Gjatë momentin unë kam qenë i heshtur, Miss Eyre, unë isha një pikë me rregullimin fati im.
Ajo qëndroi atje, deri në atë ah bagazhin-- një shtrigë si një nga ato që i ishte shfaqur Macbeth
në shkurre e Forres.
'? Ju si Thornfield' tha ajo, duke nxjerrë gishtin e saj, dhe më pas ajo shkroi në ajër një
kujtim, i cili u zhvillua në të zbetë hieroglifet të gjithë së bashku në shtëpi para, në mes të
rresht sipërme dhe të poshtme e dritareve, "Ashtu si ai nëse ju mund të!
Ashtu si ai në qoftë se ju guxoj! "
"" Unë do të donte ai, "i thashë," Unë guxoj si ajo, 'dhe "(ai bashkangjitës me teka)" Unë do të
mbani fjalën time, unë do të thyejnë pengesat për lumturinë, për të mirën - po, mirësi.
Uroj të jetë një njeri më i mirë se unë kam qenë, se unë jam; si vigan i punës së thyer
shtizë, të shigjetë, dhe parzmore, pengesat të cilat të tjerët llogariten si hekuri dhe
bronzi, unë do të nderim, por kashte dhe dru të kalbur ".
Adele këtu vrapoi para tij me pupël e saj.
"! Larg" bërtiti ai ashpër, "të mbajtur në një, fëmijë në distancë, ose të shkojnë për të Sophie!"
Vazhdimi më pas të ndjekë ecin e tij në heshtje, unë guximin të kujtojmë atë të
prej nga pika ai kishte largoheshin papritmas -
"A e keni lënë në ballkon, zotëri," pyeti unë, "kur Mdlle.
Varens hyri? "
Unë gati e pritur një rezistencë për këtë pyetje vështirë në kohën e duhur, por, përkundrazi,
zgjuar nga abstraksionit tij scowling, ai u kthye në sytë e tij ndaj meje, dhe hije
dukej qartë jashtë ballë të tij.
"Oh, unë kam harruar Celine! E pra, për të rifilluar.
Kur e pashë kotë të më vijë kështu në të shoqëruar nga një kalorës, i dukej për të dëgjuar
një fishkëllimë, dhe gjarpër gjelbër për xhelozinë, në rritje në bobina undulating nga mbuluar me dritë hëne
ballkon, glided brenda jelek e mia, dhe
ate rrugën e saj në dy minuta për thelbin e zemrës sime.
Çuditshme! "Bërtiti ai, papritur duke filluar sërish nga pika.
"Çuditshme që unë duhet të zgjidhni ju për besuar e të gjithë kësaj, grua e re, duke kaluar
çuditshme që ju duhet të më dëgjoni në heshtje, sikur të ishte gjëja më e zakonshme
në botë për një njeri si unë të them
tregimet e opera-dashnore e tij në një çuditshëm vajzë, të papërvojë si ju!
Por veçantia e fundit shpjegon para, si kam intimated një herë para: se,
me gravitetin tuaj, considerateness, dhe kujdes janë bërë për të marrësit të
sekrete.
Përveç kësaj, unë e di çfarë lloj e një mendje të kam vendosur në komunikim me tim: Unë e di
ajo është një nuk është përgjegjës për të marrë infeksionin: ajo është një mendje e veçantë: ajo është një unik.
Për fat të mirë unë nuk do të thotë për të dëmtuar atë, por, nëse kam bërë, nuk do të dëmtojë nga unë.
Sa më shumë që dhe unë bisedoj, aq më mirë, sepse, ndërsa unë nuk mund të mallkim ju, ju mund të
refresh mua. "
Pas kësaj dalje nga tema ai vazhdoi - "I mbetur në ballkon.
'Ata do të vijnë në boudoir e saj, pa dyshim,' mendova se: "më lejoni të përgatisë një pritë."
Pra, duke vënë dorën time në nga dritarja e hapur, unë tërhoqi perde mbi të, duke lënë
vetëm një hapje përmes së cilit unë mund të marrë vërejtje, pastaj kam mbyllur me kanata,
të gjithë, por vetëm një plasë të gjerë të mjaftueshme që të sigurojë
një prizë të "dashuruar pëshpëriti shprehet: atëherë unë vjedhur përsëri në karrigen time, dhe si i rifilloi të
palë erdhi in Syri im ishte shpejt në hapje.
Celine e dhomës-çupë hyri, ndezën një llambë, e la në tavolinë, dhe u tërhoq.
Çifti u shpallur kështu për mua në mënyrë të qartë: të dy hequr rrobat e tyre, dhe
nuk ishte "Varens," shkëlqen në saten dhe bizhuteritë, - dhuratat e mia sigurisht, - dhe ka
ishte shok e saj në uniformë të një zyrtari;
dhe unë e dija atë për një njeri i shthurur i ri i një vicomte - një i ri pa tru dhe vicioz të cilët
Unë kisha takuar ndonjëherë në shoqëri, dhe kishte menduar kurrë e urren sepse unë përçmuar
atë në mënyrë absolutisht.
Për njohjen e tij, Fang i Xhelozia gjarpri ishte thyer në çast, sepse në
të njëjtin moment dashuria ime për Celine u mbyt nën një bombol gazi.
Një grua që mund të më tradhtojë për një rivale të nuk ishte me vlerë pretenduar për të, ajo
merituar vetëm përbuzje, më pak, megjithatë, se unë, i cili kishte qenë dede saj.
"Ata filluan të flasin, bisedën e tyre me lehtësuar plotësisht: joserioze, mercenare,
pashpirt dhe pa kuptim, ajo ishte llogaritur më tepër për të lodhur se mllefin një dëgjues.
Një kartë i imi e vë në tryezë, kjo duke u perceptuar, sjellë emrin tim në
diskutim.
Asnjëri prej tyre posedonte energji ose zgjuarsi për të rrah paq mua pa merak, por ata më ofendoi
sa vrazhdë siç mund të në rrugën e tyre të vogël: në veçanti Celine, që bëhej gjithnjë edhe më
në vend të shkëlqyer në defektet e mia personale - deformime ajo quhet e tyre.
Tani ajo ishte me porosi të saj për të nisur jashtë në admirimin e zjarrtë të asaj që ajo e quante
'mashkull BEAUTE: "ime ku ajo ndryshonte diametralisht nga ju, i cili më tha pikë-
bosh, në intervistën e dytë, që ju nuk mendoni se më i bukur.
Kontrasti goditi mua në atë kohë dhe - "Adele here vinte turma me vrap përsëri.
"Zot, John ka qenë vetëm për të thënë se agjentin tuaj ka bërë thirrje dhe dëshirat për të parë
ju "." Ah! Në këtë rast unë duhet të abridge.
Hapja e dritares, unë eci në mbi ta; çliruar Celine nga mbrojtja ime; dha
saj njoftim të lirojë hotelin e saj, ofroi asaj një çantë për exigencies të menjëhershme;
britmat parasysh, gjendje histerike, lutjet,
protestat, konvulsione, bëri një takim me vicomte për një takim
në Bois de Boulogne.
Nesërmen në mëngjes kam pasur kënaqësinë të ndesheshin me ta, la një plumb në një nga
etiolated tij të dobët të armëve, i pafuqishëm si krah i një pulë në veza, dhe pastaj mendova se
kishte bërë me të gjithë ekuipazhin.
Por fat të keq the Varens, gjashtë muaj më parë, më kishte dhënë këtë Adele filette,
të cilët, pohoi ajo, ishte vajza ime, dhe ndoshta ajo mund të jetë, edhe pse unë nuk shoh asnjë prova
e atësisë të tilla të zymta të saj të shkruar në
fytyra: Pilot është më shumë si mua se sa ajo.
Disa vite pasi kishte thyer me nënën, ajo braktisur fëmijën e saj, dhe u
larg në Itali me një muzikant apo këngëtar.
I pranuar asnjë kërkesë e natyrshme nga ana e Adele për të mbështetet nga unë, as nuk kam tani
njohin ndonjë, sepse unë nuk jam i babait të saj, por dëgjuar se ajo ishte mjaft i varfër, i
e'en mori gjënë e dobët nga zhul
dhe baltë e Parisit, dhe të transplantuar këtu, për t'u rritur të pastër në tokën e shëndetshme e
një kopsht në anglisht vendit.
Znj Fairfax gjetur ju për të trajnuar atë, por tani ju e dini se ajo është e paligjshme
pjellë e një vajzë opera-francez, ju ndoshta do të mendojnë ndryshe për shkrimin tuaj dhe
protégée: ju do të vijnë tek unë një ditë
me njoftim që ju keni gjetur një vend tjetër - që luten me të shikoni për një
kujdestare të re, dhe c. - Eh "?
"No: Adele nuk është përgjegjës për gabimet ose nënës së saj, ose juaji: Unë kam një lidhje
për të, dhe tani që unë e di ajo është, në një kuptim, pa prindër - braktiset nga nëna e saj
dhe të mohuar nga ju, zotëri - unë do të bashkohen më afër saj se më parë.
Si mund të ndoshta preferoj përkëdhelur prishur e një familje të pasur, të cilët do të urrejtjes së saj
kujdestare si një telash, një jetim vetmuar vogël, i cili zgjatet në drejtim të saj si një mik? "
"Oh, që është drita në të cilën ju shikoni!
E pra, më duhet të shkoj në tani, dhe ju gjithashtu: ajo errësohet ".
Por kam qëndruar jashtë disa minuta më me Adele dhe Pilot - u zhvillua një garë me të, dhe
luajtur një lojë e raketë dhe pupël.
Kur shkuam në, dhe unë kam hequr mbulesë e saj dhe pallto, mora e saj në gjurin;
e saj ka mbajtur një orë, duke lejuar e saj për llap si ajo i pëlqente: nuk e qortoi edhe
disa lirive pak dhe trivialities në
që ajo ishte e prirur për të humbur, kur vënë re shumë, dhe që tradhtoi në saj të
cektësi e karakterit, ndoshta trashëguar nga nëna e saj, vështirë të ngjashëm
në një mendje në anglisht.
Megjithatë ajo kishte meritat e saj, dhe unë ishte i gatshëm të vlerësojmë gjithçka që ishte e mirë në
saj për të madhe.
Unë kërkova në pamjen e saj dhe përmban një ngjashmëri z. Rochester, por nuk gjeti asnjë:
asnjë tipar, nuk ka nga ana e shprehjes njoftoi marrëdhënie.
Ishte për të ardhur keq: në qoftë se ajo mund, por janë dëshmuar të ngjajnë atij, ai do të kishte
menduar shumë e saj.
Kjo nuk ishte deri pas unë kam tërhequr në dhomën time për një natë, se unë në mënyrë të qëndrueshme
shqyrtuar përrallë z. Rochester kishte thënë mua.
Siç kishte thënë, nuk kishte ngjarë asgjë në të gjitha të jashtëzakonshme në thelbin e
tregimit në vetvete: pasion një anglez pasur për një balerin frëngjisht,
dhe tradhti e saj për atë, ishin për çdo ditë
çështje të mjaftueshme, pa dyshim, në shoqëri, por nuk ishte diçka e vendosur të çuditshme në
the dalldi e emocion që e kishte kapur papritmas atë kur ai ishte në aktin e
shprehur kënaqësi aktuale të tij
humor, dhe kënaqësinë e tij sapo ringjallur në sallën e vjetër dhe rrethinat e saj.
Unë medituar wonderingly në këtë incident, por gradualisht ndalohet pirja e duhanit, ashtu si kam gjetur atë
për pashpjegueshme të pranishëm, unë u kthye në shqyrtimin e mënyrës zotërisë tim për të
veten.
Besimin që ai kishte menduar në gjëndje të mbështetem në mua dukej një haraç të gjykimit tim: Unë
konsideruar dhe pranuar atë si të tillë. Sjellje e tij tani i kishte për disa javë janë
më uniforme ndaj meje se sa në fillim.
Unë kurrë nuk dukej në rrugën e tij, ai nuk ka marrë përshtatet për mendjemadhësi chilling: kur ai u takua me
papritmas, ndeshen me dukej mirëpritur, ai kishte gjithmonë një fjalë dhe nganjëherë një buzëqeshje
për mua: kur të ftuar me ftesë zyrtare
për praninë e tij, unë u nderua me një përzemërsi të pritjes që më bëri të ndjehem
vërtetë zotëronte fuqinë për të zbavitem tij, dhe se këto konferenca mbrëmje ishin të
kërkuar sa më shumë për kënaqësinë e tij si për të mirën time.
Unë, në të vërtetë, foli relativisht pak, por unë e dëgjova atë flas me shijon.
Kjo ishte natyra e tij të të folurit, ai pëlqente të hapur për një mendje të panjohur me
pamjet e botës e skenave të tij dhe mënyra (unë nuk do të thotë skenat e saj të korruptuar dhe
keq mënyra, por të tilla rrjedhin si të tyre
interes nga një shkallë të madhe në të cilën ata ishin të vepruar, risi e çuditshme me të cilin
ata janë karakterizuar) dhe kam pasur një kënaqësi të madh në marrjen e ide të reja që ai
të ofruara, në imagjinuar fotot e re të cilën ai
portretizuar, dhe pas atë në menduar rajone të reja që zbulohen kurrë,
tronditur ose të shqetësuar nga një aluzion të dëmshme.
Lehtësimin e mënyrën e tij të liruar mua nga përmbajtje të dhimbshme: e sinqeritet miqësore,
si të saktë të përzemërta, me të cilën ai e trajtoi mua, më tërhoqi tek ai.
Unë ndjeva në kohë sikur të ishte lidhja ime e jo zotërisë tim: por ai ishte arrogant
ndonjëherë ende, por nuk e kam parasysh se, pashë se ishte mënyra e tij.
Aq i lumtur, kështu që nuk kam gratified bërë me këtë interes të ri shtuar për jetën, se unë
pushuar së pishe, pas fisi: hollë e mia hënë-fati dukej për të zgjeruar: i
boshllëqet e ekzistencës ishin mbushur; mia
trupore të përmirësimit të shëndetit, kam mbledhur mish dhe forcë.
Dhe ishte z. Rochester tani shëmtuar në sytë e mi?
Jo, lexues: mirënjohje, dhe shoqatat shumë, të gjitha, pëlqyeshëm dhe i qeshur
fytyra e tij e bëri objekt i mirë i pëlqente të parë, prania e tij në një dhomë të ishte më i
brohorisnin se zjarri zgjuarit.
Por unë nuk e kishte harruar gabimet e tij, me të vërtetë, unë nuk mund të, sepse ai solli ato shpesh
para meje.
Ai ishte krenar, i hidhur, të ashpër për të inferioritetit të çdo përshkrimi: në mia
shpirti sekret dija se mirësia e tij e madhe për mua ishte e balancuar nga ashpërsia padrejtë ndaj
shumë të tjerë.
Ai ishte me humor, gjithashtu, unaccountably kështu, unë më shumë se një herë, kur i dërgoi për të lexuar të tij,
e gjeti ulur në bibliotekën e tij vetëm, me të vendosur kokën e tij mbi krahët e tij të palosur dhe,
kur ai ngriti sytë, një zymtë, pothuajse një malinje, ngrys nxira karakteristikat e tij.
Por unë besonin se moodiness tij, ashpërsi e tij, dhe gabimet e tij ish-
morali (them ish, tani për tani ai dukej i korrigjuar prej tyre) kishte burimin e tyre në disa
ndër mizore të fatit.
I besonin se ai ishte natyrisht një njeri e tendencave më të mirë, parimet më të larta, dhe të pastër
shijet se të tilla si rrethana kishte zhvilluar, arsim futur, ose fati
inkurajuar.
Kam menduar ka pasur materiale të shkëlqyera në të, edhe pse për momentin ata e varur
bashku disi prishur dhe tangled.
Unë nuk mund ta mohojnë se kam hidhëruar për pikëllimin e tij, çdo gjë që ishte, dhe do të kanë dhënë
shumë për të qetësoj atë.
Edhe pse unë kam shuar tani qiri time dhe u hodh poshtë në shtrat, unë nuk mund të fle për
të menduarit e shikoni tij kur ai ndaluar në rrugë, dhe tha se fati i tij ishte rritur
para tij, dhe të guxonte që të jetë i lumtur në Thornfield.
"Pse jo?" Pyeti Unë vetë.
"Ajo që armiqëson atë nga shtëpia?
Do t'ia lërë përsëri së shpejti? Znj Fairfax tha se ai rrallë qëndroi këtu
më shumë se dy javë në një kohë, dhe ai tani është banor i tetë javë.
Nëse ai shkon, ndryshimi do të jetë i brengosur.
Supozoni se ai duhet të jetë pranverë mungon, verë, vjeshtë dhe: si diell i trishtuar dhe gjobë
ditë do të duket! "
Unë mezi e di nëse kam fjetur apo jo pas këtij musing, në çdo rast, kam filluar
zgjuar në dëgjimin e një shushurimë të paqarta, të veçantë dhe i trishtuar, që dukej, unë
menduar, vetëm mbi mua.
I dashur I kishte mbajtur ndezur qiri e mia: nata ishte e errët drearily, shpirtrat e mia ishin të
depresion. U ngrita dhe u ul në shtrat, duke dëgjuar.
Shëndoshë është heshtje.
U mundova përsëri në gjumë, por zemra ime rrahu me padurim: qetësinë time të brendshëm ishte
thyer. Orën, shumë më poshtë në sallë, goditi
dy.
Vetëm atëherë ajo dukej e mia dhomë, dera u prekur, si gishtat e kishte përfshiu paneleve
në mësynin mënyrë përgjatë galerisë errët jashtë.
Unë i thashë: "Kush është aty?"
Asgjë nuk u përgjigj. Unë kam qenë i ftohtë me frikë.
Të gjitha në një herë M'u kujtua se mund të jetë Pilot, i cili, kur kuzhinë me dyer chanced
për të lënë të hapur, jo gjeti rrugën e tij deri unfrequently në pragun e z. Rochester të
Dhoma: Unë kisha parë atë të shtrirë atje veten në mëngjes.
Ideja më qetësoi disi: unë e lë.
Heshtja përbën nervat, dhe si një hesht tani pathyer mbretëroi sërish përmes
shtëpi të tërë, unë filluan të ndjehen kthimin e gjumi.
Por nuk ishte i destinuar që unë duhet të fle atë natë.
Një ëndërr ishte afruar fare veshin tim, kur ajo iku trembur, i frikësuar nga një
palca-ngrirjes incident të mjaftueshme.
Kjo ishte një shaka demoniac - të ulët, të shtypur, dhe të thellë - shqiptuar, siç dukej, në
shumë keyhole derën time të dhomës.
Kreu i shtratin tim ishte pranë derës, dhe kam menduar në të parë Goblin-laugher qëndroi
pranë shtratit tim - ose më mirë, crouched by jastëk e mia, por unë u rrit, shikuan rreth e qark, dhe mund të
shohin asgjë, ndërsa, si unë ende gazed, të
shëndoshë panatyrshme u përsërit: dhe dija ajo erdhi nga prapa panelet.
Impulsi im i parë ishte që të rritet dhe kapem si rrufe në qiell; ardhshme tim, përsëri të bërtasë: "Kush është
atje? "
Diçka gurgled dhe moaned.
Ere të gjatë, hapat e tërhoqën deri gallery drejt shkallët e tretë-katëshe: një derë
ishte kohët e fundit të bëra për të mbyllur në atë shkallë, kam dëgjuar atë të hapur dhe të afërt, dhe
të gjitha ishte ende.
"Ishte se Poole Grace? dhe është ajo i çmendur me një demon? "mendohet I.
E pamundur tani për të mbetur më gjatë nga vetë: Unë duhet të shkojnë në Fairfax znj.
I nxituar për fustan të mia dhe një shall, unë e tërhoqa si rrufe në qiell dhe të hapi derën me
një dorë duke u dridhur. Nuk ishte një qiri të ndezur vetëm jashtë,
dhe në hasër në galeri.
Unë kam qenë i habitur në këtë rrethanë, por akoma më shumë ishte i habitur për të perceptojnë të ajrit
mjaft e dim, sikur mbushej me tym, dhe, ndërsa në kërkim në të djathtë dhe të majtë,
për të gjetur që nga këto kurora blu lëshuar, unë
u bë më i vetëdijshëm për një erë të fortë e djegies.
Diçka creaked: kjo ishte një derë paksa e hapur, dhe se dera ishte Z. së Rochester, dhe
tymi nxituan në një re që andej.
Mendova më e zonjës Fairfax, kam menduar më të Grace Poole, ose
qesh: në një çast, unë isha në dhomë.
Gjuhët e flakës darted raundit krevat: perde ishin në zjarr.
Në mes të flakët dhe të avullit, z. Rochester vë shtrirë palëvizshëm, në të thellë
gjumë.
"Wake! wake! "qarë unë.
Unë tronditi atë, por ai vetëm murmuriti dhe u kthye: tymi kishte tronditur atë.
Jo një moment mund të humbur: fletët e shumë ishin dru, unë nxituan të basenit të tij dhe
ewer, për fat të mirë, njëri ishte e gjerë dhe të thellë të tjera, dhe të dy ishin mbushur me
ujë.
Unë heaved ato, vërshuar nga shtrati dhe banuesit e saj, fluturoi përsëri në dhomën time, solli
mi uji-jug, pagëzoi sërish shtrat, dhe, me ndihmën e Zotit, arriti
shuarjen e flakëve të cilat ishin devouring atë.
The fishkëllimë e elementit shuhet, thyerje e një shtambë të cilën unë hidhet nga tim
dorë kur unë kam zbrazur atë, dhe, mbi të gjitha, spërkatje e dush vaske-I kishte
dhuruar liberally, zgjoi z. Rochester në fund.
Edhe pse ajo tashmë ishte errët, e dija se ai ishte i zgjuar, sepse kam dëgjuar atë fulminating
anatemat çuditshme në gjetjen veten të shtrirë në një pishinë me ujë.
"A ka ndonjë përmbytje?" Bërtiti ai.
"Jo, zotëri," u përgjigj unë, "por ka pasur një zjarr: të ngrihet, nuk, je shuar tani, unë
do të shkoj të marr një qiri ".
"Në emër të të gjithë kukudhët në krishterë, është se Jane Eyre?" Ai
kërkuar. "Çfarë keni bërë me mua, magjistare,
magjistares?
Kush është në dhomë veç teje? A keni komplotuar të mbyt mua? "
"Unë do të shkoj të marr një qiri, zotëri, dhe, në emër të Qiell, të ngrihen.
Dikush ka komplotuar diçka: ju nuk mund shumë shpejt të gjeni se kush dhe çfarë është ".
"Ka!
Unë jam deri tani, por në rrezik tuaj që ju të shkoj të marr një qiri akoma: prisni dy minuta deri sa ta gjej
në disa veshje të thatë, nëse ka ndonjë të thatë të ketë - po, këtu është im salcë-fustan.
Tani drejtuar! "
I ka drejtuar, unë solli qiri që ende mbetën në galeri.
Ai e mori atë nga duart e mia, të mbajtur atë, dhe të anketuar krevat, nxirë të gjithë dhe
djegur, të përmbyt fletët, në raundin e qilim not në ujë.
"Çfarë është ajo? dhe kush e bëri këtë? "pyeti ai.
Unë shkurtimisht në lidhje me atë se çfarë kishte transpired: qesh e çuditshme kisha dëgjuar
në galeri: hapi i ngjitur në kat të tretë, tymi, - era e zjarrit
e cila kishte kryer më në dhomën e tij, në atë
shteti kisha gjetur çështjet atje, dhe si kisha vërshuar atë me të gjithë me ujë unë mund të
vënë duart mbi. {"? Çfarë është kjo dhe kush e bëri atë" pyeti ai:
p140.jpg}
Ai dëgjoi shumë i rëndë, fytyra e tij, ashtu si unë shkova në, shprehu shqetësimin më shumë se
habia, ai nuk ka folur menjëherë kur unë kam përfunduar.
"A bëj thirrje zonjës Fairfax?"
I pyetur. "Znj Fairfax?
Jo, atë barazim do të thirrjen e saj për të? Çfarë mund të bëjë ajo?
Le gjumin e saj pa trazira. "
"Pastaj unë do të shkoj të marr Leas, dhe pas John dhe gruaja e tij."
"Jo në të gjitha: të jetë vetëm ende. Ju keni një shall të.
Nëse ju nuk jeni mjaft e ngrohtë, ju mund të marrë rrobën e mia atje, të përfundojë atë për ju, dhe të uleni
poshtë në krahun karrige-: atje, - unë do të vënë atë në.
Tani vendin e këmbët tuaja në stol, për t'i mbajtur ata jashtë lagësht.
Unë do të largohet nga ju disa minuta. Unë do të të marrë qiri.
Mbeten aty ku je deri sa unë të kthimit; të jetë si akoma si një mouse.
Unë duhet të paguajnë një vizitë në katëshe e dytë. Mos lëvizni, mos harroni, ose telefononi në çdo një të tillë. "
Ai shkoi: Unë pashë dritën tërhiqet.
Ai e kaloi deri në galeri shumë të butë, i pambaruar derën shkallët me sa më pak
zhurma të jetë e mundur, mbylli atë pas tij, dhe rreze e fundit u zhduk.
Unë u la në errësirë të plotë.
Kam dëgjuar për disa zhurmë, por asgjë nuk dëgjova.
Një kohë shumë të gjatë kaluar.
Unë u lodhur: ishte ftohtë, pavarësisht nga mantel, dhe pastaj unë nuk e shoh përdorimin e
qëndruar, si unë nuk ishte për të zgjojnë shtëpinë e.
Unë kam qenë në pikën e rrezikuar pakënaqësinë z. Rochester duke mos iu bindur të tij
urdhëron, kur drita herë gleamed dimly në mur galeri, dhe kam dëgjuar të tij
këmbët zbathur shkel hasër.
"Unë shpresoj se është ai," mendova, "dhe nuk është diçka e keqe."
Ai ri-hyrë, të zbehtë dhe shumë të errëta.
"Unë e kam gjetur atë jashtë të gjithë," tha ai, duke qiri e tij poshtë në lavaman, "është si
Kam menduar. "" Si, zotëri? "
Ai nuk bëri asnjë përgjigje, por qëndroi me armë e tij të palosur, duke kërkuar në terren.
Në fund të disa minuta që ai pyeti në se ton të veçantë -
"Unë harroni se ju tha ke parë ndonjë gjë, kur ju hap derën tuaj dhomë."
"Jo, zotëri, vetëm shandanin në terren."
"Por ju dëgjuar një qeshur të çuditshme?
Ju keni dëgjuar se qesh para, unë duhet të mendojnë, ose diçka si kjo? "
"Po, zotëri: është një grua që sews këtu, i quajtur Grace Poole, - ajo qesh në këtë
mënyrë.
Ajo është një person njëjës. "" Vetëm kështu.
Grace Poole - ju keni mendoi ai. Ajo është, si thua ti, njëjës - shumë.
E pra, unë do të reflektojë mbi këtë temë.
Ndërkohë, unë jam i kënaqur që ju jeni i vetmi person, përveç vetes, i njohur me
detajet e sakta të incidentit të-natës. Ju nuk janë duke folur budalla: nuk thonë asgjë për
atë.
Unë do të përbëjnë këtë gjendje e gjërave "(duke treguar në shtrat):" dhe tani kthehet në
dhomën tuaj. Unë do të bëni shumë mirë në divan në
bibliotekë për pjesën tjetër të natës.
Ajo është afër katër: - në dy orë nëpunësit do të jetë deri ".
"Mirë-natës, atëherë, zotëri," i thashë, nisen. Ai dukej i habitur - shumë e paqëndrueshme
kështu, pasi ai sapo kishte më tha të shkoj.
"Çfarë?" Ai tha, "po ju ndalohet pirja e duhanit mua tashmë, dhe në këtë mënyrë?"
"Ju thashë se mund të shkoj, zotëri."
"Por jo, pa marrë leje, jo pa një fjalë ose dy e njohjes dhe të mirë-
do të: jo, me pak fjalë, në atë të shkurtër të modës, e thatë.
Pse, ju keni ruajtur jetën time - rrëmbeu mua nga një vdekje të tmerrshme dhe torturues! dhe
ju ecin kaluara mua sikur të ishim të huaj të ndërsjellë!
Të paktën dridhen duart. "
Ai e mbajti dorën e tij, i dha atij mi: ai mori të parë në një, ata në të dy tij.
"Ju keni ruajtur jetën time: Unë kam një kënaqësi në borxhe për shkak ju në mënyrë të madh një.
Nuk mund të them më shumë.
Asgjë tjetër që ka qenë do të kishte qenë të durueshëm për mua në karakterin e
kreditori për një detyrim të tillë: por ju: ai është i ndryshëm, - ndjej përfitimet tuaja nuk
barrë, Jane. "
Ai pushoi; gazed në mua: fjalët e pothuajse të dukshme u drodh mbi buzët e tij, - por e tij
zëri u kontrolluar. "Good-nate përsëri, zotëri.
Nuk ka asnjë borxh, dobi, barra, detyrim, në këtë rast. "
"E dija," vazhdoi ai, "ju do të bëni më mirë në një farë mënyre, në një kohë, - e pashë
në sytë tuaj kur kam parë shikoja se: shprehjen e tyre dhe buzëqeshje nuk "- (përsëri ai
ndaluar) - "nuk ka" (ai vazhdoi me ngut)
"Grevë kënaqësi për zemrën time shumë të thellë në mënyrë për asgjë.
Njerëzit flasin për simpatitë natyrore, unë kam dëgjuar për genii mirë: ka kokrra e
vërtetën në legjendë wildest.
Ruajtës mia isha i vogël, Goodnight! "Ishte energji të çuditshme në zërin e tij, e çuditshme
zjarr në sy të tij. "Unë jam i kënaqur I ka ndodhur të jetë zgjuar," i thashë:
dhe pastaj unë do.
"Çfarë! ju do të shkoni? "" Unë jam i ftohtë, zotëri. "
"Ftohtë? Po, - dhe duke qëndruar në një pishinë!
Shko, pra, Jane; shko "!
Por ai ende mbajti dorën time, dhe unë nuk mund të lirë atë.
I bethought veten e përshtatshme. "Unë mendoj se dëgjoj Znj lëvizin Fairfax, zotëri,"
tha I.
"Mirë, më lini:" ai të relaksuar gishtat e tij, dhe unë u zhdukur.
Unë rifitoi shtratin tim, por kurrë nuk menduan e gjumit.
Deri në mëngjes agoi isha tossed në një det të gjallë, por i paqetë, ku valët e
probleme rolled nën surges gëzimi.
Kam menduar ndonjëherë kam parë përtej ujërat e saj të egra një breg, e ëmbël si kodrat e
Beulah, dhe tani dhe pastaj një stuhi freshening, zgjoi nga shpresa, lindi shpirti im
triumfalisht drejt Bourne, por unë
nuk mund të arrijnë atë, madje edhe në dashuroj - një fllad reagimin shpërtheu jashtë tokës, dhe
vazhdimisht më çoi përsëri. Sense do t'i rezistonte jerm: gjykimi do të
paralajmërojnë pasion.
Too ethshme për të pushuar, u ngrita sa më shpejt që dita agoi.