Tip:
Highlight text to annotate it
X
Në pjesët e kaluara...
Është njëri. Spartaku, për të cilin
flasin të gjithë.
Çfarë është ky vend?
Shkollë stërvitjesh, ku burrat
shëndërrohen në Zota.
Gladiatorë.
Kë vajtur më parë në një shkollë?
E dalë nga një ëndërr e vështirë.
Po, janë të egër dhe të qelbur,
kështu nëk është
Trakësi është i paparashikueshëm.
Por mund ti gjejmë çelësin
që ta kontrollojmë.
Çfarë do të bëjë që të përqafoje
përsëri gruan tënde?
Do ti vrisja të gjithë.
Ndeshu për mua…
…dhe do ju ndihmoj që të takoheni përsëri.
Spartak!
Mirë se erdhe në vllazërinë tonë.
Përkthimi:
[AlbEx™]]
Sinkronizimi / Redaktimi:
[AlbEx™]
Lufto për Lavdi!
Spartaku Gjak dhe Rërë
Sezoni 1 Pjesa 3 "Legends"
Shpërndarja e titrave:
http://subscene.com
Spartak!
Sulmon pa u menduar.
Kjo është një dobësi të cilën një kundërshtar
mund ta kthejë në favorin e tij.
E vështirë t'ia arrijë i rënë mbërdhe.
Gjithashtu, flet pa u menduar.
Një dobësi tjetër kjo.
Trakësit.
Gjithmonë me kurriz përtokë, dhe
me këmbë të hapura.
Ashtu si e kanë në gjak.
Harroni gjithçka keni mësuar
jashtë këtyre mureve.
Sepse kjo është bota e burrave.
Ne jemi diçka më tepër.
Jemi gladiatorë!
Mësoni.
Stërvituni.
Derdhni gjak.
Dhe nje ditë emri juaj do bëhet legjendë.
Do e pëshpërisin ngadalë me frikë dhe tmerr.
Ashtu si flet i gjithë qyteti për
Kriksin, kampionin e Kapuas!
Por legjenda e tij nuk lindi në arenë.
Këtu ju dha jetë.
Në këtë shkollë.
Poshtë goditjes së kamxhikut tim!
Sulm!
Kujdes!
U shpallën Vulkanaliat.
Vulkanaliat?
Një festë për
parandalimin e zjarreve.
Padroni Battiato shikon
20 të zotë që të ndeshen…
në Vulkanaliat këtë vit.
Dhurata e tij për popullin e Kapuas.
Më të dobë*** do të ndeshen në mëngjes.
Do të ndjekin 8 çifte.
Mbas të cilëve padroni do të shpallë finalen.
Dy nga më të mirët do dalin në arenë.
Kriksi?
Kriksus sigurisht.
Po kundërshtari i tij?
Kundër kampionit të Kapuas?
E çfarë rëndësie do të kishte?
Njëzet burra.
Ofrova 20 që të marrin pjesë në Vulkanalia,
prona të mijat për të marrë para fitimtari.
Dhe çfarë falenderimi marr për mirësinë time?
Ka frikë se nuk do mundet të vijë në festë…
…një ditë para ndeshjeve
për shkak të "punëvë më të rëndësishme"!
Çfarë punësh?
Disa zëra thonë se do hajë drekë me
Solonius, në vend të kësaj.
Me Solonius?
Ai nuk ka ofruar as edhe
një burrë për Vulkanalia.
Por, gjuha e tij,
e gjen akoma rrugën…
…për vrimën e bythës së madhërisë.
E re është kjo?
Për festën, po.
Kostoja e madhe e saj rrit edhe telashet.
Rrit mundësitë.
Nuk dyshoj për rëndësinë .
Por dyshoj për madhësinë e saj.
Thatësira e shiut ka ndikuar shumë
në rënjen e depozitave tona…
…dhe tani pa ardhjen e madhërisë së tij…
Zemër… duhet të hargjosh para
që të marrësh para.
Burri im ma ka mësuar këtë.
Burrë i mençur.
Ka dhe ai sukseset e tij.
Dhe ky është njëri nga to.
Do ja dalësh shkëlqyeshëm…
…dhe do të sigurosh punë
për vitin e ardhshëm.
Dhe ndoshta do të bindësh gruan e Glabrit…
…për të marrë përkrahjen.
Elisian?
Kujtoja se ishte akoma në Romë
me burrin e saj të dashur.
Po shë*** pa të për të parë ndeshjet.
Do që të marrë shijen e tyre.
Nje shije të cilën unë mund
ta kthej në anën tonë.
Të shkon shumë kjo ngjyra e re.
Ti lyej dhe të tjerat kështu?
Zogu do ishte më i bukur në pjatën time.
Atëherë do ishte një drekë e mrekullueshme.
Barka?
Vetëm llafe ka ai.
Ai është një legjendë.
Kur Kartagjenasit humbën ndaj Romakëve…
… detyruan me mijëra nga
luftëtarët e tyre…
… që të ndesheshin mes tyre në arenë.
Pasi kaloi gjysma e ditës në arenë
kishin mbetur vetëm dy burra.
Barka.
Dhe komandanti i tyre.
Fisniku Mango.
Teknika dhe përvoja shumëvjetore
ishin aleatë të tij.
Fuqia dhe mosha e re aleatë të Barkës.
Mango u gjunjëzua…
… dhe Barka u bë përbindë*** i Kartagjenës.
I tregoi vendin një burri plak.
Mango ishte një luftëtar i madh
dhe shumë i njohur.
Komandanti i një froni të përgjakshëm.
Historia tregon se ai
ishte gjithashtu i ati i Barkës.
Është e vërtetë kjo?
Në botën e gladiatorëve,
Gojdhënat dhe lavdia e një burri
përshtaten me të vërtetën e tij.
Gojdhënat dhe lavdia.
Nuk me duhet asnjëra nga këto të dyja.
Para, atëherë. Ashtu si unë…
Hapni portat.
Bëjeni gati rojën.
Një minutë, imzot.
Dhjetë hapa.
Ka ndonjë të re për gruan time?
Është shitur me të vërtetë
tek një tregtar Sirian.
E gjete?
Kam arsye që të besoj
se fluturon drejt Orondit.
Në Damask, domethënë?
Ose në Antioki?
Ngjaj me ndonjë shigjetë të qirë,
që e ka majën drejt…
…kofshëve të lagura të gruas tënde?
Je jashtë kufinjëve!
Imzot.
Kërkimet vazhdojnë,
vetëm këtë ka nevojë…
…që të dish. Deri
atëherë, lufto, fito.
Çmimi i lirisë së saj është shumë
i madh dhe kërkon shumë mund nga ti.
Më trego diçka të mirë.
Një minutë. Kam të përshtatshmin.
Copën time më të mirë.
Një gur të çmuar të sjellë
me çmim të lartë…
…nga minierat e Skithës.
- Çmimi?
- Tridhjetë dinarë.
Tridhjetë?
Kjo copë…
…është diçka që do i pëlqente Elisias.
Është e vetmja që do i tregoja.
Ka shumë gusto të vështirë.
Njëzet e pesë.
Njëzet e nëntë.
Njëzet e tetë dhe do të përmbahem
që të mos të hedh nga ballkoni.
Njëzet e tetë, atëherë.
Hajde brenda.
Kollona 2! Bëhuni gati!
Një.
Kollona 1, bëhuni gati!
Një…
Dy…
Kollona 2.
Bëhuni gati!
Një…
Dy…
Kollona 3!
Qëndroni.
Po ëndërron për minierat
I jam përqëndruar gjakut
dhe luftës, mjeshtër.
Por ama në stërvitje ti dukesh
se nuk meriton asnjërën nga këto.
Jam Trakës.
E kam në gjak.
Traka.
Një shesh shurre.
Gjunjëzohu.
Vendi nga i cili e keni prejardhjen
nuk ka më rëndësi.
E vetmja gjë që ka,
është jehona e zërit tim…
…dhe rëra poshtë këmbëve tuaja.
Do mësoni që ta adhuroni.
Kthehuni në stërvitje.
Rëra bie erë Trakë.
Ndoshta duhet dhe të dhjes
që ta plotësoj erën.
Ti,
të kërkojnë.
Thatësira nuk e ka mend të mbarojë.
Si po ja kalon?
Zonja kujdeset për mua.
Kjo është gjë e mirë.
Mirë.
Sa kohë ke që i shërben zonjës?
Gjithë jetën time.
Kam lindur në këtë shkollë.
Kohët e fundit je zbukuruar.
Nuk më kishe rënë në sy deri ditën
e ndeshjeve që të pashë me zonjën.
Tre hëna kanë kaluar, luftova kundër
Arnohut dhe Tarkinias.
U gëzove për fitoren time?
Isha e lumtur… kur mbaroi.
Nuk është e lehtë të presësh
kokën e një burri.
Duhet të gjesh anën e duhur.
Nuk më pëlqejnë ndeshjet.
Kjo është e çudishme.
Për një skllave…
… në shkollën e gladiatorëve.
Dhe as që do ndryshojë kjo gjë.
- Nuk doja që të ofendoja.
- Zonja po pret.
Ecën shumë avash drejt dhomës time.
Nuk doja që burrat e tjerë
të dyshonin ndonjë gjë për syimin tim.
Dhe cili na qenka ky,
kampion i Kapuas?
Gjithçka dëshiron zonja.
Bleva këtë gjerdan për festën.
Mendon se është e tepruar?
Gjaku im po vëlon.
Por që ti jepja rënësi gjerdanit
do ishte gabim.
E çfarë na e rrit pulsin tënd?
Prekja e buzëve të tua.
Gjoksi yt…
Dhe të gjitha kënaqësitë poshtë…
Dua karin tënd brenda meje.
Dhe e dua brenda tani.
Asnjëherë mos e humbisni vëmendjen!
Qoftë edhe kur Zeusi vetë…
…do të shqyente qiellin…
…dhe të varte karin e tij nga lart!
Dobësia e parë e një gladiatori
është dhe e fundit për të.
Nuk mbarojnë të gjitha ndeshjet me vdekje.
Dy gishtat.
Shenjë dorëzimi…
… dhe turpi.
Betimi që kam dhënë në këtë vend
nuk përbën lutje.
Pyet për ndryshimin mes…
Nuk më nevoiten mësime mbi bindjen.
Dëshiron tjetër lloj mësimi?
Mbi bindjen, ndoshta?
Në gropë!
Që të dy ju!
Ndoshta fola pa u menduar.
Ndoshta?
Atë që kujtoja se ishte kurajë,
doli se ishte budallallëk.
Të dorëzohem në arenë…
Jo, nuk mund ta bëj.
Duhet të fitoj.
E çfarë do të ndodhë kur fitorja
do jetë diçka që nuk do ja arrish?
Mbylle gojën, pra.
Herën tjetër që do të zemërosh
mjeshtrin do e mbyll dhe unë.
Nuk doja që të më bëje shoqëri këtu.
Por jam këtu ama, kari im laget
nga i njëjti mut me tëndin.
Më fal.
Vetëm kaq?
Pa asnjë shkak?
Pa i hedhur as dhe një vështrim
trurit tënd të sëmurë…
…se çfarë dreqin po bën?
Dua vetëm që të kënaq Batiatin.
Vrima e bythës së Plutonit.
Përgjigja jote nuk përputhet
me veprimet e tua.
Më ka dhënë një premtim.
E çfarë mund ti ***ë një burri që
nuk dëshiron as famë dhe as lavdi?
Gruan time.
Ma morën kur më kapën Romakët.
Nëse triumfoj në arenë, ai do ma sjellë.
E meriton?
Ajo meriton gjithçka.
Ashtu si dhe e imja.
Dy vite këtu…
…do paguaj borgjet me ato që fitoj…
…dhe do e përqafoj përsëri.
Ndoshta era e keqe do jetë
larguar deri atëherë.
Si e quajnë?
Orelia.
Të tënden?
Sura.
Atëherë…
…i varrosur deri tek bolet në mut.
Është dhe kjo gjë pjesë e planit
tënd që të fitosh Surën?
Do të humbasësh pjesën tënde
për një copë basme?
Ka rëndësi të veçantë për mua.
Mblidhuni.
Padroni juaj e bëri detyrën e tij.
Çiftet për Vulkanaliat u caktuan.
Kriksi!
Kampioni i pamposhtur i Kapuas.
Do të nderosh shtëpinë e Batiatit…
…duke u ndeshur në finale.
Kush do të ndeshet me mua, mjeshtër?
Një burrë me
aftësi dhe përkushtim.
Aftësitë e tij, përkushtimi në stërvitje
dhe etja e tij…
…do të shpërblehen.
Gneu!
Më në fund do të takohemi, vëlla.
Mos më vdis shpejt.
Unë
Do të qi kufomën tënde.
Me çfarë kari?
Asuri ka të tjerët.
Zotat qofshin me ju!
Një nga një.
Një nga një, pidha të qirë!
Batiati vetë ma dha listën..
Jepe këtu, mut i qirë.
Njerëz të egër.
Shkërdhatë.
Jepe ta shikoj.
Jepe këtu.
More ndonjë vend?
Ashtu si dhe ti.
Do të ndeshemi bashkë…
në fillimin e ndeshjeve.
Ndeshja e parë?
Vendi ti trapave dhe i të pavlerëve.
Do tu vertetojmë të kundërtën.
Në çfarë mënyre?
Fituesi do marrë më shumë
se gjysëm monedhe.
Kaq pak?
Nuk mjaftojnë për synimin tonë.
- Po për finalen?
- Shumë më tepër.
E kam fituar një herë Kriksin,
në provën përfundimtare.
Tani do më duhet të kaloj përmes
baltave që të ndeshem përsëri me të.
- Balta jam unë?
- Ti e kupton se çfarë dua të them.
Nëse nuk do më ndalonte Batiati,
do ja shkulja trurë nga koka e tij.
Nuk kemi ndonjë dashuri të madhe
mes meje dhe Kriksit…
… por ki kujdes,
është i rrezikshëm.
Një famë e ndërtuar mbi çfarë?
Mbi burra si Gneu dhe rrjeta e tij?
Kriksi e ka fituar famën e tij ndaj
burrave shumë më të rrezikshëm.
Demonë, nga një botë tjetër.
Binjakët Garganë.
Desimus dhe Tiberius.
Bijtë e një prositute,
të përdhunuar nga një çakall.
Më shumë bisha se sa njerëz.
Terrorizonin brigjet lindore për shumë vite,
derisa i kapën.
I hodhën në arenë që të vdisnin,
përkundrazi ata shijonin drekërat
e tyre me mish dhe gjak njeriu.
Trupa burrash trima të hedhura
andej këtej, gjysëm të ngrëna.
Askush nuk guxonte të ndeshej me ta.
Përveç njërit…
Kriksit, Kampionit të Kapua.
Gjaku shkonte lumë.
Publiku ulërinte.
Dhe demonët ranë të vdekur
nga shpata e tij…
Bijtë e një çakalli?
Kështu thonë.
Kjo histori është vetëm një përrallë.
Ashtu si edhe Kriksi.
E dëgjuat?
Ndoshta ndonjë ditë do të vertetosh vlerat e tua.
Por deri atëherë do të ndeshesh
në mëngjes me putanat e mutit.
Po eci me Spartakun e fuqishëm.
Meritoj akoma nje vend në baltë?
Fola gabim.
E bën shpesh herë, kështu?
Do të flas drejt.
Diçka më tepër duhet ta fitosh.
Do jetë një ndeshje e bukur.
Shpresoj që Zotat të dëshirojnë
që të jetojmë që të dy.
Janë shumë veta këtu që do dëshiroja
ti shikoja të vdekur.
Ti nuk je mes tyre.
Ndoshta nuk do kesh rrugëdalje.
Gjithmonë ka një rrugëdalje.
Më shqetëson ai shikim.
Është diçka që e dëgjoja shpesh
nga gruaja ime.
Shënjestra jote me rrjetën
është shumë e mirë, Gneus.
Jep një pamje të mrekullueshme…
…duke u ndeshur më këtë dru.
Mezi pres të të shikoj në arenë.
Të qëndrosh në mes të burrave…
…me rrjetën tënde të mahnitshme.
Si një vajzë e vogël, e lagur.
Ore pidh i qirë.
Dielli ja prishi mendjen Gneut.
U vërsul si një dhi e djallosur.
Pashë sytë e tij.
Ishin të etur për tërbim.
Barka, Kerza.
Kujdesuni për Gneun.
Mbrapa në punën tuaj!
Asur.
Ka diçka që dua të më gjesh.
Gjithçka të duhet…
Asuri mund ta gjejë.
Më ndiq, larg veshëve që përgjojnë.
Duhet të ndaloj së qëndruari pranë teje.
Gneu nuk ishte në rregull.
Nëse mendon se do të marrësh vendin
e Gneut në finale, gabohesh.
Ka shërbyer për 5 vjet përpara
se ti jepej mundësia.
Sura nuk mund të presë kaq vite.
Por as vdekjen tënde.
Gjë që do të ndodhë pa dyshim nëse
ndeshesh me Kriksin në arenë.
Gladiatorë!
Publiku juaj erdhi.
Vishuni shpejt.
Festa po fillon.
Lëre Merkaton që ti hedhë
një sy shpatës tënde.
Imzot.
Shpata ime ka vrarë
Tiberiusin dhe Desimusin.
Nëse do që ti bësh Kapuas një dhuratë,
çfarë më mirë se sa të siguroje Kriksin,
bashkë me një dymbëdhjetshe
nga ofertat e mija…
…dhe të mbyllet proceduara?
E mendoja që të organizoja ndeshje
që të nderoja mikun tim…
Asur.
Merkato do që të organizojë ndeshje.
Le të kujdesemi për porosinë e tij,
në rregull?
Pluhuri dhe vapa…
…keqësohet çdo orë.
Do të isha në Romë nëse
nuk do kishte ndeshje.
Më premto se do më vizitosh
për sa kohë të jem këtu.
Vila e babait tim është shumë e mërzishme.
Sa keq që burri yt nuk mund të vijë.
Si ja kalon legjionari?
Grindet gjithnjë.
Që atëherë që është kthyer nga Traka,
senati është bërë dashnorja e tij.
Kërkesat e tij janë të pafundme.
Burrat dhe ambiciet e tyre.
Duhet të mësojnë se si të vlerësojnë
gjërat e bukura të jetës.
Këtë Gjerdan… më pëlqen shumë.
Këtë?
Nuk është asgjë.
Më kujton një të tillë që kisha
nga Rameli dikur,
kur smeraldet ishin akoma në modë.
Me sa kam dëgjuar do të vijnë përsëri në modë.
Ndoshta do më duhet të nxjerr
të mijat atëherë.
Miq, të vjetër dhe të rinj!
Ju falenderoj që nderoni
shkollën më historike…
…të Batitatit me praninë tuaj.
Vulkanaliat e nesërme
premtojnë lavdi në arenë.
Por sonte…
…ju prezantoj gladiatorët
më të mirë në gjithë Perandorinë.
Shikoni.
Prekni.
Ndjejeni cilësinë e mallit.
Jepni porosinë tuaj për këdo
nga burrat që deshironi.
Hajdeni. Mos keni turp,
nuk kafshojnë.
Por nëse e bëjnë, 10% ulje çmimi.
Publikut i pëlqen Trakësi ynë, ë?
Nga kureshtja, e cila vjen nga fitorja
e tij kundër burrave të Solonius.
Më mirë kureshtja se indifernca.
Ndoshta do mundemi ta ndezim këtë
kureshtje më tepër për të fituar më shumë para.
Me Gneun jashtë, çfarë mendon
për Spartakun në finale?
Me gjithë respektin, imzot,
publiku dëshiron një ndeshje të ndershme.
Sparaku është akoma vetëm një kafshë.
Ta lëmë atëherë.
Ndoshta një herë tjetër
Një ndeshje që do të reklamohet…
Një moment vetmie.
Diçka e rrallë për një burrë
me një publik kaq të zjarrtë
Ti futemi punës, atëherë.
Një detyrë e vështirë në
kaq pak kohë, por…
…u krye.
Qirës karash.
Gali yt është copë e mirë, kështu?
Më i miri i gjithë perandorisë.
Një burrë i tillë…
Mezi pres ta shikoj përsëri në arenë.
Ashtu si të gjithë ne.
Jeton akoma Trakësi?
Për momentin.
Nuk ka gjë tjetër të shikojmë?
Burri im do të shpallë finalen pas pak…
…gjithashtu ka dhe shumë verë.
Kam frikë se tashmë më thërret për gjumë.
Mbase do ishte më mirë të ikja.
Vërtetë.
Sigurisht ka dhe diçka tjetër
që besoj se mund të pëlqejë.
Bëhet fjalë për diçka
më shumë sensuale.
Ti.
Hajde me mua.
Pesë dinarë se nuk do durojë
më shumë se 20 herë.
Nuk kam parë kurrë një gladiator
duke qirë.
Shiko si ja fut.
Si një dem i tërbuar!
Dhuntitë e një gladiatori zgjerohen
dhe jashtë arenës.
Thonë se janë bisha të pangopura të seksit.
Mund ta prekësh.
Më fal, Orelia.
Të japin kënaqësi të paimagjinueshme.
Mund ta përsërisë edhe një herë?
Bëje që ta përsërisë!
Vazhdo.
Jemi dakort atëherë.
Rubani do të ndeshet me Kriksin.
Duke shtyrë Hamilkarin
që të mbushë publikun.
Dëgjova bisedën e Batiatit me mësuesin,
me temë finalen.
Sardenjasi do të ndeshet me Kriksin.
Lajmet e reja nuk puthiten me planin tim.
Gjithçka që të kesh menduar, harroje.
Të nderuar miq.
Shijuat bujarinë time.
Verën time.
Praninë e gruas sime kaq të bukur.
Tani shijoni shpalljen e finales së nesërme.
Kriksi, kampioni i Kapua…
…do të përballet…
Jo, lërini të ndeshen!
Mjafton!
Do të ta shqyej zemrën tënde të qirë!
Hajde ta marrësh, frikacak!
Shikojeni urrejtjen e tyre
e cila ka marrë zjarr!
Kjo ishte vetëm një mostër.
Nesër…
…do e zgjidhin këtë çështje në arenë.
Kriksi, i pamunduri.
Spartaku, qeni që sfidon vdekjen.
Një ndeshje historike!
Lavdi Kapuas!
Lavdi Romës!
Për pak do të shkatërronte mbrëmjen
dhe cila ishte timoria për të?
Finalja e qirë!
E dëgjove publikun, bëra
më të mirën që munda.
Trakësi nuk ka marrë pjesë akoma
në ndonjë ndeshje si gladiator.
Përse e shtyn para të tjerëve…
…që të ndeshet me Kriksin?
Nga ajo që ka.
Interesin e publikut.
Përkëdhelin një qën të tërbuar.
Spartaku ishte një rast i mirë
nga i cili unë dua të nxjerr shumë para.
Është i paparashikueshëm. Nuk
respekton rregulloren…
…apo famën, nëse pëson gjë Kriksi…
Nuk është kërcënim për Kriksin.
Nuk është veç diçka e re që do…
…përdoret dhe do të tretet
sapo ti dalë boja.
Të qifsha karin e Zeusit,
Nuk ka mbetur më verë?
Çfarë derqin qëndron aty?
Ik e na sill më shumë verë.
Më fal.
Nuk doja të të trembja.
Herën e fundit që folëm…
nuk desha që të ofendoja.
Jam i mirë në shpatë,
por jo në fjalë.
Nëse do e kuptojë zonja se thyeva
kanatën e fundit…
Më jep copat.
Do i hedh në greminë.
Prit.
Ndoshta kjo dhuratë do të shpjegojë…
ato që nuk mundem të them me fjalë.
Të lutem.
Po mundohem të vendos.
Për çfarë?
Të përgëzoj apo të ngushëlloj.
Mbase e fitove një herë Kriksin,
duke e rrëzuar me copën e basmes…
…por që të përballesh me të në arenë…
Beson se fama e tij është e fryrë.
Nesër… Do e vërtetoj.
Edhe pak dhe do na thotë se mund
të mundë edhe Theoklin.
Ndoshta.
Nëse e dija se kush është.
Theokliu.
Hija e vdekjes.
Flet me kaq pak respekt për arenën…
…dhe nuk di asgjë për historinë e saj.
Theokliu nuk është burrë, Trakës…
…është diçka komplet ndryshe.
Thonë se është tre metra i gjatë…
…dhe toka dridhet poshtë këmbëve të tij.
Hija e tij fsheh diellin.
Shumica e burrave bien të vdekur
pa arritur që ta shikojnë.
Dhe ata janë me fat.
Babai im, më ka treguar
për disa ndeshje…
…në të cilat Hija përbadhej
me 100 burra.
Nuk mbijetoi asnjëri.
Përralla për të trembur fëmijët.
Theokliu nuk është legjendë.
Para se të largohej nga arena,
vetëm një burrë luftoi me të
dhe mbijetoi.
Dhe ai është mes nesh.
Kamxhiku i tij qëndron
sipër shpatullave tona.
Nuk është momenti për thashetheme.
Nesër do hyni në arenë.
Për shumë nga ju do jetë hera e parë…
…për disa do jetë e fundit.
Thërrasin për gjak.
Dhe do e kenë.
Zotat të sjellshin fat,
ashtu si edhe mua sot në mëngjes.
Sura besonte tek Zotat.
Dhe kur e morën Romakët…
…as edhe një nuk zbriti nga qielli
që ta shpëtonte.
Do e rregulloj gabimin e tyre shumë shpejt.
Të besoj.
Publiku është i kënaqur me shfaqejn tënde.
Po, një shfaqje e bukur.
Nderon qytetin tonë të bukur, Batiato.
Nderi është i imi, madhëri.
Që të them të vërtetën, kisha frikë
se festa do kalonte pakuptuar sivjet.
Është shumë e vështirë të gjesh
burra të zotë…
…për këto ndeshje të klasit të dytë.
Solonius ishte i mbyllur për
shfaqje akoma më të mira.
Ndoshta Solonius të jetë
i lirë vitin tjetër.
Mundemi vetëm të lutemi.
Ndoshta edhe gabova që u ktheva
pa filluar shiu akoma.
Pak ujë?
Apo ndoshta verë?
Vetëm kur e mendoj më vjen për të vjellë.
Por shoqëria jote mbrëmë në darkë,
të linte për të shijuar.
E teprova?
Me verën, sigurisht.
Por interesave e tjera…
…as që u kruajtëm lëkurën.
Pak ujë atëher, që të shuajmë
pasionin tënd të çastit.
Shkojmë atëherë.
Banorë të Kapuas.
Kam nderin më të madh
që tu prezantoj finalen…
…e Kuintus Lentul Batiatit !
Trakësi!
Ja Spartaku!
I njohur me fitoren e tij të madhe…
…në ndeshjet e guvernatorit Albinius.
Ku i vetëm vrau katër gladiatorë të Solonius.
Katër!
Gali!
Mrekullia para jush nuk ka
nevojë për tu prezantuar!
Është i njohur me shpatën e tij.
Shkëndijën e tij. Famën e tij!
Kriksi!
Kampioni i Kapua.
Më në fund, Kriksi.
Shikoni figurat që merr trupi
i tij në diell.
Kapua!
Kapua!
Për nderin e emrit Batiato dhe
Vulkanaliave të shenjta…
Nuk arrite të mbaroje fjalimin
dhe Trakësi sulmoi?
Nuk duhej të ndodhte kjo?
Jo, nuk duhej.
Magjepsëse…
Vetëm kaq mund të bëjë Trakësi?
Pas asaj që ndodhi me burrat e Solonius..
…prisja diçka më tepër.
Kapua!
Të filloj unë tani?
Tani do të vdesësh, Trakës.
Vrite!
Vrite!
Spartaku luftoi burrërisht.
Le ta lejojmë të jetojë
dhe të ndeshet edhe një herë.
Një kafshatë e hidhur në fund të darkës.
Më fal…
…Por Spartaku më ka kushtuar shumë.
Tashmë e ke humbur publikun.
Do jetojë?
Zhgënjimin.
E meriton famën që ka.
Shpata ime nuk mundi të gjejë
asnjë pikë të dobët.
Por në fakt… kishte.
Të paktën në 10 pika mund ta merrje
ti ndeshjen në dorë.
Por të duhej më shumë stërvitje për ta bërë.
Do të stërvitem më shumë atëherë.
Jo…
…është shumë vonë për kështu gjërash tashmë.
Lufto për lavdi!
Përkthimi: [AlbEx™]
Sinkronizimi / Redaktimi: [AlbEx™]
Shpërndarja e titrave:
http://subscene.com