Tip:
Highlight text to annotate it
X
KAPITULLI 15
"Pastaj shkoni ne në, që të dini ambasadën e tij, të cilën unë mund, me mend gati, mund të deklarojë, Para se të
francezë flasin një fjalë të tij "-. Mbreti Henry V
Pak ditë pasuar u kaluan në mes të privations, zhurmë, dhe rreziqet e
rrethimi, e cila ishte presion të fuqishëm nga një fuqi, kundër të cilit Munro qasjet
zotëronte asnjë mënyrë kompetente të rezistencës.
Ajo dukej sikur Webb, me ushtrinë e tij, e cila vë slumbering në brigjet e
Hudson, kishte harruar krejtësisht ngushtë në të cilën bashkatdhetarët e tij ishin të ulur.
Montcalm kishte mbushur pyjet e mbart me egër të tij, çdo bërtas dhe
bërtas prej të cilëve ranë nëpër kampin britanik, chilling zemrat e njerëzve të cilët
ishin tashmë, por shumë të predispozuara për të lartësuar rrezik.
Nuk është kështu, megjithatë, me rrethuar.
Animuar nga fjalët, dhe stimuluar nga shembujt e udhëheqësve të tyre, ata kishin
gjetur kurajon e tyre, dhe mirëmbahen reputacionin e tyre të lashtë, me një zell që nuk
drejtësi të karakterit ashpër e komandantit të tyre.
Ndërsa në qoftë se të kënaqur me mundin e marshonin nëpër shkretëtirë për takimin e tij
armikut, gjeneral francez, edhe pse të aftësive të miratuar, kishte lënë pas dore për të kapur
ngjitur maleve, që nga rrethuar
mund të ketë qenë shfarosën pa u ndëshkuar, dhe që, në luftën më moderne të
vendit, nuk do të ishte lënë pas dore për një orë të vetme.
Ky lloj mospërfillje për eminences, ose më mirë tmerri i punës së ngjitje
tyre, mund të ketë qenë quajtur dobësia besetting e luftës të periudhës.
Ajo lindi në thjeshtësinë e konkurseve indiane, në të cilat, nga natyra
i lufton, dhe dendësia e pyjeve, fortesa ishin të rralla, dhe
artileri tjetër të padobishme.
Pakujdesi e shkaktuar nga këto usages zbritur edhe në luftën e Revolucionit
dhe humbi Shtetet kështjellën e rëndësishme e hapjes Ticonderoga një mënyrë për ushtrinë
e Burgoyne në atë që atëherë ishte gjirin e vendit.
Ne shohim mbrapa në këtë injoranca, ose pasion, cilado ajo mund të quhet,
me çudi, duke e ditur se neglizhimi i një ngritur, vështirësitë e të cilit, si ato të
Mali Defiance, kanë qenë kaq shumë
ekzagjeruar, do të, në kohën e tanishme, të provojë fatale për reputacionin e
Inxhinier i cili kishte planifikuar punon në bazën e tyre, apo me atë të përgjithshme e të cilit shumë
kjo ishte për të mbrojtur ata.
Turistike, shëndetlig, apo amatore e bukurive të natyrës, i cili, në
treni e tij katër-në-dorë, tani rrotullon nëpër skenat që kemi tentuar të
përshkruajë, në kërkim të, shëndetit informacionit,
apo kënaqësi, apo gjithandej në mënyrë të qëndrueshme ndaj objektit të tij në ato ujëra artificiale të cilat
kanë lindur nën administrimin e një burrë shteti (shënim: në fund e qartë
De Witt Klinton, i cili vdiq guvernator të Nju Jorkut në 1828.)
-Që ka guxuar të aksioneve të karakterit të tij politik mbi këtë çështje të rrezikshme, nuk është për të
mendoj se paraardhësit e tij të përshkuar ato kodra, apo luftuan me rrymat njëjta
me strukturë të barabartë.
Transportimin e një armë të vetme e rëndë është konsideruar shpesh e barabartë me një fitore
fituar, e nëse për fat të mirë, vështirësitë e kalimit deri më tani nuk e kishte ndarë atë nga
shoqëruese të tij të nevojshme, municione,
që të bëjnë atë jo më shumë se një tub hekuri kotë të ngathët.
Këqijat e këtij shteti të gjëra presion shumë në fatin e vendosur
Skocezi i cili tani mbrohet William Henry.
Edhe pse kundërshtari i tij lënë pas dore kodrave, ai kishte mbjellë bateritë e tij me gjykimin
në plain, dhe bëri që ata të jenë të shërbyer me energji dhe aftësi.
Kundër këtij sulmi, të rrethuar vetëm mund të kundërshtojnë papërsosur dhe të nxituar
preparatet e një kështjelle në shkretëtirë.
Ajo ishte në pasditen e ditës së pestë të rrethimit, dhe të katërt të tij
të shërbimit në të, se Heyward Major përfituar nga një bisedime që sapo ishte rrahur, duke
riparimin e ramparts e një prej
Bastioni ujë, për të marrë frymë e ajrit të ftohtë nga liqeni, dhe për të marrë një studim të
progresin e rrethimit.
Ai ishte i vetëm, nëse roje vetmuar që paced grumbull gurësh të përjashtohet, sepse
artillerists kishte nxitoi edhe të përfitojnë nga pezullimin e përkohshëm të rëndë të tyre
detyrat.
Mbrëmje ishte delightfully qetë, dhe drita e ajrit nga uji i kthjellët dhe të freskët
qetësues.
Dukej sikur, me përfundimin e ulërimë e artilerisë dhe zhytje e
shtënë, natyra e kishte konfiskuar edhe momenti për të marrë përsipër mildest e saj dhe më joshës
formë.
Dielli derdhi poshtë ndarë lavdinë e tij në skenë, pa shtypja e atyre
rrezet e ashpër që i përkasin klimës dhe të sezonit.
Malet dukej jeshile, dhe të freskëta, dhe të bukur, shkon me dritën butë, ose
zbutur në hije, si avujt hollë qarkulloi midis tyre dhe diellit.
Shumë ishuj u vu në gjirin e Horican, disa të ulët dhe të mbuluar nga uji, sikur
ngulitur në ujërat, dhe të tjerët duket të rri në pritje rreth element, në
kodrave të vogël të kadife të gjelbër, në mesin e
që peshkatarët e ushtrisë beleaguering mënyrë paqësore rowed skiffs e tyre, ose
qarkulloi në pjesën tjetër në pasqyrë ngrirë në ndjekje të qetë të punësimit të tyre.
Skena ishte në një herë të animuar dhe ende.
Të gjitha ato që i përkisnin natyra ishte e ëmbël, ose thjesht i madh, ndërsa ato pjesë të cilat
varej nga kalit dhe lëvizjet e njeriut janë gjallë dhe gjallë.
Dy flamuj ishin pak panjollë jashtë vendit, një në një kënd të spikatur të fort, dhe
emblema e së vërtetës të cilën, të tjera në baterinë avancuara të besiegers
ekzistuar, jo vetëm për aktet, por kjo do të
duket, gjithashtu, për armiqësinë e luftëtarëve.
Prapa këtyre përsëri nxorrën, rëndë hapjes dhe mbylljes në folds prej mëndafshi, rivale
standardet e Anglisë dhe Francës.
Njëqind francezë homoseksual dhe i shkujdesur të rinj ishin tërhequr një rrjetë për të mbuluar me gur zalli
plazh, në afërsi të rrezikshme për top trishtuar, por në heshtje të fort, ndërkohë që
mali lindor ishte dërguar përsëri
Thirrjet zë të lartë dhe argëtim homoseksual që mori pjesë në sportin e tyre.
Disa ishin nxiton me padurim për të shijuar lojëra ujore të liqenit, dhe të tjerët ishin
toiling tashmë rrugën e tyre deri në kodrat fqinje, me shqetësuar
kureshtjen e kombit të tyre.
Për të gjitha këto sporte dhe aktivitete, ato të armikut që shikuar rrethuar, dhe
rrethuar veten e tyre, janë, megjithatë, thjesht boshe pse sympathizing spektatorë.
Këtu dhe atje një kunj kishte, në të vërtetë, ngriti një këngë, ose përzier në një valle, e cila kishte
tërhequr egër i errët rreth tyre, nga lairs tyre në pyll.
Me pak fjalë, çdo gjë veshur jo pamjen e një ditë e kënaqësi, se sa e një
ore vjedhur nga rreziqet dhe mundin e një lufte të përgjakshme dhe hakmarrës.
Duncan kishte qëndruar në një qëndrim të musing, mendon këtë skenë disa minuta,
kur sytë e tij u drejtuan për të glacis në frontin e Sally-port tashmë
përmendur, nga tingujt e gjurmëve afrohet.
Ai ecte me një kënd të bastion, dhe vura re Scout avancimin, nën
kujdestarinë e një oficeri francez, në trupin e fort.
Fytyrën e Hawkeye u drobitur dhe i dërrmuar, dhe ajri i tij i brengosur, sikur
ai ndjeu degradimit të thellë për të pasur rënë në fuqinë e armiqve të tij.
Ai ishte pa armë e tij të preferuar, dhe krahët e tij ishin të lidhura edhe pas tij me
sandale me një gisht, e bërë nga lëkura e një dre.
Ardhja e flamujve për të mbuluar të dërguarit e thirrjes, kishte ndodhur ashtu
shpesh kohët e fundit, që kur Heyward parë hodhi shikim e tij të pakujdesshëm në këtë grup, ai
pritet të shohim një tjetër të zyrtarëve të
armikut, i ngarkuar me një zyrë të ngjashme, por çastit ai njihet gjatë
personi dhe ende i guximshëm edhe pse tiparet dëshpëruar e shokut të tij, druvar, ai
filloi me habi, dhe u kthye në
zbresin nga bastion në gjirin e punës.
Tingujt e zërave të tjerë, megjithatë, të kapur vëmendjen e tij, dhe për një moment bëri
të harrojë qëllimin e tij.
Në kënd të brendshme të bregore ai u takua motrat, duke ecur përgjatë parapet, në
kërko, si ai, e ajrit dhe lehtësim nga lehoni.
Ata nuk ishin takuar që nga ai moment e dhimbshme kur ai braktisur ato në fushë, vetëm për të
të siguroj sigurinë e tyre.
Ai kishte nda prej tyre i veshur me kujdes, dhe të lodhur me lodhje, ai tani pa to
rifreskohen dhe humbje e ngjyrës, edhe pse i turpshëm dhe shqetësuar.
Sipas një nxitje e tillë ajo do të shkaktojë çudi që njeriu i ri humbur shikimin për
një kohë, e objekteve të tjera për të adresuar ato.
Ai ishte, megjithatë, parashikuar nga zëri i Alice sinqertë dhe rinore.
"Ah! tiran ti! kalorës ti tradhtar! ai që braktis vajza e tij në shumë
Listat, "bërtiti ajo," këtu kemi qenë ditë, madje, moshat, duke pritur që ju në këmbët tona,
mëshirë lutës dhe harresa e juaj
frikacak shthurjen, ose unë duhet të them më tepër, backrunning - për të vërtetë ju ikën në
mënyrë që asnjë dreri goditur, si mikut tonë të denjë Scout do të thonë, mund të barabartë! "
"Ju e dini se Alice do të thotë falenderimet tona dhe bekimet tona," shtoi rëndë dhe më shumë
Cora i zhytur në mendime.
"Në të vërtetë, ne kemi një çudi pak pse ju duhet aq fort mungon veten nga një
vend ku mirënjohjen e bijat mund të marrë mbështetjen e një prindi
thanks. "
"Ati yt vetë mund të ju them, se, edhe pse mungon në praninë tuaj, kam
nuk është krejtësisht e harruar sigurinë tuaj, "u kthye i ri;"
zotërim të fshatit atje e kasollet, "
duke treguar në kampin fqinje rrënjosur, "ka qenë i kontestuar fort, dhe ai që
mban ajo është e sigurtë për të pushtuar të këtij fort, dhe atë që ai përmban.
Ditët e mia dhe netë të gjithë kanë qenë që kemi kaluar ka ndarë, sepse kam menduar
se detyra e quajti mua atje.
Por, "shtoi ai, me një ajër të zhgënjej, të cilat ai u përpoq, edhe pse pa sukses,
për të fshehur, "Nëse unë kam qenë në dijeni se ajo që unë pastaj të besuar të kryejë një ushtar mund të jetë
interpretohen kështu, turpi do të kishte qenë shtuar në listën e arsyeve. "
"Heyward!
Duncan! "Bërtiti Alice, bending përpara për të lexuar gjysmë-shmang fytyra e tij, deri në
një tufë e flokëve të saj të artë u vu mbi faqe të saj flushed, dhe fshehur gati
lotsjellës që kishte filluar të syve të saj, "nuk kam
mendoj se kjo gjuha boshe i imi kishte lënduar ju, unë do heshtje atë përgjithmonë.
Cora mund të them, nëse do të Cora, si me të drejtë ne kemi çmuar shërbimet tuaja, dhe sa thellë - I
kishte pothuajse të thënë, se si të zjarrtë - është mirënjohjen tonë ".
"Dhe do të Cora dëshmojnë të vërtetën e kësaj?" Thirri Duncan, vuajtje re që do të
ndjekur nga fytyra e tij nga një buzëqeshje e kënaqësi të hapur.
"Çfarë thotë motra e rëndë tonë?
Ajo do të gjejnë një justifikim për neglizhencë e kalorës në detyrën e një ushtari? "
Cora bërë asnjë përgjigje të menjëhershme, por ktheu fytyrën e saj drejt ujit, si në qoftë se duke kërkuar në
fletë e Horican.
Kur ajo i ktheu sytë e saj të errëta në të riun, ata ishin mbushur ende me një
shprehje e ankthin që çuan në të njëjtën kohë çdo mendim, por ajo e përkujdesje lloji
nga mendja e tij.
"! Ju nuk jeni mirë, i dashur Mis Munro" bërtiti ai, "ne kemi trifled gjatë kohës që jeni
në vuajtje! "" 'Tis asgjë, "u përgjigj ajo, duke refuzuar të tij
mbështetje me rezervë femërore.
"Unë nuk mund ta shoh anën e diell e foto të jetës, si ky i çiltër, por
entuziast zjarrtë, "shtoi ajo, hedhjen dorën e lehtë, por affectionately, në
krahun e motra e saj, "është dënimi i
përvojë, dhe, ndoshta, fatkeqësi e natyrës sime.
Shih, "vazhdoi ajo, sikur të vendosur të shkundë dobësi, në një kuptim të detyrës;
"Shikoni përreth jush, Heyward të mëdha, dhe më tregoni se çfarë një perspektivë është kjo për të bijën
e një ushtari të cilit është nder më i madh lumturia e tij dhe famen e tij ushtarake. "
"As duhet as do të njollosur nga rrethanat mbi të cilat nuk ka patur
kontrollit, "tha Duncan ngrohtësisht.
"Por fjalët e tua kujtojnë mua për detyrën time. Shkoj te babai juaj trim, për të dëgjuar
vendosmërinë e tij në çështjet e momentin e fundit të mbrojtjes.
Perëndia ju bekoftë në çdo pasuri, fisnike - Cora - Unë mund dhe duhet të telefononi ju ".
Ajo sinqerisht i dha dorën e saj, edhe pse cik e saj quivered, dhe faqet e saj gradualisht
u bë i zbehje ashly.
"Në çdo pasuri, unë e di që ju do të jetë një stoli dhe nder me seksin tuaj.
Alice, lamtumirë "- zëri i tij ndryshoi nga admirimi për butësi -" lamtumirë, Alice, ne
së shpejti do të takohen përsëri, si pushtuesit, kam besim, dhe në mes të rejoicings "!
Pa pritur për një përgjigje nga ose, i riu u hodh poshtë në bar
hapat e bastion, dhe duke lëvizur me shpejtësi nëpër parada, ai ishte i shpejt në
prania e babait të tyre.
Munro ishte pacing banesën e tij të ngushtë me një ajër të shqetësuar dhe hapa gjigande si
Duncan hyrë.
"Ju keni parashikuar dëshirat e mia, Heyward Major," tha ai, "unë isha gati të kërkojë
këtë favor. "
"Më vjen keq për të parë, zotëri, se i Dërguari kam aq ngrohtësisht rekomanduar është kthyer në
kujdestarinë e franceze! Unë shpresoj se nuk ka asnjë arsye të mosbesimit të tij
"Besnikëri e 'pushkë e gjatë" është e njohur për mua, "u kthye Munro," dhe është më lart
dyshimi, edhe pse fati e zakonshme e tij të mirë duket, më në fund, të ketë dështuar.
Montcalm ka marrë atë, dhe me edukatë mallkuar e kombit të tij, ai e ka dërguar atë
në me një tregim i trishtuar, i 'ditur se si kam me vlerë shokët, ai nuk mund të mendojnë për
mbajtjen e tij. '
Një mënyrë e hipokrit që, Duncan Heyward të mëdha, të treguar një njeri i tij
fatkeqësish! "" Por e përgjithshme dhe ndihmën e tij? "
"A ju shohim drejt jugut si ju hyri, dhe nuk mund të ju shohin ato?" Tha vjetër
, ushtar qesh me hidhërim.
"Hoot! rënë e borisë! ju jeni një djalë paduruar, zotëri, dhe nuk mund të ***ë kohën e lirë zotërinj për
marshimin e tyre! "" Ata po vijnë, atëherë?
Scout ka thënë se sa më shumë? "
"Kur? dhe me çfarë rrugë? për nxënës i dobët ka harruar të më thoni këtë.
Nuk është një letër, kjo do të duket, shumë, dhe kjo është vetëm një pjesë këndshëm të
çështje.
Për attentions zakonore e Marquis tuaj të Montcalm - I urdhër mua, Duncan,
se ai i Lothian do të blejë një duzinë marquisates të tilla - por në qoftë se lajmet e letrës
ishin të këqija, fisnikëri e këtij frëngjisht
Zot me siguri do të të detyrojë atë që të na tregoni atë. "
"Ai mban letër, atëherë, ndërkohë që ai lëshon pejgamber?"
"Ay, që ka ai, dhe të gjitha për hir të asaj që ju e quani 'bonhommie' tuaj unë do të
sipërmarrje, në qoftë se e vërteta ishte e njohur, gjyshi shokët e mësoi fisnike
shkenca e vallëzimi. "
"Por ajo që thotë Scout? ai ka sytë dhe veshët, dhe një gjuhë.
Çfarë raporti verbal bën ai të bëjë? "
"Oh! zotëri, ai nuk është dashur në organet natyrore, dhe ai është i lirë të tregojë gjithçka që ai
ka parë dhe dëgjuar.
Shumën e plotë është kjo, nuk është një fortesë e të madhështisë së tij në brigjet e
Hudson, i quajtur Edward, në nder të Madhërisë së tij hirshme e York, ju do të dini, dhe
ajo është e mbushur edhe me burra të armatosur, si e tillë një punë duhet të jetë. "
"Por ishte atje asnjë lëvizje, asnjë shenjë për çdo synim për të përparuar në ndihmë tonë?"
"Ka qenë parada mëngjes dhe në mbrëmje, dhe kur një nga provinciale
loons - you'll e di, Duncan, ju jeni gjysmë veten Scotsman - kur njëri prej tyre ra
pluhur e tij mbi porretch e tij, nëse ajo preku prush, ai djegur vetëm! "
Pastaj, papritmas ndryshuar mënyrën e hidhur e tij, ironike, në një varr më shumë dhe
zhytur në mendime, ai vazhdoi: "dhe ende nuk mund, dhe duhet të jetë, diçka në atë
letër e cila do të ishte mirë të dini! "
"Vendimi ynë duhet të jetë e shpejtë," tha Duncan, me kënaqësi Duke përfituar nga ky
ndryshimin e humorit, për të shtypni objektet më të rëndësishme të intervistës së tyre: "Unë
nuk mund të fshehin nga ju, zotëri, se kampi
nuk do të jetë shumë më i fortë, dhe më vjen keq për të shtuar, se gjërat nuk duken mirë
ne fort, më shumë se gjysma e armë janë bursted ".
"Dhe sa duhet të jetë ndryshe?
Disa ishin peshkuar nga fund të liqenit, disa kanë qenë të ndryshkura në pyje që nga viti
zbulimin e vendit, dhe disa nuk ishin armë në të gjitha - privateersmen thjeshtë e
playthings!
A mendoni, zotëri, ju mund të keni Woolwich Warren në mes të një shkretëtirë, tre
mijë milje nga Britania e Madhe? "
"Muret janë shkatërruar rreth veshët tanë, dhe të dispozitave të nisë të dështojë," vazhdoi
Heyward, pa lidhje me hov të ri të indinjatës; "edhe njerëz tregojnë shenja të
pakënaqësi dhe alarmi. "
"Heyward mëdha," tha Munro, duke u kthyer për të shok e tij rinore me dinjitetin e tij
vjet dhe gradë të lartë, "Unë duhet të ketë shërbyer madhështinë e tij për një gjysmë shekulli, dhe
fituar këto qime gri kot, u kam
injorant e të gjitha që ju thoni, dhe të natyrës urgjente të rrethanave tona;
ende, nuk është gjithçka për shkak të nderit e armëve të mbretit, dhe diçka për të
veten.
Ndërsa nuk ka shpresë që të ndihmoj, kjo kështjellë do ta mbroj, edhe pse ajo jetë që të jetë
bërë me pebbles u mblodhën në breg liqen.
Kjo është një pamje të letrës, pra, se ne duam, që të mund të dimë
qëllimet e njeriut Earl e Loudon ka lënë në mes nesh si zëvendësim i tij. "
"Dhe mund të jetë me shërbim në këtë çështje?"
"Zotëri, ju mund të, Marquis i Montcalm ka, përveç civilities të tjera të tij,
më ftoi në një intervistë personale në mes të veprave dhe kampin e vet, në mënyrë që, si ai
thotë, që të *** disa informata shtesë.
Tani, unë mendoj se nuk do të ishte e mençur për të treguar ndonjë përkujdesje të tepruar për ta takuar, dhe unë
do të punësojë ju, një oficer i gradës, si zëvendësim tim, sepse do, por mbahem keq
me nder e Skocisë për të le të jetë
dikush i tha e zotërinj saj ishte mbetur pas në civilizim nga një shtetas i ndonjë vendi tjetër
në tokë. "
Pa marrë detyrën vullnetare për të hyrë në një diskutim të
meritat krahasuese mirësjellje kombëtare, Duncan gëzim assented për të furnizuar
vendin e veteran në intervistë afrohet.
Një komunikim i gjatë dhe konfidenciale sukses tani, gjatë së cilës i riu
marrë disa njohuri shtesë në detyrën e tij, nga përvoja dhe amtare
mprehtësi të komandantit të tij, dhe më pas ish-mori leje e tij.
Si Duncan mund të veprojnë vetëm si përfaqësues i komandant i
fort, ceremonitë të cilat duhet të kenë shoqëruar një takim mes krerëve të
forcat negative ishin, natyrisht, kryhen.
Armëpushim ekzistonte ende, dhe me një listë dhe mundi të daulle, dhe të mbuluar nga një
pak flamurin e bardhë, Duncan la Sally-port, brenda dhjetë minuta pas tij
udhëzime në fund.
Ai u prit nga zyrtari francez paraprakisht me formalitetet e zakonshme, dhe
shoqëruar menjëherë në një çadër të largët e ushtarit të njohur i cili udhëhoqi
forcat e Francës.
E përgjithshme e armikut mori dërguarin rinor, i rrethuar nga e tij
zyrtarëve kryesorë, dhe nga një grup zeshkan e shefave amtare, që e kishin ndjekur atë
në këtë fushë, me luftëtarët e fiseve të tyre disa.
Heyward ndaluar të shkurtër, kur, në glancing sytë e tij me shpejtësi mbi grupin e errëta të
fundit, e pa fytyrën e Magua malinje, në lidhje me atë me qetësi, por
vëmendje të ngrysur i cili shënoi që shprehja e egër delikate.
Një thirrje e lehtë e papritur ia plas edhe nga buzët e të riut, por
çast, recollecting puna e tij, dhe prania në të cilën ai ishte, ai shtypur
çdo Shfaqja e emocioneve, dhe u kthye në
udhëheqësi armiqësore, i cili kishte përparuar tashmë një hap për të marrë atë.
Marquis i Montcalm ishte, në periudhën e të cilit ne shkruani, në lule të tij
mosha, dhe, ajo mund të shtohen, në zenitin e fatin e tij.
Por edhe në këtë situatë për t'u patur zili, ai ishte i dashur, dhe të shquar si shumë për tij
vëmendjen për format e jep për mirësjellje, si për atë guxim kalorësiak i cili, vetëm dy
viteve të shkurtër më pas, nxiti atë të hedh jetën e tij në fushat e Abrahamit.
Duncan, në sytë e tij kthyer nga shprehja malinje të Magua, pësoi që të pushojnë
me kënaqësi të qeshur dhe karakteristikat e lëmuar, dhe ajrit fisnike ushtarake, të
përgjithshëm francez.
"Zot," tha kjo e fundit, "j'ai beaucoup de Plaisir a - BAH -!? Ou est CET interprete"
"Je crois, zot, qu'il ne thaj pas necessaire," Heyward modeste u përgjigj; "je
parle un peu Français. "
"Ah! J'en suis Bien aise ", tha Montcalm, duke marrë Duncan ceremoni nga krahu, dhe
kryesor atë thellë në çadër, një nga pak të rreze dëgjimi; "je deteste ces fripons-la;
për ne Sait jamais byrek sur Quel est avec në eux.
Eh, Bien! Zot, "vazhdoi ai vazhdonte të fliste në gjuhën frënge," edhe pse unë duhet të ketë
qenë krenarë për të marrë komandanti juaj, unë jam shumë i lumtur që ai ka parë e duhur për të
të punësojë një oficer të shquar në këtë mënyrë dhe
të cilët, jam i sigurt, është aq e dashur, si veten. "
Duncan u përkul, i kënaqur me kompliment, në dritën e një më të heroike
vendosmërinë për të vuajnë pa artifice të joshë atë në harresën e
interes të princit tij, dhe Montcalm, pas
një pauzë për një moment, sikur për të mbledhur mendimet e tij, vazhdoi:
"Komandant juaj është një burrë trim, dhe të kualifikuar mirë për të sprapsin sulmin e mia.
Mais, Zot, a nuk është koha për të filluar të marrë këshilla më e njerëzimit, dhe më pak i
kurajon tuaj? Një si forcë karakterizon heroi
si të tjera. "
"Ne e konsiderojmë cilësitë si të pandashme," u kthye Duncan, qeshur, "por ndërsa ne
gjeni në energji e lavdisë tuaj çdo motiv për të stimuluar një, ne mund të, si
Megjithatë, nuk shohin thirrje të veçantë për ushtrimin e të tjera. "
Montcalm, nga ana e tij, pak përkul, por ishte me ajrin e një njeriu të praktikuar shumë
për të kujtuar gjuhën e lajka.
Pas musing një moment, ai shtoi: "Është e mundur syzet mi kanë mashtruar
mua, dhe se veprat e tua rezistojë top tonë më të mirë se sa kisha menduar.
Ju e dini forcën tonë? "
"Llogaritë tona ndryshojnë," tha Duncan, të shkujdesur; "më të lartë, megjithatë, nuk ka
tejkaluar njëzet mijë njerëz. "
Francezi pak lip e tij dhe i nguli sytë fort nga ana tjetër, sikur për të lexuar e tij
mendimet, pastaj, me një gatishmëri e veçantë për veten e tij, ai vazhdoi, sikur assenting
për të vërtetën e regjistrimit të cilat mjaft dyfishuar ushtrinë e tij:
"Është një kompliment i varfër për vigjilencë të ushtarëve ne, Zot, që, të bëjmë atë që
do, kurrë nuk mund të fshehin numrat tonë.
Nëse do të ishte për të bërë në të gjitha, e do të besojnë se kjo mund të ketë sukses në këto pyje.
Edhe pse ju mendoni se shumë shpejt për të dëgjuar thirrjet e njerëzimit, "shtoi ai, duke buzëqeshur
me dinakëri, "Unë mund të lejohet për të besuar se trimërisë nuk është harruar nga një aq i ri
si veten.
Bijat e komandant, kam mësuar, kanë kaluar në fort që ajo ishte
investuar? "
"Është e vërtetë, Zot, por, deri më tani nga të dobësuar përpjekjet tona, ato na vendosur një
shembull i kurajos në qëndresë e tyre.
Ishin gjë tjetër veçse rezolutë e nevojshme për të sprapsin arritur kështu një ushtar si M. de
Montcalm, unë me kënaqësi do të besimit në mbrojtjen e William Henry me i madh i këtyre
zonjat. "
"Ne kemi një ordinancë të urtë në ligjet tona Salique, i cili thotë," kurorën e Francës
kurrë nuk do degradojnë pavarur për "punët e gruas," tha Montcalm, në mënyrë të thatë, dhe me një
pak mendjemadhësi, por në çast duke shtuar, me
ish ajrit tij i sinqertë dhe i lehtë: "si të gjitha cilësitë më fisnike janë të trashëguara, unë mund të
lehtë të kredisë që ju, edhe pse, siç thashë më parë, kurajo ka kufijtë e saj, dhe
njerëzimi nuk duhet harruar.
Unë besoj, Zot, ju vijnë autorizuar për të trajtuar për dorëzimin e vendit? "
"Shkëlqesia Juaj ka gjetur mbrojtjen tonë në mënyrë dobët që të besojnë të matur
nevojshme? "
"Unë duhet të jetë keq që të ketë mbrojtjen zgjatur në mënyrë të tillë që të irritojë
miqtë e mi të kuqe atje, "vazhdoi Montcalm, glancing sytë e tij në grupin e rëndë dhe
Indians vëmendshëm, pa marrë pjesë në
pyetje të tjera është: "Unë të vështirë, madje edhe tani, për të kufizuar ata në usages e
luftës. "
Heyward u heshtur, për një kujtesë e dhimbshme për rreziqet që kishte aq
kohët e fundit u arratis erdhi mbi mendjen e tij, dhe kujton imazhet e atyre pambrojtur
qenieve të cilët kishin të përbashkët në të gjitha vuajtjet e tij.
"CES messieurs-la," tha Montcalm, pas deri avantazhin që ai
konceptuar ai kishte fituar, "janë më të frikshëm kur të habitur, dhe kjo është e
panevojshme të them me atë
vështirësi ata janë përmbajtur në zemërimin e tyre.
Eh bien, zot! do të flasim për kushtet? "
"Kam frikë Shkëlqesia juaj ka qenë i mashtruar në lidhje me forcën e William Henry, dhe
burimet e garnizonit të saj! "
"Unë nuk e kanë ulur poshtë para se të Quebec, por një punë prej balte, që është i mbrojtur nga njëzet e
treqind burrat trim, "ishte përgjigja lakonike.
"Mounds tona janë prej balte, me siguri - as nuk janë të ulur në shkëmbinjtë e Cape Diamond;
por ata qëndrojnë në atë breg të cilat kanë provuar në mënyrë shkatërruese për Dieskau dhe ushtria e tij.
Ka gjithashtu një forcë e fuqishme brenda muajit mars disa orë 'prej nesh, që ne të llogarisë mbi
si një pjesë e mjeteve tona. "
"Disa gjashtë ose tetë mijë burra," u kthye Montcalm, me indiferencën më të dukshme,
"Të cilin lideri i tyre me mençuri gjyqtarëve që do të sigurta në veprat e tyre se sa në fushë."
Ajo ishte tani kthehet për të kafshojë Heyward cik tij me shqetësim si të tjera në mënyrë gjakftohtësisht kaloi
aludoi për një forcë e cila i riu dinte të jetë mbivlerësuar.
Të dy pyesnin pak kohë në heshtje, kur Montcalm rinovohet bisedë, në një mënyrë të
që tregoi se ai besonte se vizita e mikut tij ishte vetëm për të propozuar kushtet e
kapitullim.
Nga ana tjetër, Heyward filluan të hedhin nxitje të ndryshëm në mënyrën e frëngjisht
të përgjithshme, për të tradhtuar zbulimet e ai e kishte bërë me anë të letrës zbuluar.
Artifice e as, megjithatë, arriti, dhe pas një zgjatura dhe
Intervistë e pafrytshme, Duncan mori leje e tij, përshtypje të favorshme me një mendim të
mirësjellje dhe talentet e armikut
kapiten, por si injorant i asaj që ai erdhi për të mësuar si kur ai arriti.
Montcalm e ndoqën atë deri në hyrje të çadër, rinovimit të tij
ftesa për komandantin e fort për t'i dhënë atij një takim të menjëhershëm në
terren të hapur midis dy ushtrive.
Atje ata të ndarë, dhe Duncan u kthye në postin avancuar e frëngjisht,
shoqëruar si më parë, që nga ai çast vazhdoi të fort, dhe me tremujorët
e komandantit të tij.