Tip:
Highlight text to annotate it
X
KAPITULLI 8
Nga kjo kohë kapiteni Wentworth dhe Anne Elliot ishin vazhdimisht në rrethin e njëjtë.
Ata ishin shpejt ngrënie në kompani së bashku në Z. Musgrove së, për djalin të vogël
shteti nuk mund të furnizimit me tezen e tij me një shtirje për absenting veten, dhe kjo
ishte, por fillimi i dinings të tjera dhe takime të tjera.
Nëse ndjenjat janë të ish-të rinovohet duhet të sillen në prova; herë ish
Duhet padyshim të sillen në kujtesë të secilit, ata nuk mund, por të jetë
rikthyer për të, viti i angazhimit të tyre
nuk mund, por të emërohen nga ai, në tregimet pak ose përshkrime të cilat
bisedë të quajtur me radhë.
Profesioni i tij i kualifikuar atë, dispozitat e tij të çojë atë, për të folur, dhe "që
ishte në vitin e gjashtë; "" Kjo ka ndodhur para se të shkoja në det në vitin e gjashtë, "ka ndodhur në
Gjatë mbrëmjes së parë ata kaluan
së bashku: dhe pse zëri i tij nuk e ulet, dhe edhe pse ajo nuk kishte arsye për të
mendoj sytë e tij ndaj saj, ndërsa përçart foli, Anne ndjerë e plotë
pamundësia, nga njohuritë e saj të tij
mendje, se ai mund të jetë unvisited se me të përmendur më shumë se veten.
Nuk duhet të jetë njëjtë shoqata e menjëhershme të mendimit, edhe pse ajo ishte shumë e
larg nga konceptimit që ajo të jetë e dhimbje të barabartë.
Ata nuk kishin bisedë së bashku, nuk ka marrëdhënie por ajo qytetarisë commonest
e nevojshme. Pasi aq shumë me njëri-tjetrin!
Tani asgjë!
Ka patur një kohë, kur të të gjitha partive të madhe tani plotësuar kupe-at
Uppercross, ata do të kishin gjetur atë më të vështirë që të pushojë për të folur me njëri-tjetrin.
Me përjashtim, ndoshta, e admiralit dhe Znj Croft, i cili dukej veçanërisht e bashkangjitur
dhe të lumtur, (Anne mund të lejojë përjashtime të tjera edhe në mesin e çifteve të martuara),
nuk mund të ketë pasur dy zemra në mënyrë
hapur, nuk ka shije aq të ngjashme, nuk ka ndjenja ashtu në unison, asnjë countenances kështu dashur.
Tani ata janë si të huaj, madje, më keq se huaj, sepse ata nuk mund të bëhet
njohur.
Kjo ishte një ftohje të vazhdueshme. Kur ai fliste, ajo e dëgjoi zërin e njëjtë,
dhe dalloi mendjen njëjtë.
Nuk ishte një injorancë shumë të përgjithshme e të gjitha çështjet detare të gjithë partisë, dhe ai
ishte shumë pyetje, dhe veçanërisht nga dy Musgroves Miss, i cili dukej vështirë
të ketë ndonjë sy, por për të, si për
mënyrën e jetesës në bord, rregulloret e përditshme, ushqim, orë, dhe c., dhe e
papritur në llogaritë e tij, në të mësuar shkallën e akomodimit dhe marrëveshje
e cila ishte e mundur, tërhoqi prej tij disa
tallje e këndshme, e cila kujtoi Anne nga ditët e hershme kur edhe ajo kishte qenë
injorant, dhe ajo vetë ka qenë i akuzuar për detarë menduar që do të jetojnë në bord
pa asgjë për të ngrënë, apo ndonjë kuzhinier për
veshje atë, nëse ka pasur, ose çdo nëpunës të prisni, apo ndonjë thikë dhe pirun për t'u përdorur.
Nga duke dëgjuar dhe të menduarit, ajo u zgjoi nga një pëshpëritje e znj Musgrove të cilët,
kapërcyer me keqardhje dua, nuk mund të ndihmojnë duke thënë -
"Ah!
Anne humbasë, po të qe kënaqur qiell për të këmbimit djalin tim të dobët, unë guxoj të them se ai do të ketë
qenë vetëm të tilla një tjetër nga kjo kohë. "
Anne shtypur një buzëqeshje, dhe të dëgjuar me mirësi, ndërsa Znj Musgrove lirohet saj
zemra pak më shumë, dhe për disa minuta, pra, nuk mund të shkonin në hap me
bisedë e të tjerëve.
Kur ajo mund të le vëmendjen e saj marrë kursin e saj natyrore sërish, ajo gjeti Mis
Musgroves vetëm ngarkuar Lista e marinës (lista e tyre detare, i pari që kishte
qenë ndonjëherë në Uppercross), dhe duke u ulur poshtë
së bashku për të pore mbi të, me qëllim shpallur e gjetur nga anijet
se Wentworth kapiteni i kishte urdhëruar. "Juaj i parë ishte Asp, më kujtohet, ne
do të shikoni për Asp. "
"Ju nuk do të gjeni atje. Lodhur mjaft jashtë dhe shkatërruar.
Unë isha njeriu i fundit që e urdhëroi e saj. Vështirë aftë për shërbimin pastaj.
Raportuar aftë për shërbimin në shtëpi për një vit apo dy, dhe kështu që unë u dërgua jashtë në Perëndim
Indies. "Vajzat dukeshin të gjithë habi.
"Admiralty," vazhdoi ai, "argëtojnë veten tani dhe pastaj, me dërgimin e disa
njëqind burra në det, jo në një anije të arsyeshme për t'u punësuar.
Por ata kanë një shumë të madhe për të ofruar për të, dhe në mesin e mijëra që mund të ashtu si
dhe shko në fund e si jo, është e pamundur për ta që të dallojnë shumë
caktuar të cilët mund të jenë të paktën humbur. "
"Phoo! phoo! "thirri admirali," çfarë gjëra këto të rinj shokët e flasim!
Nuk ishte një luftanije të mirë se Asp në ditën e saj.
Për një luftanije e vjetër e ndërtuar, ju nuk do të shoh të barabartë e saj.
Shokët fat për të marrë e saj!
Ai e di se duhet të ketë qenë njëzet burra të mirë se ai që aplikojnë për e saj në
të njëjtën kohë. Shokët fat për të marrë ndonjë gjë kaq shpejt, me
asnjë interes më shumë se ". tij
"U ndjeva admirali, my fat, unë ju siguroj," u përgjigj kapiteni Wentworth, seriozisht.
"Unë kam qenë edhe i kënaqur me emërimin tim si ju mund të dëshironi.
Ajo ishte një objekt i madh me mua në atë kohë të jetë në det, një objekt shumë të madhe, kam kërkuar
për të bërë diçka. "" Për të qenë të sigurt që e bëri.
Çfarë duhet të një shoku të rinj si ju bëni në breg për një vit e gjysmë së bashku?
Nëse një njeri nuk e kishte një grua, ai shpejt do të jetë gjallë përsëri. "
"Por, kapiteni Wentworth," bërtiti Louisa, "si i nxehur ju duhet të keni qenë kur keni ardhur
të Asp, për të parë atë një gjë e vjetër që kishin dhënë. "
"Unë e dija shumë mirë atë që ajo ishte para asaj dite," tha ai, duke buzëqeshur.
"Unë nuk kishte zbulimet më shumë për të bërë se sa ju do të keni si të modës dhe forcën
të çdo peliçe të vjetër, të cilat ju kishin parë huazohet rreth në mesin e gjysmës së njohurit tuaj ndonjëherë
që ju mund të mbani mend, dhe që në
fundit, në një ditë shumë të lagësht, është huazuar për veten.
Ah! ajo ishte një Asp dashur të vjetra për mua. Ajo bëri të gjitha ato që kam kërkuar.
Unë e dinte se do.
Unë e dija se ne duhet ose shko në fund së bashku, ose se ajo do të jetë
e bërë nga unë, dhe unë kurrë nuk e kishte dy ditë të motit të urryer të gjithë kohës unë isha në det në
saj, dhe pas marrjes së privateers të mjaftueshme për të
jetë shumë i këndshëm, kam pasur fat të mirë në shtëpinë time kalimin vjeshtën e ardhshme, të bien
në me fregatë shumë francez kam kërkuar. Unë e çoi në Plymouth, dhe këtu
një rast tjetër fat.
Ne nuk kishte qenë gjashtë orë në Sound, kur një stuhi erdhi, e cila zgjati katër ditë
dhe netë, dhe që do të kishte bërë për Asp varfër e vjetër në gjysmën e kohës; kontakt tonë
me komb i madh nuk ka përmirësuar shumë gjendjen tonë.
Katër-dhe-njëzet orë më vonë, dhe unë duhet vetëm të ketë qenë një kapiten trim Wentworth,
në një paragraf të vogël në një cep të gazetave, dhe duke humbur vetëm në një luftanije,
askush nuk do të kishte menduar për mua. "
Shudderings Anne ishin të veten të vetme, por Musgroves Mis mund të jetë aq i hapur sa
ata ishin të sinqertë, në exclamations e tyre të ardhur keq dhe horror.
"Dhe kështu, atëherë, unë mendoj," tha Znj Musgrove, me zë të ulët, sikur të menduarit
me zë të lartë, "dhe kështu pastaj ai u largua për të Laconia, dhe atje ai u takua me varfër tonë
djalë.
Charles, i dashur im, "(kishte thirrur atë që të saj)," do të kërkojë kapiteni Wentworth ku ishte ai
të parë u takua me vëllain tuaj të dobët. Unë gjithmonë harruar. "
"Ajo ishte në Gjibraltar, nëna, unë e di.
*** ishin lënë keq në Gjibraltar, me një rekomandim nga ish-kapiteni i tij për të
Kapiteni Wentworth. "
"Oh! por, Charles, them kapiteni Wentworth, ai nuk duhet të trembet nga përmendur të varfër
*** para meje, sepse do të ishte më tepër një kënaqësi për të dëgjuar atë folur e me të tillë
mik i mirë. "
Charles, duke qenë disi më i ndërgjegjshëm për probabilities e çështjes, vetëm nodded në
përgjigje, dhe u larguan.
Vajzat ishin tani gjuetisë për Laconia, dhe kapiteni nuk mund të mohojë Wentworth
vete kënaqësinë e marrjes së vëllimit të çmuar në duart e tij për të ruajtur ato
probleme, dhe një herë lexuar me zë
Deklarata e vogël të emrit të saj dhe norma, dhe të paraqesë nënoficerë klasë, duke respektuar
mbi atë se edhe ajo kishte qenë një nga miqtë më të mirë njeri i pasur.
"Ah! ato janë ditë të këndshme, kur unë kam Laconia!
Sa shpejt kam bërë para në e saj. Një mik i imi dhe kam pasur të tillë një bukuroshe
dalje në det së bashku jashtë Ishujt perëndimore.
Poor Harville, motra! Ju e dini se sa ai donte të holla: keq
se sa veten. Ai kishte një grua.
Shokët e shkëlqyer.
Unë kurrë nuk do ta harroj lumturinë e tij. Ai e ndjeu të gjitha, aq shumë për shkak të saj.
I dëshiruar për të përsëri verën e ardhshme, kur unë kam ende fat të njëjtë në
Mesdheut. "
"Dhe unë jam i sigurt, Sir," tha Znj Musgrove, "ishte një ditë me fat për ne, kur ishe
vënë kapiteni në atë anije. Ne kurrë nuk do të harrojmë atë që vepruat. "
Ndjenjat e saj e bëri atë të flasin të ulët, dhe kapiteni Wentworth, dëgjimi vetëm pjesërisht,
dhe ndoshta nuk ka *** Musgrove në të gjitha pranë mendimet e tij, dukej më tepër në
pezullim, dhe sikur duke pritur për më shumë.
"Vëllai im," pëshpëriti një nga vajzat, "Mamma është të menduarit e dobët Richard."
"! Shokët e dobët të dashur" vazhdoi zonja Musgrove, "ai ishte rritur në mënyrë të qëndrueshme, dhe të tillë
korrespondent i shkëlqyer, ndërsa ai ishte nën kujdesin tuaj!
Ah! do të kishte qenë një gjë e lumtur, nëse ai nuk e kishte lënë ju.
Unë ju siguroj, kapiten Wentworth, ne jemi shumë keq ka ikur nga ju. "
Nuk ishte një shprehje e çastit në fytyrën e kapitenit Wentworth e në këtë fjalim, një farë
shikim e syrit të tij të ndritshme, dhe curl goja e tij i bukur, e cila i bindur Anne, që
në vend të ndarjes në natyrë të Znj Musgrove
dëshiron, si për djalin e saj, ai kishte qenë ndoshta në një dhimbje të shpëtoj prej tij, por ishte
shumë të përkohshme një privilegj të vetë dëfrim, që të zbulohet nga ndonjë që e
kuptuar atë më pak se vetë, në
një moment tjetër ai ishte mbledhur të përkryer dhe të rënda, dhe pothuajse menjëherë
më pas vijnë deri në divan, në të cilën ajo dhe Znj Musgrove ishin ulur, mori një
vendin nga ky i fundit, dhe hyri në
bisedë me të, me zë të ulët, në lidhje me djalin e saj, duke e bërë atë me aq shumë
simpati dhe hiri natyrore, siç tregoi konsideratë kindest për të gjitha që ishte e vërtetë
dhe unabsurd në ndjenjat e prindërve.
Ato ishin në fakt në divan të njëjtë, për Znj Musgrove e kishte më të lehtë bërë vend për
tij, ata u ndanë vetëm nga Znj Musgrove.
Ajo nuk ishte pengesë e parëndësishme, të vërtetë.
Znj Musgrove ishte i një madhësie të rehatshme, të konsiderueshme, pafundësisht më i pajisur nga
natyrën për të shprehur gëzim të mirë dhe humor të mirë, se butësi dhe ndjenjat, dhe
ndërsa agjitacioneve e hollë Anne
formë, dhe të përballen me i zhytur në mendime, mund të konsiderohet si shumë të shfaqen plotësisht, kapiteni
Wentworth duhet të lejohet ndonjë kredi për vetë komandën me të cilën ai mori pjesë në
sighings i madh i saj dhjamin mbi fatin e një djalë, të cilin askush nuk i gjallë e kishte kujdesur për të.
Madhësia personale dhe pikëllim mendore kanë siguri nuk përmasa të nevojshme.
Një figurë e madhe e rëndë ka si të mirë të drejtën e të jetë në pikëllimin e thellë, si më i këndshëm
vendosur e gjymtyrëve në botë.
Por, të drejtë apo jo e drejtë, nuk janë bashkime të pahijshme, e cila do të marr në mbrojtje arsye
e kotë - të cilat shije nuk mund të tolerojë - e cila tallje do ta kapin.
Admirali, pas marrjes së dy ose tre kthehet freskuese për dhomë me homologun e tij
duart pas tij, duke thirrur për të porositur nga gruaja e tij, tani erdhi deri në kapiteni Wentworth,
dhe pa ndonjë respektimin e asaj që ai
mund të jetë ndërprerë, duke menduar vetëm për mendimet e tij, filloi me -
"Nëse ka qenë një javë më pas në Lisbonë, pranverën e kaluar, Frederik, ju do të ketë qenë
kërkuar për të dhënë një pasazh të Lady Mary Grierson dhe bijat e saj. "
"A duhet të?
Unë jam i kënaqur unë nuk ishte një javë më vonë. "Admirali abuzuar atë për të duan e tij të
trimërisë.
Ai e mbrojti veten, edhe pse professing se ai kurrë nuk do të pranojë asnjë dëshirë zonjat
në bordin e një anije të tij, me përjashtim për një top, apo një vizitë, e cila disa orë mund të
kuptojnë.
"Por, në qoftë se unë e di veten time," tha ai, "kjo është nga nuk duan e trimërisë ndaj tyre.
Ajo është më tepër nga ndjenja se sa e pamundur është, me përpjekjet e të gjitha e dikujt, dhe të gjithë e dikujt
sakrifica, për të bërë strehim në bord të tilla si gratë duhet të kenë.
Nuk mund të ketë duan të, admirali trimërisë, në vlerësimin e kërkesave të grave në çdo
rehati personale e lartë, dhe kjo është ajo që unë bëj.
I hate për të dëgjuar e grave në bord, ose për të shohin ato në bord, dhe asnjë anije nën komandën time
duhet gjithnjë të përcjellë një familje e zonja kudo, në qoftë se unë mund ta ndihmojë atë. "
Kjo solli motrën e tij mbi të.
"Oh! Frederick!
Por unë nuk mund ta besoj se e keni .-- Të gjithë sqimë boshe - Gratë mund të jetë aq të rehatshme në
bordit, si në shtëpinë më të mirë në Angli.
Unë besoj se kam jetuar sa më shumë në bord, si shumica e grave, dhe unë e di asgjë superiore ndaj
strehimet e një njeriu-të luftës.
Unë deklaroj unë nuk kam një ngushëllim ose një privilegj për mua, madje edhe në Kellynch
Hall, "(me një hark lloj të Anne)," përtej asaj që unë gjithmonë ka pasur në shumicën e anijeve I
kanë jetuar në, dhe ata kanë qenë pesë së bashku ".
"Asgjë për qëllim," u përgjigj vëllai i saj.
"Ju kanë jetuar me burrin tënd, dhe ishin gruaja e vetme në bord."
"Por ju vetë, solli Znj Harville, motra e saj, kushëririn e saj, dhe tre fëmijët,
raundin nga Portsmouth në Plymouth.
Ku ishte kjo hollë, lloj të jashtëzakonshme të trimërisë e juaja pastaj? "
"Të gjithë bashkohen në miqësi e mia, Sofia.
Unë do të të ndihmojë gruan e një oficeri vëllait se unë mund, dhe unë do të sjellë asgjë të
Harville nga fundi i botës, nëse ai donte atë.
Por mos imagjinoni se unë nuk mendojnë se një e keqe në vetvete. "
"Varet nga ajo, ata ishin të gjithë të përkryer të rehatshme."
"Unë nuk mund të pëlqen atyre më të mirë për këtë ndoshta.
Të tillë një numër të grave dhe fëmijëve nuk kanë të drejtë të jenë të rehatshme në bord. "
"Frederick dashur, ti je duke folur mjaft duarkryq.
Lutuni, çfarë do të bëhet prej nesh gratë e marinarëve të varfër ", të cilët shpesh duan të jenë transmetuar në një
port ose në një tjetër, pas burrave, nëse të gjithë ishin ndjenjat tuaja? "
"Ndjenjat e mia, ju shihni, nuk e pengoi marrjen e Znj time Harville dhe të gjithë familjen e saj për të
Plymouth. "
"Por unë urrej të dëgjuar ju flasin kështu si një zotëri i mirë, dhe sikur gratë ishin të gjitha
zonjat gjobë, në vend të krijesave racionale. Ne asnjë nga ne nuk presin që të jenë në ujë të qetë
të gjitha ditët tona. "
"Ah! im i dashur, "tha Admirali," kur ai kishte marrë një grua, ai do të këndojnë një tjetër
mendje.
Kur ai është i martuar, nëse kemi fat të mirë për të jetuar në një tjetër luftë, ne do të shohim
atë të bëjë si ju dhe unë, si dhe një numër shumë i madh të tjerë, kanë bërë.
Ne do të ketë atë shumë mirënjohës për askënd që do të sjellë atë gruan e tij. "
"Ay, se ne do." "Tani kam bërë," bërtiti kapiteni Wentworth.
"Kur u martua me një herë njerëzit të fillojnë të sulmojnë mua me, -" Oh! ju do të mendoni shumë
ndryshe, kur ju jeni të martuar. "
Unë mund të them vetëm: "Jo, unë nuk do të," dhe pastaj përsëri ata thonë: "Po, ju do të," dhe nuk
është një fund të tij. "u Ai lart dhe u larguan.
"Çfarë një udhëtar i madh duhet të keni qenë, zonjë!" Tha Znj Musgrove të Znj Croft.
"Pretty mirë, zonjë në pesëmbëdhjetë vitet e martesës sime, edhe pse shumë gra kanë bërë
më shumë.
Unë kam kaluar të Atlantikut katër herë, dhe kanë qenë një herë në Indokinë, dhe mbrapa
përsëri, dhe vetëm një herë, përveç të qënit në vende të ndryshme për shtëpinë: KS, dhe
Lisbonës, dhe Gjibraltar.
Por kurrë nuk kam shkuar përtej Streights, dhe nuk ishte në West Indies.
Ne nuk bëjnë thirrje Bermuda apo Bahama, ju e dini, West Indies. "
Znj Musgrove nuk kishte një fjalë të thënë në mospajtim, ajo nuk mund të akuzojnë veten e
duke i quajtur ata ndonjëherë ndonjë gjë gjatë gjithë jetës së saj.
"Dhe unë ju siguroj, zonjë", e ndjekur Znj Croft, "se asgjë nuk mund të tejkalojnë
strehim të një njeriu-lufte-, unë flas, ju e dini, të normave më të larta.
Kur keni ardhur për të një fregate, natyrisht, ju jeni më të kufizuar, edhe pse çdo të arsyeshme
grua mund të jetë krejtësisht e lumtur në një prej tyre, dhe unë mund të sigurtë të them, se
pjesë e lumtur e jetës sime është shpenzuar në bordin e një anije.
Derisa ne ishim së bashku, ju e dini, nuk kishte asgjë për t'u pasur frikë.
Thank God!
Unë kam qenë gjithmonë të bekuar me shëndet të shkëlqyer, dhe nuk ka klima nuk pajtohet me mua.
Pak çrregulluar gjithmonë i pari njëzet e katër orë për të shkuar në det, por
kurrë nuk e dinte se çfarë sëmundje është më pas.
E vetmja kohë që kam pësuar me të vërtetë në trup apo mendje, e vetmja herë që unë kurrë
fantazuar veten sëmurë, apo të kishte ndonjë ide e rrezikut, ishte dimër që kaloi pranë
veten në marrëveshje, kur admirali (kapiteni Croft atëherë) ishte në detet e Veriut.
Kam jetuar në frikë të vazhdueshme në atë kohë, dhe kishte të gjitha llojet e ankesave imagjinare
nga mos ditur se çfarë të bëjë me veten time, ose kur unë duhet të dëgjoj prej tij të ardhshëm, por si
kohë që ne mund të jenë së bashku, asgjë kurrë
ailed mua, dhe unë kurrë nuk u takua me shqetësim të vogël. "
"Aye, të jetë i sigurt. Po, vërtetë, oh po!
Unë jam mjaft e mendimit tuaj, Znj Croft, "ishte përgjigjja e përzemërt Musgrove Znj.
"Nuk ka asgjë aq e keqe si një ndarje. Unë jam mjaft e mendimit tuaj.
Unë e di se çfarë është, për z. Musgrove gjithmonë ndjekë assizes, dhe unë jam aq i kënaqur kur
ata janë të gjatë, dhe ai është i sigurt kthehet përsëri. "mbrëmje përfundoi me valle.
Më propozoi që të tij, Anne ofruar shërbimet e saj, si zakonisht, dhe pse sytë e saj
ndonjëherë do të mbushen me lot, si ajo u ul në të instrumentit, ajo ishte jashtëzakonisht i lumtur
të jenë të punësuar, dhe të dëshiruar asgjë në këmbim, por të jetë pa u vënë re.
Kjo ishte një qejf, partia gëzuar, dhe askush nuk dukej në shpirtrat e lartë se kapiteni
Wentworth.
Ajo mendonte se ai kishte çdo gjë për të rritur vëmendjen e atij që e përgjithshme dhe respekt,
dhe veçanërisht vëmendjen e të gjithë grave të reja, mund të bëjë.
The Hayters Miss, femrat e familjes nga kushërinjtë e përmendura tashmë, ishin të
pranuar me sa duket për nderin e të qënit në dashuri me të, dhe si për Henrietta dhe
Louisa, ata të dy duket mënyrë krejtësisht
zënë prej tij, se asgjë, por paraqitja e vazhdueshme e më të përsosur
mirë do të midis tyre mund të kishte bërë të besueshme se ata nuk ishin të vendosur
rivalët.
Nëse ai të ishte prishur pak nga admirim të tillë universale, të tilla të etur, të cilët mund të
çudi?
Këto ishin disa nga mendimet të cilat zënë Anne, ndërsa gishtat e saj u
mekanikisht në punë, procedurë për gjysmë ore së bashku, në mënyrë të barabartë pa gabime,
dhe pa vetëdije.
Pasi ajo mendonte se ai ishte duke kërkuar në vetë, duke vëzhguar tiparet e saj të ndryshuar,
ndoshta, duke u përpjekur për të gjetur në to rrënojat e fytyrë e cila e kishte magjepsur një herë atë; dhe
dikur ajo e dinte se ai duhet të ketë folur për
saj, ajo ishte vështirë të vetëdijshëm për të, derisa ajo dëgjoi përgjigjen, por atëherë ajo ishte e sigurtë të
duke e pyetur partnerin e tij nëse nuk Mis Elliot vallëzoi?
Përgjigja ishte: "Oh, jo, nuk, ajo ka dhënë shumë dorë vallëzimi.
Ajo kishte mjaft të luajë. Ajo asnjëherë nuk është lodhur të luajtur. "
Pasi, gjithashtu, ai foli për të.
Ajo e kishte lënë të instrumentit në vallëzimi të gjatë, dhe ai e kishte ul në përpjekje për të
bëjnë nga një ajër që ai dëshironte të ***ë Musgroves Mis një ide të.
Pa qëllim ajo u kthye në atë pjesë të dhomës, ai e pa, dhe, menjëherë
në rritje, tha, me mirësjellje studiuar -
"Të lutem zonjë, falje tuaj, ky është vendi juaj," dhe edhe pse ajo menjëherë tërhoqi prapa
me një negative vendosur, ai nuk ishte për të detyruar të ulen përsëri.
Anne nuk ka dëshirë për më shumë të duket e tillë dhe fjalime.
Edukatë e tij të ftohtë, të hirit të tij zyrtar, ishin më keq se asgjë.