Tip:
Highlight text to annotate it
X
Bukuri Black nga Anna Sewell Kapitulli 18.
Duke shkuar për Doctor
Një natë, pak ditë pasi James kishte lënë, unë kam ngrënë bari time dhe ishte shtrirë në time
shpejt kashte në gjumë, kur unë isha papritmas zgjohet nga zilja e qëndrueshme telefononi shumë
me zë të lartë.
Dëgjova derën e shtëpisë hapur Gjonit, dhe këmbët e tij të rrjedhshëm deri në sallë.
Ai ishte kthyer përsëri në asnjë kohë, ai hapur derën të qëndrueshme, dhe erdhi në, duke e quajtur jashtë,
"Zgjohu, Bukuri!
Ju duhet të shkojnë mirë tani, në qoftë se ndonjëherë keni bërë, "dhe gati para se unë mund të mendoj se ai kishte marrë
shalë mbi kurrizin tim dhe me kapistër mbi kokën time.
Ai vetëm u raund për pallton e tij, dhe pastaj më dërguan në një ecje e shpejtë të shpejtë deri në sallën e
dera. Fisniku qëndroi atje, me një llambë në e tij
dorë.
"Tani, John," tha ai, "udhëtim për jetën tuaj - që është, për jetën Saraj tuaj ', nuk është
nuk është një moment për të humbur.
Dërgo këtë shënim për të Dr White; jep kalë tuaj një pushim në han, dhe të kthehet si
më shpejt që të mundeni. "John tha," Po, zotëri ", dhe ishte në kurrizin tim
në një minutë.
Kopshtar i cili jetonte në shtëpizë kishte dëgjuar rrjet zile, dhe ishte e gatshme me
porta e hapur, dhe larg kemi shkuar nëpër park, dhe nëpër fshat, dhe poshtë
kodër derisa arritëm tek porta të pagesave.
Gjoni thirri me zë të lartë dhe shumë thumped mbi derë, njeriu u shndërrua shumë shpejt dhe të hidhet hapur
porta.
"Tani," tha John, "ju mbani porta hapur për mjekun, këtu është para", dhe
off shkoi përsëri.
Nuk ishte para nesh një pjesë të gjatë të rrugës në nivel me anën e lumit, Gjoni tha për mua,
"Tani, Bukuri, bëni tuaj më të mirë", dhe kështu kam bërë, kam kërkuar asnjë kamxhik as të nxisë, dhe për dy
miles I galloped aq shpejt sa unë mund të vë tim
këmbët në tokë, unë nuk besoj se gjyshi im i vjetër, i cili fitoi garën në
Newmarket, mund të ketë shkuar më shpejt. Kur arritëm në Gjonit urës nxorrën mua
deri pak dhe patted qafën time.
"Të lumtë, Bukuri! shoku i mirë vjetër ", tha ai.
Ai do të më lejoni të shkoj më ngadalë, por fryma ime ishte lart, dhe unë kam qenë jashtë përsëri sa më shpejtë
si më parë.
Ajri ishte i ftohtë, hëna ishte e ndritshme, ajo ishte shumë e këndshme.
Ne kemi ardhur nëpër një fshat, pastaj përmes një druri të errët, atëherë përpjetë, pastaj drejt greminës, deri
pas afat tetë kilometra të kemi ardhur në qytet, nëpër rrugët dhe në treg-
vend.
Të gjithë kjo ishte mjaft ende përveç zhurmë shurdhuese e këmbët e mia mbi gurë - të gjithë ishte
në gjumë. Ora kisha goditur tre si ne hartoi
në derën e Dr Bardhë.
John ranë zile dy herë, dhe pastaj rrëzuan në derë si rrufeja.
Një dritare u hedhur lart, dhe Dr Bardhë, në skufje nate e tij, të nxjerrë kokën dhe tha:
"Çfarë doni?"
"Zonja Gordon është shumë i sëmurë, zotëri, mjeshtër dëshiron që ju të shkoni në të njëjtën kohë, ai mendon se ajo do të vdesë
në qoftë se ju nuk mund të merrni atje. Këtu është një shënim ".
"Prisni," tha ai, "Unë do të vijnë."
Ai e mbyll dritaren, dhe u shndërrua shumë shpejt në derë.
"Më e keqja e saj është," tha ai, "se kali im ka qenë jashtë gjatë gjithë ditës dhe është mjaft e
bërë deri, djali im sapo është dërguar për të, dhe ai ka marrë tjetër.
Çfarë duhet bërë?
A mund të ketë kalë tuaj? "" Ai ka ardhur në një galop gati të gjitha
mënyrë, zotëri, dhe unë kam qenë për t'i dhënë atij një tjetër këtu, por unë mendoj se zotëria ime nuk do të jetë
kundër saj, në qoftë se ju mendoni se përshtatet, zotëri. "
"Në rregull," ai tha, "Unë së shpejti do të jetë gati".
Gjoni qëndroi me mua dhe goditur qafën time, unë kam qenë shumë e nxehtë.
Doktori doli me kamzhik hipur e tij.
"Ju nuk duhet të marrë se, zotëri," tha John, "Bukuri Zi do të shkojë deri sa ai bie.
Kini kujdes nga ai, zotëri, nëse mundeni, unë nuk duhet të doja ndonjë dëm për të ardhur tek ai ".
"Jo, jo, John," tha mjeku, "Unë nuk shpresoj", dhe në një minutë kishim lënë John LARG
prapa. Unë nuk do të them në lidhje me mënyrën tonë prapa.
Mjeku ishte një njeri i rëndë se Gjonit, dhe jo aq të mirë një kalorës, megjithatë, unë e bëri shumë ime
mirë. Njeriu në taksë porta të kishte të hapur.
Kur arritëm në kodrën mjeku tërhoqi mua.
"Tani, shoku im i mirë," tha ai, "të marrë disa frymëmarrje."
Unë kam qenë i kënaqur që ai bëri, sepse unë u shpenzuar gati, por që më ndihmoi në frymëmarrje, dhe së shpejti
ne ishim në park. Joe ishte në portë shtëpizë, zotëria im ishte në
dera sallë, sepse kishte dëgjuar të na vijnë.
Ai nuk foli një fjalë; mjeku shkoi në shtëpi me të, dhe Joe çoi mua për të
qëndrueshme. Unë kam qenë i gatshëm për të marrë në shtëpi; këmbët e mia tronditi nën
mua, dhe unë vetëm mund të qëndrojë dhe rrahje zemre.
Unë nuk e kishte një flokët e thatë mbi trupin tim, Uji rridhte poshtë këmbët e mia, dhe unë steamed të gjithë,
Joe përdoret për të thënë, si një tenxhere në zjarr.
Poor Joe! ai ishte i ri dhe i vogël, dhe ende ai e dinte shumë pak, dhe babai i tij,
të cilët do të kanë ndihmuar atë, ishin dërguar në fshatin tjetër, por unë jam i sigurt se ai e bëri
shumë më të mirë ai e dinte.
Ai rubbed këmbët e mia dhe gjoksin tim, por ai nuk e vënë leckë time të ngrohtë mbi mua, ai mendonte se unë
ishte aq e nxehtë unë nuk duhet të pëlqen.
Pastaj ai më dha një kovë e mbushur me ujë për të pirë, por ishte ftohtë dhe shumë e mirë, dhe unë
piu të gjitha, pastaj ai më dha disa bari dhe disa misri, dhe duke menduar se ai kishte bërë e drejtë,
ai shkoi larg.
Së shpejti unë filluan të dridhen dhe të dridhen, dhe u kthye ftohtë vdekjeprurës; këmbët e mia ached, ijët e mia
ached, dhe gjoksi im ached, dhe u ndjeva i lënduar të gjithë.
Oh! si kam dashur për tim leckë të ngrohtë, të trasha, si unë qëndrova dhe u drodh.
I dashur për Gjoni, por ai kishte tetë milje për të ecur, kështu që unë e lë në kashtë tim dhe
u përpoqën të shkoni për të fjetur.
Pas një kohë të gjatë, ndërsa unë dëgjuar Gjonin në derën, unë i dha një të ulët të ankohem, sepse isha në madhe
dhimbje. Ai ishte në anën time, në një moment, përkulur
poshtë nga unë.
Unë nuk mund të them atë se si u ndjeva, por ai duket se e di të gjitha, ai i mbuluar më lart
me dy ose tre lloj pëlhurash të ngrohtë, dhe pastaj vrapoi për në shtëpi për disa ujë të nxehtë, ai bëri mua
disa llapa ngrohtë, të cilën unë piva, dhe atëherë unë mendoj se unë shkova për të fjetur.
John duket të jetë shumë e vënë jashtë.
Kam dëgjuar se ka thënë për veten e tij pa pushim, e djalë "budalla! Djali budalla! jo leckë
vënë në, dhe unë guxoj të them uji ishte i ftohtë, shumë, djemtë nuk janë të mira, "por Joe ishte një e mirë
djalë, pasi të gjithë.
Unë tani ishte shumë e sëmurë, një inflamacion i fortë kishte sulmuar mushkëritë e mia, dhe unë nuk mund të tërheqë
fryma ime pa dhimbje.
John ushqyer mua natën dhe ditën, ai do të marrë deri dy apo tri herë në natë për të ardhur
për mua. Zotëria ime, gjithashtu, shpesh erdhi të më takonte.
"Bukuria ime e dobët", tha ai një ditë, "kali im i mirë, ju shpëtuar jetën Saraj tuaj ',
Bukuri, po, ju shpëtuar jetën e saj ".
Unë kam qenë shumë i lumtur për të dëgjuar se, për sa duket doktori i kishte thënë sikur ne të kishim qenë pak
më shumë ajo do të kishte qenë tepër vonë. John tha zotërisë tim ai kurrë nuk e panë një kalë të shkojnë
në mënyrë të shpejtë në jetën e tij.
Ajo dukej sikur kali e dinte se çfarë ishte çështje.
Sigurisht që kam bërë, edhe pse Gjoni nuk mendoi, të paktën unë e dija sa më shumë që kjo - se Gjoni
dhe unë duhet të shkoj në krye të shpejtësisë tonë, dhe se ishte për hir të së zonjës.