Tip:
Highlight text to annotate it
X
VII Adventure.
Njeriu Crooked
Një natë vere, pak muaj pas e mia
martesës, unë u ulur nga vatër e mi
duhanit një tub te fundit dhe nodding mbi një
roman, për punën dita ime kishte qenë një
rraskapitës një.
Gruaja ime kishte shkuar tashmë lart, dhe
tingujt e mbyllje e dyerve sallë disa
kohë më parë më tha se nëpunësit e kishte
pension gjithashtu.
I kishte rritur nga vendi im dhe ishte goditje
nga hiri i tub time kur unë befas
dëgjuar tingëllim i zile.
Kam shikuar në orën.
Kjo ishte një 11:45.
Kjo nuk mund të jetë një vizitor në mënyrë që në fund të një
orë.
Një pacient, dukshëm, dhe ndoshta një gjithë-
natën e ulur.
Me një fytyrë me ironi unë shkova jashtë në sallë
dhe hapi derën.
To habinë time ishte Sherlock Holmes
i cili qëndronte mbi hap tim.
"Ah, Watson," tha ai, "shpresonte se unë se unë
mund të mos jetë tepër vonë për të kapur ju. "
"Shokët e mi të dashur, luteni vijnë in"
"Ju duken të habitur, dhe nuk është çudi!
Lirohet, tepër, unë dashuroj! Hum! Ju ende
tymi përzierje Arcadia e Bachelor tuaj
ditë pastaj!
Nuk ka gabimisht se hirit me gëzof me
pallton tuaj.
Është e lehtë të them se ju keni qenë
mësuar të veshin një uniformë, Watson.
Ju kurrë nuk do të kalojë si një prej race të pastër civile
aq kohë sa ju të mbani se zakon të mbante
shami tuaj në mëngë tuaj.
Mund të më vënë mua deri në natën e-? "
"Me kënaqësi."
"Ju më tha se ju kishte lagjet beqar
për një, dhe unë e shoh se ju nuk keni
vizitor zotëri për momentin.
-Your hat qëndrojnë shpall sa më shumë. "
"Unë do të jetë i kënaqur nëse ju do të qëndroni."
"Thank you.
Unë do të të mbushur vakant kunj pastaj.
Na vjen keq për të parë se ju keni pasur britanik
punëtor në shtëpi.
He'sa shenjë e keqe.
Jo kanalizimin, unë shpresoj? "
"Jo, gaz."
"Ah! Ai ka lënë dy gozhdë, shenjat nga e tij
boot me linoleum tuaj vetëm ku
greva dritë atë.
Jo, ju faleminderit, kam pasur disa darka në
Waterloo, por unë do të pi duhan një tub me ju
me kënaqësi. "
I dorëzoi atë qese e mia, dhe ai ulur
vetë të kundërta për mua dhe pirë për disa
kohë në heshtje.
Unë kam qenë i vetëdijshëm se asgjë, por e biznesit
me rëndësi do të kishte sjellë atë në më
në atë orë, kështu që kam pritur me durim
derisa ai duhet të vijë në raundin e atë.
"Unë shoh se ju jeni profesionalisht tepër
zënë vetëm tani, "tha ai, glancing shumë
fort të gjithë në mua.
"Po, unë kam pasur një ditë të ngjeshur," u përgjigj unë.
"Kjo mund të duket shumë qesharake në sytë tuaj," I
shtoi, "por me të vërtetë unë nuk e di se si ju
konkludohet atë. "
Holmes chuckled për veten e tij.
"Unë kam avantazhin e ditur tuaj
zakonet, my dear Watson, "tha ai.
"Kur raundin e juaj është një e shkurtër do të ecësh,
dhe kur ajo është e gjatë se ju përdorni një hansom.
Si unë po shoh se çizmet tuaja, edhe pse
të përdorura, janë në asnjë mënyrë të pista, unë nuk mund të dyshoj
se ju jeni të pranishëm të zënë të mjaftueshme për të
justifikuar hansom. "
"Shkëlqyeshëm!"
I thirri.
"Fillore," tha ai.
"Kjo është një nga ato raste kur
reasoner mund të prodhojë një efekt i cili duket
shquar për të afërmin e tij, sepse
kjo e fundit ka humbur pikë e vogël
e cila është baza e zbritjes.
E njëjta gjë mund të thuhet, shokët e mi të dashur, për
efektin e disa prej këtyre skicave pak
e juaja, e cila është tërësisht i rremë,
varësisht si ajo e bën mbi mbajtjen e juaj në
faktorë disa tuaj duart e tyre në problem
të cilat nuk janë transmetuar për lexuesit.
Tani, për momentin unë jam në pozicionin e
këto të njëjtën lexuesit, për të mbajtur në këtë anë
temat e ndryshme të njërit prej strangest
raste që kurrë mëdyshje e trurit të një njeriu,
dhe ende mungon një ose dy të cilat janë
nevojshme për të përfunduar teoria ime.
Por unë do të kenë ata, Watson, unë do të duhet
tyre! "
Sytë e tij ndizet dhe një ndjenjë të nxehtë të vogël doli
në faqet e tij të hollë.
Për një çast vetëm.
Kur I lëshoi përsëri fytyrën e tij kishin rifilluar
se qetësi e kuqe-indiane e cila kishte bërë kështu
shumë e konsiderojnë atë si një makinë më tepër se një
njeri.
"Problemi paraqet tiparet e
interesi, "tha ai.
"Unë mund të them edhe karakteristika të jashtëzakonshme të
interesit.
Kam shikuar tashmë në këtë çështje, dhe
kanë ardhur, siç unë mendoj se, brenda sytë e mi
zgjidhje.
Nëse ju mund të shoqërojë mua në atë hapin e fundit
ju mund të jetë e shërbimit të konsiderueshme për
mua. "
"Unë duhet të jetë i kënaqur."
"Mund të shkojnë aq larg sa Aldershot për-
nesër? "
"Unë nuk kam asnjë dyshim Jackson do të marrë time
praktikë. "
"Shumë mirë.
Unë dua të fillojë nga 11,10 nga
Waterloo. "
"Kjo do të më jepni kohë."
"Pastaj, në qoftë se ju nuk jeni shumë i përgjumur, unë do të
të ju *** një skicë të asaj që ka ndodhur, dhe
e asaj që mbetet për t'u bërë. "
"Unë kam qenë i heshtur para se keni ardhur.
Unë jam mjaft i zgjuar tani. "
"Unë do të përmbledh historinë për aq sa mund të jetë
bëhet pa mosdhënien asgjë me rëndësi jetike për
rast.
Është e mundshme që ju mund të keni edhe
lexoni disa llogari të çështjes.
Kjo është vrasja e supozuar e kolonelit
Barclay, i Munsters Royal, në
Aldershot, të cilën unë jam hetuar. "
"Unë kam dëgjuar asgjë për të."
"Ajo nuk e ka ngacmuar shumë vëmendje akoma,
përveç në nivel lokal.
Faktet janë vetëm dy ditët e vjetër.
Shkurtimisht ata janë këto:
"Munsters Royal është, siç e dini, një nga
the regjimentet më të famshëm irlandez në
ushtrisë britanike.
Ai bëri mrekulli të dyja në Krime dhe
Kryengritje, dhe ka që nga ajo kohë
nderuar veten mbi çdo të jetë e mundur
rast.
Ajo ishte urdhëruar deri në natën e hëna nga
James Barclay, një veteran trim, i cili
filloi si një private të plotë, ishte ngritur në
radhë porositur për guximin e tij në
kohën e Qazim, dhe jetoi kështu për të komanduar
i regjimentit në të cilën ai kishte kryer një herë në
mushqetë.
"Koloneli Barclay ishte martuar në atë kohë
kur ai ishte një rreshter, dhe gruaja e tij, të cilit
emri i vajzërisë është Miss Nancy Devoy, ishte
vajza e një ish-rreshter ngjyrë në
trupit të njëjtë.
Nuk ishte, pra, si mund të jetë i imagjinuar,
disa fërkime pak social kur të rinjtë
çift (për ata ishin ende të rinj) gjenden
veten e tyre në mjedisin e tyre të ri.
Ato shfaqen, megjithatë, që të kemi shpejt
përshtatur veten e tyre, dhe znj Barclay ka
gjithmonë, unë e kuptoj, është si popullore me
zonjat e regjimentit, si burri i saj
ishte me oficerët e vëllai i tij.
Unë mund të shtoj se ajo ishte një grua e madhe
bukuri, dhe se edhe tani, kur ajo ka
qenë e martuar për mëse tridhjetë vjet,
ajo është ende i habitshëm dhe si mbretëreshë
pamja.
"Jeta e Kolonel Barclay's familjare duket të
kanë qenë një mënyrë uniforme të lumtur.
Të mëdha Murphy, të cilit unë i detyrohem më e mia
fakte, siguron mua se ai kurrë nuk ka dëgjuar
e ndonjë keqkuptim në mes palë.
Në tërësi, ai mendon se Barclay's
përkushtim për gruan e tij ishte më i madh se tij
Gruaja për të Barclay.
Ai ishte i shqetësuar nëse ai akut mungonin
prej saj për një ditë.
Ajo, nga ana tjetër, edhe pse të përkushtuar dhe
besnik, ishte më pak obtrusively
dashur.
Por ata ishin konsideruar në regjimentin si
model shumë të një çifti të moshës mesatare.
Nuk kishte absolutisht asgjë në e tyre
raportet e ndërsjella për të përgatitur njerëzit për
tragjedi e cila ishte për t'u ndjekur.
"Koloneli Barclay vetë duket se kanë pasur
disa tipare njëjës në karakterin e tij.
Ai ishte një i gjallë, i qeshur ushtar i vjetër në e tij
humor zakonshme, por ka pasur raste në
të cilën ai dukej për të treguar veten të aftë për të
dhunë të konsiderueshme dhe vindictiveness.
Këtë anë të natyrës së tij, megjithatë, duket se
kurrë nuk të kanë qenë të kthyer në drejtim të gruas së tij.
Një tjetër fakt, i cili kishte goditur Major Murphy
dhe tre nga pesë të oficerëve të tjerë
me të cilët kam biseduar, ishte njëjës
lloj depresioni i cili erdhi mbi të në
herë.
Si të mëdha shprehet ajo, buzëqeshje të kishte
qenë shpesh i goditur nga goja e tij, sikur me
disa dorë e padukshme, kur ai ka qenë
u bashkuar me gayeties dhe byk e bela-
tryezë.
Për ditë në fund, kur humor ishte mbi të,
ai ka qenë i zhytur në errësirë të thellë.
Kjo dhe një nuancë të caktuar të bestytnisë
ishin vetëm tipare të pazakontë në e tij
karakter të cilat oficerët e vëllait të tij kishte
vërejtur.
The veçori kjo e fundit mori formën e një
antipati për të qenë të mbetur vetëm, sidomos
pas errët.
Ky funksion foshnjor në një natyre e cila ishte
dukshëm burrëror i kishte dhënë shpesh të rritet në
koment dhe hamendje.
"Batalioni i parë i Munsters Royal
(I cili është i vjetër 117) ka qenë e stacionuar
në Aldershot për disa vjet.
Oficerët e martuar jetojnë jashtë kazermave,
dhe i Kolonelit, gjatë gjithë kësaj kohe
zënë një vilë Lachine quajtur, rreth gjysma e
një milje nga kampi në veri.
Shtëpi qëndron në baza të vet, por
në anën perëndimore të saj nuk është më shumë se tridhjetë
metra nga rruga të lartë.
Një karrocier dhe dy maids formë të stafit të
shërbëtorët.
Këto me master e tyre dhe mësuese ishin
banorët e vetme e Lachine, për
Barclays nuk kishte fëmijë, as që ishte e zakonshme
për ata që kanë vizitorët banor.
"Tani për ngjarjet në Lachine midis nëntë
dhe dhjetë në mbrëmjen e të hënën e kaluar. "
"Znj Barclay ishte, me sa duket, një anëtar i
romake Kisha Katolike, dhe kishte
interesuar veten shumë në
themelimin e Sporti i Shën Gjergjit,
e cila u formua në lidhje me
Watt Street Kisha për qëllim të
furnizimin e dobët me-off veshje të hedhura.
Një takim i Sporti janë mbajtur që
mbrëmje në tetë, dhe znj Barclay kishte
ngut mbi darkë e saj në mënyrë që të
pranishëm në atë.
Kur e lënë shtëpinë ajo ishte dëgjuar nga
karrocier për të bërë disa vërejtje të zakonshme për të
burrin e saj, dhe për të siguruar atë që ajo
do të kthehet para shumë të gjatë.
Ajo u bëri thirrje për Miss Morrison, një i ri
grua që jeton në vilë tjetër, dhe
dy shkuan së bashku për të takimit të tyre.
Kjo zgjati dyzet minuta, dhe në një çerek-
kaluar nëntë Znj Barclay u kthye në shtëpi,
që ka lënë Miss Morrison në derën e saj si
ajo kaloi.
"Nuk është një dhomë e cila është përdorur si një
-Mëngjes në dhomë Lachine.
Kjo fytyrat e rrugës dhe e hap me një pjesë të madhe
palosshme qelqi-derë për në lëndinë.
Lëndinë është tridhjetë oborreve të gjithë, dhe është
ndahen vetëm nga autostrada nga një mur i ulët
me një hekurudhë hekuri mbi të.
Ajo ishte në këtë dhomë që znj Barclay
shkoi pas kthimit të saj.
Blinds nuk ishin poshtë, për në dhomë ishte
përdoret rrallë në mbrëmje, por znj
Barclay veten lit llambë dhe pastaj ranë
zile, duke kërkuar Jane Stewart, shtëpi-
çupë, për të sjellë një kupë e saj të çajit, i cili ishte
krejt në kundërshtim me zakonet e saj të zakonshme.
I kolonelit kishte qenë ulur në ngrënie-
, Dhomë, por vesh se gruaja e tij kishte
u kthye ai u bashkua e saj në dhomë mëngjes.
The karrocier pa atë të kaluar sallë dhe
hyjë në të.
Ai asnjëherë nuk është parë përsëri të gjallë.
"Çaj e cila ishte urdhëruar të ishte sjellë
deri në fund të dhjetë minuta, por çupë,
si ajo iu afrua derës, ishte i habitur
për të dëgjuar zërat e master e saj dhe
mësuese në grindje të zemëruar.
Ajo trokiti pa marrë asnjë përgjigje,
dhe madje edhe u trajtuar, por vetëm për të
gjeni se dera ishte e mbyllur me
brenda.
Natyrisht mjaftueshme ajo u poshtë për të treguar
gatuaj, dhe dy gra me karrocier
erdhi deri në sallë dhe dëgjuar për
mosmarrëveshje që ishte ende e ndezur.
Ata të gjithë u pajtuan që vetëm dy zëra janë
për t'u dëgjuar, ato të Barclay dhe të tij
gruaja.
Vërejtjet e Barclay's u poshtëruan dhe papritur,
në mënyrë që asnjëri prej tyre nuk ishin audible të
dëgjuesit.
Për gra, nga ana tjetër, ishin më të
hidhur, dhe kur ajo e ngriti zërin e saj mund të
të dëgjohet qartë.
'Ju frikacak! "Përsëritet ajo pa pushim
përsëri.
"Çfarë mund të bëhet tani?
Çfarë mund të bëhet tani?
Të më kthejë jetën time.
Unë kurrë nuk do të marr frymë aq më shumë që të njëjtën gjë
ajrore me ju përsëri!
Ju frikacak!
Ju frikacak! "
Ato ishin mbetje të bisedës së saj,
i dhënë fund në një britmë të tmerrshme të papritur në
zë njeriu, me një përplasje, dhe një ylli
bërtas nga gruaja.
I bindur se disa tragjedi të kishte ndodhur,
the karrocier nxituan në derë dhe luftuan
për të detyruar atë, ndërsa bërtas pas piskat
lëshuar nga brenda.
Ai nuk ishte në gjendje, megjithatë, të bëjë rrugën e tij në të,
dhe maids ishin të hutuar shumë me frikë
të jetë i ndonjë ndihmë të tij.
Një mendim papritur goditur atë, megjithatë, dhe
ai u zhvillua nëpër dyer të sallës dhe të rrumbullakët për të
lëndinë mbi të cilat dritare të gjatë në frëngjisht
hapur.
Një anë të dritares ishte e hapur, të cilën unë
kuptuar ishte mjaft e zakonshme në verë-
kohë, dhe ai e kaloi pa vështirësi në
dhomë.
mësuese e tij kishte pushuar të bërtas dhe ishte
pavetëdijshëm shtrihej mbi një shtrat, ndërsa
me këmbët e tij tilted mbi anën e një
-Krah karrige, dhe kokën e tij mbi tokë
pranë cep të parafango, ishte shtrirë
guri pafat ushtar i vdekur në një
pishinë të gjakut të tij.
"Natyrisht, mendimi i parë karrocier-së,
në gjetjen e se ai mund të bëjë asgjë për të e tij
master, ishte për të hapur derën.
Por këtu të papritur dhe njëjës
vështirësi paraqitur vetë.
Çelësi nuk ishte në anën e brendshme të
derë, as nuk mund ta gjejë atë kudo në
dhomë.
Pastaj shkoi përsëri, pra, përmes
dritare, dhe që kanë marrë ndihmën e një
polic dhe e një njeriu mjekësore, ai
kthyer.
Lady, kundër të cilit natyrisht
dyshim të fortë e zuri gjumi, është hequr për të
dhomën e saj, ende në një gjendje të
pandjeshmëri.
Trupi i Kolonelit ishte vendosur pastaj në bazë të
divan, dhe një shqyrtim të kujdesshëm të bëra nga
skenën e tragjedisë.
"Plagosje nga të cilat për të ardhur keq
veteran po vuante është gjetur të jetë një
i dehur prerë rreth dy inç e gjatë në pjesën e prapme
pjesë e kokës së tij, e cila kishte qenë e qartë
shkaktuar nga një goditje të dhunshme nga një majë
armë.
As që ishte e vështirë të mendoj se çka
armë mund të ketë qenë.
Mbi dysheme, në afërsi të trupit, u
shtrirë një klub njëjës të drurit të vështirë të gdhendur
me një ***ë të trajtuar.
I Kolonelit posedonin një koleksion të ndryshme
me armë të sjella nga me te ndryshmet
vendet në të cilën ai kishte luftuar, dhe kjo është
conjectured nga policia se klubi i tij ishte
në mesin e trofeve të tij.
Shërbëtorët e mohojnë që kanë parë atë më parë,
por në mesin e kuriozitete të shumta në
shtëpi është e mundur që ajo mund të ketë qenë
neglizhohet.
Asgjë tjetër me rëndësi është zbuluar
në dhomë nga policia, përveç
fakt i pashpjegueshëm se as me Znj
Barclay person e as mbi atë të
viktima e as në ndonjë pjesë të dhomës ishte
humbur kyç për t'u gjetur.
Dera kishte në fund do të hapet nga një
bravandreqës nga Aldershot.
"Kjo ishte gjendja e gjërave, Watson, kur
mbi të martën në mëngjes unë, me kërkesë
të mëdha Murphy, zbriti në Aldershot to
plotësuar përpjekjet e policisë.
Unë mendoj se ju do të pranojmë se
Problemi ishte tashmë një nga interesi, por e mia
vëzhgimet e shpejt bëri të kuptoj se ai
ishte në të vërtetë shumë më të jashtëzakonshme se
do të duket në shikim të parë.
"Para se të shqyrtimit të dhomës I ndër-
në pyetje të nëpunësve, por arriti vetëm
në eliciting faktet që kam tashmë
deklaruar.
Një hollësi të tjera të interesit u kujtua
nga Jane Stewart, të shërbëtore.
Ju do të mbani mend se në seancë të shëndosha
e grindje ajo zbriti dhe u kthye
me shërbëtorët e tjerë.
Me atë rast të parë, kur ajo ishte vetëm,
ajo thotë se zërat e master e saj dhe
mësuese ishin zhytur aq e ulët se ajo mund të
dëgjojnë vështirë se çdo gjë, dhe gjykohet nga të tyre
ton më tepër se fjalët e tyre që ata kishin
rënë në sy.
Në im ngutshme e saj, megjithatë, ajo mend
se ajo e dëgjuan fjalën David folur dy herë
nga lady.
Çështja është me rëndësi të madhe si
na udhëzuese drejt arsyeja e papritur
grindje.
Emri i Kolonelit-së, ju kujtohet, u
James.
"Nuk ishte një gjë në rastin e cila kishte
bërë përshtypje më të thellë të dy me
nëpunësit dhe policia.
Kjo ishte shtrembërim i Kolonelit të
fytyrë.
Ajo kishte vendosur, sipas llogarisë së tyre,
në shprehje më të tmerrshme të frikës
dhe horror që një fytyra e njeriut është
në gjendje të marrin.
Më shumë se një person rënë të fikët në thjesht
sytë e tij, në mënyrë të tmerrshme ishte efekti.
Ajo ishte shumë e sigurtë se ai kishte parashikuar
fatin e tij, dhe se ai e kishte shkaktuar atë
horror të madhe.
Kjo, natyrisht, të pajisur në mjaft mirë me
teoria e policisë, nëse i Kolonelit të mund
kanë parë gruan e tij duke bërë një vrasës
sulm mbi të.
As nuk ishte fakti i plagë që në
pasme të kokës së tij një kundërshtim fatale për këtë,
si ai mund të ketë kthyer për të shmangur goditje.
Nuk ka informacion mund të jetë marrë nga lady
veten, i cili ishte i çmendur përkohësisht nga një
sulm akute e-ethe trurit.
"Nga policia kam mësuar Miss se
Morrison, i cili ju kujtohet doli se
mbrëmje me Znj Barclay, mohoi të kishte
ndonjë njohuri të asaj që ajo ishte që e kishte
shkaktuar sëmurë humor-në të cilat të dashurin e saj
kishte kthyer.
"Duke mbledhur këto fakte, Watson, unë
tymosur disa tuba mbi ta, duke u përpjekur të
veçantë ato të cilat ishin vendimtare nga
të tjerët që ishin thjesht aksidentale.
Nuk mund të ketë pyetje që më
pikë të veçantë dhe në mendje në
rast ishte zhdukja njëjës të
dyer-kyç.
Një kërkim i kujdesshëm më kishin dështuar në
zbuluar atë në dhomë.
Për këtë arsye ajo duhet të ketë qenë marrë nga ajo.
Por as i Kolonelit as i Kolonelit të
Gruaja mund të kanë marrë atë.
Që ishte krejtësisht e qartë.
Prandaj një person i tretë duhet të ketë hyrë në
dhomë.
Dhe që personi i tretë mund të ketë vetëm të vijnë
në përmes dritares.
Ajo dukej mua që një shqyrtim i kujdesshëm
të dhomës dhe lëndinë ndoshta mund të
zbulojë disa gjurmë të këtij misterioze
individuale.
Ti e di metodat e mia, Watson.
Nuk ishte një nga ata që nuk e kam
zbatohen për hetim.
Dhe kjo përfundoi me gjurmët e mia zbuluar, por
ato shumë të ndryshme nga ato që kisha
pritshme.
Nuk kishte qenë një njeri në dhomë, dhe ai
kishin kaluar lëndinë që vjen nga rruga.
Unë kam qenë në gjendje të marrin pesë shumë e qartë
përshtypjet e këmbës së tij-shënon: një në
rrugë vetë, në pikën ku ai kishte
u ngjit në mur të ulët, dy në lëndinë, dhe
dy ato shumë të zbehta mbi bordet me njolla
pranë dritares, ku ai kishte hyrë.
Ai kishte nxituar me sa duket nëpër lëndinë,
për-gishtin e tij shënon ishin shumë më thellë se tij
këmbë.
Por ai nuk ishte njeriu i cili më befasoi.
Ai ishte shok i tij. "
"Shoku i tij!"
Holmes tërhequr një fletë të madhe-letër mëndafshi
nga xhepi i tij dhe me kujdes shpalos atë
mbi gjurin e tij.
"Çfarë do të bëni këtë?" Pyeti ai.
Ky dokument ishte i mbuluar me ai tracings of
këmbë-shenjat e disa kafshëve të vogla.
Ai kishte pesë mirë shënoi këmbë-pads, një
tregues i thonjve të gjatë, dhe të gjithë
shkruar mund të jetë gati aq i madh sa një
ëmbëlsirë-lugë.
"Qen ky është një," tha I.
"A keni dëgjuar ndonjëherë për një qen drejtimin e një
perde?
Kam gjetur gjurmë të dallueshme se kjo krijesë
kishin bërë kështu. "
"Një majmun, atëherë?"
"Por kjo nuk është e shkruar e një majmun."
"Çfarë mund të jetë, atëherë?"
"As qen as mace as majmun e as ndonjë
krijesë që ne jemi të njohur me të.
Kam provuar për të rindërtuar atë nga
matje.
Këtu janë katër kopje ku janë bisha ka
qenë në këmbë palëvizshëm.
Ju shihni se ajo është jo më pak se pesëmbëdhjetë
inç nga parat-këmbë për të prapme.
Shtoni në të cilat gjatësia e qafës dhe kokës,
dhe që ju të merrni një krijesë jo shumë më pak se
dy metra të gjatë - ndoshta më shumë në qoftë se ka
ndonjë bisht.
Por tani të respektojë këtë matje të tjera.
Kafsha ka qenë duke lëvizur, dhe ne kemi
gjatësinë e vet eci me hapa.
Në çdo rast se është vetëm për tre inç.
Ju keni një tregues, që ju shihni, për një kohë të gjatë
trupi me këmbët shumë të shkurtër bashkangjitur.
Ajo nuk ka qenë i vëmendshëm sa për të lënë
ndonjë e flokëve të saj pas saj.
Por forma e tij e përgjithshme duhet të jetë ajo që unë kam
tregohet, dhe ajo mund të shkojë në një perde, dhe
ajo është mishngrënëse. "
"Si mund të nxjerr një përfundim se?"
"Për shkak se ajo u zhvillua deri perde.
kafaz Një kanarinë ishte varur në dritare,
dhe qëllimi i saj duket se ka qenë për të marrë në
të shpendëve. "
"Atëherë çfarë ishte kafshë?"
"Ah, nëse unë mund të *** një emër që mund të shkojnë
një rrugë të gjatë drejt zgjidhjes së rastit.
Në tërësi, ajo ishte ndoshta disa krijesë
e nuselalë dhe fisi herminë - dhe ende
është më i madh se ndonjë nga këta që kam
parë. "
"Por ajo që kishte të bëjë me krimin?"
"Kjo, gjithashtu, është ende i panjohur.
Por ne kemi mësuar një marrëveshje të mirë, ju
perceptojnë.
Ne e dimë se një njeri u ndal në rrugë
duke kërkuar në grindje mes
Barclays - blinds u rritën dhe dhomë
ndezur.
Ne e dimë, gjithashtu, se ai u zhvillua nëpër lëndinë,
hyri në dhomë, i shoqëruar nga një çuditshme
kafshëve, dhe se ai ose goditur
Kolonel ose, siç është po aq e mundur, që
i Kolonelit ra nga lemeri i dukshëm në
sytë e tij, dhe prerë kokën e tij mbi
cep të parafango.
Së fundi, ne kemi faktin kurioz se
njeri i bezdisshëm morën kyçe me atë kur
ai u largua. "
"Zbulimet e juaj duket se kanë lënë
biznes më të panjohura që ishte më parë, "
tha se I.
"Mjaft kështu.
Ata padyshim treguan se çështja ishte
shumë më të thellë se sa ishte në fillim conjectured.
Mendova se këtë çështje mbi, dhe kam ardhur për të
në përfundim se unë duhet të afrohemi
rast nga një aspekt tjetër.
Por me të vërtetë, Watson, unë jam duke ju lart,
dhe unë ashtu si edhe mund t'ju them se gjithë kjo
në rrugën tonë për Aldershot te-nesër. "
"Faleminderit, ju keni shkuar në vend shumë larg për të
ndaluar. "
"Është shumë e sigurtë se kur znj Barclay
u largua nga shtëpia në orën shtatë e gjysmë të fundit ajo ishte
në marrëdhënie të mira me bashkëshortin e saj.
Ajo kurrë nuk ishte, siç unë mendoj se kam thënë,
ostentatiously dashur, por ajo ishte
dëgjuar nga karrocier biseduar me
Kolonel në një mënyrë miqësore.
Tani, ai ishte po aq e sigurtë se,
menjëherë në kthimin e saj, ajo kishte shkuar për të
dhomë në të cilën ajo ishte më pak gjasa të
shoh burrin e saj, kishte fluturuar për çaj si një
grua e shqetësuar do, dhe më në fund, në e tij
që vijnë tek ajo, e kishte thyer në dhunshme
recriminations.
Prandaj diçka kishte ndodhur në mes të
7-30 dhe 09:00 që kishte
ndryshuar plotësisht ndjenjat e saj ndaj
atë.
Por Miss Morrison kishte qenë me të gjatë
të gjithë që orë e gjysmë.
Ajo ishte absolutisht e sigurtë, prandaj, në
Përkundër mohimit të saj, se ajo duhet të dini
diçka e çështjes.
"Hamendje ime e parë ishte, se ndoshta
ka pasur disa pasazhe midis këtij
grua e re dhe ushtari i vjetër, të cilën
ish kishte shprehur tani për gruan.
Që do të japin llogari për kthimin e zemëruar,
dhe gjithashtu për mohimin e vajzës që
çdo gjë kishte ndodhur.
As nuk do të jetë tërësisht i papajtueshëm me
shumicën e fjalëve lart.
Por nuk kishte referenca për David, dhe
nuk ishte dashuri e njohur të
Kolonel për gruan e tij, të peshojnë kundër tij,
për të thënë asgjë për ndërhyrje tragjike të
këtë njeri të tjera, të cilat mund të, natyrisht, të jenë
shkyçur tërësisht me atë që kishte shkuar
para.
Nuk ishte e lehtë të marr hapa të dikujt, por,
në përgjithësi, unë kam qenë i prirur që të shkarkojë
idenë se ka pasur ndonjë gjë në mes të
i Kolonelit dhe Miss Morrison, por më shumë
se i bindur se kurrë grua të rinjtë
mbajtur dhënë për atë që ajo ishte që e kishte
u kthye në urrejtje Znj Barclay e saj
burri.
Kam marrë kursin e qartë, pra, e
bërë thirrje Miss M., e shpjeguar të saj
që unë kam qenë krejtësisht i sigurt se ajo mbajti
faktet në posedimin e saj, dhe të
siguruar atë që shoqja e saj, znj Barclay,
mund të gjejnë veten në bankën e të akuzuarve pas një
ngarkuar kapital përveç nëse me këtë çështje ishin
qartësuar.
"Miss Morrison është një gabim pak papeshë të
një vajzë, me sytë e turpshëm dhe flokët bjond, por
Kam gjetur atë në asnjë mënyrë nuk dëshirojnë në
zgjuarsi dhe të përbashkët-kuptim.
Ajo u ul duke menduar për disa kohë, pasi kam pasur
folur, dhe pastaj, kthehen në mua me një
ajrit të shpejtë të rezolutës, ajo shpërtheu në një
Deklarata e të shquar që unë do të trash
për të mirën tuaj.
"'Kam premtuar mikut tim që unë do të thoja
asgjë për këtë çështje, dhe një premtim është një
premtim, "tha ajo," por nëse unë mund të vërtetë
ndihmën e saj, kur në mënyrë serioze një akuzë është hedhur
kundër saj, dhe kur goja e saj, i dobët
i dashur, është mbyllur nga sëmundje, atëherë unë mendoj se
Unë jam i falur nga premtimi im.
Unë do t'ju them saktësisht se çfarë ka ndodhur me
e hënë në mbrëmje.
"" Ne ishim kthyer nga Street Watt
Misionit për një çerek 09:00.
Në rrugën tonë ne duhej të kalojë nëpër Hudson
Rruga, e cila është një rrugë shumë e qetë.
Nuk është vetëm një llambë në të, me
me dorën e majtë anë, dhe si ne qasur kësaj
llambë e pashë një njeri që vjen drejt nesh me e tij
mbrapa shumë të vendosur, dhe diçka si një kuti
slung mbi një nga supet e tij.
Ai duket të jetë deformuar, për të kryer ai
kokën e tij të ulët dhe të eci me gjunjët e tij
vendosur.
Ne ishim kaluar, kur ai ngriti fytyrën e tij
për të parë në ne, në rrethin e dritës hidhet
nga llambë, dhe si ai e bëri këtë ai u ndal
dhe bërtita me zë të tmerrshme, "My
Zot, është e Nancy! "
Znj Barclay u kthye si e bardhë si vdekja, dhe
do të kishte rënë poshtë kishte llahtarisur-
kërkoni krijesë nuk e kapëm të saj.
Unë do të thërrasë për policinë, por
ajo, për habinë time, foli mjaft të civilizuar to
shokët.
"'" Mendova se ju kishte qenë i vdekur këtë tridhjetë
vjet, Henry, "tha ajo, në një lëkundje
zë.
"'" Pra, unë kam ", tha ai, dhe kjo ishte e tmerrshme për të
dëgjuar tonet që ai tha se in
Ai kishte një fytyrë shumë të errët, i frikshëm, dhe një
dritë e dobët në sytë e tij që të kthehet tek unë në
ëndrrat e mia.
flokët e tij dhe mustaqe u vranë me gri,
dhe fytyra e tij ishte e gjitha crinkled dhe puckered
si një mollë të tharë.
"'" Vetëm të ecin në një mënyrë pak, i dashur, "tha
Znj Barclay, "Unë dua që të ketë një fjalë me
ky njeri.
Nuk ka asgjë për t'u frikësuar të. "
Ajo u përpoq të flasë me guxim, por ajo ishte
ende vdekjeprurës i zbehtë dhe vështirë se mund të marrë e saj
fjalë nga e dridhje e buzëve të saj.
"'Nuk kam si ajo më pyeti, dhe ata folën
së bashku për disa minuta.
Atëherë ajo erdhi nëpër rrugë me sytë e saj
flakëron, dhe unë pashë qerrata gjymtë
në këmbë nga pas llambë dhe shtrëngimi i tij
grushta clenched në ajër sikur ai të ishte i çmendur
me tërbim.
Ajo kurrë nuk tha një fjalë deri sa ne ishim në
derë këtu, kur ajo mori mua nga dora dhe
lut që unë të tregoj askush se çfarë kishte ndodhur.
"" "Kjo është një njohje e vjetër e imja e cila ka
të zbresë në botë, "tha ajo.
Kur kam premtuar të saj unë do të them asgjë ajo
puthi mua, dhe unë kurrë nuk kam parë të saj që nga viti.
Ju kam thënë tani gjithë të vërtetën, dhe nëse
I fshehur atë nga policia ajo është për shkak se
Unë nuk e kuptojnë atëherë rreziku në të cilin
shoku im i dashur ishte.
Unë e di se kjo mund të jetë vetëm në favor të saj
se çdo gjë duhet të jetë i njohur. "
"Nuk ishte deklaratën e saj, Watson, dhe për të
mua, si ju mund të imagjinoni, ajo ishte si një dritë
në një natë të errët.
Çdo gjë që kishin qenë të shkyçur
para se të filloi në të njëjtën kohë për të marrë përsipër e vërtetë e saj
vend, dhe kam pasur një presentiment hije of
sekuencën e tërë e ngjarjeve.
Hapi im i ardhshëm padyshim ishte për të gjetur burrë
i cili kishte prodhuar të tillë të shquar
përshtypje mbi znj Barclay.
Nëse ai ishin ende në Aldershot ajo nuk duhet të
të jetë një çështje shumë e vështirë.
Nuk janë të tilla një numër shumë të madh të
civilëve, dhe një njeri i deformuar ishte e sigurt se
kanë tërhequr vëmendjen.
Kam kaluar një ditë në kërkim, dhe nga
mbrëmje - këtë mbrëmje shumë, Watson - kam pasur
drejtuar atë poshtë.
Emri i njeriut është Henry Wood, dhe ai jeton
në strehim në këtë rrugë në të cilën
zonjat takuar atë.
Ai ka qenë vetëm pesë ditë në vend.
Në karakterin e një agjent regjistrimi I
kishte një thashetheme e tij më interesante me
pronare.
Njeriu është nga tregtia e një magjistar dhe
, Interpretues raundi do restorantet pas
mbrëmje, dhe duke i dhënë pak
argëtuese në secilin.
Ai mbart disa krijesë në lidhje me të në
se kuti, për të cilat pronare dukej
të jenë në ankth të konsiderueshme, sepse ajo
e kishte parë kurrë një kafshë si ajo.
Ai e përdor atë në disa nga truket e tij sipas
në llogarinë e saj.
Pra, shumë gruaja ishte në gjendje të më thoni, dhe
gjithashtu se kjo ishte një çudi njeri ka jetuar,
duke parë se si ai ishte i shtrembëruar, dhe se ai
foli në një gjuhë të çuditshme nganjëherë, dhe
që për të dy neteve te fundit ajo kishte dëgjuar
atë rënkim dhe qanin në dhomën e tij.
Ai ishte në rregull, aq sa paratë e shkoi, por
në depozitën e tij ai e kishte dhënë atë çfarë dukej
si një Florin e keqe.
Ajo tregoi ajo për mua, Watson, dhe kjo ishte një
rupi indiane.
"Deri tani, shokët e mi të dashur, ju shikoni saktësisht
se si jemi dhe pse ajo është e unë dua që ju.
Kjo është krejtësisht e qartë se pas zonjat
ndarë nga ky njeri i pasuan ata në një
distancë, që ai pa grindje në mes të
burrit dhe gruas përmes dritares, që
ai u ngut në, dhe se krijesa që
ai kishte kryer në kutinë e tij mori të lirshme.
Kjo është e gjitha shumë të caktuara.
Por ai është personi i vetëm në këtë botë që
mund të na tregoni saktësisht se çfarë ka ndodhur në atë
dhomë. "
"Dhe keni ndërmend të kërkoni atë?"
"Me siguri - por në prani të një
dëshmitar. "
"Dhe unë jam dëshmitar?"
"Nëse ju do të jetë aq i mirë.
Në qoftë se ai mund të qartë këtë çështje deri, mirë dhe
mirë.
Nëse ai refuzon, ne nuk kemi alternative por
për të aplikuar për një urdhër. "
"Por si nuk e dini se ai do të jetë aty, kur ne
kthimi? "
"Ju mund të jetë i sigurt që kam marrë disa
paraprake.
Unë kam një nga djemtë e mi Baker Street rritje
roje mbi të cilët do të rrinë në atë si
një burr, shko ku ai mund.
Ne do ta gjejmë në Hudson Street për-
nesërmen, Watson, dhe ndërkohë unë duhet të
penale veten time, nëse unë ju mbajtur nga
shtrat më gjatë. "
Ajo ishte mesditë, kur kemi gjetur veten në
skenën e tragjedisë, dhe, në bazë të mia
udhëzime shok-së, kemi bërë rrugën tonë në
një herë për Hudson Street.
Me gjithë kapacitetin e tij për fshehjen e tij
emocione, Unë me lehtësi mund të shihni se Holmes
ishte në një gjendje të eksitim të shtypur,
ndërsa unë kam qenë vetë ndjesi shpimi gjilpërash me se gjysma-
sportive, kënaqësi gjysmë-intelektual i cili
Unë pa përjetuar, kur kam lidhur
veten me të në hetimet e tij.
"Kjo është rrugë," tha ai, si ne u kthye
në një rrugë të shkurtër veshur me plain
shtëpi dykatëshe me tulla.
"Ah, këtu është Simpson për të raportuar."
"Ai në të gjithë të drejtë, z. Holmes," bërtiti një
rrugë të vogla arabe, duke varet nga ne.
"Mirë, Simpson!", Ka thënë Holmes, patting atë
në kokë.
"Ejani së bashku, Watson.
Kjo është shtëpia. "
Ai dërgoi në kartën e tij të me një mesazh se ai
kishte ardhur në punë e rëndësishme, dhe një
moment më vonë kemi qenë ballë për ballë me
njeriun që ne kishim ardhur për të parë.
Me gjithë motin e ngrohtë se ai ishte
përkuleshin mbi një zjarr, dhe pak vend
ishte si në një furrë.
Njeriu u ul të gjitha i ndrydhur dhe huddled në e tij
karrige në një mënyrë e cila i dha një indescribably
përshtypjen e shëmtuar, por fytyra e cila
ai u kthye drejt nesh, edhe pse i veshur dhe
zeshkan, duhet në një kohë kanë qenë të
shquar për bukurinë e saj.
Ai vështroi me dyshim në na tani nga
verdhë-e shtënë, sytë bilious, dhe, pa
duke folur ose në rritje, ai tundi në drejtim të dy
karrige.
"Z. Henry Wood, në fund të Indisë, unë besoj se, "
tha Holmes, affably.
"Unë kam ardhur në këtë çështje të vogël të
vdekja e kolonel Barclay's. "
"Çfarë duhet të dini për këtë?"
"Kjo është ajo që unë dua të konstatuar.
Ju e dini, unë mendoj, se nëse çështja
është qartësuar, znj Barclay, i cili është një i vjetër
mik i juaji, do të sipas të gjitha gjasave të
gjykuar për vrasje. "
Dhe njeriu u vuri një fillim të dhunshme.
"Unë nuk e di kush jeni," bërtiti ai, "as
si keni ardhur për të dini se çfarë ju e dini, por
do ju betohem se kjo është e vërtetë që ju
më thoni? "
"Pse, ata janë vetëm duke pritur për të që do të vijnë
për shqisat e saj për arrestimin e saj. "
"Zoti im! A jeni në policinë e vetë? "
"Jo"
"Çfarë të biznesit është ajo e juaja, pastaj?"
"Është e biznesit çdo njeriu për të parë drejtësinë
bërë. "
"Ju mund të marrë fjalën time se ajo është e
pafajshëm. "
"Atëherë ju jeni fajtor."
"Jo, unë nuk jam."
"Kush e vrau kolonel James Barclay, atëherë?"
"Ajo ishte një maturi vetëm se e vrau.
Por, mendja ju këtë, se në qoftë se unë kam trokitur
trurin e tij jashtë, ashtu siç ishte në zemrën time për të
të bëjë, ai do të kishte jo më shumë se për shkak të tij
nga duart e mia.
Nëse ndërgjegjja e tij fajtor nuk kishte goditur
atë poshtë ka gjasa të mjaftueshme që të mund të
kanë pasur gjakut të tij mbi shpirtin tim.
Ju doni mua për të treguar historinë.
E pra, unë nuk e di pse nuk duhet, për
nuk ka arsye për mua që të jem i turpëruar
atë.
"Ajo ishte në këtë mënyrë, zotëri.
Ju shikoni mua tani me mbrapa time si një deve
dhe brinjët e mia të gjitha shtrembër, por ka qenë një kohë
kur fizik Henry Wood ishte zgjuar
njeri në këmbë 117.
Ne ishim në Indi pastaj, në cantonments, në një
vend ne do të thërrasë Bhurtee.
Barclay, i cili vdiq ditë të tjera, u
rreshter në të njëjtën kompani si veten time, dhe
belle e regjimentit, ay, dhe
Vajza të mirën që ndonjëherë kishte frymë
jeta mes buzët e saj, ishte Nancy Devoy,
vajza e-rreshter ngjyra.
Na ishin dy njerëz që të dashur të saj, dhe një
që ajo e donte, dhe ju do të buzëqeshni kur ju
shikoni në këtë gjë të varfër huddled para
zjarri, dhe dëgjoni mua them se kjo ishte për tim
duket e mirë se ajo e donte më.
"E pra, pse unë kam zemrën e saj, i ati i saj
u vu mbi Barclay saj martesës.
Unë kam qenë një-Harumit scarum, djaloshit i pamatur, dhe ai
kishte pasur një arsim, dhe ishte tashmë
shënuar për-rripin e shpatës.
Por vajza mbajtur vërtetë për mua, dhe u duk
që unë do të duhej të saj kur Qazim
shpërtheu, dhe të gjitha dreqin ishte lirshme në
vend.
"Ne ishim të mbyllur në Bhurtee, regjimentin
prej nesh me një gjysmë bateri të artilerisë, një
kompani e Sikhs, dhe shumë e civilëve
dhe grave-popullore.
Ka qenë dhjetë mijë kryengritësit raundin e na,
dhe ata janë si të etur si një grup i terriers
rrumbullakët një-kafaz rat.
Rreth javës së dytë të tij ujin tonë i dha
jashtë, dhe kjo ishte një pyetje nëse ne mund të
komunikojnë me kolonë të Përgjithshëm Neill-së,
e cila ishte duke ecur në vend.
Ajo ishte shansi ynë i vetëm, për ne nuk mund të
shpresë për të luftuar rrugën tonë nga me të gjitha
gratë dhe fëmijët, kështu që unë vullnetarisht të
jashtë dhe për të paralajmëruar të Përgjithshëm Neill e tona
rrezik.
Oferta ime u pranua, dhe kam biseduar atë mbi
me Rreshter Barclay, i cili është dashur të
e di terren më mirë se çdo njeri tjetër,
dhe të cilët hartoi një rrugë me të cilën unë mund të
marrë nëpërmjet linjave rebel.
Në 10:00 të njëjtën natë kam filluar off
mbi udhëtimin tim.
Ka qenë një mijë jetën për të shpëtuar, por ai
ishte i vetëm një që unë isha duke menduar kur kam
ra mbi mur atë natë.
"Mënyra ime u poshtë një kanal të thata-up,
të cilat ne shpresonte se do të ekranit mua nga
sentries armikut, por si unë crept raundin
cep të tij kam ecur drejtë në gjashtë prej
ata, të cilët ishin të përkuleshin poshtë në errësirë
duke pritur për mua.
Në një çast unë ishte i habitur me një goditje dhe
dorë dhe këmbë të lidhura.
Por goditja e vërtetë ishte për zemrën time dhe jo
në kokë, për sa kam ardhur për të dëgjuar dhe
për sa më shumë që unë mund të kuptoj e tyre
flasim, kam dëgjuar të mjaftueshme për të treguar se im
shok, njeri shumë i cili kishte rregulluar
mënyrë që unë kam qenë për të marrë, kishte tradhtuar mua me
anë të një shërbëtori të lindjes në duart e
e armikut.
"E pra, nuk ka nevojë për mua për të banuar në
se një pjesë e saj.
Ti e di tani se çfarë James Barclay ishte në gjendje
të.
Bhurtee u lirua nga Neill ditën tjetër, por
rebelët më mori me vete me to në e tyre
tërheqje, dhe se ishte shumë një vit të gjatë para se të
ndonjëherë unë pashë një fytyrë të bardhë përsëri.
Unë u torturuan dhe u përpoq të ikë, dhe
ishte kapur dhe torturuar përsëri.
Ju mund të shihni për vete të shtetit në
të cilën unë u la.
Disa prej tyre që ikën në Nepaul mori mua
me ta, dhe pastaj më vonë unë kam qenë deri
Darjeeling e kaluara.
-Kodër popullore deri vrarë atje e rebelëve
i cili kishte mua, dhe unë u bë rob e tyre për një
kohë derisa unë u arratis, por në vend që të shkojnë
jug unë kam për të shkuar në veri, deri sa kam gjetur
veten time në mesin e afganëve.
Nuk kam humbur rreth për vitin shumë një, dhe
më në fund u kthye në Punjab, ku unë
kanë jetuar kryesisht në mesin e vendasve dhe të zgjedhur
deri një jetë nga truket conjuring se unë
kishin mësuar.
Çfarë të përdorur ishte ajo për mua, një ulok mjeruar,
për të shkuar përsëri në Angli ose për të bërë veten time
i njohur për shokët e mi të vjetër?
Edhe dëshirën time për hakmarrje nuk do ta bënte më
bëjë këtë.
Unë kisha më tepër se Nancy dhe pals tim të vjetër
duhet të mendojnë për Harry drurit si të vdekur
me një te drejtë, se sa të shohim atë që jetojnë
dhe zvarritje me një shkop si një
shimpanze.
Ata kurrë nuk dyshuan se isha i vdekur, dhe unë
do të thotë se ata nuk duhet.
Kam dëgjuar se Barclay ishte martuar Nancy, dhe
se ai ishte në rritje të shpejtë në regjimentin,
por edhe që nuk e bëjnë më flasin.
"Por, kur e merr një të vjetër ka një dëshirë e madhe
për në shtëpi.
Për vite unë kam qenë ëndërroja të ndritshme
fusha e gjelbër dhe mbrojtjet e Anglisë.
Më në fund kam vendosur për të parë ata para se të
vdiq.
I shpëtuam të mjaftueshme për të më sjellë të gjithë, dhe pastaj
Unë kam ardhur këtu ku ushtarët janë, sepse unë
njohin rrugët e tyre dhe si të zbavitem ato dhe
kështu që të fitojnë të mjaftueshme për të mbajtur mua. "
"Tregim juaj është më interesant," tha
Sherlock Holmes.
"Kam dëgjuar tashmë e takimit tuaj me
Znj Barclay, dhe njohje reciproke tuaj.
Ju pastaj, si Unë e kuptoj, e ndoqën
në shtëpi dhe pashë nga dritarja e një
grindje mes dhe burri i saj, në
të cilën ajo e pa dyshim hedhur sjelljen e tij për ju
në dhëmbët e tij.
Ndjenjat tuaja vet mposhti ju, dhe ju u
nëpër lëndinë dhe theu në mbi ta. "
"Unë, zotëri, dhe në sytë e mua ai
dukej si unë kurrë nuk kam parë një sy njeri
para, dhe gjatë ai shkoi me kokën e tij mbi
parafango.
Por ai kishte vdekur para se ai ra.
Kam lexuar me vdekje në fytyrën e tij aq të thjeshtë si unë mund të
lexoni se teksti mbi zjarr.
Sytë e zhveshur për mua ishte si një plumb
me zemrën e tij fajtor. "
"Dhe pastaj?"
"Pastaj Nancy rënë të fikët, dhe kam kapur
kryesore e dyerve nga ana e saj, duke synuar të
zhbllokuar atë dhe për të marrë ndihmë.
Por si unë është duke bërë atë që dukej mua
më të mirë për të lënë atë vetëm dhe për të marrë larg, për
gjë mund të duket e zezë kundër meje, dhe
ndonjë mënyrë sekrete im do të jetë në qoftë se unë u
marra.
Në nxitim e mia kam fut kyç në time
xhep, dhe ra rrinë time ndërsa unë u
chasing Teddy, i cili kishte drejtuar deri perde.
Kur kam marrë atë në kutinë e tij, nga e cila ai
kishte rënë, unë kam qenë jashtë sa më shpejt që unë mund të
drejtuar. "
"Kush është Teddy?" Pyeti Holmes.
Njeriu i përkuli mbi dhe tërhoqi deri para
e një lloj kotec në qoshe.
Në një nga çast ka rënë një e bukur
krijesë kuqe-kafe, i hollë dhe i shkathët,
me këmbët e një herminë, një kohë të gjatë, i hollë
hundë, dhe një palë të mirën e syve të kuq
që ndonjëherë kam parë në kokën e një kafshe.
"Mangustë ky është një," bërtiti unë.
"E pra, disa e quajnë ata që, dhe disa e quajnë
ata ichneumon, "tha njeriu.
"Snake-tërheqëse është ajo që unë e quaj ato, dhe
Teddy është e mahnitshme të shpejtë në cobras.
Unë kam një here pa fangs, dhe
Teddy kap atë çdo natë për të kënaqur
popullore në restorantin.
"Çdo pikë të tjera, zotëri?"
"E pra, ne mund të kemi për të aplikuar për ju përsëri, nëse
Znj Barclay duhet të provojë të jetë në serioz
probleme. "
"Në këtë rast, sigurisht, unë do të vijnë
përpara. "
"Por në qoftë se jo, nuk ka objekt në të rangut
deri në këtë skandal kundër një njeri i vdekur, ndyrë
si ai ka vepruar.
Ju keni të paktën kënaqësinë e
duke e ditur që për tridhjetë vjet të jetës së tij
kritikua ashpër ndërgjegjen e tij atë për
këtë vepër të ligë.
Ah, atje shkon Major Murphy, nga ana tjetër
anë të rrugës.
Mira-nga, Wood.
Unë dua të mësuar në qoftë se çdo gjë ka ndodhur
që nga dje. "
Ne ishim në kohë të arrij të mëdha
para se ai arriti në qoshe.
"Ah, Holmes," tha ai: "Unë mendoj se ju keni
dëgjuar se e gjithë kjo bujë ka ardhur në
asgjë? "
"Po atëherë?"
"The juri është pak më shumë.
Dëshmi mjekësore tregoi përfundimisht
se vdekja ishte për shkak të apopleksi.
Ju shihni se ishte mjaft e një rast i thjeshtë pas
të gjithë. "
"Oh, shumë sipërfaqësore," tha Holmes,
qeshur.
"Eja, Watson, unë nuk mendoj se ne do të
kërkuar në Aldershot ndonjë më shumë. "
"Ka një gjë," tha unë, siç kemi ecur
poshtë në stacion.
"Në qoftë se emri i burrit ishte James, dhe
të tjera ishte Henry, çfarë ishte kjo flasim për
David? "
"Kjo një fjalë, Watson im i dashur, duhet të ketë
më tha histori e tërë kisha qenë
reasoner ideale të cilat ju jeni aq të dashur
përshkruante.
Kjo ishte dukshëm një afat prej turp. "
"Nga turp?"
"Po, David humbur pak herë pas here,
ju e dini, dhe në një rast në të njëjtën
drejtim si Rreshter James Barclay.
Ju kujtohet çështja e vogël e Uriah dhe
Bath-Sheba?
njohuri im biblike është një gjë e vogël e ndryshkur, unë
frikë, por ju do të gjeni histori në
parë ose të dytë të Samuelit. "
cc ccprose prozë audiobook audio libër të tërë pa lexuar të plotë të plotë të lexuar literaturë librivox klasike të mbyllura captions captioning titra titrat esl anglisht gjuhë të huaj të përkthyer të përkthimit