Tip:
Highlight text to annotate it
X
PJESA III. Një udhëtim në det për LAPUTA, BALNIBARBI, LUGGNAGG,
GLUBBDUBDRIB, dhe Japonia. KAPITULLI X.
Përgëzoi Luggnaggians. Një përshkrim i veçantë i
Struldbrugs, me biseda të shumta midis autorit dhe disa persona të shquar
mbi këtë lëndë.
The Luggnaggians janë një popull i sjellshëm dhe bujarë, dhe edhe pse ata nuk janë pa
disa pjesë të asaj që është krenari e veçantë për të gjitha vendet lindore, por ato tregojnë
veten sjellshëm me të huajt,
sidomos të tilla që janë countenanced nga gjykata.
Unë kisha shumë njohuri, dhe midis personave të të modës të mirë, dhe duke qenë gjithmonë
ndjekur nga përkthyesi im, biseda ne kishim nuk ishte e vrenjtur.
Një ditë, në kompani shumë të mira, unë u pyet nga një person me cilësi të lartë, "nëse kisha parë
? ndonjë struldbrugs tyre, ose të pavdekshme ", thashë unë," unë nuk e kishte, "dhe ai do të dëshiruar
shpjegojë për mua "se cfarë nënkuptohet me tillë
emër, aplikuar për një krijesë të vdekshëm. "më tha ai" që ndonjëherë, edhe pse shumë
rrallë, një fëmijë ka ndodhur të jetë lindur në një familje, me një njollë e kuqe rrethore në
ballin, direkt mbi vetull e majtë,
e cila ishte një shenjë e pagabueshme që ajo kurrë nuk duhet të vdesë ". vend, pasi ai e përshkroi atë,
"Ishte për busull e tre pens argjendi, por në rrjedhën e kohës u rrit
të mëdha, dhe të ndryshohet ngjyra e saj, për të
dymbëdhjetë vjeç ajo u bë e gjelbër, në mënyrë të vazhdueshme deri në njëzet e pesë, pastaj u kthye
në një blu të thellë: në dyzet e pesë ajo u rrit qymyrit të zi, dhe si i madh si në anglisht
monedhë, por kurrë nuk pranoi asnjë të mëtejshme
ndryshim. "Ai tha," këto lindje ishin aq të rralla, se ai nuk besoj se ka
mund të jetë mbi njëmbëdhjetë mijë struldbrugs, të dy gjinive, në të gjithë mbretërisë së
të cilën ai llogaritur rreth pesëdhjetë në
metropol, dhe, ndër të tjerët, një vajzë e re e lindur, rreth tre vjet më parë: që
këto prodhime nuk janë karakteristike për çdo familje, por një efekt i thjeshtë i fatit; dhe
fëmijët e struldbrugs vetë
ishin po aq të vdekshëm me pjesën tjetër të popullit. "Unë lirisht veten të ketë qenë
goditi me kënaqësi patregueshme, me të dëgjuar këtë llogari: dhe personi i cili
ia dha më ndodh për të kuptuar
Balnibarbian gjuhën, të cilën fola shumë mirë, unë nuk mund të flas thyer në
shprehjeve, ndoshta pak a shumë ekstravagante.
I bërtiti, si në një ekstazë, "Gëzuar kombi, ku çdo fëmijë ka të paktën një
shans për të qenë i pavdekshëm!
Njerëz të lumtur, që gëzojnë aq shumë shembuj të gjallë të virtytit të lashtë, dhe kanë
mjeshtrave të gatshëm për të udhëzojë ata në diturinë e të gjitha moshave ish! por lumtur,
përtej të gjitha krahasim, janë ato të shkëlqyera
struldbrugs, të cilët, duke qenë lindur përjashtuar nga ky fatkeqësi universale e natyrës njerëzore,
kanë mendjet e tyre të lirë dhe të paangazhuar, pa peshë dhe depresioni i
shpirtërore të shkaktuara nga të vazhdueshëm
kufizime e vdekjes! "zbuluar kam admirimin tim se unë nuk e kishte vërejtur ndonjë
këta persona shquar në gjykatë, vendin e zezë në ballin po aq
shquar një dallim, që unë nuk mund të
kanë anashkalohen lehtë atë: dhe kjo ishte e pamundur që madhështinë e tij, një më të
princi i mençur, nuk duhet të sigurojë veten me një numër të mirë të mençur të tilla dhe
këshilltarë të aftë.
Por ndoshta në bazë të atyre sages pastori ishte shumë e rreptë për të korruptuar dhe
sjellje të shthurur e një gjykate: dhe ne shpesh e gjejnë nga përvoja, se të rinjtë janë shumë të
vetëdijshëm dhe të paqëndrueshme të udhëhiqet nga diktatit matur e të moshuarit të tyre.
Megjithatë, që nga mbreti ishte i kënaqur që më lejoni qasje në personin e tij mbretërore, unë isha
zgjidhur, me rastin e parë, për të dhënë mendimin tim për atë në këtë çështje
lirisht dhe në tërësi, me ndihmën e mia
përkthyesit; dhe nëse ai do të lutemi për të marrë këshilla ime apo jo, por në një gjë që unë
ishte i vendosur, se madhështia e tij ka ofruar shpesh me një krijimi në
këtë vend, unë do të, me të madhe
falënderimi, të pranojë favor, dhe të kalojë jetën time këtu në bisedë e atyre
qenie superiore struldbrugs, në qoftë se ata do të lutemi për të pranuar mua. "zotëri për të
që unë drejtuar diskursit tim, sepse (siç
Unë kam vërejtur tashmë) ai foli gjuhën e Balnibarbi, më tha, me një
lloj i një buzëqeshje që zakonisht del nga keqardhja për injorantë ", se ai ishte i gatshëm të
çdo rast për të mbajtur mua në mesin e tyre, dhe
dëshiruar lejen time për të shpjeguar për të kompanisë atë që kisha folur. "Ai e bëri këtë, dhe
ata folën së bashku për disa kohë në gjuhën e tyre, për të cilin unë nuk e kuptuar një
rrokje, as nuk mund t'i vëzhguar nga e tyre të
countenances, çfarë përshtypje diskursi im kishte bërë mbi ta.
Pas një heshtje të shkurtër, i njëjti person më tha, "që miqtë e tij dhe e imja (kështu që ai
mendohet të aftë për të shprehur veten e tij) ishin shumë të kënaqur me vërejtjet e matur I
kishte bërë në lumturinë e madhe dhe
avantazhet e jetës pavdekshëm, dhe ata donin ta dini, në një mënyrë të veçantë,
ajo skema e jetesës unë duhet të kenë formuar për veten time, në qoftë se ajo kishte rënë në shumë tim për
kanë lindur një struldbrug. "u përgjigj unë,
"Ajo ishte e lehtë për t'u elokuent në temë kaq me bollëk dhe të lezetshëm të, veçanërisht për mua,
i cili kishte qenë shpesh të prirur për të zbavitem veten me vizione të asaj që unë duhet të bëj, po të isha një
mbret, një gjeneral, ose një zoti të madhe: dhe me
këtë rast shumë, unë kam drejtuar shpesh në të gjithë sistemin se si unë duhet të punësojnë
veten time, dhe të kalojë kohë, po të isha i sigurt për të jetuar përgjithmonë.
"Kjo, në qoftë se ajo kishte qenë fat e mi të mirë për të ardhur në botë një struldbrug, sa më shpejt
si unë mund të zbuluar lumturinë e mi, duke kuptuar dallimin në mes të jetës
dhe vdekje, unë së pari do të zgjidhë, nga të gjitha
artit dhe metodat, çdo gjë, për të blerë pasuri veten time.
Në ndjekje të cilat, me lulëzim dhe të menaxhimit, unë mund të presin me arsye, në
rreth dyqind vjet, të jetë njeriu më i pasur në mbretërinë.
Në vendin e dytë, unë do, që në rininë time të hershme, të aplikojnë veten në studimin
të Arteve dhe Shkencave, me të cilin unë duhet të mbërrijë në kohë të shkëlqejnë gjithë të tjerët në
të mësuarit.
Së fundi, unë do të regjistrojnë me kujdes çdo veprim dhe ngjarje me pasoja, që
ndodhur në publik, të paanshme të nxjerrë karakteret e disa successions
të parisë dhe ministrat e madhe e shtetit, me vërejtjet e mia në çdo pikë.
Unë do pikërisht të përcaktuara disa ndryshimeve në zakonet, gjuhën, modelet e
, veshje dietë, dhe diversione.
Nga të gjitha që eksperiencë, unë duhet të jetë një thesar i jetesës së dijes dhe urtësisë,
dhe sigurisht të bëhet orakulli e kombit.
"Unë kurrë nuk do të martohet pas gjashtëdhjetë, por jetojnë në një mënyrë mikpritës, por ende në
anën e kursimit.
Unë do të argëtojnë veten në formimin dhe drejtimin e mendjet e njerëzve me shpresë të rinj,
duke bindur ata, nga kujtimi tim, përvoja, dhe të vëzhgimit,
fortifikuar nga shembuj të shumtë, e
Dobia e virtytit në jetën publike dhe private.
Por zgjedhja ime dhe shokët e të vazhdueshme duhet të jetë një grup të pavdekshëm tim
vëllazëri, midis të cilëve, do të zgjedhë një duzinë nga më të lashtë, për shkak të mi
bashkëkohësit.
Kur ndonjë nga këto pasuri të kërkuar, unë do të ***ë me raundin e përshtatshëm llozha
pasurive të mi, dhe kanë disa prej tyre gjithnjë në tryezën time, vetëm duke sjellë disa nga
më e vlefshme midis jush njerëz, të cilët
gjatësinë e kohës që do të kalit mua për të humbur me hezitimin e pak ose aspak, dhe trajtimin tuaj
brezat pas të njëjtën mënyrë, ashtu si një njeri i shmang veten me vjetore
Rradha e pinks dhe tulips në jetën e tij
kopsht, pa keqardhje humbjen e atyre që tharë vitit të mëparshëm.
"Këto struldbrugs dhe unë do të komunikojnë reciprokisht vëzhgimet tona dhe përmendore,
përmes rrjedhës së kohës, vërejtje the shkallëzime të ndryshme me të cilin korrupsioni
vjedh në këtë botë, dhe kundërshtojnë atë në
çdo hap, duke paralajmëruar përhershme dhe udhëzim për njerëzimin, e cila, shtuar në
ndikim të fortë të shembullin tonë, ndoshta do të parandalojë që degjenerim të vazhdueshëm
e natyrës njerëzore në mënyrë të drejtë të ankohet në të gjitha moshave.
"Shtoji kësaj, kënaqësinë e parë revolucioneve të ndryshme të shteteve dhe perandorive;
ndryshimet në botën më të ulët dhe të lartë, qytete të lashta në gërmadha, dhe i panjohur
fshatra të bëhet vendet e mbretërve; famshëm
lumenjtë pakësim në Brooks cekët, e oqeanit duke lënë një bregdet të thatë, dhe
madhe një tjetër, në zbulimin e shumë vendeve ende të panjohura; barbari
overrunning kombet politest, dhe më barbare të bëhet civilizuar.
Unë duhet pastaj të shoh zbulimin e gjatësi, të lëvizje të vazhdueshme, të
mjekësi universale, dhe shpikje shumë të tjera të mëdha, solli në të madhe
përsosmëri.
"Çfarë Zbulimet e mrekullueshme duhet të bëjnë në astronomi, duke outliving dhe duke konfirmuar
parashikimet tona, duke vëzhguar përparimin dhe kthimin e kometat, me
ndryshimet e levizjes në diell, hënë, dhe të
yje! "Unë zgjeruar mbi shumë tema të tjera, të cilat dëshira e natyrshme e jetës së pafund,
dhe lumturi tokësor, lehtë mund të ***ë mua me.
Kur unë kam përfunduar, dhe shuma e diskutimit tim ishte interpretuar, si më parë,
me pjesën tjetër të shoqërisë, ka pasur një marrëveshje të mirë të bisedoni mes tyre në
gjuhën e vendit, jo pa ndonjë qeshur me shpenzimet e mia.
Më në fund, zotëri i njëjtë i cili kishte qenë përkthyes tim, tha, "ai ishte i dëshiruar nga
tjetër për të vendosur me të drejtë në disa gabime, që unë e kisha rënë në anë të përbashkët
gomarllëqe e natyrës njerëzore, dhe në atë ndihmë ishte më pak përgjegjës për ta.
Se kjo race e struldbrugs ishte karakteristike për vendin e tyre, për të nuk ka pasur të tilla
njerëzit ose në Balnibarbi apo Japoni, ku ai kishte nderin të jetë ambasadori prej tij
madhështi, dhe e gjeti vendasit në të dy
këtyre mbretërive shumë e vështirë të besohet se fakti ishte e mundur: dhe ajo u shfaq nga
habinë time të parë kur ai përmendi këtë çështje për mua, se kam marrë atë si një gjë e
krejtësisht e re, dhe zor që do të kreditohet.
Se në dy mbretërive të përmendura më lart, ku, gjatë qëndrimit të tij, ai kishte
bisedoi shumë, ai vërejti jetë të gjatë që të jetë dëshira universale dhe dëshirën e
njerëzimit.
Se kushdo që kishte një këmbë në varr ishte i sigurt për të mbajtur mbrapa të tjera si fort si
ai mund.
Kjo më i vjetër kishte ende shpreson të jetojnë një ditë të gjatë, dhe dukej mbi vdekjen si
e keqja më e madhe, nga të cilat natyra gjithmonë ka shtyrë atë që të tërhiqen.
Vetëm në këtë ishull të Luggnagg oreksin për të jetuar nuk ishte aq i etur, nga
shembullin e vazhdueshme e struldbrugs para syve të tyre.
"Kjo sistemin e jetesës ndërtuar nga unë, ishte e paarsyeshme dhe të padrejtë, sepse
duhet një përjetësi e të rinjve, shëndetin, dhe energji, të cilën askush nuk mund të jetë kaq të marrë të
shpresë, megjithatë ekstravagante ai mund të jetë në dëshirat e tij.
Kjo pyetja për këtë arsye nuk ishte, nëse një njeri do të zgjedhin që të jenë gjithmonë në
lule të rinisë, ku morën pjesë me prosperitet dhe shëndetësore, por se si ai do të
të kalojë një jetë të vazhdueshme në të gjitha zakonshme
disavantazhet që moshë të vjetër sjell së bashku me të.
Sepse edhe pse disa burra do avow dëshirat e tyre për të qenë të pavdekshëm, me vështirë të tilla
kushtet, por në të dy mbretëritë e përmendura më parë, e Balnibarbi dhe Japonia, ai
vërejtur që çdo njeri e dëshiruar për të vënë jashtë
disa kohë më të gjatë vdekjes, le qasje ndonjëherë kaq vonë, dhe ai rrallë dëgjuar për ndonjë
njeri, i cili vdiq me dëshirë, me përjashtim të ishte nxitur nga skaj të pikëllimit ose
torturës.
Dhe ai bëri thirrje për mua, qoftë në ato vende kisha udhëtuar, si dhe e mi
vet, unë nuk e kishte vërejtur të njëjtën dispozitë e përgjithshme. "Pas kësaj parathënie, ai i dha
me një llogari të veçantë të struldbrugs mes tyre.
Ai tha, "Ata zakonisht vepruar si njerëz deri rreth tridhjetë vjeç; pas të cilave,
nga gradë, ata u melankolik dhe i brengosur, duke rritur në të dy deri sa erdhën
të tetëdhjetë.
Kjo ka mësuar nga rrëfimin e tyre: për ndryshe, nuk ka qenë më sipër dy apo
tre se speciet e lindur në një moshë, ata ishin shumë pak për të formuar një vështrim të përgjithshëm
nga.
Kur arritën në tetëdhjetë vjet, e cila mendohet skaj të jetojnë në këtë
vend, ata kishin jo vetëm të gjitha Follies dhe sëmundjet e njerëzve të tjerë të vjetër, por shumë
më shumë që u ngrit nga perspektiva e tmerrshme e kurrë nuk vdes.
Ata nuk ishin vetëm opinionative, grindavec, lakmuesit, zymtë, më kot, llafazane, por
të paaftë për të miqësisë dhe të vdekur të gjithë dashuri të natyrshme, e cila kurrë nuk zbriti
më poshtë nipërit e tyre.
Zilia dhe impotent dëshirat e pasionet e tyre janë mbizotëruese.
Por ato objekte ndaj të cilave duket se smira e tyre drejtuar kryesisht, janë veset
e llojit më të rinj dhe vdekjen e vjetër.
Duke reflektuar mbi ish, ata e gjejnë veten të shfaros nga të gjitha mundësitë për
kënaqësi, dhe sa herë që shohin një funeral, ata vajtojnë dhe qahem që të tjerët kanë
shkuar në një port të tjera për të cilat ata vetë nuk mund të shpresojnë të arrijnë.
Ata nuk kanë përmendur ndonjë gjë, por atë që ata kanë mësuar dhe të re në e tyre
të rinjve dhe të mesme në moshë, madje dhe se është shumë i papërsosur dhe për të vërtetën ose të dhënat
për çdo fakt, është më e sigurt për të varet nga
traditën e përbashkët, se sa me kujtimet e tyre më të mirë.
Më pak të mjerë në mesin e tyre duket të jenë ata që të kthehet në rrjedhje, dhe krejtësisht të humbur
kujtimet e tyre, këto të takohet me keqardhje më shumë dhe ndihmë, për shkak se ata duan shumë e keqe
cilësitë që ka me bollëk në të tjerët.
"Nëse një struldbrug ndodh që të martohet me një prej llojit të vet, martesa zgjidhet nga
Sigurisht, me mirësjellje e mbretërisë, sapo të rinj e dy vjen për të
tetëdhjetë, për ligjin e mendon atë si një
privilegj të arsyeshme, se ata që janë dënuar, pa fajin e tyre,
për një vazhdimësi të vazhdueshme në botë, nuk duhet të ketë mjerimin e tyre dyfishuar nga
peshë e një grua.
"Sapo kanë përfunduar afatin e tetëdhjetë vjet, ata janë të shikuar në të vdekur në
ligji; trashëgimtarët e tyre, menjëherë të ketë sukses për pasuritë e tyre, vetëm një lëmoshë e vogël është
rezervuara për mbështetjen e tyre, dhe ato të varfër janë mbajtur në ngarkuar publike.
Pas kësaj periudhe, ata mbahen të paaftë për çfarëdo pune të besimit ose fitim, ata
nuk mund të blejnë toka, ose të marrë me qira, as nuk u lejohet të jenë dëshmitarë në
çdo shkak, qoftë civile ose penale, madje as për vendimin e meers të mëdhenj.
"Në nëntëdhjetë, ata të humbasin dhëmbët e tyre dhe të flokëve, ata kanë në atë moshë nuk ka dallim
shije, por hanë dhe të pinë çdo gjë që ata mund të marrin, pa shijon apo oreksit.
Sëmundjet e ata ishin subjekt ende vazhdojnë, pa rritur apo
zvogëluar.
Në folur, ata harrojnë emër të përbashkëta e gjërave, dhe emrat e
persona, madje edhe të atyre që janë miqtë e tyre më të afërt dhe të marrëdhënieve.
Për të njëjtën arsye, ata kurrë nuk mund të zbavitem veten me leximin, sepse e tyre
memorie nuk do të shërbejë për të kryer ato që nga fillimi i një dënim deri në fund dhe
nga kjo e metë, ata janë të privuar nga
vetëm argëtim sa më sipër ata ndryshe mund të jetë i aftë.
"Gjuha e këtij vendi qenë gjithmonë mbi fluksit, të struldbrugs të një moshe
nuk e kuptojnë ato të një tjetër, as janë në gjendje, pas dy njëqind vjet, për të
të mbajë çdo bisedë (më larg se nga një
fjalë e përgjithshme) me fqinjët e tyre njerëz, dhe kështu ata qëndrojnë nën
Disavantazhi i jetesës, si të huajt në vendin e tyre. "Kjo ishte llogari
dhënë të struldbrugs, sa më afër që unë mund të kujtoj.
Unë më pas pashë pesë ose gjashtë të moshave të ndryshme, më i ri nuk e mësipërme dyqind
vjeç, të cilët u sollën me mua disa herë nga disa nga miqtë e mi, por
edhe pse ata ishin thënë, "se unë isha një
udhëtar i madh dhe kishte parë e gjithë bota, "ata nuk kishin kureshtje paktën të
më pyeste; dëshiruar vetëm "Unë do t'u ***ë atyre slumskudask," apo një shenjë e
kujtim, e cila është një mënyrë modeste të
lypur, për të shmangur të ligjit, që ndalon rreptësisht, sepse ato janë të parashikuara
nga ana e publikut, edhe pse me të vërtetë me një pagë shumë të pakët.
Ata janë të përbuzur dhe të urryer nga të gjithë llojet e njerëzve.
Kur njëri prej tyre është i lindur, mendohet ogurzi, dhe lindja e tyre është shumë e regjistruar
veçanërisht në mënyrë që ju ta dini moshën e tyre duke u konsultuar regjistër, i cili, megjithatë,
nuk është mbajtur mbi një mijë vjet
e kaluara, ose të paktën ka qenë i shkatërruar nga koha ose trazira publike.
Por mënyra e zakonshme e informatikes se si vjetër janë ata, është duke i pyetur ata se çfarë mbretër i madh apo i
personave që mund të mbani mend, dhe pastaj historia konsultimit; për pagabueshme e fundit
princi në mendjen e tyre nuk ka filluar mbretërimit të tij, pasi ata ishin tetëdhjetë vjeç.
Ata ishin sytë më ofendues kam vështrova, dhe më shumë gra të tmerrshme se
burrat.
Përveç deformime ekstreme të zakonshme në moshë të vjetër, ata fituan një shtesë
ghastliness, në proporcion me numrin e tyre të viteve, e cila nuk është që të përshkruhet dhe
në mesin e gjysmë duzinë, unë së shpejti të shquar
i cili ishte më i madh, edhe pse nuk ishte mbi një shekull apo dy në mes tyre.
Lexuesi do të lehtë të besojnë, se nga ajo që kisha dëgjuar dhe parë, oreksin tim të etur
për përjetësi e jetës u qetësua shumë.
Jam rritur gjithë zemër turp e vizioneve kënaqshëm kisha formuar, dhe të mendimit nuk ka tiran
mund të shpikë një vdekje në të cilën unë nuk do të kandidojë me kënaqësi, e një jetë të tillë.
Mbreti dëgjoi të gjitha ato që kishin kaluar midis meje dhe miqtë e mi mbi këtë
rast, dhe mblodhën më shumë të këndshëm, të cilët dëshirojnë që unë mund të dërgojë një çift të
struldbrugs në vendin tim, në krahun tonë të
njerëzit kundër frika e vdekjes, por kjo, me sa duket, është e ndaluar nga themelore
ligjet e mbretërisë, përndryshe unë duhet të ketë qenë edhe i kënaqur me probleme dhe
shpenzimet e transportimin e tyre.
Unë nuk mund, por bien dakord, se ligjet e kësaj mbretërie në lidhje me struldbrugs
u bazuar mbi arsyet më të fortë, dhe si çdo vend tjetër do të ishte
nën nevojën e miratimit, në rrethana si.
Përndryshe, si koprracia është pasojë e domosdoshme e pleqërisë, ato të pavdekshme
do të bëhet në kohë pronarët e të gjithë kombit, dhe gëlltit pushteti civil,
e cila, për mungesë të aftësive për të menaxhuar, duhet të përfundojë në shkatërrimin e publikut.