Tip:
Highlight text to annotate it
X
PJESA 6: KAPITULLI XXVII Yankee DHE TRAVEL KING inkonjito
Rreth gjumit mora mbreti në lagjet time private për të shkurtuar flokët e tij dhe të ndihmojë atë të marrë
ul receptorin e telefonit veshja përulur ai ishte për të veshin.
Klasat e larta mbanin flokët e tyre shembur në të gjithë ballin, por varur të
supet pjesën tjetër të rrugës përreth, ndërsa radhët më të ulët të zakonshëm ishin të
shembur parat dhe aft dy, skllevërit ishin të
bangless, dhe lejohet rritja e flokëve të tyre të lirë.
Kështu që unë kthyer një tas mbi kokën e tij dhe pres të gjitha flokët që hung poshtë atë.
Unë gjithashtu shkurtohet mustaqe e tij dhe mustaqet deri sa ata ishin vetëm rreth një gjysmë-inch
të gjatë, dhe u përpoq për të bërë atë inartistically, dhe sukses.
Kjo ishte një shëmtim turpshëm.
Kur ai mori mbi sandalet e tij kaba, dhe mantelin e tij të gjatë e rroba të trashë ngjyrë kafe liri,
i cili varur direkt nga qafa e tij për të kyçin e këmbës së tij-eshtra, ai nuk ishte më comeliest
njeri në mbretërinë e tij, por një nga
. unhandsomest dhe më e zakonshme dhe e shëmtuar
Ne ishim të veshur dhe barbered njësoj, dhe mund të kalojë për fermerët e vegjël, ose fermë
përmbaruesit, apo barinj, ose carters, po, ose për artizanët fshat, nëse kemi zgjedhur, tona
kostum duke qenë në fuqi universale në mesin e
dobët, për shkak të fuqisë së saj dhe cheapness.
Unë nuk do të thotë se ajo ishte me të vërtetë të lirë për një person shumë të varfër, por unë do të thotë se ajo ishte
materiali lirë ka pasur për veshje mashkull - materiale të prodhuara, ju
kuptojnë.
Ne u largua një orë para agimit, dhe me gjerë dielli-up kishte bërë tetë ose dhjetë kilometra,
dhe ishin në mes të një vendi të vendosur paktë.
Unë kisha një çantë shpine mjaft e rëndë, por ishte e ngarkuar me dispozitat - dispozitat për mbretin që të
kon poshtë, derisa ai mund të marrë për fare trashë të vendit pa dëme.
Kam gjetur një vend të rehatshëm për mbretin në rrugë, dhe pastaj i dha atij një kafshatë apo
dy për të qëndruar barkun e tij me. Atëherë unë thashë: Unë do të gjeni disa të ujit për
tij, dhe strolled larg.
Pjesë e projektit tim ishte për të marrë nga sytë dhe të ulen dhe të pushoni pak veten.
Ajo kishte qenë gjithmonë me porosi e mia për të qëndruar, kur në praninë e tij, edhe në bordin e këshillit,
përveç në ato raste të rralla kur ulur ishte një shumë të gjatë, shtrirë mbi
orë, pastaj unë kam një i vockël pak
backless gjë e cila ishte si një kanal nën rrugë dhe u kthehet si rehatshme të jetë
dhimbje dhëmbi. Unë nuk dua të thyer atë në papritmas, por
bëjë atë me gradë.
Ne duhet të ulen së bashku tani kur në kompani, ose njerëzit do të vini re, por ajo
nuk do të jetë politika e mirë për mua të jetë duke luajtur barazi me atë kur nuk kishte asnjë
domosdoshmëri për të.
Kam gjetur ujë rreth tre qindra metra larg, dhe kishte qenë duke pushuar rreth njëzet
minuta, kur dëgjova zëra.
Kjo është në rregull, mendova - fshatarëve të shkojnë në punë; askush tjetër të ngjarë të jetë
nxitje këtë fillim.
Por në momentin e ardhshëm këto ardhurve jingled në sytë rreth një kthesë të rrugës -
njerëz të veshur smartly të cilësisë, me valixhe-mushkat dhe shërbyesve në tren e tyre!
Unë kam qenë jashtë si një e shtënë, nëpërmjet shkurre, duke prerë sa më të shkurtër.
Për një kohë ai e bëri të duket se këta njerëz do të kalojë mbreti para se të mund të marrë të
tij, por ju jep krahë dëshpërim, ju e dini, dhe unë i rrëzuar trupin tim përpara,
fryrë gjoksin tim, dhe ka mbajtur frymën tim dhe fluturoi.
Kam ardhur. Dhe në kohë shumë të mirë të mjaftueshme, shumë.
"Pardon, mbreti im, por është e nuk ka kohë për ceremoninë - Shko!
Shko te këmbët tuaja - disa cilësi të vijnë "!
"A është kjo një mrekulli?
Le të vijnë. "" Por Liezhit tim!
Ju nuk duhet të shihet i ulur. Ngritja - dhe të qëndrojë në sjellje të përulur, ndërsa
ata kalojnë.
Ju jeni një fshatar, ju e dini. "
"Vërtetë - Unë kisha harruar atë, kështu që ishte i humbur në planifikimin e një lufte të madhe me Gali" - ai ishte i
deri në këtë kohë, por një fermë mund të ketë marrë deri shpejtë, nëse ka pasur ndonjë lloj të një bum
në pasuri të patundshme - "dhe të drejtë-kështu një mendim
erdhi randoming overthwart këtë ëndërr madhështore që - "
"Një qëndrim modest, mbreti, zotëria im - dhe të shpejtë!
Duck kokën tuaj!
- Më - ende më shumë -! Ulen ajo "bëri Ai të mirë të tij të ndershëm, por zotëria, nuk ishte
gjëra të mëdha. Ai dukej si modest si kulla prirje në
Pisa.
Kjo është më e ju mund të thonë se të saj.
Në të vërtetë, ajo ishte një sukses i gjëmues të dobët se ajo ngriti pyesin scowls të gjitha
përgjatë vijës, dhe një shërbëtor i mrekullueshëm në fund bisht të saj ngriti kamxhikun e tij, por unë
u hodh në kohë dhe ishte nën atë kur ajo
ra, dhe i mbuluar me breshëri të qeshurit trashë që pasuan, unë foli lart
ashpër dhe paralajmëroi mbreti për të marrë asnjë njoftim.
Ai zotëruar veten e tij për momentin, por ajo ishte një tatim lënduar, ai donte të hajë deri
procesion. Unë i thashë:
"Kjo do të përfundojë aventurat tona në fillim shumë, dhe ne, duke qenë pa armë, mund të
bëjë asgjë me atë bandë të armatosur.
Nëse ne do të ketë sukses në emprise tonë, ne nuk duhet vetëm të shikojmë fshatare por të veprojë
. fshatari "" Është urtësi, nuk mund ta kundërshtoj atë.
Le të shkojmë në, Boss Sir.
Unë do të marrë parasysh dhe të mësojnë, dhe të bëjë të mira unë mund të. "
Ai e mbajti fjalën e tij. Ai e bëri më të mirë ai mund, por unë kam parë
më të mirë.
Nëse ju keni parë ndonjëherë një aktiv, të pavëmendshëm, fëmija iniciativë do me zell nga
një shkatërrim dhe në një ditë tjetër të gjatë, dhe një nënë të shqetësuar në këmbë të saj të gjithë
kohë, dhe vetëm kursim atë me një fije floku nga
që po mbytet në vetvete ose të thyer qafën e tij me çdo eksperiment të ri, ju kam parë të mbretit
dhe mua.
Në qoftë se unë mund të ketë parashikuar se çfarë gjë do të ishte sikur, unë duhet të ketë thënë, Jo,
në qoftë se dikush dëshiron të bëjë jetuar e tij duke treguar një mbret si një fshatar, le të
marrë layout, unë mund të bëjë më mirë me një kopsht zoologjik, dhe të zgjasë më gjatë.
E megjithatë, gjatë tri ditëve të para nuk kam lejuar atë të hyjë në një kasolle apo të tjera
banesa.
Nëse ai mund të kalojë grumbullojë kudo gjatë provim e tij e hershme se do të jetë në bujtina të vogla
dhe në rrugë, në mënyrë që këto vende ne e kufizuar veten.
Po, ai sigurisht ka më të mirë ai mund të, por ajo e atij?
Ai nuk përmirësohet pak që unë mund të shoh.
Ai ishte gjithmonë e frikshme mua, gjithmonë thyer me astonishers të freskët, ne e re
dhe vende të papritura.
Drejt mbrëmje në ditën e dytë, atë që bën ai, por blandly të shkoj të marr një Dirk nga
brenda mantelit të tij! "Armë e Madhe, Liege mi, ku keni marrë
këtë? "
"Nga një kontrabandisti në han, yester prag." "Posedonte Çfarë në botë ju për të blerë
atë? "
"Ne kemi shpëtuar rreziqeve të ndryshme nga mendje - mendje tua - por unë kam bethought se do të ishte
por kujdes në qoftë se unë lindi një armë, too. Tu mund të lërë në disa majë. "
"Por njerëzit e gjendjen tonë nuk janë lejuar të mbajnë armë.
Çfarë do të thonë Zoti - po, ose çdo person tjetër të çfarëdo kushti - nëse ai kapet
një fshatar zengjim me një kamë në personin e tij? "
Kjo ishte një gjë me fat për ne që askush nuk erdhi së bashku vetëm atëherë.
I bindi atë për të hedhur Dirk larg, dhe ajo ishte aq e lehtë sa një fëmijë për të bindur
heqin dorë nga disa rrugë të ndritshme të re të vrarë veten.
Ne u larguan së bashku, i heshtur dhe të menduarit.
Së fundi Mbreti i tha: "Kur ju e dini se unë meditoj një gjë
papërshtatshëm, ose që ka një rrezik në të, përse nuk paralajmërojnë mua që të pushojnë nga ajo
projektit? "
Kjo ishte një pyetje befasuese, dhe një enigmë. Unë nuk e di se si mjaft për të marrë të mbajë atë,
ose çfarë të them, dhe kështu, sigurisht, unë përfundoi duke thënë se gjë e natyrshme:
"Por, baba, Si mund ta di se çfarë janë mendimet tuaja?"
Mbreti u ndal vdekur në gjurmët e tij dhe filluar në mua.
"Unë besoja ti ishe më i madh se Merlin, dhe me të vërtetë në artin magji ti.
Por, profecia është më i madh se magji. Merlin është një profet. "
Unë pashë kisha bërë një gabim.
Unë duhet të kthehem tokë tim humbur. Pas një reflektimi të thellë dhe të kujdesshëm
planifikimit, i tha: "baba, unë kam qenë i keqkuptuar.
Unë do ta shpjegoj.
Ka dy lloje të profecisë. Njëra është dhuratë për gjërat që janë të profetizoj
por një mënyrë pak off, tjetër është dhuratë për të profetizoj gjërat që janë të moshave të tërë dhe
shekuj larg.
Cila është dhurata fortë, mendoni ju? "" Oh, e fundit, më të vërtet! "
"E vërtetë. A Merlin posedojnë atë? "
"Pjesërisht, po.
Ai paratha misteret rreth lindjes time dhe mbretërimit të ardhmen që ishin njëzet vjet
larg. "" ka shkuar ndonjëherë ai përtej kësaj? "
"Ai nuk do të kërkoni më shumë, unë mendoj."
"Kjo është ndoshta kufi tij. Të gjithë profetët e kanë kufirin e tyre.
Kufirin e disa nga profetët e mëdhenj ka qenë një njëqind vjet. "
"Këto janë të pakta, unë besoj."
"Ka pasur dy ato akoma më të madh, të cilit u kufi 406
njëqind vjet, dhe një kufi të cilit rrethuar edhe shtatëqind e njëzet. "
"Gramercy, ajo është e mrekullueshme!"
"Por çfarë janë këto në krahasim me mua? Ata janë asgjë. "
"Çfarë? Ti mund të vërtetë të shikojmë përtej edhe aq e gjerë të
shtrirje të kohës si - "
"Shtatëqind vjet? Liege ime, aq e qartë sa vizionin e një
shqiponja ka sy profetike depërtojnë dhe të vë zhveshur të ardhmen e kësaj bote për
gati trembëdhjetë shekuj e gjysmë! "
Vendin tim, ju duhet të keni parë sytë e mbretit, u përhap ngadalë të hapur, dhe të heqë
Atmosfera e Tokës gjithë sa më shumë si një inç!
Kjo u vendos Brer Merlin.
Një kurrë nuk kishte ndonjë rast për të vërtetuar faktet e tij, me këta njerëz, të gjitha ai kishte për të bërë
ishte për shtetin e tyre. Kjo nuk ka ndodhur që dikush të dyshojë
deklaratë.
"Tani, pra," Unë vazhdoi, "Unë mund të punojnë të dy llojet e profecisë - gjatë dhe
shkurtër - në qoftë se unë zgjodhi për të marrë probleme për të mbajtur në praktikë, por unë rrallë të ushtrojë asnjë
por lloji të gjatë, sepse të tjera është nën dinjitetin tim.
Ajo është properer për të zgjidhur Merlin - e trungu-bisht profetët, siç e quajmë ne e tyre në
profesion.
Sigurisht, unë ngjall deri tani dhe atëherë dhe flirt me një profeci të vogla, por jo shpesh - vështirë se
ndonjëherë, në fakt.
Ju do të mbani mend se kishte folur e madhe, kur arriti në luginën e
Shenjtëria, rreth ka profetizuar ardhjen tuaj dhe çast të mbërritjes tuaj sime,
dy apo tri ditë më parë. "
"Në të vërtetë, po, unë mendjen tani."
"E pra, unë mund të ketë bërë atë sa më shumë që dyzet herë më e lehtë, dhe grumbulluar në një mijë
detaje herë më shumë në pazar, në qoftë se ajo kishte qenë pesëqind vjet larg në vend të
dy apo tre ditë. "
"Si e mahnitshme që ajo duhet të jetë kështu!" "Po, një ekspert i vërtetë gjithmonë mund të parashikojë
një gjë që është pesëqind vjet larg më e lehtë se ai mund të një gjë që është vetëm pesë
njëqind sekonda off. "
"E megjithatë, në arsye ajo duhet të qartë të jetë mënyra të tjera, ajo duhet të jetë pesëqind herë
aq e lehtë për të profetizoj të fundit si e para, për të, vërtet, ajo është aq afër që një
pashkaktuar mund të pothuajse të shohin atë.
Në të vërtetë, ligjin e profecisë llahu kundërshtojnë likelihoods, më cuditerisht
duke e bërë të lehtë të vështirë, dhe të vështirë të lehtë. "
Kjo ishte një kokë e mençur.
Kapak Një fshatar ishte nuk fsheh të sigurt për të, ju mund të dini se për një mbretit nën një
zhytje-zile, nëse ju mund të dëgjoni atë punë intelektin e tij.
Unë kisha një tregti e re tani, dhe shumë të biznesit në të.
Mbreti ishte si i uritur për të gjetur çdo gjë që do të ndodhte gjatë
shekujt e ardhshëm trembëdhjetë sikur të ishte i pritur për të jetuar në to.
Që nga ajo kohë jashtë, unë profetizoi veten tullac koka duke u përpjekur për të furnizuar të kërkesës.
Unë kam bërë disa gjëra të pamatur në ditën e mia, por kjo gjë për të luajtur veten për një
profeti ishte më i keqi.
Megjithatë, ajo kishte përmirësimet e saj. Një profet nuk duhet të ketë ndonjë trurin.
Ata janë të mirë që të ketë, natyrisht, për ekzigjencat e zakonshme të jetës, por ata janë
ka përdorur në punën profesionale.
Kjo është profesioni restfulest ka.
Kur fryma e profecisë vjen mbi ju, ju thjesht tortë intelektin tuaj dhe vë atë
jashtë në një vend të freskët për një pushim, dhe çngarkoj anije nofulla tuaj dhe të lënë atë vetëm, por do të punojë
veten: rezultati është profecia.
Çdo ditë një kalorës endacak-ose kështu erdhi së bashku, dhe sytë e tyre qëlloi mbretit
shpirt luftarak çdo kohë.
Ai do të kanë harruar veten, sigurt, dhe i tha diçka për ato në një stil të
hije të dyshimtë apo më shumë mbi shkallën e tij shtirur, dhe kështu që unë gjithmonë kam atë mirë nga
rrugës në kohë.
Atëherë ai do të qëndrojë dhe do të shikojnë me të gjithë sytë e tij, dhe një dritë krenare do flash nga
tyre, dhe vrimat e hundës do të fryj si lufta kalit, dhe e dija se ishte dëshirë e madhe për
një furçë me ta.
Por rreth mesditës të ditës së tretë i kishin ndaluar në rrugë për të marrë një masë paraprake
të cilat janë sugjeruar nga Kryetari i grupit parlamentar pash-se kishte rënë në pjesën time dy ditë
para, një masë paraprake që kam pasur më pas
vendosi të largohet untaken, unë ishte aq dëshirë për të vendosur atë, por tani unë sapo kishte pasur një
këshillë e re: ndërsa përpiqet me pakujdesi së bashku, me përhapjen e nofulla dhe intelektit në
Pjesa tjetër, sepse unë profetizoja, unë stubbed gishtin tim dhe ra zvarrisës.
Isha aq i zbehtë unë nuk mund të mendoj për një çast, pastaj kam marrë ngadalë dhe me kujdes deri
dhe unstrapped çantë shpine time.
Kisha se bombë dinamit në të, bëhet deri në lesh në një kuti.
Kjo ishte një gjë e mirë që të ketë së bashku, do të vijë koha, kur unë mund të bëj një të vlefshme
mrekulli me të, ndoshta, por ishte një gjë e nervor që të ketë për mua, dhe unë
nuk doja të kërkojë nga mbreti për të kryer atë.
Megjithatë, unë duhet ose hedhin atë larg ose mendojnë disa mënyrë e sigurt për të marrë së bashku me të e saj
shoqërisë.
Kam marrë atë dhe ra atë në trasta e mia, dhe vetëm atëherë këtu erdhi një çift të
kalorës.
Mbreti qëndronte më këmbë, hijerëndë si një statujë, gazing ndaj tyre - e kishte harruar veten përsëri,
sigurisht - dhe para se unë mund të merrni një fjalë e paralajmëruar se, se ishte koha për të që të kaloni,
dhe të mirë se ai e bëri atë, too.
Ai mendohet se do të kthehet mënjanë. Të kthehet mënjanë për të shmangur fëlliqur shkelur fshatar
me këmbë?
Kur e kishte larguar ndonjëherë veten - ose ndonjëherë kanë pasur rastin për të bërë atë, në qoftë se një fshatar
e pa atë ose ndonjë kalorës të tjera fisnike në kohë për të mençur shpëtojë atë telashe?
Knights nuk i kushtoi vëmendje të mbretit në të gjitha, ai ishte vendi i tij për të parë jashtë
veten e tij, dhe nëse ai nuk e kishte anashkalua ai do të ketë qenë tejkalohen me gjakftohtësi poshtë, dhe qeshi
në përveç.
Mbreti ishte në një tërbim zjarrtë, dhe filloi me sfidën e tij dhe epitete
me një energji më të mbretërore. Knights ishin një distancë të vogël nga
tani.
Ata ndalet, të habitur shumë, dhe u kthye në saddles e tyre dhe shikuan prapa, sikur
pyesin nëse ajo mund të jetë me vlerë, ndërsa të shqetësojë me llum të tillë si ne.
Pastaj ata rrota dhe ka filluar për ne.
Nuk është një moment duhet të jetë i humbur. Kam filluar për ta.
I kaloi ato në një ecje vrullshëm, dhe si unë shkova nga I hidhet një fije floku-heqjen-shpirt
djegur trembëdhjetë-jointed fyerjen e cila bëri përpjekje të mbretit të dobët dhe të lirë nga
krahasim.
Kam marrë atë të shekullit të nëntëmbëdhjetë, ku ata e dinë se si.
Ata kishin përparim të tillë që ata ishin gati te mbreti para se të mund të kontrolloni lart;
pastaj, furishëm me tërbim, që u ngrit në këmbë kuajt e tyre në thundrat e tyre të pasme dhe
whirled rreth tyre, dhe në momentin e ardhshëm këtu ata erdhën, gjirit të gjirit.
Unë kam qenë shtatëdhjetë oborre jashtë, atëherë, dhe përpiqen një bowlder të madh në
në rrugë.
Kur ata ishin brenda tridhjetë metra prej meje ata le të ulen gjatë tyre lances në një
nivel, depresion kokat e tyre mail, dhe kështu, me Shtëllunga kali-flokët e tyre të streaming
drejt nga prapa, më trim për të parë, këtë të shprehur rrufe ardhur vrullshëm për mua!
Kur ata ishin brenda pesëmbëdhjetë oborre, kam dërguar që bombe me një qëllim të sigurt, dhe ai e goditi
terren vetëm nën hundët e kuajve ".
Po, ajo ishte një gjë i zoti, shumë i zoti dhe goxha për të parë.
Kjo i ngjante një shpërthim anije me avull në Misisipi, dhe gjatë pesëmbëdhjetë e ardhshme
minuta ne qëndronte nën një rigon të qëndrueshme të fragmenteve mikroskopike të kalorësve dhe të
hardware dhe kali-mishi.
Unë them se ne, sepse mbreti u bashkua me audiencën, natyrisht, sa më shpejt pasi ai kishte marrë frymën e tij
përsëri.
Nuk ishte një vrimë atje që do të përballojnë punë të qëndrueshme për të gjithë njerëzit në atë
rajon për disa vitet që vijnë - në përpjekjen për të shpjeguar këtë, dua të them, ashtu si për të mbushur atë
lart, që shërbimi do të jetë relativisht
të shpejtë, dhe do të bien në shumë disa të zgjedhur - fshatarëve të asaj seignory dhe
ata nuk do të merrni asgjë për të, ose. Por unë shpjegoi atë të mbretit veten.
Unë i thashë se ishte bërë me një bombë dinamit.
Ky informacion i bënë asnjë dëm, sepse ajo e la aq të zgjuar sa ai ishte
parë. Megjithatë, ajo ishte një mrekulli fisnike, në jetën e tij
sytë, dhe ishte një tjetër kolon për Merlin.
Kam menduar se edhe të mjaftueshme për të shpjeguar se kjo ishte një mrekulli e lloj aq të rralla që
ajo nuk mund të bëhet vetëm kur kushtet atmosferike ishin të vetëm të drejtë.
Përndryshe ai do të jetë encoring se çdo herë kemi pasur një subjekt të mirë, dhe se do të
të jetë i papërshtatshëm, sepse kam pasur bomba të mos më së bashku.
>
PJESA 6: KAPITULLI XXVIII shpimit KING
Në mëngjesin e ditës e katërt, kur ajo ishte vetëm lindjes së diellit, dhe ne kishim qenë tramping
një orë në agun e dridhura, kam ardhur me një rezolutë: mbreti duhet të shpuara;
gjërat nuk mund të shkojnë më kështu, ai duhet të merren
në dorë dhe me qëllim dhe ndërgjegje shpuar, ose ne nuk mund të
ndonjëherë sipërmarrje për të hyrë në një banesë, macet shumë do të dinë këtë masquerader për një
mashtrues dhe jo fshatar.
Kështu që unë e quajti një të ndalur dhe tha:
"Baba, si në mes të rrobave dhe të fytyrës, ju jeni të gjithë të drejtë, nuk ka asnjë mospërputhje;
por si mes rrobat tuaja dhe duke mbajtur tuaj, ju jeni të gjithë gabim, ka një më të
mospërputhje të dukshme.
Hap i madh ushtarak tuaj, port tuaj me kryelartësi - këto nuk do të bëjë.
Ju qëndroni shumë të drejtë, duket tuaj janë shumë të larta, shumë të sigurt.
Shqetësimet e një mbretëri nuk ndalen supet, ato nuk ulen mjekër, ata
nuk e mposht nivelin e lartë e syrit shikim, ata nuk e vënë dyshim dhe frikë në
zemrës dhe rri nga shenjat e tyre në trupin dhe hap slouching pasigurt.
Kjo është kujdeset pistë e lindur përulur që bëjnë këto gjëra.
Ju duhet të mësoni trick, ju duhet të imitojnë markat e mjerimit e varfërisë,
shtypja, fyerje, dhe inhumanities tjera dhe disa të përbashkëta që llogore
nga burrëri e një njeriu dhe të bëjë atë një besnik
dhe subjekt të duhur dhe miratuar dhe një kënaqësi për të zotit të tij, ose shumë të
foshnjat do të di që për mirë se fsheh tuaj, dhe ne do të shkojnë në copa në
bun e parë që ne të ndalemi në.
Lutuni përpiqen të ecin si kjo. "Mori mbreti shënim të kujdesshëm, dhe pastaj u përpoq
një imitim. "Pretty drejtë - shumë e drejtë.
Chin pak më i ulët, ju lutem - atje, shumë të mirë.
Sytë shumë të larta, lutem nuk e shikoni në horizont, shikoni në terren, dhjetë hapa në
para jush.
Ah - që është më e mirë, që është shumë e mirë. Prisni, ju lutem, ju tradhëtuar shumë energji,
Vendimi shumë, ju doni më shumë një çapitje.
Shikoni në mua, ju lutem - kjo është ajo që dua të them ....
Tani ju jeni duke marrë atë, që është ideja - të paktën, ai lloj i afrohet ....
Po, kjo është shumë e drejtë. Por!
Nuk është një diçka e madhe e madhe dashur, unë nuk e mjaft të dinë se çfarë është.
Ju lutemi të ecin tridhjetë metra, në mënyrë që unë mund të merrni një perspektivë për gjë ....
Tani, më pas - të drejtën kokën tuaj, e drejtë me shpejtësi së, shpatullat e drejtë, sytë e drejtë, mjekër
drejtë, ecje, topi, të përgjithshme e drejtë--çdo gjë 's stilin e drejtë!
E megjithatë fakti mbetet, total e gabuar.
Llogaria nuk bilancit. Bëjë atë përsëri, ju lutem ....
Tani unë mendoj se të fillojnë të shohin se çfarë është.
Po, unë kam goditur atë. Ju shikoni, spiritlessness vërtetë është
duan, kjo është ajo që është telashe.
Kjo është e gjitha amatore - detajet mekanike të gjithë të drejtë, gati për një fije floku; gjithçka në lidhje me
mashtrim i përsosur, përveç se ai nuk do të gaboj. "
"Çfarë, atëherë, duhet të bëjë njeriu, që të mbizotërojë?"
"Më lejoni të mendoj ... Unë nuk mund të duket për mjaft të marrë atë.
Në fakt, nuk ka asgjë që mund të drejtë çështjen, por praktikë.
Ky është një vend i mirë për të: rrënjët dhe gurishte për të prishur ecjen tuaj madhështor,
një rajon nuk është përgjegjës për ndërprerje, vetëm një fushë dhe një kasolle në sytë e, dhe ata kështu
larg se askush nuk mund të na shohin nga atje.
Ajo do të jetë mirë për të zhvendosur një pak jashtë rrugës dhe të vënë në të gjithë ditën shpimit ju,
baba. "
Pas stërvitje kishte shkuar në një kohë të shkurtër, i tha:
"Tani, baba, imagjinoni se ne jemi në derën e atje kasolle, dhe familja janë të
para nesh.
Vazhdojë, ju lutem - accost kreu i shtëpisë ".
Mbreti pandërgjegjshme vijë i drejtë deri si një monument, dhe tha, me të ngrirë
shtrënguese:
"Varlet, të sjellë një vend, dhe do të shërbejë për mua atë që keni pirë e të ngrënë."
"Ah, hirin tuaj, që nuk është bërë mirë." "Në atë lacketh atë?"
"Këta njerëz nuk bëjnë thirrje njëri varlets të tjera."
"Jo, është e vërtetë kjo?" "Po, vetëm ato mbi ta quajnë ata në mënyrë".
"Pastaj më duhet të provoni përsëri.
Unë do të kërkoj atë bujkrob "." Jo-jo, sepse ai mund të jetë një njeri i lirë. "
"Ah - kështu. Pastaj ndofta unë duhet të thërrasë atë
Goodman. "
"Kjo do të përgjigjen, hirin tuaj, por do të ishte akoma më mirë nëse ju i tha miku,
. ose vëllai "" Brother - të poshtër si kjo? "
"Ah, por ne jemi të pretenduar të jetë fëlliqur si kjo, shumë."
"Kjo është edhe e vërtetë. Unë do të thonë atë.
Brother, sjellin një vend, dhe me to atë që keni pirë e të ngrënë, veç kësaj.
Tis Tani 'e drejtë. "" Deri diku, jo plotësisht të drejtë.
Ju keni kërkuar për një, jo ne - për një, jo dy, ushqim për një, një vend për një ".
Mbreti vështroi në mëdyshje - ai nuk ishte një peshë shumë e rëndë, intelektualisht.
Koka e tij ishte një orë me rërë, por mund të pushoj një ide, por ajo kishte për të bërë atë një kokërr në një
kohë, jo e gjithë ideja në të njëjtën kohë. "A do të kenë një vend të - dhe të ulet"
"Nëse unë nuk rri, njeriu do të kuptojnë se ne ishim vetëm pretenduar të jetë e barabartë -
dhe duke luajtur mashtrim shumë keq, shumë. "
"Ajo është e mirë dhe të vërtetë tha!
Sa e mrekullueshme është e vërteta, të vijë atë në forme të papritura mund të!
Po, ai duhet të sjellë nga vende dhe ushqim për të dy, dhe ne nuk na shërbyer pranishëm ewer
dhe me pecetë të tregojë më shumë respekt për një se sa të tjera. "
"Dhe ka akoma edhe një detaj që ka nevojë për korrigjimin.
Ai duhet të sjellin asgjë jashtë, ne do të shkojmë në - në mesin e fëlliqur, dhe ndoshta të tjera
gjëra të neveritshme, - dhe për të marrë ushqim me familjen, dhe pas modës së
shtëpisë, dhe të gjithë në kushte të barabarta, përveç
njeriu të jetë e klasës skllav, dhe më në fund, nuk do të ketë ewer dhe nuk pecetë,
nëse ai të jetë skllav apo të lirë. Ju lutemi të ecin përsëri, Liezhit tim.
Atje - është më mirë - kjo është më e mirë akoma, por jo të përsosur.
Supet e kanë njohur asnjë peshë ignobler se postës hekuri, dhe ata nuk do të bie poshtë. "
"Më jep, pra, qese.
Unë do të mësojnë frymën që ecën me ngarkesat që nuk kanë nderin.
Kjo është fryma që stoopeth supet, unë besoj, jo pesha, për
forca të blinduara është e rëndë, por ajo është një barrë krenar, dhe një njeri i drejtë qëndron në të ....
Jo, por mua nuk buts, të ofrojnë më asnjë kundërshtim.
Unë do të ketë gjë. Rrip atë mbi shpinën time. "
Ai ishte i plotë tani me atë çantë shpine në, dhe dukej si pak si një mbret si çdo njeri
Unë kisha parë ndonjëherë.
Por ishte një palë kokëfortë e shpatullat, ato nuk mund të duket për të mësuar mashtrim i
përkulur me çdo lloj naturalness mashtruese.
Stërvitja vazhdoi, unë bërë dhe korrigjimin:
"Tani, të besoj se ju jeni në borxh, dhe të ngrënë nga kreditorët pamëshirshëm, ju jeni
nga puna - e cila është kali-shoeing, le të themi - dhe mund të merrni asnjë, dhe gruaja juaj është
sëmurë, fëmijët tuaj janë duke qarë, sepse ata janë të uritur - "
Dhe kështu me radhë, e kështu me radhë.
I shpuar atë si përfaqësues nga ana e të gjitha llojet e njerëzve nga fat dhe vuajtje
privations tmerrshme dhe të fatkeqësive.
Por zoti, ajo ishte vetëm vetëm fjalë, fjalë - ata do të thotë asgjë në botë për atë, unë
ashtu si edhe mund të ketë whistled.
Fjalët e kuptojnë asgjë, i *** jetë asgjë për ju, nëse ju keni vuajtur në tuaj
Personi gjë që fjalët të përpiqen për të përshkruar.
Ka njerëz të mençur të cilët flasin ndonjëherë kaq vetëdije dhe complacently për "
klasa e punës, "dhe të plotësojë vetë se puna e vështirë intelektuale një ditë është shumë e
shumë më të vështirë se sa mundin të rënda një ditë,
dhe ka të drejtë drejtësi për të paguar shumë më të mëdha.
Pse, ata vërtet mendojnë se, ju e dini, sepse ata dinë të gjithë për një, por
nuk kanë provuar të tjera.
Por unë e di të gjitha për të dy, dhe për aq sa unë jam i shqetësuar, nuk ka para të mjaftueshme në
univers të punësojë më të lëkundur një kazma tridhjetë ditë, por unë do të bëj të llojit më të vështira
e punës intelektuale për vetëm sa më afër
asgjë si ju mund të shifër atë - dhe unë do të jenë të kënaqur, gjithashtu.
Intelektuale "punë" që sot quhet, por është një kënaqësi, një dëfrim, dhe vet
shpërblim më të lartë.
Më të varfrit e paguar, arkitekt, inxhinier, të përgjithshme, autori, skulptor, piktor,
pedagog, avokat, ligjvënës, aktor, predikues, këngëtarja është konstruktive në
qielli kur ai është në punë, dhe si për
muzikant me hark-violinë në dorën e tij që është ulur në mes të një orkestër të madhe
me Tides ebbing dhe rrjedhin të shëndoshë hyjnore larje mbi të - pse, sigurisht, ai
është në punë, në qoftë se ju dëshironi të telefononi atë se, por zotëria, sarkazëm it'sa vetëm njëjtë.
Ligji i punës duket krejtësisht e padrejtë - por nuk është, dhe asgjë nuk mund të ndryshojë atë:
më të larta të paguajë në gëzimin e punëtorit merr nga ajo, aq më i lartë do të paguajë detyrimet e tij
në para të gatshme, gjithashtu.
Dhe kjo është gjithashtu ligj shumë të atyre swindles transparente, transmetueshëm
fisnikëria dhe mbretërimit.
>
PJESA 6: KAPITULLI XXIX Hut li
Kur arritëm në atë kasolle në mes të pasdites, ne pamë asnjë shenjë e jetës në lidhje me
atë.
Fushën afërsi ishin zhveshur e gushën e saj disa kohë më parë, dhe kishte një skinned
sy, kështu që exhaustively po të ishte korrur e mbledhur.
Gardhe, hedh, çdo gjë kishte një vështrim shkatërruar, dhe u elokuente e varfërisë.
Asnjë kafshë ishte rreth kudo, nuk ka gjë që jetojnë në horizont.
Heshtje ishte e tmerrshme, ajo ishte si heshtje e vdekjes.
Kabinë ishte një histori një, të cilit kashtë ishte e zezë me moshën, dhe i shprishur nga mungesa e
riparim.
Dera ishte një gjë e vogël ajar. Ne iu atë tinëzisht - të shkoj vjedhurazi dhe
në gjysmë frymë-- për këtë është mënyra ndjenja e e bën atë të bëjë, në një kohë të tillë.
Mbreti trokiti.
Ne pritur. Asnjë përgjigje.
Trokiti përsëri. Asnjë përgjigje.
I shtyrë derën të hapur dhe të butë dukej in
Unë bëra disa forma dim, dhe një grua të niset nga toka dhe filluar në
mua, si një ka që është i zgjoi nga gjumi.
Aktualisht ajo gjeti zërin e saj: "Ki mëshirë" ajo pranoi.
"Të gjithë është marrë, asgjë nuk ka mbetur." "Unë nuk kam ardhur për të marrë ndonjë gjë, të varfër
grua. "
"Ti nuk je prift?" "Jo"
"As nuk vijnë nga Zoti i feudali?" "Jo, unë jam një i huaj."
"Oh, atëherë, për frikën e Perëndisë, që viziton me mjerim dhe vdekje të tilla si të padëmshme,
qëndroni jo këtu, por fluturojnë! Ky vend është nën mallkimin e tij - dhe e tij
Kishës. "
"Më lejoni të vijë në dhe të ju ndihmojë -. Ju jeni të sëmurë dhe në vështirësi"
Unë kam qenë përdorur më mirë në dritë zbehtë tani. Unë mund të shoh sytë e saj i uritur fikse mbi mua.
Unë mund të shoh se si ajo ishte dobësuar.
"Unë ju them vendin është nën ndalimin e Kishës.
Ruaj veten - dhe shko, para disa ushtar që shkon prapë shoh këtu, dhe të raportojë atë ".
"Jepini vetes asnjë problem për mua, unë nuk e kujdesit asgjë për mallkimin e Kishës.
Më lejoni të ju ndihmojë "" Tani të gjithë shpirtrat e mirë -. Nëse ka ndonjë
të tilla - të bekoj për atë fjalë.
Zoti do të të kisha një gllënjkë të ujit - por mbajnë, mbajtur, harroni unë thashë atë, dhe fluturojnë;! Për atje
është se këtu se edhe ai që ka frikë nuk e Kishës duhet të frikës: kjo të kësaj sëmundje
vdesim.
Na lënë, ti trim huaj, mirë, dhe merr me vete të gjithë të tillë dhe të sinqertë
bekim si ata që të mallkuar mund të japin. "
Por, para kësaj kisha kap një tas prej druri dhe ishte nxiton të fundit të mbretit për tim
mënyrë për të përroit. Ajo ishte dhjetë metra larg.
Kur kam marrë mbrapa dhe hyri, mbreti ishte brenda, dhe ishte hapur kanat që
mbyll dritaren vrima, për të lejuar në ajër dhe të lehta.
Vendi u mbush me një erë e keqe faull.
Kam vënë tas për buzët e gruas, dhe si ajo e kapluar me talons e saj të etur
erdhi qepen hapur dhe një dritë të fortë përmbytur fytyrën e saj.
Li!
I doli para mbretit dhe i tha në vesh: "Nga dera e çastit, baba!
Gruaja është duke vdekur të sëmundjes që tretur në buzën e Camelot dy vjet më parë. "
Ai nuk luaj nga vendi.
"Në të vërtetë unë do të mbetet - dhe gjithashtu të ndihmojë."
I pëshpëriti përsëri: "Mbreti, nuk duhet të jetë.
Ju duhet të shkoni. "
"Ju do të thotë edhe, dhe ju nuk flisni unwisely. Por do të ishte turp që një mbret duhet të dini
frika, dhe turp që kalorës belted duhet të mbajë duart e tij, ku të jenë të tilla si nevoja
ndihmojë.
Paqe, unë nuk do të shkojë. Ai është që ju të cilët duhet të shkoni.
Ndalimin e Kishës nuk është mbi mua, por ndalon që të jetë këtu, dhe ajo do të
merren me ju me një dorë të rëndë një fjalë të vijnë kundër saj të pabesisë tuaj. "
Kjo ishte një vend i dëshpëruar që ai të jetë në, dhe mund të kushtojë atij jetën e tij, por ai nuk ishte
të përdorë për të argumentojnë me të.
Nëse ai konsiderohet nder të tij fisnik në rrezik këtu, që ishte në fund të argumentit;
ai do të qëndrojë, dhe asgjë nuk mund të parandaluar atë, unë isha i vetëdijshëm për këtë.
Dhe kështu kam rënë këtë temë.
Gruaja foli: "Panairin e zotëri, e mirësisë juaj do ju rritet
shkallë atje, dhe për të sjellë më lajme për atë që keni gjetur?
Mos kini frikë për të raportuar, për herë mund të vijnë kur edhe zemra e një nënë është e thyer e fundit
-. Qenë tashmë thyen "" Rri, "tha mbretit:" dhe i japin gruas
për të ngrënë.
Unë do të shkoj. "Dhe ai vuri poshtë çantë shpine.
Unë u kthye për të filluar, por mbreti kishte filluar tashmë.
Ai ndalet, dhe shikoi poshtë mbi një burri që është shtrirë në një dritë të zbehtë, dhe nuk kishte vënë re na
deri tani, ose të folur. "A është burri juaj?" Pyeti mbreti.
"Po."
"A është ai në gjumë?" "Qoftë falenderuar Perëndia për këtë bamirësi nje, po -
këtyre tri orë.
Ku do t'i paguaj të plotë mirënjohjen, tim! për zemra ime është duke shpërthyer me atë
. për atë gjumë ai fle tani "thashë:
"Ne do të jemi të kujdesshëm.
Ne nuk do të zgjoheni ta. "" Ah, jo, se ju nuk do, sepse ai është i vdekur. "
"Vdekur?" "Po, çfarë triumfi është të dini atë!
Askush nuk mund të dëmtojë atë, asnjë fyerje atë më shumë.
Ai është në qiell tani, dhe të lumtur, apo nëse nuk ka, ai bides në ferr dhe është i kënaqur, sepse
në atë vend ai do të gjejë as abati as peshkop.
Ne ishim djalë dhe vajzë së bashku, ne kemi qenë burri e gruaja e këtyre pesë dhe njëzet vjet, dhe
nuk ndahen deri në këtë ditë. Mendoni se sa kohë që do të duan dhe vuajnë
së bashku.
Këtë mëngjes ishte ai nga mendja e tij dhe në dashuroj tij ne ishim djalë dhe vajzë përsëri dhe
përhumbur në fushat të lumtur, dhe kështu në atë të bisedoj pafajshëm lumtur humbur ai tani
dhe më larg, ende lehtë thashethemet, dhe
hyrë në ato fusha të tjera ne nuk e di, dhe u mbyll larg nga sytë e vdekshëm.
Dhe kështu nuk kishte ndarë, për të zbukuruar e tij unë shkova me të, ai nuk e dinte, por unë
shkoi bashkë me të, dorën time në jetën e tij - dora ime e re të butë jo, kjo thua tharë.
Ah, po, për të shkuar, dhe nuk e dinë, për të ndarë dhe nuk e dinë, se si mund një të shkojnë
paqes - të plotë se kjo? Ishte shpërblimi i tij për një jetë mizore
lindur me durim. "
Nuk ishte një zhurmë të lehtë nga drejtimi i qoshe zbehtë ku shkallë ishte.
Ai ishte mbreti zbritës.
Unë mund të shoh se ai ishte duke mbajtur diçka në një krah, dhe të ndihmuar veten me
të tjera. Ai erdhi përpara në dritë; pas tij
gjirit vë një vajzë e hollë të pesëmbëdhjetë.
Ajo ishte, por gjysma e ndërgjegjshëm, që ishte për vdekje e li.
Këtu u heroizmin në mundësinë e saj të fundit dhe loftiest, takimin e saj të madhe, ky ishte
sfiduese vdekjen në fushë të hapur paarmatosur, me të gjitha shanset kundër
sfidant, ka shpërblim të vendosur mbi të konkursit,
dhe nuk ka admiruar botërore në silks dhe rroba të artë për shikimin dhe duartrokasin, dhe ende
duke mbretit ishte si serenely trim ashtu siç ka qenë gjithmonë në këto konkurse të lirë
ku kalorës kalorës takohet në luftën e barabarta dhe mbrojtjen e të veshur me çelik.
Ai ishte e madhe tani, sublimely madhe.
Statujat vrazhdë të paraardhësve të tij në pallatin e tij duhet të ketë një shtesë - Unë do të shoh
për këtë, dhe kjo nuk do të ishte një mbret gjoksore metalike duke vrarë një gjigant, ose një dragua, si pjesa tjetër,
ajo do të jetë një mbret në veshjen e thjeshtë
duke vdekja në krahët e tij se një nënë mund të duket fshatar e fundit të saj me fëmijën e saj
dhe të ngushëllohen.
Ai hodhi poshtë vajzë nga nëna e saj, të cilët derdhur endearments dhe caresses nga një
tejmbushur zemrës, dhe një mund të zbulojë një dritë dridhje zbehta të përgjigjes në
sytë e fëmijës, por kjo ishte e gjitha.
Nëna varur mbi të, puthja e saj, petting e saj, dhe duke iu pergjeruar asaj për të folur,
por vetëm lëvizi buzët dhe jo të shëndosha erdhi.
I rrëmbeu termus time pijeve nga çantë shpine time, por gruaja ndalonte mua, dhe
tha: "Jo - ajo nuk vuan, ajo është më mirë kështu.
Kjo mund të sjellë përsëri e saj në jetë.
Asnjë që të jetë aq i mirë dhe i sjellshëm si jeni do të bëjë atë që lënduar mizor.
Për shikoni ju - ajo është lënë për të jetuar për të?
Vëllezërit e saj janë zhdukur, babai i saj është zhdukur, shkon e ëma, mallkimi i Kishës është
mbi të, dhe askush nuk mund strehim apo befriend saj edhe pse ajo u shtri tmerrshëm në
rrugës.
Ajo është e shkretë. Unë nuk kam pyetur ty, zemër të mirë, në qoftë se saj
motra të jetë ende në jetojnë, këtu lart, unë nuk kishte asnjë nevojë, e ju kishte shkuar përsëri, tjetër, dhe
nuk la gjë të varfër braktisur - "
"Ajo shtrihet në paqe", e ndërpreu mbreti, me një zë të ndrydhur.
"Unë nuk do ta ndryshojë atë. Sa e pasur është kjo ditë në lumturi!
Ah, Annis tim, ti do të bashkohet së shpejti motra jote - thou'rt në rrugën tënde, dhe këto të
miqtë e mëshirshëm që nuk do të pengojnë. "
Dhe kështu që ajo ra për të gumëzhimë dhe cooing mbi vajzën përsëri, dhe me zë të ulët stroking
fytyrën e saj dhe flokët, dhe puthjeve e saj dhe thirrjen e saj me emrat endearing, por ka
ishte pothuajse shenjë e reagimit tani në sytë lustrim.
Unë pashë edhe lot nga sytë e mbretit, dhe rrjedh poshtë fytyrën e tij.
Gruaja vënë re ata, gjithashtu, dhe tha:
"Ah, unë e di se shenjë: thou'st një grua në shtëpi, shpirtin e varfër, dhe ti dhe ajo keni shkuar
uritur në shtrat, e shumë kohë, që ato pak mund të ketë kore tuaj, ju e dini
se çfarë është varfëria, dhe fyerjet e përditshme të
betters tuaj, dhe dora e rëndë e Kishës dhe mbretit. "
Mbreti winced në këtë shtëpi të shtënë-aksidentale, por mbahen ende, ai ishte të mësuarit e tij
pjesë, dhe ai ishte duke luajtur atë mirë, gjithashtu, për një fillestar goxha shurdhër.
I goditi një diversion.
I ofroi ushqim të gruas dhe të pijeve, por ajo refuzoi të dyja.
Ajo do të lejojë asgjë për të ardhur në mes të saj dhe lirimin e vdekjes.
Pastaj unë u largua dhe e çuan fëmijën të vdekur nga lart, dhe e vuri prej saj.
Kjo thyen e saj poshtë përsëri, dhe nuk ishte një tjetër skenë që ishte plot me heartbreak.
Nga dhe nga kam bërë një diversion, dhe mashtruar e saj për të sketch historinë e saj.
"Ju e dini se edhe vetë, që ka vuajtur ajo - sepse në të vërtetë asnjë nga tonë
gjendja në Britani shpëtuar atë.
Kjo është e vjetër, përrallë lodhur. Ne luftuam dhe luftuan dhe sukses;
kuptimin nga suksesi, që kemi jetuar dhe nuk kishte vdekur, më tepër se kjo nuk është për t'u
pretenduar.
Asnjë problemet erdhi që ne nuk mund të jetoj më gjatë, deri në këtë vit i solli ata, pastaj erdhi ata
të gjitha përnjëherë, si dikush mund të thotë, dhe të tronditur ne.
Vite më parë zoti i pemëve të mbjella Manor disa frutave në tokën tonë, në
Pjesa më e mirë e saj, shumë - një turp i rëndë gabuar dhe - "
"Por kjo ishte e drejta e tij," ndërpreu mbreti.
"Asnjë mohon se me të vërtetë, një ligj të thotë ndonjë gjë, ajo që është e Zotit është e tij, dhe
atë që është imi është edhe e tij.
Fermë jonë ishte e jona me qira, pra 'twas gjithashtu, e tij të bëjë me atë si ai do.
Disa pak kohë më parë, tre prej atyre pemëve janë gjetur prerë poshtë.
Tre djemtë tanë rritur vrapoi i frikësuar për të raportuar krimin.
E pra, në burg zotërinë e tij atje ata gënjejnë, i cili thotë se ata do të qëndrojnë dhe të kalb
derisa ata rrëfejnë.
Ata kanë asgjë të rrëfej, duke qenë i pafajshëm, prandaj nuk do të mbeten
deri sa të vdesin. Ju e dini se të drejtë dhe, unë besoj.
Mendoni se si kjo na la, një burrë, një grua dhe dy fëmijë, për të mbledhur një kulture që u
mbjellë me forcë aq shumë të madhe, po, dhe për të mbrojtur atë natë e ditë nga pëllumba dhe
prowling kafshë që të jetë e shenjtë dhe nuk duhet të lënduar nga ndonjë lloj tona.
Kur kulture zotërisë tim ishte gati të gatshëm për të korrat, kështu që edhe ishte e jona, kur të tij
bell rang të na telefononi në fushat e tij për të korrat e tij kulture për asgjë, ai nuk do të
lejojnë që unë dhe dy vajzat e mia duhet të llogarisë
për tre djemtë tonë rob, por për vetëm dy prej tyre, kështu, për një mungesë të ishin të
ne gjobitet çdo ditë.
E gjithë kjo kohë kulture tona u humbin përmes lënies pas dore, dhe kështu si prifti dhe
zotërinë e tij gjobit ne, sepse aksionet e tyre të vuanin me dëme.
Në fund gjobat hëngrën kulture tonë - dhe ata e morën të gjitha, ata morën të gjitha dhe e bëri
Na korrave për ta, pa pagesë apo ushqim, dhe ne ngordhje.
Pastaj e keqja erdhi kur unë, duke qenë nga mendja ime me uri dhe humbje të djemtë e mi, dhe
hidhërimi për të parë burrin tim dhe shërbëtoret e mi të vegjël në lecka dhe mjerim dhe dëshpërim, tha një
blasfemi të thellë - oh! një mijë prej tyre!
- Kundër Kishës dhe mënyrat e të Kishës. Ishte dhjetë ditë më parë.
I kishte rënë i sëmurë me këtë sëmundje, dhe kjo ishte për të priftit thashë fjalët, sepse ai
u ardhur në shaj mua për mungesën e përuljes për shkak nën dorën chastening e Perëndisë.
Ai kishte kryer shkelje tim betters e tij, unë kam qenë kokëfortë, prandaj, aktualisht me im
kokë dhe mbi të gjitha kokat që ishin dashur për mua, ra mallkimi i Romës.
"Që nga ajo ditë ne janë shmangur, shmangur me horror.
Asnjë ka ardhur pranë kësaj kasolle të dijë nëse ne jetojmë apo jo.
Pjesa tjetër prej nesh janë marrë poshtë.
Pastaj unë zgjoi mua dhe u ngrit, si bashkëshorte dhe nënë do.
Kjo ishte pak ata mund të kenë ngrënë në çdo rast, ajo ishte pak më pak se ata kishin për të
hani.
Por nuk kishte ujë, dhe unë u dha atyre këtë. Se si ata kishin dëshiruar atë! dhe se si ata i bekuar
it! Por në fund erdhi dje, forca ime
u prish.
Dje ishte hera e fundit që kam parë burrin tim dhe ky fëmijë i vogël i gjallë.
Unë kam ndenjur këtu të gjitha këto orë - këto mosha, ju mund të thonë - të dëgjuarit, të dëgjuar për
çdo tingull deri atje se - "
Ajo i dha një shikim të mprehtë të shpejtë vajzës së saj të madh, atëherë filluan të bërtasin, "Oh, my darling!"
dhe feebly mbledhur formën stiffening për krahët e saj strehuar.
>
PJESA 6: KAPITULLI *** tragjedinë e Manor-HOUSE
Në mesnatë të gjithë ishte e gjatë, dhe ne u ul në prani të katër kufoma.
Ne mbuluar me lecka të tilla si ne mund të gjeni, dhe filloi larg, fiksim dera
pas nesh.
Shtëpinë e tyre duhet të jetë e rëndë këta njerëz, sepse ata nuk mund të varrimit të krishterë,
ose të pranohet në tokë shenjtëruar.
Ata ishin si qentë, kafshët e egra, lebrozët, dhe nuk ka shpirt që çmuar shpresën e saj të përjetshme
jeta do të hedhin atë larg nga çdo lloj ndërhyrje në me këto qortoi dhe goditur
dëbohen.
Ne nuk kishte lëvizur katër hapa, kur unë kapur një tingull si e hapave mbi zhavorr.
Zemra ime fluturoi për në fytin tim. Ne nuk duhet të shihet që vijnë nga ajo shtëpi.
Unë plucked në mantelin mbretëror dhe ne tërhoqi prapa dhe u strehuan prapa cep të
kabinës. "Tani ne jemi të sigurt," tha unë, "por kjo ishte një
thirrje të ngushtë - në mënyrë që të flasin.
Nëse një natë kishte qenë lehtë që ai mund të keni parë ne, pa dyshim, ai duket të jetë aq
të afërt. "" Mayhap ajo është, por një kafshë dhe jo një njeri në
të gjitha. "
"E vërtetë. Por ata njerëz apo kafshë, ai do të ishte e mençur për të qëndruar
këtu një minutë dhe le të marrë nga dhe nga rruga. "
"Hark!
Ajo këtu erdhi. "True përsëri.
Hapi po vinte drejt nesh - drejt drejt kasolle.
Ajo duhet të jetë një kafshë, atëherë, dhe ne mund edhe të ketë shpëtuar ankth tonë.
Unë do të hap jashtë, por mbreti vuri dorën e tij mbi krahun tim.
Ka pasur një minutë heshtje, pastaj kemi dëgjuar një goditje të butë në derë kabinës.
Kjo më bëri të dridhem. Aktualisht trokasin u përsërit, dhe pastaj
kemi dëgjuar këto fjalë në një zë të ruajtur:
"Nënë! Atë!
Open - ne kemi marrë të lirë, dhe të kemi sjellë lajme të zbehtë zemrat faqet tuaja, por i lumtur tuaj;
dhe ne nuk mund të vonohem, por duhet të fluturojnë!
Dhe -, por ata nuk përgjigjen. Nënë! Babai -! "
I tërhoqi mbreti drejt përfundimit të tjera të kasolle dhe pëshpëriti:
"Eja - tani ne mund të merrni në rrugë."
Mbreti hezituar, do të ishte kundërshtim, por vetëm atëherë kemi dëgjuar dera ***ë rrugën, dhe të
e dinte se ata njerëz të shkretë ishin në prani të vdekurit e tyre.
"Eja, Liezhit im! në një moment ata do të arrijnë një dritë, dhe pastaj do të ndjekë se
të cilat do të thyejnë zemrën tënde për të dëgjuar. "Ai nuk hezitoi këtë kohë.
Në momentin që ne ishim në rrugë Unë u zhvillua, dhe pas një moment ai e hodhi anash dinjitetin dhe
ndjekur.
Unë nuk dua të mendoj se çfarë po ndodhte në kasolle - Unë nuk mund të mbajnë atë, unë
të kërkuar për të përzënë atë nga mendja ime, kështu që unë goditi në subjektin e parë që vë
nën se një në mendjen time:
"Unë kam pasur sëmundjen ata njerëz vdiqën të, dhe kështu kanë pse të frikësohen, por në qoftë se ju
nuk kanë pasur edhe - "
Ai e thyen në mbi mua të thonë se ai ishte në telashe, dhe kjo ishte ndërgjegjen e tij që ishte
shqetësuese atij: "Këta njerëz të rinj kanë marrë të lirë, ata thonë -
por si?
Nuk është e mundshme që Zoti i tyre i ka vendosur ato pa pagesë. "
"Oh, jo, unë bëj ka dyshim se ata ikur."
"Kjo është fatkeqësisë sime, unë kam një frikë që kjo është kështu, dhe dyshimin tuaj bën të konfirmuar
atë, ju ka të njëjtën frikë. "" Unë nuk duhet ta kërkojnë atë me këtë emër pse.
Unë nuk dyshoj se ata u arratis, por nëse ata kanë, unë nuk jam i keq, sigurisht. "
"Unë nuk jam i keq, mendoj se - por -" "Çfarë është kjo?
Çfarë është atje për një të shqetësuar në lidhje me? "
"Nëse ata kanë ikur, atëherë jemi të detyruar në detyrë për të vënë duart mbi ta dhe të ***ë
ata përsëri te Zoti i tyre, sepse nuk është e hijshme që një e cilësisë së tij duhet të
pësojnë një zemërim kaq mendjemadh dhe të lartë të dorëzuar nga personat e shkallën e tyre bazë. "
Nuk ishte përsëri. Ai mund të shihte vetëm njëra anë e saj.
Ai u lind kështu, edukuar kështu, venat e tij ishin plot me gjak stërgjyshore që ishte kalbur
me këtë lloj të brutalitetit të pandërgjegjshme, solli poshtë nga trashëgimi prej një kohë të gjatë
procesion e zemrës që kishte secili bërë pjesën e saj në drejtim të helmimit lumë.
Të ngujojnë, këta njerëz pa prova, dhe mohoj farefisi i tyre, ishte asnjë të keqe, sepse ata
ishin vetëm fshatarët dhe i nënshtrohen vullnetit dhe kënaqësinë e Zotit të tyre, pa marrë parasysh
çfarë forme frikë se mund të marrë, por për
këta njerëz për të thyer nga robëria padrejtë ishte fyerje dhe zemërim, dhe një gjë e të mos
të countenanced nga çdo person i ndërgjegjshëm që e dinin detyrën e tij për të kastës së tij të shenjtë.
Kam punuar më shumë se gjysmë ore para se të marrë atë për të ndryshuar temë - dhe madje edhe
pastaj një çështje jashtë e bëri atë për mua.
Kjo ishte një diçka që zënë sytë tanë si ne e goditi majë të një kodre të vogël - një
shkëlqim të kuqe, një mënyrë e mirë jashtë. "Zjarr That'sa," tha I.
Zjarret më të interesuar në mënyrë të konsiderueshme, sepse unë kam qenë duke marrë një marrëveshje të mirë të një sigurim
biznesi ka filluar, dhe ishte gjithashtu trajnim disa kuaj dhe ndërtimin e disa me avull zjarri
motorë, me synimin për një departament të paguar nga zjarri dhe nga.
Priftërinjtë kanë kundërshtuar si zjarri e mia dhe sigurimin e jetës, me arsyetimin se kjo ishte një
përpjekje pafytyrë për të penguar dekretet e Perëndisë, dhe në qoftë se ju vuri në dukje se ata nuk
nuk e pengojnë dekrete në më pak, por
modifikuar vetëm pasojat e vështirë të tyre në qoftë se ju mori politika dhe kishte fat, ata
përgjigj se kjo ishte kumari kundër dekreteve të Perëndisë, dhe ishte po aq e keqe.
Kështu ata arritën të dëmit këtyre industrive më shumë ose më pak, por kam marrë edhe në aksident e mia
të biznesit.
Si rregull, një kalorës është një leshko, dhe disa herë edhe një labrick, dhe kështu të hapura për
argumente shumë të varfër, kur ata vijnë tepër lehtë nga një supersticion tregtar, por edhe ai
mund të shohin anën praktike të një gjë e
herë në një kohë, dhe kështu të vonë që ju nuk mund të pastruar një turne dhe grumbull
Rezultati pa gjetur një të biletave aksident-time në çdo përkrenare.
Ne qëndroi atje pak kohë, në renë e dëndur dhe qetësie, duke kërkuar në drejtim të
turbullira kuq në distancë, dhe duke u përpjekur për të bërë nga kuptimin e një shushurimë larg-larg
që u ngrit dhe ra në mënyrë të çrregullt në natën.
Ndonjëherë ajo u rrit dhe për një moment duket më pak i largët, por kur ishim të
me shpresë duke pritur që ajo të tradhtojë shkaku i saj dhe natyrën, ajo dulled dhe u mbyt përsëri,
mbante misterin e saj me të.
Ne kemi filluar poshtë kodrës në drejtimin e saj, dhe rruga gjarpëruese të na zhytur në një herë
në errësirë pothuajse të ngurta - errësirës që ishte e mbushur dhe mbushur në mes të dy gjatë
muret e pyjeve.
Ne groped së bashku poshtë për gjysmë milje, ndoshta, se mërmërisin rritet gjithnjë e më shumë
veçantë gjatë gjithë kohës.
Stuhi e ardhshme kërcënuese gjithnjë e më shumë, me tani dhe pastaj një drithmë të vogël të erës,
një shfaqje zbehta të dritës, dhe grumblings shurdhër e bubullimë e largët.
Unë kam qenë në krye.
Unë u zhvillua kundër diçka - një diçka të butë të rëndë e cila i dha, pak, për të
impuls të peshës sime, në të njëjtin moment rrufe glared jashtë, dhe brenda një këmbë
e fytyrës sime ishte fytyra të shkruarit e një njeriu që ishte i varur nga gjymtyrë e një pemë!
Kjo është, ajo duket të jetë të shkruarit, por nuk ishte.
Kjo ishte një pamje e grewsome.
Menjëherë ka pasur një vesh-ndarjen shpërthimin e bubullima, dhe në fund të
ra nga qielli, *** derdhur poshtë në një përmbytje.
Pa marrë parasysh, ne duhet të përpiqemi për të shkurtuar këtë njeri poshtë, mbi mundësinë se mund të ketë
jeta në të ende, nuk duhet të kemi?
Erdhi rrufe të shpejtë dhe të mprehtë tani, dhe vendi u alternuar mes të ditës dhe
mesnatë.
Një moment njeriu do të ishte e varur para meje në një dritë intensive, dhe tjetër ai ishte
fshihet përsëri në errësirë. Unë i thashë mbretit ne duhet ulur atë poshtë.
Mbreti menjëherë e kundërshtoi.
"Nëse ai vari veten, ai ishte i gatshëm për të humbur atë ***ë për të zotërisë së tij, kështu që le të
jetë. Nëse të tjerët varur atë, ndoshta ata kishin
drejtë - le të ul receptorin e telefonit ".
"Por, -" "Por mua nuk ka buts, por edhe lënë atë si ai
është. Dhe për një arsye tjetër.
Kur rrufe vjen përsëri - nuk ka, shikoni jashtë ".
Dy të tjerë varur, brenda pesëdhjetë metra prej nesh!
"Nuk është koha të takohet për të bërë courtesies padobishme deri popull vdekur.
Ata janë të kaluara Duke ju falenderuar. Eja - ajo është e padobishme që të rri këtu ".
Nuk kishte arsye në atë që ai tha, kështu që ne u zhvendos në.
Brenda milje tjetër ne numëruar gjashtë më shumë forma të varur nga flakët e
rrufe, dhe krejt kjo ishte një ekskursion i frikshëm.
Kjo shushurimë është një shushurimë nuk, ajo ishte një ulërimë, një ulërimë e zërave të meshkujve.
Një njeri erdhi fluturon deri tani, dimly nëpër errësirë, dhe burra të tjerë përpjekje për të kapur atë.
Ata u zhdukën.
Aktualisht një rast tjetër të llojit ka ndodhur, dhe pastaj një tjetër dhe një tjetër.
Pastaj një kthesë e papritur e rrugës na solli në sytë e atij zjarri - kjo ishte një e madhe
feudali shtëpi, dhe pak ose asgjë nuk kishte mbetur prej tij - dhe kudo njerëzit po fluturonin dhe
burra të tjerë ndezur pas tyre në ndjekje.
Unë paralajmëroi mbreti se kjo nuk ishte një vend të sigurt për të huajt.
Ne do të më mirë të merrni larg nga drita, deri në çështje duhet të përmirësohet.
Ne u largua pak mbrapa, dhe e fshehu në buzë të drurit.
Nga ky vend i fshehur, ne pamë burra dhe gra gjuajtur nga mob.
Puna e tmerrshme vazhdoi deri në gati agim.
Pastaj, zjarr që jashtë dhe stuhia kaloi, zërat dhe hapat fluturues
pushuar aktualisht, dhe errësirë dhe heshtje mbretëroi përsëri.
Ne ventured jashtë, dhe nxituan larg me kujdes, dhe edhe pse ne ishim të lodhur nga dhe
fjetur, ne mbajtur më deri sa të kishte vënë këtë vend disa kilometra pas nesh.
Pastaj kemi kërkuar mikpritje në kasolle të ndezjes qymyr druri, dhe mori atë që do të
Një grua ishte dhe rreth, por njeriu ishte ende në gjumë, në një kashte tronditje poshtë, në
kati balta.
Gruaja ishte në konflikt deri sa u shpjegova se ne ishim udhëtarët dhe kishte humbur rrugën tonë
dhe janë përhumbur në pyje gjithë natën.
Ajo u bë llafazane, atëherë, dhe e pyeti nëse do të kishim dëgjuar për tmerrshme sjellje në
feudali-shtëpinë e Abblasoure. Po, ne kishim dëgjuar prej tyre, por ajo që ne
donte tani ishte pushim dhe fle.
Mbreti i thyen në: "na shesin shtëpinë dhe të marrin veten
larg, sepse ne të kompanisë rrezikshme, duke u ardhur vonë nga njerëzit që vdiqën nga
Vdekja ndotur. "
Ai ishte i mirë prej tij, por të panevojshme. Një nga dekoratave zakonshem
komb llafe-hekuri ballë. I kishte vënë re në fillim se gruaja dhe e saj
burri ishin të dy zbukuruar kështu.
Ajo na bëri tërësisht i mirëpritur, dhe nuk kishte frikë, dhe qartë, ajo ishte jashtëzakonisht
impresionuar nga propozim të mbretit, sepse, sigurisht, kjo ishte një marrëveshje të mirë të një ngjarjeje
në jetën e saj për të drejtuar të gjithë një person të
pamjen e përulur mbretit që ishte gati për të blerë shtëpinë e një njeriu për hir të një natë të
banim.
Ai i dha asaj një respekt të madh për ne, dhe ajo tensionuar mundësitë ligët e saj
karakatinë të madhe për të na bëjnë të rehatshme.
Ne flinim deri më tani në pasdite, dhe pastaj u ngrit uritur mjaftueshme për të bërë argat
fare mjaft i pëlqyeshëm për mbretin, më në veçanti siç ishte pakët në sasi.
Dhe gjithashtu në shumëllojshmëri, ajo përbëhej vetëm nga qepë, kripë, dhe bukën kombëtare zi
bërë nga kali feed-. Gruaja na tha në lidhje me çështjen e
mbrëmje më parë.
Në dhjetë ose njëmbëdhjetë gjatë natës, kur të gjithë ishte në shtrat, feudali shtëpi ia plas të
flakët.
Vendi-krah swarmed në shpëtim, dhe familja ishin të ruajtur, me një përjashtim,
master. Ai nuk u paraqit.
Të gjithë u furishëm mbi këtë humbje, dhe dy yeomen trim sakrifikuar jetën e tyre në
ransacking shtëpinë djegies kërkuar që personazh të vlefshme.
Por pas pak kohe ai u gjet - çfarë ishte majtë të tij - e cila ishte kufoma e tij.
Ajo ishte në një zabel treqind metra larg, i lidhur, gagged, thika në një duzinë vende.
Kush e kishte bërë këtë?
Dyshimi ra mbi një familje të përulur në lagjen që ishin trajtuar kohët e fundit
me ashpërsi veçantë nga Baron, dhe nga këta njerëz të lehtë dyshimi
zgjeruar vetë për të afërmit e tyre dhe të familjarëve.
Një dyshim ishte e mjaftueshme, paradhëniet Zotit tim që mban livre shpalli një kryqëzatë të çastit
kundër këtyre njerëzve, dhe u bashkuan menjëherë nga komuniteti në përgjithësi.
Burrit e gruas ka qenë aktiv me mob, dhe nuk e kishte kthyer në shtëpi deri në
gati agimit. Ai kishte shkuar tani për të gjetur se çfarë
rezultati i përgjithshëm kishte qenë.
, Kur ende ishim duke folur ai u kthye nga kërkimin e tij.
Raporti i tij ishte mjaft revoltuese.
Tetëmbëdhjetë persona varur ose të vritet, dhe dy yeomen dhe të burgosurit trembëdhjetë humbur në
zjarri. "Dhe sa të burgosur ishin aty
krejtësisht në vaults? "
"Trembëdhjetë." "Atëherë çdo njëri prej tyre ishte humbur?"
"Po, të gjitha."
"Por populli arriti në kohë për të shpëtuar familjen, si është e ata mund të shpëtojë asnjëri prej
? burgosurve "dukej njeri i habitur dhe i tha:
"A do e hap vaults në një kohë të tillë?
Martohen, disa do të ketë ikur. "" Atëherë do të thotë se askush nuk e ka zhbllokuar
tyre? "
"Asnjë shkoi pranë tyre, ose që të bllokohet ose të zhbllokuar.
Ajo qëndron për arsye se bolts janë të shpejtë, prandaj ajo ishte vetëm nevojshëm për të
të krijojë një orë, në mënyrë që nëse ndonjë thyen lidhjet ai nuk mund të shpëtojnë, por të merren.
Asnjë janë marrë. "
"Natheless, tre kanë shpëtuar", tha mbreti, "dhe ju do të bënin mirë që të publikojë atë
dhe vendosur drejtësinë mbi rrugën e tyre, për këto murthered baron dhe qëlluan në shtëpi. "
Unë kam qenë vetëm duke pritur që ai do të dalë me atë.
Për një moment burri dhe gruaja e tij tregoi një interes të etur në këtë lajm dhe një
padurim të shkoj jashtë dhe e shtriu, pastaj një diçka e papritur tjetër tradhëtuar veten në
fytyrat e tyre, dhe ata filluan të bëjnë pyetje.
Unë u përgjigja pyetjeve veten time, dhe të ngushtë shikuar efektet prodhuar.
Unë kam qenë i kënaqur shpejt se njohja e të cilët këto tre të burgosur ishin të pasur në njëfarë mënyre
ndryshuar atmosferën, që padurim pret tonë të vazhdueshme për të shkuar dhe përhapjen e
lajmet tani ishte pretenduar vetëm dhe jo reale.
Mbreti nuk e vini re ndryshimin, dhe unë kam qenë i lumtur për këtë.
Kam punuar biseda rreth drejt detaje të tjera të procedurave e natës,
dhe vuri në dukje se këta njerëz ishin të lehtësuar që të ketë atë të marrë atë drejtim.
Gjë e dhimbshme të dukshme për të gjithë biznesin kjo është zell me të cilat këtë
komunitetit të shtypur e kishte kthyer duart e tyre mizore kundër klasës së tyre në
interes të shtypësit të përbashkët.
Ky burrë dhe grua duket se mendojnë se në një grindje në mes të një personi të klasës së tyre
dhe Zoti i tij, ishte gjë e natyrshme dhe e duhur dhe të drejtë për këtë është djalli e varfër
kastë e tërë për krah me master dhe
luftuar betejën e tij për të, pa ndonjëherë ndalur për të pyetur në të drejtat apo
gabimet e çështjes.
Ky njeri kishte qenë jashtë duke ndihmuar për të ul receptorin e telefonit fqinjët e tij, dhe kishte bërë punën e tij me zell,
dhe ende ishte i vetëdijshëm se nuk kishte asgjë kundër tyre, por një dyshim të thjeshtë, me
asgjë nga ajo describable si provë,
ende as ai, as gruaja e tij duket se shohin ndonjë gjë të tmerrshme në lidhje me të.
Kjo ishte dëshpëruar - për një njeri me ëndrrën e një republike në kokë.
Kjo më kujtoi një kohë të trembëdhjetë shekuj larg, kur "bardhët e varfër" të Jugut tonë
të cilët ishin të përçmuar gjithmonë dhe ofenduar shpesh nga robi-princat rreth tyre,
dhe që i detyrohej gjendjen e tyre bazë thjesht për të
prania e skllavërisë në mesin e tyre, ishin akoma gati për të pusillanimously krah me
robi-zotër në të gjitha lëvizjet politike për ruajtjen dhe përjetësimin e skllavërisë,
dhe bëri po ashtu në fund sup muskets e tyre
dhe derdh jetën e tyre në një përpjekje për të parandaluar shkatërrimin e të cilat shumë
institucion që degraduar ato.
Dhe nuk ishte vetëm një tipar shëlbuese lidhur me atë pjesë të mëshirshëm të
historisë, dhe që ishte, që fshehurazi "të varfër bardhë" ka neveri skllevërve-zoti, dhe
u ndjeva turp e tij.
Kjo ndjenjë nuk u sollën në sipërfaqe, por fakti që ajo ishte aty dhe
mund të ketë qenë sjellë jashtë, në rrethana të favorizuar, ishte diçka - në fakt, ajo
ishte e mjaftueshme, sepse ajo tregon se një njeri është në
fund një njeri, pasi të gjitha, edhe nëse ajo nuk ka treguar në pjesën e jashtme.
E pra, si doli, ky ndezjes qymyr druri ishte vetëm binjake e Jugut
"E dobët të bardhë" të ardhmen e largët.
Mbreti aktualisht tregoi padurim, dhe tha:
"Një ju llap gjithë ditën këtu, drejtësia do të mbërrij.
Mendoni ju kriminelë do të qëndrojnë në shtëpinë e atit të tyre?
Ata janë të ikin, ata nuk janë duke pritur. Ju duhet të shikoni për atë se një palë e kali
të vendosur në rrugën e tyre. "
Gruaja rrethuar me kunj pak, por mjaft ndjeshëm, dhe njeriu dukej shqetësuar
dhe të pavendosura. Unë i thashë:
"Eja, mik, unë do të ecin një rrugë pak me ju, dhe të shpjegojë cilin drejtim I
mendoj se ata do të përpiqen për të marrë.
Në qoftë se ata ishin thjesht resisters e gabelle ose disa absurditetin farefisi unë do të
përpiqen për të mbrojtur ata nga të kapur, por kur njerëzit vrasja e një personi të shkallës së lartë dhe
Po kështu djegur shtëpinë e tij, që është një çështje tjetër. "
Vërejtja e fundit ishte për mbretin - të qetë atë.
Në rrugën e njeriut nxorrën zgjidhjen e tij së bashku, dhe filloi marshimin me një të qëndrueshme
ecje, por nuk kishte padurim në të. Nga dhe nga I tha:
"Çfarë lidhje kanë këta njerëz që të ju -? Kushërinjtë"
Ai u kthye të bardha si shtresa e tij të qymyr do ta le, dhe u ndal, duke u dridhur.
"Ah, Perëndia im, si e dini ju se?"
"Unë nuk e di se, ajo ishte një shans mend." "Poor lads, ata janë të humbur.
Dhe lads të mirë ata ishin, gjithashtu. "" Po ju në të vërtetë atje do të tregojë në
tyre? "
Ai nuk e mjaft të dinë se si të marrë atë, por ai tha, goja:
"Ye-s." "Pastaj unë mendoj se ju jeni një faqezi i mallkuar!"
Ajo e bëri atë si i lumtur sikur të kisha quajtur atë një engjëll.
"Thuaj fjalë të mira përsëri, vëllai! për siguri ju do të thotë që ju nuk do të më tradhtojë
një unë nuk arriti të detyrës sime. "
"Duty? Nuk ka asnjë detyrë në çështje, përveç
detyrimin për të mbajtur ende dhe le ata burra të largohem.
Ata kanë bërë vepra të mira. "
Ai dukej i kënaqur, i kënaqur, dhe preku me shqetësim në të njëjtën kohë.
Ai ngriti sytë dhe poshtë rrugës për të parë se askush nuk po vinte, dhe pastaj ka thënë në një
Zëri i kujdesshëm:
"Nga ajo që vendi të vijnë ty, vëlla, që ju të flisni fjalë të tilla të rrezikshme, dhe duket se nuk
kini frikë? "" Ata nuk janë fjalët e rrezikshme, kur flitet për
një kastë tim, unë të marrë atë.
Ju nuk do të tregoni askujt thashë atyre? "" Unë?
Unë do të ndajë tërhequr nga kuaj të egër e parë. "
"Mirë, pra, më lejoni të them them tim.
Unë nuk kam asnjë frikë për përsëritjen tuaj atë. Unë mendoj se puna djallit është bërë fundit
natën mbi ata njerëz të pafajshëm të varfër. Kjo baron vjetër mori vetëm atë që ai e meritonte.
Po të kisha rrugën time, të gjitha llojet e tij duhet të kenë të njëjtin fat. "
Frika dhe depresioni u zhduk nga mënyra njeriut, si dhe mirënjohjen dhe një trim
animacion zunë vendin e tyre:
"Edhe pse ju të jetë një spiun dhe fjalët e tuaj një kurth për shthurje e mia, por janë të tilla
pije freskuese që të dëgjojnë ata përsëri dhe të tjerët si për ta, unë do të shkoj në
trekëmbësh i lumtur, pasi ka pasur një festë të mirë të paktën në një jetë të uritur.
Dhe unë do të them tim them tani, dhe ju mund të raportojë atë, nëse jeni të jetë aq mendje.
I ndihmoi për të ul receptorin e telefonit fqinjët e mi për atë që ishin të rrezikuar për jetën time për të treguar mungesën e
zell në rrugën e zotërisë, të tjerët ndihmuan për arsye askush tjetër.
Të gjithë gëzohen për-ditë se ai ka vdekur, por të gjithë do të shkojnë për dukje keqardhje, dhe
derdhje lot hipokrit, sepse në atë qëndron e sigurisë.
Unë kam thënë fjalët, kam thënë fjalë! të vetmet që kanë shijuar ndonjëherë
të mirë në gojën time, dhe shpërblimi i se shije është e mjaftueshme.
Të çojë në një ju do, qoftë edhe në tribunë, sepse unë jam gati. "
Nuk ishte, ju shihni. Një njeri është një njeri, në fund.
Moshave të tërë të abuzimit dhe shtypjes nuk mund të shtypur pjekurinë e qartë prej tij.
Kushdo që mendon se një gabim është vetë i gabuar.
Po, ka mjaft material mjaft e mirë për një republikë në njerëzit më të degraduar
që ka ekzistuar ndonjëherë - madje edhe rusët, shumë i burrërisë në to - edhe në
Gjermanët - në qoftë se dikush mund të, por fuqi atë nga
privatësinë e saj i turpshëm dhe të dyshimta, për të përmbysur dhe shkel në baltë çdo fron
që ndonjëherë u ngrit dhe çdo fisnikëri që ndonjëherë e mbështetën atë.
Ne duhet të shohim disa gjëra ende, le të shpresojmë dhe të besojmë.
Së pari, një monarki modifikuar, deri në ditët e Arthur ishin bërë, atëherë shkatërrimi i
, fronin fisnikëria hequr, çdo anëtar i saj i detyruar nga disa tregtar të dobishme,
votim të përgjithshëm krijuar, dhe
Qeveria e vendosur të gjithë në duart e burrave dhe grave të kombit atje për të
mbeten. Po, nuk kishte asnjë rast të heqin dorë nga mia
ëndrra ende për një kohë.
>
PJESA 6: KAPITULLI XXXI Marco
Ne strolled së bashku në një mënyrë mjaft i dobët tani, dhe foli.
Ne duhet të disponuar për sasinë e kohës që duhet për të marrë për të shkuar në fshat i vogël pak
e Abblasoure dhe të vënë drejtësinë në rrugën e atyre vrasësve dhe të kthehet në shtëpi përsëri.
Dhe ndërkohë Kam pasur një interes të ndihmës të cilën kurrë nuk e kishte rrethuar me kunj por kurrë nuk humbi e saj
risi për mua sepse unë kam qenë në mbretërinë e Arturit: sjellja - lindur e bukur dhe
nënndarjet e saktë e kastave - së fatit kalimtarët-nga ndaj njëri-tjetrit.
Drejt murg shaven që trudged së bashku me kapak prapa tij tilted dhe djerse
larja poshtë jowls tij yndyrë, qymyr-ndezjes ishte thellësisht respekt, për të zotëri ai
ishte e ndyrë, me fermer të vogla dhe
mekanik të lirë ai ishte i përzemërt dhe thashetheme, dhe kur një rob kaloi me një
toleroj ulur me respekt, hundë ky djalë ishte në ajër - ai nuk mund të
edhe shohin atë.
E pra, ka raste kur dikush do të donte të ul receptorin e telefonit të gjithë racën njerëzore dhe të përfundojë
farsë. Aktualisht ne goditi një incident.
Një turmë e vogël e gjysmë të zhveshur djem dhe vajza doli vrullshëm nga pyje, frikësuar dhe
shrieking. Më i madh në mesin e tyre nuk ishin më shumë se
dymbëdhjetë ose katërmbëdhjetë vjeç.
Ata kërkuat ndihmë, por ata ishin aq pranë vetes se ne nuk mund të bëjë se çfarë
çështje ishte.
Megjithatë, ne u zhyt në dru, ata skurrying në krye, dhe probleme u
zbuloi shpejt: ata kishin varur një shoku pak me një litar leh, dhe ai ishte nisur
dhe duke luftuar, në procesin e gëlltitet me vdekje.
Ne e shpëtuam atë dhe morën atë rreth.
Kjo ishte një natyre më njerëzore, popullore admiring pak imituar pleqtë e tyre, ata
ishin duke luajtur mob, dhe kishte arritur një sukses i cili premtoi të jetë një marrëveshje e mirë
më shumë serioze se ata kishin për bargained.
Kjo nuk ishte një ekskursion i mërzitshëm për mua. Kam arritur të vënë në kohë shumë të mirë.
Unë bëra acquaintanceships të ndryshme, dhe në cilësinë time të huaj ishte në gjendje të kërkojë sa më shumë
pyetje si unë të kërkuar për të.
Një gjë që i interesuar natyrisht mua, si një burrë shteti, ishte çështje e pagave.
I kap atë që unë mund të nën këtë kokë gjatë pasdites.
Një njeri që nuk ka pasur shumë përvojë, dhe nuk mendoj se, është i prirur për të matur një kombi
prosperiteti ose mungesa e prosperitetit nga madhësia e thjeshtë të pagave ekzistuese, e nëse
pagat të jenë të larta, kombi është e begatë, e nëse të ulët, ajo nuk është.
Cila është një gabim.
Kjo nuk është ajo që shuma ju merrni, është se sa ju mund të blej me të, kjo është e rëndësishme
gjë, dhe kjo është se kjo tregon se pagat e tuaja janë të larta në fakt ose vetëm të lartë në
emrin.
Unë mund të kujtohet se si ajo ishte në kohën e Luftës së Madhe tonë civile në nëntëmbëdhjetë
shekulli.
Në veri një marangoz mori tre dollarë në ditë, vlerësimi ari, në jug ai mori
pesëdhjetë - e pagueshme në shinplasters aleate me vlerë një dollar një shinik.
Në veri një kostum të gjera kushtojë tre dollarë - pagat e një ditë, në Jug të
Kostoja shtatëdhjetë e pesë - e cila ishte pagat dy ditë ".
Gjëra të tjera janë në proporcion.
Si pasojë, pagat janë dy herë më e lartë në Veri si ata ishin në Jug,
sepse e pagave kishte shumë më tepër se fuqia blerëse se sa të tjera ka.
Po, kam bërë të njohurit të ndryshme në fshat i vogël dhe një gjë që më ka kënaqur të mirë
marrëveshje ishte për të gjetur monedha tonë të re në qarkullim - shumë milrays, shumë
mullinj, shumë cent, një nickels shumë të mirë,
dhe disa argjendi, e gjithë kjo në mesin e zejtarëve dhe të thjeshtë në përgjithësi, po, dhe
edhe disa ari - por që ishte në bankë, që do të thotë, një nga argjendarët.
Kam rënë në atje, ndërsa Marco, bir i Marco, u bën pazarllëk me një dyqanxhiu mbi
një e katërta e gjysmë kile kripë, dhe kërkoi për ndryshim për një copë njëzet dollar ari.
Ata e mobiluar ajo - që është, pasi ata kishin përtypur copë, dhe atë në këmbë shkalle
kundër, dhe u përpoq acid në të, dhe më pyeti se ku kam marrë atë, dhe që unë kam qenë, dhe ku unë
ishte nga, dhe ku unë do të, dhe
kur kam pritur për të arritur atje, dhe ndoshta disa qindra pyetje më shumë, dhe kur
ata patën në rërë, unë shkova të drejtë në dhe mobiluar atyre një shumë të informacionit
vullnetarisht, u tha atyre kam në ***ësi një qen, dhe
emri i tij ishte Watch, dhe gruaja ime e parë ishte një lirë do Baptist, dhe gjyshi i saj ishte
një Prohibitionist, dhe unë e përdorur për të dini se një njeri i cili kishte dy bravo në secilën dorë dhe një ***
në brendësi të tij të sipërme cik, dhe vdiq në
shpresën e një ringjallje të lavdishme, dhe kështu me radhë, e kështu me radhë, e kështu me radhë, deri edhe se
Pyetësi uritur fshatit filloi të kërkojë të kënaqur, dhe gjithashtu një hije të vënë nga, por ai
kishte të respektojnë një njeri të mia financiare
forcën, dhe kështu ai nuk më jepni ndonjë cik, por kam vënë re ai e mori atë nga e tij
underlings, e cila ishte një gjë krejtësisht e natyrshme për të bërë.
Po, ata ndryshuar njëzet e mi, por unë e gjykuar atë tensionuar bankës pak, e cila ishte një
gjë për të pritur, për të ishte e njëjtë si në këmbë në një dyqan i vogël në fshat
shekullit të nëntëmbëdhjetë dhe të kërkojnë
Bosi i saj për të ndryshuar një ligj dy mijë-dollar për ju të gjithë një e papritur.
Ai mund ta bëjë këtë, ndoshta, por në të njëjtën kohë ai do të pyes veten se si ka ndodhur një fermer të vogël
që do të mbante kaq shumë para në xhepin e tij përreth, e cila ishte ndoshta këtë argjendari e
mendimit, gjithashtu, sepse ai ndoqi mua që të
derën dhe u ndal aty gazing pas meje me admirim nderuese.
Paratë tona e re nuk ishte vetëm shtrenjtë që qarkullojnë, por gjuha e tij ishte tashmë
tepër lehtë në përdorim, që do të thotë, njerëzit kishin rënë emrat e ish parave, dhe
foli e gjërave si vlerë kaq shumë dollarë ose cent ose mullinj ose milrays tani.
Ajo ishte shumë e kënaqshme. Ne ishim duke përparuar, që ishte i sigurt.
I kam të dini disa mekanikë master, por për shokët më interesante në mesin e
tyre ishte farkëtarit, Dowley.
Ai ishte një njeri i jetuar dhe një folës i shpejtë, dhe kishte dy journeymen dhe tre nxënësit,
dhe ishte bërë një biznes ndezur. Në fakt, ai ishte duke i pasur duart, mbi
grusht, dhe ishte shumë i respektuar.
Marco ishte shumë krenar për të pasur një njeriu të tillë për një mik.
Ai kishte marrë mua atje gjoja për të më lejoni të shohim vendosjen e madhe e cila bleu në mënyrë
shumë e qymyr e tij, por me të vërtetë të më lejoni të parë se çfarë kushte të lehtë dhe pothuajse të njohur ai
ishte më me këtë njeri të madh.
Dowley dhe unë eu vëllazëruan në të njëjtën kohë, kam pasur njerëz të tillë sapo kishte zgjedhur, fellows shkëlqyer,
me mua në fabrikën e armëve Colt.
Unë kam qenë i detyruar të parë më shumë nga ai, kështu që unë e ftoi atë për të dalë deri të dielën e Marco,
dhe shtroj me ne.
Marco u trondit, dhe mbajti frymën e tij, dhe kur fisnik i pranuar, ai ishte aq
mirënjohës se ai pothuajse harruar të jetë i habitur në përfillje.
Marco gëzim ishte i bollshëm - por vetëm për një moment, pastaj ai u rrit në mendime, atëherë sad;
dhe kur dëgjoi them Dowley unë duhet të ketë Dickon, murator bos, dhe i vetëkënaqur,
karrondreqës bos, atje, gjithashtu, qymyr-
pluhur në fytyrën e tij u kthye në shkumës, dhe ai ka humbur kontrollin e tij.
Por unë e dinte se çfarë ishte çështja me të, por ishte shpenzim.
Ai pa prish para tij, ai gjykohet se ditët e tij financiare ishin të numëruara.
Megjithatë, në rrugën tonë për të ftuar të tjerët, i tha:
"Ju duhet të lejojë më që të ketë këto miqtë e ardhur, dhe ju duhet gjithashtu të më lejoni të paguajë
. shpenzimet "Fytyra e tij pastruar, dhe tha me shpirt:
"Por jo të gjithë atë, jo të gjithë atë.
Ju nuk mund edhe të mbajnë një barrë të doja të këtë vetëm. "
I ndaloi atë, dhe i tha: "Tani le të kuptojnë njëri-tjetrin në
vend, mik i vjetër.
Unë jam vetëm një përmbarues fermë, është e vërtetë, por unë nuk jam i varfër, megjithatë.
Unë kam qenë shumë me fat këtë vit - ju do të jetë i habitur të dini se si unë kam
thriven.
Unë ju them të vërtetën sinqertë kur them unë mund të shkapërderdh larg sa më shumë si një duzinë
festat si kjo dhe nuk kujdeset që për shpenzimet! "dhe unë snapped gishtat e mi.
Unë mund të shoh veten të rritet një këmbë në një kohë në vlerësimin e Marco, dhe kur kam sjellë nga jashtë
këto fjalët e fundit unë isha bërë një kullë shumë për stilin dhe lartësi.
"Kështu që ju shikoni, ju duhet të më lejoni të ketë rrugën time.
Ju nuk mund të kontribuojë një përqind në këtë orgji, që është vendosur. "
"Është e madh dhe të mirë për ju -" "Jo, ajo nuk është.
Ju keni hapur shtëpinë tuaj për të Jones dhe mua në mënyrën më bujare; Jones ishte remarking
mbi të për-ditë, vetëm para se të kthyer nga fshati, sepse edhe pse ai nuk do të
ka të ngjarë të thonë një gjë të tillë për ju -
sepse nuk është një folës Jones, dhe është e pasigurt në vetvete në shoqëri - ai ka një zemër të mirë
dhe mirënjohës, dhe e di se si të vlerësojmë atë kur ai është i trajtuar mirë, po, ju dhe
gruan tuaj kanë qenë shumë mikpritës ndaj nesh - "
"Ah, vëllai, 'tis asgjë - mikpritjen e tillë"
"Por kjo është diçka, të mirë një njeri ka, dhënë lirisht, është gjithmonë diçka, dhe është
si të mirë si një princ mund të bëjë, dhe renditet e drejtë së bashku pranë tij - edhe për një princ, por mund të
bëni mirë të tij.
Dhe kështu ne do të dyqan rreth dhe për të marrë deri në këtë plan urbanistik tani, dhe mos keni merak për
shpenzimet. Unë jam një nga spendthrifts keq që ndonjëherë
ka lindur.
Pse, ju e dini, nganjëherë në një javë të vetme kam shpenzuar - por kurrë mendjen për këtë -
ju kurrë nuk do të besoni atë anyway. "
Dhe kështu shkuam gadding së bashku, duke rënë në këtu dhe atje, gjëra të çmimeve, dhe të
thashethemet me tregtarët për trazira, dhe tani dhe pastaj duke nëpër
kujtojnë prekës të saj, në personat e
shmangej dhe mbetjet përlotur dhe të pastrehë e familjeve shtëpitë e të cilëve ishin marrë nga
ata dhe prindërit e tyre therrje apo vari.
Petku i Marco dhe gruaja e tij ishte prej liri të trashë tërheqje-dhe linsey-Woolsey
respektivisht, dhe ngjanin harta vendbanim, ajo duke u bërë deri goxha ekskluzivisht nga
patches që ishte shtuar, qyteti, pse banorët nga
vendbanim, në rrjedhën e pesë apo gjashtë vjet, deri sa të vështirë një hand's-gjerësinë e
veshje origjinale ishte i mbijetuar dhe i pranishëm.
Tani unë të kërkuar për të përshtaten këta njerëz me kostume të reja, për shkak të asaj bymehet
kompani, dhe unë nuk e di vetëm se si të merrni atë - me delikatesë, deri në fund të
goditi mua se si unë tashmë ishte
liberale në shpikur mirënjohje gojor për mbretin, ajo do të jetë vetëm diçka për të
mbështetur atë me prova të një lloj të konsiderueshme, kështu që thashë:
"Dhe Marco, ka një tjetër gjë që ju duhet të lejojnë - nga mirësia për Jones -
sepse ju nuk do të duan të ofendojnë atë.
Ai ishte shumë i shqetësuar për të dëshmuar vlerësimin e tij në një farë mënyre, por ai është aq
pasigurt në vetvete ai nuk mund të ndërmarrje të tij ai vetë, dhe kështu ai e lut mua për të blerë disa pak
gjërat dhe për t'u dhënë atyre për ju dhe Dame
Phyllis dhe le të paguajnë për to pa e ditur se ata ndonjëherë tuaj erdhi nga ai - ju
e di se si një person delikat mendon për atë gjë e tillë - dhe kështu Unë u thashë se do, dhe
ne do të hesht.
E pra, ideja e tij ishte, një veshje të re e rrobave për ju të dy - "
"Oh, është e shkapërderdhjen! Ajo nuk mund të jetë, vëlla, nuk mund të jetë.
Konsideroni pafundësinë e shumës - "
"Hang pafundësinë e shumës! Mundohuni të mbani të qetë për një moment, dhe shikoni se si
kjo do të duket, një trup nuk mund të merrni në një nga anët fjalë, ju flisni aq shumë.
Ju duhet për të kuruar atë, Marco, ajo nuk është formë të mirë, ju e dini, dhe ajo do të rritet në
ju nëse ju nuk e kontrolloni atë.
Po, ne do të hap në këtu tani dhe me çmim të gjëra së këtij njeriu - dhe mos harroni të mbani mend
që të mos le më për Jones që ju e dini ai kishte asgjë të bëjë me të.
Ju nuk mund të mendoj se sa interesant të ndjeshme dhe krenar ai është.
Fermeri He'sa - mjaft mjaft mirë për ta bërë fermerëve - dhe unë jam i përmbarimit e tij, por -
imagjinatën e që njeriu!
Pse, ndonjëherë kur ai harron veten dhe merr për defekt off, ju do të mendoni se ai ishte një
të shtohet e tokës, dhe ju mund të dëgjoni atë njëqind vjet nuk e
marrë atë për një fermer - veçanërisht në qoftë se ai foli bujqësisë.
Ai mendon he'sa Sheol e një fermeri, mendon se ai është Grayback vjetra nga Wayback, por në mes të
ju dhe mua privatisht ai nuk e di sa më shumë për bujqësi si ai e bën në lidhje me kandidimin e një
mbretërinë - ende, çfarëdo që ai flet për,
ju doni të heqë underjaw tuaj dhe të dëgjojnë, e njëjtë si në qoftë se ju nuk e kishte dëgjuar të tilla
dituri të pabesueshme në të gjithë jetën tuaj para, dhe kishin frikë se mund të vdes para se të
mori mjaft prej tij.
Kjo do të ju lutem Jones. "
Ajo tickled Marco në palcën e të dëgjojnë për një karakter të tillë të çuditshme, por edhe
përgatitur atë për aksidentet, si dhe në përvojën time kur të udhëtoni me një mbret i cili
është lënë në të jetë diçka tjetër dhe
nuk ju kujtohet se më shumë se rreth gjysmën e kohës, ju nuk mund të marrë shumë masa paraprake.
Kjo ishte ruajtur më të mirë që kishim ardhur të gjithë ende, ajo e kishte çdo gjë në të, në të vogla
sasi, nga Anvils dhe drygoods gjithë rrugën poshtë për të peshkut dhe bizhuteri i rremë.
Unë në përfundimin Unë do bandë e tërë fatura e mia të drejtë këtu, dhe jo të shkojë çmimi rreth çdo
më shumë.
Kështu që unë hoqa qafe të Marco, duke dërguar atë jashtë për të ftuar murator dhe karrondreqës,
të cilat braktisi fushën të lirë për mua.
Sepse unë kurrë nuk e kujdesit për të bërë një gjë në një mënyrë të qetë, por e mori për të teatrale apo unë nuk
marrë ndonjë interes në të.
I ka treguar deri para të mjaftueshme, në një mënyrë të pakujdesshëm, të respektojnë kamp rrethor me karro dyqanxhiu e,
dhe pastaj kam shkruar poshtë një listë të gjërave që kam kërkuar, dhe ia dha atij për të parë nëse ai
mund ta lexojnë atë.
Ai mund të, dhe ishte krenar për të treguar se ai mund.
Ai tha se kishte qenë edukuar nga një prift, dhe mund edhe të shkruar dhe lexuar.
Ai e drejtoi atë nëpërmjet, dhe vërejti me kënaqësi se ajo ishte një goxha të rëndë
faturën. Mirë, dhe kështu që ishte, për një shqetësim të vogël
si kjo.
Unë nuk ishte vetëm duke siguruar një darkë bymehet, por disa mosmarrëveshje dhe përfundon e shtesa.
I urdhëroi që gjërat të carted jashtë dhe dorëzuar në shtëpinë e Marco, djali
të Marco, nga të shtunën në mbrëmje, dhe më dërgoni faturën në darkë kohë e diel.
Ai tha se unë mund të varet nga shpejtësisë së tij dhe saktësi, ajo ishte e sundimit të
shtëpi.
Ai gjithashtu vërejti se ai do të hedhin në një çift të miller-armë për Marcos
gratis - që të gjithë u përdorimin e tyre tani. Ai kishte një opinion i fortë dhe se zgjuar
pajisje.
Unë i thashë: "Dhe ju lutem plotësoni ato deri në mes
shënuar, gjithashtu,. dhe shtoni që të projekt-ligji "Ai do, me kënaqësi.
Ai i mbushur ato, dhe unë i mori me vete.
Unë nuk mund të sipërmarrje për të të treguar atë se Miller-arma ishte një shpikje pak e mi
vet, dhe se unë kishte urdhëruar zyrtarisht që çdo tregtar në mbretërinë mbajtur ato
në dorë dhe i shesin me çmim të qeverisë -
e cila ishte gjë e vogël merest, dhe dyqanxhiu u që, jo qeveria.
Ne mobiluar ata për asgjë. Mbreti kishte humbur zor se ne kur kemi marrë
mbrapa në mbrëmje.
Ai kishte rënë në fillim përsëri në ëndrrën e tij nga një pushtim i madh i Gali me të gjithë
forca e mbretërisë së tij në shpinën e tij, dhe pasdite kishte rënë larg pa e tij
ndonjëherë vijnë në veten përsëri.
>