Tip:
Highlight text to annotate it
X
KAPITULLI 3. Journal Jonathan Harker vazhdoi
Kur e kam gjetur se unë isha i burgosur një lloj ndjenjë të egra erdhi mbi mua.
Unë nxituan lart e poshtë shkallëve, duke u përpjekur çdo derë dhe i hedhur sytë nga çdo dritare
Unë mund të gjeni, por pas pak dënimin e paaftësinë time mbizotëronin
të gjitha ndjenjat e tjera.
Kur shikoj mbrapa pas disa orë unë mendoj se duhet të ketë qenë i çmendur për herë të, sepse unë
u sollën më shumë si një miu bën në një kurth.
Kur, megjithatë, bindja kishte ardhur për mua se isha i pafuqishëm u ula në heshtje,
si në heshtje që kam bërë ndonjëherë ndonjë gjë në jetën time, dhe filloi të mendojë mbi atë që u
më të mira për të bërë.
Unë jam duke menduar ende, dhe ende nuk kanë ardhur në përfundim të përcaktuar.
E një vetmja gjë jam i sigurt. Se nuk është përdorur duke e bërë të njohur për idetë e mia
Pika.
Ai e di mirë se unë jam i burgosur, dhe si ai e ka bërë atë vetë, dhe ka pa dyshim
motivet e tij për të, ai vetëm do të mashtrojë mua, nëse unë kam besim të plotë me
fakteve.
Deri më tani si unë mund të shoh, plani im vetëm do të jetë për të mbajtur njohuritë e mia dhe frikën time
veten time, dhe sytë e mi të hapur.
Unë jam, unë e di, ose duke u mashtruar, si një fëmijë, nga frika e mi, përndryshe unë jam në
ngushticat e dëshpëruar, dhe në qoftë se ky i fundit të jetë kështu, kam nevojë, dhe do të duhet, të gjithë trurin tim
të merrni me.
Unë kisha ardhur në këtë përfundim vështirë kur dëgjova derë e madhe më poshtë mbyllur, dhe e dinte
se Count ishte kthyer.
Ai nuk erdhi menjëherë në bibliotekë, kështu që unë shkova me kujdes në dhomën time dhe
e gjeti atë duke e bërë shtrat.
Ky ishte i rastësishëm, por vetëm ka konfirmuar atë që kisha menduar të gjithë së bashku, se nuk ka
shërbëtorë në shtëpi.
Kur më vonë e pashë atë përmes çarë të varet e derës hedhjen në tavolinë në
dhomë ngrënie, unë u siguroi të tij.
Sepse nëse ai e bën veten të gjitha këto zyrat e ulta, me siguri kjo është dëshmi se ka
askush tjetër në kështjellë, ajo duhet të ketë qenë Count vetë që ishte shoferi
i trajner që më solli këtu.
Ky është një mendim i tmerrshëm, për të nëse po, çfarë do të thotë se ai mund të kontrollojë
ujq, ashtu siç bëri, duke mbajtur vetëm deri në dorën e tij për heshtje?
Si ishte ajo që të gjithë njerëzit në Bistritz dhe trajneri i kishte disa frikë të tmerrshme për
mua?
Çfarë do të thotë dhënia e kryq, e hudhër, i rrit të egra, të
mal hirit? Bekoni se të mira grua të mirë të cilët varur
kryq rreth qafës time!
Sepse është një rehati dhe një forcë për mua sa herë që unë prek.
Është e çuditshme që një gjë që kam mësuar ta shohin me disfavor dhe si
idhujtarë duhet në kohën e vetmisë dhe probleme të të ndihmojë.
Është ajo se ka diçka në thelbin e vetë gjë, ose që është
një të mesme, një ndihmë të prekshme, në përcjelljen e kujtimet e simpati dhe ngushëllim?
Disa kohë, në qoftë se ajo mund të jetë, unë duhet të shqyrtojë këtë çështje dhe të përpiqet për të bërë deri mendjen time
në lidhje me të.
Në ndërkohë unë duhet të gjeni të gjitha unë mund të për Count Drakula, pasi ajo mund të ndihmojë mua që të
kuptojnë. Sonte ai mund të flasin për veten e tij, nëse nga ana e
bisedë në këtë mënyrë.
Unë duhet të jenë shumë të kujdesshëm, megjithatë, për të mos zgjuar dyshime e tij.
Midnight .-- Unë kam pasur një bisedë të gjatë me Pika.
Pyeta disa pyetje mbi historinë Transilvani, dhe ai ngrohur deri në këtë temë
mrekullisht.
Në të folurit e tij të gjërave dhe të njerëzve, dhe veçanërisht betejat, ai foli sikur ai
kishte qenë i pranishëm në të gjitha.
Këtë ai më pas shpjegoi duke thënë se në një Boyar krenarinë e shtëpisë së tij dhe emri
është krenaria e tij, sepse lavdia e tyre është lavdinë e tij, se fati i tyre është fati i tij.
Sa herë që ai foli për shtëpinë e tij ai gjithmonë tha se "ne", dhe u foli pothuaj në shumës,
si një mbret folur.
Unë kam dëshirë mund të vënë poshtë të gjitha ai tha tamam si ai tha se, për mua ishte më e
interesante. Kjo duket të ketë në vete një histori të tërë të
të vendit.
Ai u rrit ngacmuar si fliste, dhe eci mbi dhomën e tij të madhe duke tërhequr të bardhë
mustaqe dhe koprrac çdo gjë në të cilën ai e vuri duart e tij sikur ai do të shtypur të
nga forca kryesore.
Një gjë ai tha që unë do të vënë poshtë, si gati si unë mund të, sepse ai tregon në mënyrën e
historia e racës së tij.
"Ne Szekelys kanë të drejtë të jetë krenar, sepse në venat tona rrjedh gjaku i shumë trim
garat që luftoi si luan lufton, për zotërim.
Këtu, në vorbullën e racave Europiane, fisi Ugric lindi poshtë nga Islandë
luftuar shpirtin e cila Thor dhe Wodin u dha atyre, e cila Berserkers tyre shfaqet
tilla ra ndërmend të seaboards e
Evropë, përgjithmonë, dhe të Azisë dhe Afrikës shumë, deri sa popujt e mendimit se
Werewolves vetë kishte ardhur.
Këtu, gjithashtu, kur ata erdhën, ata gjetën Huns, të cilit furinë luftarak kishte përfshiu
tokën si një zjarr të gjallë, deri sa popujt vdesin vlerësoi se në venat e tyre drejtonin
gjaku i shtrigave të vjetra, të cilët, përjashtuar
nga Scythia kishte mated me djajtë në shkretëtirë.
Fools, budallenj! Çfarë djalli apo atë magjistare u kurrë kaq e madhe
si Attila, gjaku i të cilit është në këto venat e? "
Ai e mbajti armët e tij.
"A është kjo një çudi që ne ishim një garë pushtues, se ne ishim krenar, se kur
Magyar, të Lombard, të Avar, të Bulgar, ose Turk derdhur mijëra e tij në tonë
kufijve, ne i sprapsëm?
A është e çuditshme se kur Arpadit dhe legjionet e tij përfshiu përmes Hungarisë
atdheut ai gjeti ne këtu, kur ai arriti kufirit, se Honfoglalas ishte
përfunduar atje?
Dhe kur përmbytjes hungareze përfshiu drejt lindjes, të Szekelys janë marrë si
fisi nga ana e Hungarezëve fitimtarë, dhe për ne për shekuj ishte besuar ruajtjen
e kufirit të Turkeyland.
Aye, dhe më shumë se kaq, detyra pafund të rojeve kufitare, për sa turqit thonë,
"Uji fle, dhe armiku është i pa gjumë."
Kush më shumë gëzim se ne të gjithë katër të Kombeve të marrë "shpata përgjakshme, 'ose në
thirrjen e tij luftarak më të shpejtë dyndën në standardin e Mbretit?
Kur u çliruar se turpi i madh i kombit tim, turpi i Cassova, kur
flamujt e Wallach dhe Magyar zbriti nën Crescent?
Kush ishte ajo, por një garë e mi të cilët si Voivode kaluan Danubin dhe mundi
Turk në tokë të vet? Kjo ishte një Drakula të vërtetë!
Mjerë ishte ajo që vëllai i tij të padenjë, kur ai kishte rënë, shitur popullin e tij në
Turk dhe solli turpin e robërisë mbi ta!
Ishte nuk është kjo Drakula, në të vërtetë, i cili frymëzoi që të tjerë të racës së tij që në një
moshës më vonë përsëri dhe përsëri solli forcat e tij mbi lumin e madh në
Turkeyland, i cili, kur ai u rrah përsëri,
erdhi përsëri, dhe përsëri, edhe pse ai kishte për të ardhur vetëm nga fusha e përgjakshme, ku e tij
Trupat ishin duke u therur, pasi ai e dinte se ai vetëm në fund të fundit mund të
triumfi!
Ata thanë se ai mendonte vetëm për veten. Bah! Çfarë vlere kanë fshatarët pa një
lider? Ku përfundon luftën pa tru dhe
zemrës për të kryer atë?
Përsëri, kur, pas betejës së Mohacs, ne hodhi jashtë zgjedhën hungareze, ne e
Dracula gjakut ishin në mesin e udhëheqësve të tyre, për shpirtin tonë nuk do të përroit që ne ishim të
jo të lirë.
Ah, zotëri të rinj, të Szekelys, dhe Drakula si gjaku zemrën e tyre, e tyre
trurin, dhe shpatat e tyre, mund të mburret një rekord që kërpudha rritje si
Habsburgut dhe Romanoffs kurrë nuk mund të arrijë.
Ditët luftarak janë të gjatë.
Gjakut është shumë i çmuar një gjë në këto ditë të paqes pandershme, dhe lavditë e
gara e madhe janë si një përrallë që është thënë. "
Ajo ishte nga kjo kohë të afërt në mëngjes, dhe shkuam në shtrat.
(Mem., këtë ditar duket tmerrshëm si fillimi i "Arabian Nights," për
çdo gjë ka për të ndërprerë në këngë e gjelit, ose si shpirt e babait të Hamletit së.)
12 Maj .-- Më lejoni të filloj me fakte, të zhveshur, faktet e varfër, i vërtetuar nga libra dhe
shifra, dhe të cilat nuk mund të ketë asnjë dyshim.
Unë nuk duhet ngatërruar ato me përvojat të cilat do të duhet të pushoni të mi
vëzhgim, ose kujtesën time prej tyre.
Mbrëmje e fundit, kur Count erdhi nga dhoma e tij ai filloi duke i pyetur me pyetje të
çështje ligjore dhe për kryerjen e llojeve të caktuara të biznesit.
I kishte kaluar ditën wearily mbi libra, dhe, thjesht për të mbajtur të pushtuar mendjen time, shkova
mbi disa nga çështjet unë kam qenë shqyrtuar në të Inn Lincoln.
Nuk ishte një metodë të caktuar në hetimet e Numërimit, kështu unë do të përpiqet për të vënë ato poshtë
në rend. Njohurive mund të disi apo disa kohë të
të dobishme për mua.
Së pari, ai pyeti nëse një njeri në Angli mund të ketë dy avokatët ose më shumë.
Unë i thashë atij se ai mund të ketë një duzinë nëse ai dëshironte, por kjo nuk do të ishte e mençur të
kanë më shumë se një avokat të angazhuar në një transaksion, si vetëm një mund të veprojë në një
kohë, dhe se për të ndryshuar do të jenë të sigurt për në kundërshtim interesin e tij.
Ai dukej tërësisht për të kuptuar, dhe shkoi për të pyetur nëse do të kishte ndonjë
vështirësi praktike të ketë një njeri për të marrë pjesë, të themi, në sektorin bankar, dhe një tjetër për
kujdesen për të anijeve, në ndihmë rastin e lokale
ishin të nevojshme në një vend larg nga shtëpia e avokatit bankar.
I pyetur për të shpjeguar më të plotë, në mënyrë që të mos mashtrojë nga ndonjë shans ta, kështu që ai
tha:
"Unë do të ilustruar.
Mikut tuaj dhe timin, z. Peter Hawkins, nga nën hijen e bukur tuaj
Katedralja në Exeter, e cila është larg nga Londra, blen për mua nëpërmjet vetë tuaja të mira
vendin time në Londër.
Mirë!
Tani këtu më lejoni të them sinqerisht, mos mendoni se ju duhet të çuditshme që unë kam kërkuar
shërbimet e një aq larg nga Londra në vend të disa një banor atje, se im
Motivi ishte se asnjë interes lokale mund të jetë
shërbyer të shpëtuar vetëm dëshira ime, dhe si një qëndrimi në Londër mund, ndoshta, kanë disa
Qëllimi i vetë apo mik për të shërbyer, kështu që unë shkova larg për të kërkuar agjentit tim, të cilit
labors duhet të jetë vetëm për interesin tim.
Tani, mendoj unë, të cilët kanë shumë të punëve, dëshirojnë të anijeve të mallrave, të themi, për të Newcastle, ose
Durham, apo Harwich, apo Dover, mund të mos jetë që të mund me lehtësi shumë të bëhet nga
ia dhënë një në këto porte? "
Unë u përgjigja se me siguri do të ishte më e lehtë, por që ne avokatët kishte një sistem
e Agjencisë për një tjetër, në mënyrë që puna lokale mund të bëhet në nivel lokal në udhëzimin
nga çdo avokat, në mënyrë që klienti,
thjesht duke vendosur veten në duart e një njeriu, mund të ketë dëshirat e tij të kryera nga
atë pa probleme të mëtejshme. "Por," tha ai, "Unë mund të jetë në liri të
drejtpërdrejtë veten.
A nuk është kështu? "" Natyrisht, "u përgjigj unë, dhe" të tilla shpesh
bëhet nga njerëzit e biznesit, që nuk më pëlqejnë të gjithë punët e tyre për t'u njohur nga
ndonjë person. "
"Mirë!", Tha ai, dhe pastaj vazhdoi të pyes për mjetet e marrjes ngarkesave dhe
formularët që do të kaluar, dhe të gjitha llojet e vështirësive që mund të lindin,
por me maturi do të mund të ruajtur.
I shpjegova të gjitha këto gjëra që ai të mirë të aftësisë sime, dhe ai sigurisht u largua
Më nën përshtypjen se ai do të kishte bërë një avokat të mrekullueshme, për të nuk kishte
asgjë që ai nuk mendojnë apo parashikojnë.
Për një njeri që nuk ka qenë kurrë në vend, dhe që nuk e ka qartë të bëjë shumë në rrugën e
e biznesit, njohuritë e tij dhe mendjemprehtësi të ishin të mrekullueshme.
Kur ai u kënaqur vetë në këto pika për të cilën ai kishte folur, dhe unë kam
verifikuar të gjithë si unë mund nga librat në dispozicion, ai papritmas u ngrit dhe
tha: "A e ke shkruar që nga tuaj të parë
letër për mikun tonë të Z. Peter Hawkins, apo për ndonjë tjetër? "
Ajo ishte me disa trishtim në zemrën time që unë u përgjigj se unë nuk e kishte, se si ende
Unë nuk e kishte parë asnjë mundësi të dërgimit të letrave për të askujt.
"Pastaj shkruaj tani, shoku im i ri," tha ai, shtrimin e një dorë e rëndë mbi shpatullat e mia, "shkruaj
mikut tonë dhe për çdo tjetër, dhe të thonë, nëse ajo do të ju lutem ju, se ju do të qëndroni
me mua deri në një muaj nga tani. "
"A dëshiron që unë të qëndroja kaq gjatë?" E pyeta, sepse zemra ime u rrit ftohtë në
menduar. "Unë dua atë më shumë, madje unë do të marrë asnjë
refuzimit.
Kur zotit tuaj, punëdhënësi, çfarë do, e angazhuar që dikush duhet të vijë në emër të tij
emër, u kuptua se nevojat e mia vetëm që ishin të konsultuar.
Unë nuk e kanë stinted.
A nuk është kështu? "Çfarë mund të bëj, por harkun e pranimit?
Ajo ishte interesi z. Hawkins ', jo imi, dhe unë kam për të menduar prej tij, jo veten time, dhe
Përveç kësaj, ndërsa Count Drakula fliste, nuk ishte se në sytë e tij dhe në jetën e tij
duke i cili bëri më kujtohet se isha
burgosur, dhe se nëse doja që unë mund të ketë zgjidhje.
Count pa fitoren e tij në harkun tim dhe zotërim të tij në probleme të fytyrën time, për
ai filloi menjëherë për përdorimin e tyre, por në mënyrë të qetë e tij, i papërballueshëm.
"Unë ju lutem, mirë shoku im i ri, se ju nuk do të diskursit e gjëra të tjera se
biznesit në letra tuaj.
Ajo pa dyshim do të ju lutemi miqtë tuaj të dinë që ju jeni të mirë, dhe se ju duken
përpara për të marrë në shtëpi të tyre. A nuk është kështu? "
Ndërsa ai fliste ai i dorëzoi mua tri fletë letre të vini re dhe tre zarf.
Ata ishin të gjithë të postës thinnest të huaj, dhe duke i parë, pastaj në atë, dhe
duke vënë re buzëqeshjen e tij të qetë, me, dhëmbë të mprehtë qenit të shtrirë mbi underlip kuqe,
I kuptuar si dhe në qoftë se ai kishte thënë se
Unë duhet të jenë më të kujdesshëm se çfarë kam shkruar, sepse ai do të jetë në gjendje të lexojnë atë.
Kështu që unë i vendosur për të shkruar vetëm shënime zyrtare tani, por për të shkruar plotësisht për z. Hawkins në
fshehtë, dhe gjithashtu për Mina, për të të saj unë mund të shkruaj stenografi, e cila do puzzle
Pika, nëse ai kishte parë atë.
Kur unë kam shkruar dy letrat e mia unë u ul të qetë, duke lexuar një libër derisa Count
shkroi disa shënime, duke iu referuar si ai shkroi disa libra mbi tavolinë e tij.
Pastaj ai mori dy time dhe vendosi me e tij, dhe të vënë nga materialet e tij me shkrim,
pas së cilës, të çastit dera kishte mbyllur pas tij, unë u përkul dhe shikoi
në letra, të cilat ishin të përballet me poshtë në tryezë.
Unë ndjeva asnjë keqardhje në këtë mënyrë për nën rrethanat e ndjeva se unë duhet të
të mbrojtur veten time në çdo mënyrë unë mund.
Një nga letra u drejtua Samuelit F. Billington, Nr 7, Hëna, Whitby,
tjetrin për Herr Leutner, Varna.
E treta ishte të Coutts & Co, Londër, dhe i katërti Herren Klopstock & Billreuth,
bankierë, Buda Pesth. Dytë dhe të katërt u lëshua.
Unë kam qenë vetëm për të shohin me ta, kur pashë këtë veprim dorezën.
Unë u mbyt kthyer në vendin tim, pasi sapo kishte kohë për të rifilluar librin tim para Count,
mbajnë ende letrën tjetër në dorën e tij, hyri në dhomë.
Ai e mori letrat në tavolinë dhe i vulosur ato me kujdes, dhe pastaj të kthehen në
mua, tha: "besoj që ju do të më fal, por unë kam
shumë punë për të bërë në mbrëmje private këtë.
Ju do, unë shpresoj, të gjeni të gjitha gjërat që ju dëshironi. "
Në derë ai u kthye, dhe pas pauzë një moment tha: "Më lejoni t'ju këshillojë, i dashur im
mik i ri.
Jo, më lejoni t'ju tërhequr vërejtjen me të gjithë seriozitetin, që ju duhet të largohet nga këto dhoma ju do të
jo nga ndonjë shans të shkoni në gjumë në ndonjë pjesë tjetër të kështjellës.
Ajo është e vjetër, dhe ka shumë kujtime, dhe ka ëndrra të këqija për ata që flenë
unwisely. Të paralajmëruar!
Duhet te fle tani ose kurrë t'ju mposhtë, apo të pëlqen të bëni, atëherë shpejtojnë të tuaj
dhomë ose për këto dhoma, për pjesën tjetër juaj do të jetë e sigurt.
Por nëse ju nuk jeni të kujdesshëm në këtë drejtim, atëherë, "përfundoi ai fjalimin e tij në një frikshme
mënyrë, sepse ai bëri shenjë me duart e tij sikur të ishte larjen e tyre.
I kuptuar mjaft.
Dyshimi im i vetëm ishte se nëse ndonjë ëndërr mund të jetë më e tmerrshme se panatyrshme,
net e tmerrshme të errësirë dhe mister që dukej e mbylljes rreth meje.
Më vonë .-- I mbështesin fjalët e fundit të shkruara, por këtë herë nuk ka dyshim në
pyetje. Unë nuk do të kishte frikë të flinte në çdo vend
ku ai nuk është.
Unë kam vendosur kryq mbi kokën e shtratit tim, unë imagjinoj se pjesa tjetër e mia është kështu
lirë nga ëndrrat, dhe atje ajo do të mbetet.
Kur ai u largua mua, e unë shkova në dhomën time.
Pas një kohë të shkurtër, nuk dëgjuar asnjë tingull, unë dola dhe shkova deri në gurin
shkallë ku unë mund të shikoni në drejtim të Jugut.
Ka pasur një kuptim të lirisë në kupën e madhe, pse ai ishte i paarritshëm për mua,
në krahasim me errësirën e ngushta të oborrit.
Looking jashtë për këtë, unë ndjeva se ishte me të vërtetë në burg, dhe duket se të duan një
fryma e ajrit të freskët, edhe pse ishin të natës.
Unë jam filluar të ndihen në këtë ekzistencë nate tregoni mbi mua.
Ajo është shkatërruar nervore e mia. Unë të fillojë në hijen time, dhe jam e plotë të
të gjitha llojet e imagjinatave të tmerrshme.
Zoti e di se ka bazë për frika ime e tmerrshme në këtë vend të mallkuar!
Kam shikuar nga mbi kupën e bukur, bathed në dritë të hënës deri të butë ngjyrë të verdhë u
pothuajse si drita sa ditë.
Në dritën e butë e kodrave të largëta u shkrirë, dhe hijet në luginat dhe
gryka e mërzi kadifeje. Bukuria thjesht dukej pirë e të ngrënë mua.
Nuk ishte paqe dhe rehati në çdo frymëmarrje unë e nxora.
Si unë leaned nga dritarja syrin tim është kapur nga diçka lëviz një më poshtë katëshe
mua, dhe disi në të majtë time, ku kam imagjinuar, nga urdhër të dhomave, që
dritaret e dhomës vetë Count do të shikoni.
Dritarja në të cilën unë u ishte i gjatë dhe të thellë, gur-mullioned, dhe pse
i gërryer nga koha, ishte ende i plotë.
Por kjo ishte një ditë shumë të qartë që rastin kishte qenë atje.
I tërhoqi pas gurit, dhe shikoi me kujdes jashtë.
Ajo që unë pashë ishte koka e Count që vijnë nga dritarja.
Unë nuk shoh fytyrën, por unë e dinte njeri nga qafa dhe lëvizja e shpinës
dhe të armëve.
Në çdo rast nuk mund gabim duart që i kishte pasur disa mundësi shumë
studiuar.
Unë isha në të parë i interesuar dhe të kënaqur deri diku, sepse ajo është e mrekullueshme sa e vogël e një
çështje do të interesit dhe zbavitem një njeri kur ai është i burgosur.
Por ndjenjat e mia shumë të ndryshuar në neveri dhe terrorit, kur pashë tërë njeriu ngadalë
dalin nga dritarja dhe të fillojnë të zvarritje murin kështjellën mbi tmerrshme
humnerë, fytyrë poshtë me rroben e tij përhapur nga rreth tij si krahët e madhe.
Në fillim unë nuk mund të besoj sytë e mi.
Mendova se ishte ndonjë dredhi e dritë të hënës, një efekt pazakontë e hije, por
Shikova, dhe kjo mund të ketë mashtrim.
Unë pashë gishtat e këmbëve të kuptojnë qoshet e gurë, i veshur i qartë i
llaç nga stresin e viteve, dhe duke duke përdorur çdo projektimit dhe të lëvizin pabarazisë
poshtë me shpejtësi të konsiderueshme, ashtu si një hardhucë lëviz përgjatë një mur.
Çfarë lloj njeriu është ky, apo çfarë lloj krijese, është në dukje e njeriut?
Ndjehem tmerri e këtij vendi të tmerrshme shfrenuar mua.
Unë jam në frikë, në frikë e tmerrshme, dhe nuk ka shpëtim për mua.
Unë jam i përfshirë në lidhje me tmerret që unë nuk guxoj të mendoj.
15 Maj .-- Edhe një herë unë kam parë të numërimit të shkojnë në mënyrë të tij hardhucë.
Ai shkoi poshtë në mënyrë tërthore, disa qindra metra poshtë, dhe një marrëveshje të mirë për të
majtë. Ai u zhduk në disa vrima ose dritare.
Kur koka e tij ishte zhdukur, i përkuli për të provoni dhe shikoni më shumë, por pa dobi.
Distanca ishte shumë i madh për të lejuar një kënd të duhur të syve.
E dija se ai kishte lënë kështjellën tani, dhe mendohet për të përdorur mundësi për të eksploruar
më shumë se unë kam guxuar për të bërë akoma. Unë u ktheva në dhomë, dhe duke marrë një llambë,
provuar të gjitha dyert.
Ata ishin mbyllur të gjitha, siç e kishte pritur, dhe flokët janë relativisht të reja.
Por unë zbrita shkallëve guri në sallën ku kishin hyrë fillimisht.
Kam gjetur unë mund të tërheq mbrapsht Bolts mjaft lehtë dhe heq zinxhirët e madhe.
Por dera ishte e mbyllur, dhe kryesore ishte zhdukur!
Ky kyç duhet të jetë në dhomën e Count së.
Unë duhet të shikojnë duhet të jetë i hapur derën e tij, në mënyrë që unë mund të merrni atë dhe ikin.
Unë shkova për të bërë një ekzaminim të plotë të shkallëve të ndryshme dhe pasazhe, si dhe të provoni
dyert që u hap prej tyre.
Një apo dy dhoma të vogla në afërsi të sallës ishin të hapur, por nuk kishte asgjë për të parë në to
përveç orendi të vjetra, pluhur me moshën dhe i ngrënë nga mola.
Më në fund, megjithatë, kam gjetur një derë në krye të shkallëve të cilat, edhe pse dukej
mbyllur, i dha pak nën presion.
Unë u përpoq të vështirë, dhe gjeti se kjo nuk ishte mbyllur me të vërtetë, por që rezistenca
erdhi nga fakti se varet kishte rënë disi, dhe dera e rëndë e zuri gjumi
në dysheme.
Këtu ishte një mundësi që unë nuk mund të ketë përsëri, kështu që unë ushtruar veten time, dhe me
përpjekjeve të shumta të detyruar atë mënyrë që unë mund të hyjë.
Unë tani ishte në një krah të kalasë më tej në të djathtë se sa dhomat e kam njohur dhe një
katëshe të ulët poshtë.
Nga dritaret e unë mund të shoh se suitë e dhomave ishin shpërndarë në jug të
Kalaja, dritaret e dhomës fund duke kërkuar nga të dy në perëndim dhe jug.
Në anën e fundit, si dhe për të parën, ka pasur një greminë të madhe.
Kalaja u ndërtua në cep të një shkëmbi të madh, në mënyrë që në tre anët ishte
dritare mjaft i pathyeshëm, dhe e madhe u vendosën këtu ku hobe, përkulur dhe që
culverin nuk mund të arrijë, dhe si pasojë
të lehta dhe rehati, e pamundur për një pozicion që duhej të ruajtur, kanë qenë të sigurta.
Në perëndim ishte një luginë të madhe, dhe pastaj, në rritje larg, mal i madh i dehur
fastnesses, pik rritje në kulmin, shkëmbi i dukshëm studded me hi mal dhe gjemb,
rrënjët e të cilit në çarje dhe clung crevices dhe crannies e guri.
Kjo ishte dukshëm pjesën e kështjellës pushtuar nga zonjat në shkuara
ditë, për mobilje kishte më shumë ajër të një rehati se çdo kisha parë.
Dritaret ishin të curtainless, dhe drita e hënës të verdhë, përmbytjet në anë të
panes diamant, mundësuar një për të parë edhe ngjyrat, ndërsa kjo zbutur pasurinë e
pluhuri i cili vë mbi të gjitha dhe të maskuar në njëfarë mase fatkeqësive të kohës dhe tenja.
Drita ime duket të jetë efekt të vogël në dritë të hënës shkëlqyer, por unë kam qenë i gatshëm për
kanë atë me mua, sepse ka pasur një vetmia frikë në vendin që i ftohtë e mia
zemër dhe e bëri nervat e mia dridhen.
Megjithatë, ajo ishte më mirë se sa që jetojnë vetëm në dhoma të cilat unë kam ardhur që të urrejnë nga
Prania e Count, dhe pas duke u përpjekur pak në shkollë nervat e mia, kam gjetur një të butë
qetësi të vijë mbi mua.
Ja ku jam, i ulur në një tavolinë të vogël lisi ku në kohët e vjetra ndoshta disa gra të ndershme
u ul për të stilolaps, me të menduar shumë dhe skuqet shumë, keq-shkruar letër e saj të dashurisë, dhe
shkrim në ditar time në stenografi gjithçka që ka ndodhur që kam mbyllur atë të fundit.
Ajo është e shekullit të nëntëmbëdhjetë up-to-date me një hakmarrje.
E megjithatë, nëse shqisat e mia mashtrojë më, në shekuj e vjetër e kishte, dhe kanë, kompetencat e
e tyre të cilat thjesht "modernitetit" nuk mund të vrasin.
Më vonë: Në mëngjesin e 16 Maj .-- Perëndia ruajtur mendje e shëndoshë e mia, sepse për këtë jam i
reduktuar. Siguria dhe sigurimin e sigurisë janë të
gjërat e kaluara.
Përderisa unë jetoj këtu ka vetëm një gjë për të shpresojnë, që unë nuk mund të shkojnë çmendur,
nëse, vërtet, unë të mos i çmendur tashmë.
Në qoftë se unë të arsyeshëm, atëherë me siguri ajo është e çmend të mendojnë se të gjitha gjërat faull që
përgjuar në këtë vend urrejtur Count është e tmerrshme të paktën për mua, se vetëm Atij I
mund të shikoni për sigurinë, edhe pse kjo jetë vetëm ndërsa unë mund të shërbejë qëllimit të tij.
E madhe e Perëndisë! Perëndi i mëshirshëm, më lejoni të jenë të qetë, për nga
në këtë mënyrë qëndron çmenduri të vërtetë.
Unë të fillojë të marrë dritat e reja mbi disa gjëra të cilat kanë mëdyshje mua.
Deri tani nuk kam mjaft e dinte se çfarë të thoshte Shekspiri, kur ai bëri thotë Hamleti,
"Tabelat e mia!
Quick, tableta e mia!
'Tis takohen se kam vënë atë poshtë, "etj, tani për tani, ndjenja sikur truri mi ishin të
unhinged ose në qoftë se shoku kishte ardhur i cili duhet të përfundojë në shthurje e tij, unë kthehet në ditar time
shumë të këndshme.
Zakonin e hyrjes saktë duhet të ndihmojë për të zbutur mua.
Paralajmërim misterioze Count i frikësuar mua në atë kohë.
Ajo frikëson mua më shumë kur nuk mendoj për atë, për në të ardhmen ai ka një të mbajë frikshme
mbi mua. Unë do të kesh frikë për të dyshuar që ai mund të themi!
Kur unë kam shkruar në ditarin tim dhe kishte zëvendësuar për fat të mirë të librit dhe stilolaps në mia
xhepi ndjeva përgjumur. Paralajmërimi i Count erdhi në mendjen time, por
Kam marrë kënaqësi në mosbindje të.
Kuptimin e gjumit ishte mbi mua, dhe me atë kokëfortësi që fle, sjell si
pararendës.
Dritë të hënës butë zbutet, dhe hapësirë të gjerë, pa i dha një kuptim të lirisë
e cila refreshed mua.
I vendosur të mos kthehet sonte në errësirë-përhumbur dhoma, por për të fjetur këtu,
ku, e të vjetër, zonjat e kishte ulur dhe kënduar dhe ka jetuar jetën e ëmbël, ndërsa të butë të tyre
zemrat ishin të trishtuar për menfolk e tyre larg në mes të luftrave pamëshirshme.
Unë e nxora një shtrat të madh nga vendi i tij pranë qoshe, në mënyrë që si unë e lë, unë mund të shikoni
në pamje të bukur në lindje dhe në jug, dhe e pamenduar dhe uncaring për pluhurin,
përbërë veten për gjumë.
Unë mendoj unë duhet të ketë rënë në gjumë.
Unë shpresoj se kështu, por kam frikë, për të gjitha që pasoi ishte startlingly vërtetë, aq e vërtetë që
tani ulur këtu në dritën e diellit të gjerë, të plotë e në mëngjes, unë nuk mund të
të paktën besojnë se kjo ishte e gjitha gjumë.
Unë nuk ishte vetëm. Dhomë ishte i njëjtë, i pandryshuar në asnjë mënyrë
që kam ardhur në të.
Unë mund të shoh së bashku në dysheme, në dritë të hënës shkëlqyer, hapat e mi
shënuar ku kishte shqetësuar akumulimin e gjatë e pluhurit.
Në të kundërtën hënës mua ishin tre gra të reja, zonjat me veshjen e tyre dhe
mënyrë.
Mendova se në atë kohë që unë duhet të ëndërruar, kur e pashë, ata hodhën asnjë
hije në dysheme. Ata erdhën pranë meje dhe shikoi në mua për të
disa kohë, dhe pastaj pëshpëriti së bashku.
Dy ishin të errëta, dhe kishte hundët lartë si shqiponjë, si Count, dhe të errëta të mëdha, ylli
sytë, që duket të jetë pothuajse e kuqe kur kontrast me hënën i verdhë i zbehtë.
Të tjera ishte i drejtë, si e drejtë siç mund të jetë, me masat e madhe e flokëve të artë dhe sytë si
sapphires zbehtë.
I dukej disi të dini fytyrën e saj, dhe të dimë se në lidhje me disa ëmbël
frikë, por unë nuk mund të vij në këtë moment se si apo ku.
Të tre kishin dhëmbë të shkëlqyer të bardhë që shkëlqen si perla kundër rubin e tyre
buzët e argëtues.
Kishte diçka në lidhje me ata që më bëri të shqetësuar, disa dëshirë dhe në të njëjtën kohë
disa frikë vdekjeprurëse.
Unë ndjeva në zemrën time një dëshirë keq, djegur se ata do të puth me ato të kuqe
buzët.
Nuk është mirë të theksohet këtë poshtë, që të mos një ditë ajo duhet të përmbushë sytë e Mina dhe shkaktojnë
dhimbjen e saj, por ajo është e vërtetë.
Ata pëshpëriti së bashku, dhe pastaj ata të tre qeshur, një argjendtë, muzikore
qesh, por si vështirë sikur nuk e shëndoshë mund të ketë ardhur me butësi
e buzët njerëzore.
Ajo ishte si ëmbëlsi patolerueshme, ndjesi shpimi gjilpërash e waterglasses kur luhet në nga
një dorë dinake. Vajza të drejtë tundi kokën e saj coquettishly,
dhe dy të tjera kërkoi saj.
Njëri tha: "Shkoni në! Ju jeni e para, dhe ne do të ndjekim.
Juaji është e drejta për të filluar ". Tjetri shtoi:" Ai është i ri dhe të fortë.
Ka puthje për të gjithë ne ".
I vë qetë, duke kërkuar nga nën qerpikët e mi në agoni, i lezetshëm
pritje.
Vajza të drejta të avancuara dhe të vendosur mbi mua deri sa unë mund të ndjehen të lëvizjes së saj
frymë mbi mua.
Ëmbël ajo ishte në një kuptim, mjaltë të ëmbla, dhe të dërguar të njëjtën ndjesi shpimi gjilpërash me nerva
si zërin e saj, por me një hidhur në themel të ëmbël, një offensiveness hidhur, si një
erë në gjak.
Kisha frikë për të rritur qepallat e mia, por shikuar nga dhe pa të përkryer nën
rëna. Vajza shkoi në gjunjët e saj dhe krejt e kërrusur
mua, thjesht gloating.
Nuk ishte një voluptuousness të qëllimshme që ishte edhe emocionues dhe të pështirë, dhe si
ajo e harkuar qafën e saj ajo në fakt thau buzët e saj si një kafshë, deri sa unë mund të shoh në
dritë të hënës lagështi shkëlqejnë në
buzët flakë të kuqe dhe në gjuhën e kuqe si ajo lapped dhëmbët e bardhë të mprehtë.
Të ulët dhe më të ulët kokën e saj shkoi si shkoi nën buzët varg e gojës sime dhe mjekër
dhe dukej se kapem në fytin tim.
Pastaj ajo heshti, dhe unë mund të dëgjoni zërin churning e gjuhën e saj si ajo thau
dhëmbët e saj dhe buzët, dhe unë mund të ndjehen një frymë e nxehtë në qafën time.
Pastaj në lëkurën e fytin tim filloi të therje si mishi i një të bën kur dora që është
të gudulis afrohet më afër, më afër.
Unë mund të ndjehen të butë kontakt, ngjethura e buzët në lëkurën super të ndjeshme të mia
fyt, dhe të anketuarve e vështirë të dy dhëmbë të mprehtë, vetëm duke prekur dhe pushuar atje.
I mbyllur sytë e mi në ekstazë mekur dhe ka pritur, ka pritur me rrahje të zemrës.
Por në atë çast, një tjetër ndjesi përfshiu më aq i shpejtë si vetëtima.
Unë kam qenë i vetëdijshëm për praninë e Count, dhe e qenies së tij si lapped në një
stuhia e zemërimit.
Si sytë e mi hapi padashur pashë dorën e tij të fortë kuptoj qafën e hollë
grua e ndershme dhe me fuqinë gjigante të tërheqë atë, sytë blu transformuar me tërbim,
dhëmbët e bardhë champing me zemërim, dhe faqet e drejtë që flakëron të kuqe me pasion.
Por Count! Kurrë nuk kam imagjinoni zemërimin e tilla dhe tërbimin,
edhe demonët e gropës.
Sytë e tij ishin pozitivisht flakëron. Drita e kuqe në to është i zbetë, sikur
flakët e zjarrit Xhehennemit shpërtheu pas tyre. Fytyra e tij ishte vdekje zbehtë, dhe linjat e
të ishin të vështira si telat e tërhequr.
Vetullat trashë që u takua në hundë tani dukej si një bar heaving të bardhë-hot
metal.
Me një spastrim të egër e krahut të tij, ai hodh gruaja prej tij, dhe bëri shenjë pastaj të
të tjerët, sikur të ishte duke mposhtur ata prapa.
Ai ishte i njëjtë gjest arrogant që kisha parë e përdorur për të ujqërve.
Në një zë që, megjithëse i ulët dhe pothuajse në një pëshpëritje dukej për të shkurtuar nëpërmjet ajrit dhe të
pastaj unazë në dhomën e ai tha:
"Si guxon ti prek atë, ndonjë nga ju? Si guxon të hedhur sytë mbi të kur unë kam
ndaluar atë? Mbrapa, unë ju them të gjitha!
Ky njeri takon mua!
Kujdes se si ju përzihem me të, ose ju do të duhet të merren me mua. "
Vajza të drejtë, me një të qeshur të trashanik naze, u kthye për t'iu përgjigjur atij.
"Ju kurrë veten dashur.
Ju nuk doni! "Për këtë gratë e tjera u bashkuan, dhe të tilla të
i trishtuar, e vështirë, qeshur pashpirt ranë nëpër dhomë që pothuajse më bëri
zbehta për të dëgjuar.
Ajo dukej si kënaqësinë e fiends. Pastaj Count u kthye, pasi në kërkim të mia
përballen me vëmendje, dhe tha në një pëshpëritje të butë, "Po, edhe unë mund të dua.
Ju vetë mund të them se nga e kaluara.
A nuk është kështu? E pra, tani ju premtoj se kur jam bërë
me atë që ju do të puth atë në vullnetin tënd. Tani shkoni!
Go! Unë duhet të zgjojë atë, sepse nuk ka punë për të bërë. "
"A duhet të ketë asgjë sonte?", Tha njëri prej tyre, me një të qeshur të ulët, si ajo e vuri në
në qese të cilën ai e kishte hedhur mbi dysheme, dhe i cili u zhvendos pasi edhe pse ka pasur
ndonjë gjë që jetojnë brenda saj.
Për t'iu përgjigjur ai nodded kokën e tij. Një nga gratë kërcyen përpara dhe u hap
atë.
Në qoftë se veshët e mi nuk mashtrojnë mua ishte një hap gojën dhe vajtojnë të ulët, si një gjysmë mbuluar
fëmijës. Gra të mbyllura e rrumbullakët, ndërsa unë isha tmerruar
me tmerr.
Por, siç kam shikuar, ata u zhdukën, dhe me ta qese tmerrshme.
Nuk kishte derë pranë tyre, dhe ata nuk mund të kanë kaluar me pa vërejtur e mia.
Ata thjesht duket se zbehet në rrezet e hënës dhe të kalojë nëpërmjet
dritare, sepse unë mund të shoh jashtë, format e dim hije për një moment para se të
venitur tërësisht larg.
Pastaj horror mposhti mua, dhe unë u fundos poshtë pa ndjenja.