Tip:
Highlight text to annotate it
X
PJESA IV. Një udhëtim në vendin e HOUYHNHNMS.
KAPITULLI II.
Autori kryer nga një Houyhnhnm në shtëpinë e tij.
Shtëpia e përshkruar. Pritjes të autorit.
Ushqim i Houyhnhnms.
Autori në rrezik nga mungesa e mishit. Është në fund lirohet.
Mënyrën e tij të ushqyerit në këtë vend.
Duke udhëtuar rreth tre kilometra, arritëm në një lloj të gjatë të ndërtimit, e bërë nga druri
ngulur në tokë, dhe i thurur të gjithë, kulmi ishte e ulët dhe të mbuluar me kashtë.
Unë tani filloi të jetë pak e kënaqur, dhe mori disa lodra, të cilat udhëtarët
zakonisht kryejnë për paraqet në SHBA egër të Amerikës, dhe pjesë të tjera, në
shpreson se njerëzit e shtëpisë do të inkurajohen në këtë mënyrë për të marrë me mirësi.
Ky kalë më bëri një shenjë për të shkuar në të parë, ajo ishte një dhomë të madhe me një kat balte të qetë,
dhe një raft dhe grazhd, duke shtrirë të gjithë gjatësinë në njërën anë.
Kishte tre nags dhe dy Mares, nuk hahet, por disa prej tyre ulur mbi
hams e tyre, të cilën unë shumë habitur, por menduar më shumë për të parë pjesën tjetër të punësuar
në të biznesit vendas, këto dukeshin por bagëti të zakonshëm.
Megjithatë, kjo konfirmohet sipas mendimit tim të parë, që një popull që mund të deri më tani civilise
kafshë kafshë, duhet të nevojave të shkëlqejnë në dituri të gjitha kombet e botës.
Gri erdhi vetëm pas, dhe në këtë mënyrë parandalohet çdo keqtrajtim të cilën
të tjerët mund të ketë dhënë mua. Ai neighed atyre disa herë në një stil të
e autoritetit, dhe ka marrë përgjigje.
Përtej kjo dhomë ka qenë tre të tjerë, duke arritur gjatësinë e shtëpisë, të cilat
ju keni kaluar nëpër tre dyer, të kundërta me njëri-tjetrin, në mënyrën e një vista.
Ne shkuam nëpër dhomën e dytë në drejtim të tretë.
Këtu gri ecur në të parë, kishte thirrur mua për të marrë pjesë në: kam pritur në dhomën e dytë, dhe
u paraqet gati tim për master dhe zonja e shtëpisë, ata ishin dy
thika, tre rrathë të perlat e rreme, një vend i vogël në kërkim-xhami, dhe një gjerdan bead.
Kali neighed tre ose katër herë, dhe kam pritur të dëgjoj disa përgjigje në një të njeriut
zë, por kam dëgjuar asnjë tjetër përveç kthimit në dialektin e njëjtë, vetëm një ose dy pak
shriller se tij.
Fillova të mendoj se kjo shtëpi duhet t'i përkasë një personi të vini re të madh në mesin e
tyre, sepse nuk u duk aq shumë ceremoni para se të mund të fitojnë pranimin.
Por, që një njeri të cilësisë duhet të jetë i shërbyer të gjithë nga kuajt, ishte përtej të kuptuarit tim.
Kisha frikë truri im ishte shqetësuar nga vuajtjet e mia dhe fatkeqësive.
I zgjoi veten, dhe dukej për mua në dhomën ku unë kisha mbetur vetëm: kjo ishte
mobiluar si të parë, vetëm pasi një mënyrë më elegante.
I fërkoi sytë e mi shpesh, por objektet njëjtë ka ndodhur ende.
Unë vuaj krahët e mi dhe anët për veten zgjuar, duke shpresuar se unë mund të jetë në ëndërr.
Unë pastaj në përfundimin absolutisht, se të gjitha këto paraqitjet mund të jetë asgjë tjetër, por
magji e zezë dhe magji.
Por unë nuk kishte kohë për të ndjekur këto reflektime, për kalin gri ardhur në
dera, dhe më ka bërë shenjë për të ndjekur atë në dhomën e tretë, ku pashë një shumë të hijshëm
Mare, së bashku me një kërriç dhe kërriç,
ulur në haunches e tyre mbi Mats e kashtë, nuk e bëri unartfully, dhe të përkryer
neat and clean.
Mare së shpejti pas hyrjes time u ngrit nga mat e saj, dhe vjen deri të ngushtë, pasi
bukur vërejtur duart dhe fytyrën, më dha një vështrim më përbuzëse, dhe duke i kthyer për të
kalin, kam dëgjuar shpesh fjalën Yahoo
betwixt përsëritur ato, kuptimi i së cilës unë nuk mund të fjalës, atëherë kuptuar, edhe pse
ajo ishte e para unë kam mësuar të shprehem.
Por unë u shndërrua shumë shpejt më mirë të informuar, për turp e mia të përjetshme, për kalin,
kishte thirrur tek unë me kokën e tij, dhe duke përsëritur hhuun, hhuun, ashtu siç bëri me
rrugës, e cila kuptova ishte që të marrë pjesë
tij, më çoi jashtë në një lloj gjykate, ku ishte një ndërtesë, në një distancë nga
shtëpisë.
Këtu kemi hyrë, dhe unë pashë tre nga ato krijesa të neveritshme, të cilat unë u takuan së pari
pas ulje e mi, të ushqyerit mbi rrënjët, dhe mishin e disa kafshëve, të cilat unë
gjetur më pas të jetë ajo e gomarëve dhe
qentë, dhe tani dhe pastaj një lopë, të vdekur nga aksident ose sëmundje.
Ata ishin të lidhur të gjitha nga qafa me withes të fortë lidhur në një rreze, ata mbajtën tyre
ushqimit në mes të kthetrat e këmbëve të tyre parat, dhe e grisi atë me dhëmbët e tyre.
Kalë Master urdhëroi një gërdallë kalë dori, një nga shërbëtorët e tij, për të zgjidh më e madhe e
këto kafshë, dhe të marrë atë në oborr.
Bisha dhe unë u sollën afër së bashku, dhe duke countenances tonë
në krahasim me kujdes si nga master dhe shërbëtorit, të cilët për këtë arsye të përsëritura disa
herë Yahoo fjalën.
Tmerri im dhe habia nuk janë për t'u përshkruar, kur kam vërejtur në këtë
kafshë të neveritshme, një figurë e perfekt të njeriut: vështrimin e parë të vërtetë ishte e sheshtë dhe të gjerë,
hundë depresion, buzët të mëdha, dhe
gojë të gjerë, por këto dallime janë të përbashkëta për të gjitha kombet egër, ku
lineaments e fytyrës janë shtrembëruar, nga vendasit e vuajtjeve të tyre
foshnjat të shtrihen pozicion qëndrues në tokë, apo
duke kryer tyre në shpinë, nuzzling me fytyrën e tyre kundër nënave "
supet.
Të parat-këmbët e Yahoo ndryshonte nga duart e mia në asgjë tjetër, por kohëzgjatja e
thonjtë, të ashpërsi dhe brownness e palmave, dhe qenët leshatak mbi kurrizin.
Nuk ishte ngjashmëria njëjtë mes këmbët tona, me dallime të njëjtë, të cilat unë
e dinte shumë mirë, ndonëse kuajt nuk ka, për shkak të këpucët e mia dhe stockings, të njëjtën
në çdo pjesë të trupit tonë, përveç për
qenët leshatak dhe ngjyra, që kam përshkruar tashmë.
Vështirësia e madhe që dukej të rrinë me dy kuaj, ishte për të parë pjesën tjetër të
trupin tim në mënyrë shumë të ndryshme nga ajo e një Yahoo, për të cilën unë kam qenë i detyruar të mia
rroba, për të cilin ata nuk kishin koncept.
The bezdis lëpjetë më ofroi një rrënjë, të cilën ai mbahet (pas mënyrës së tyre, siç do ta
përshkruajnë në vendin e duhur) në mes tij dhe pastern këmbë, unë e mori atë në dorën time,
dhe, pasi ndjej atë, u kthye atij përsëri si mënyrë të civilizuar si unë mund.
Ai solli nga lukuni Yahoos 'një copë mishi ***-së; por ndjej kaq
fyese se unë u kthye nga ai me urrejtje: ai pastaj e hodhi atë në Yahoo, duke
cilit i është gllabëruar lakmi.
Ai më pas më tregoi një fije e bari, dhe një fetlock të plotë të kënaqur, por unë tronditi mia
kokë, për të ditur se asnjë nga këto ishin ushqimi për mua.
Dhe me të vërtetë kam kapur tani që unë duhet absolutisht vdesin nga uria, në qoftë se unë nuk e kam marrë disa
e llojeve tim, për sa u përket atyre Yahoos ndyrë, edhe pse kishte pak më të madhe
dashamirët e njerëzimit në atë kohë se sa veten time,
por unë rrëfej unë kurrë nuk pashë asnjë të ndjeshme që në mënyrë të neveritshme për të gjitha llogaritë dhe
më shumë kam ardhur pranë atyre më të urrejtëshme ato u rritën, ndërkohë që kam qëndruar në atë vend.
Ky kalë mjeshtër të vëzhguara nga sjelljen time, dhe për këtë arsye dërgoi Yahoo
përsëri në lukuni e tij.
Ai pastaj këmbë parat e tij në gojën e tij, në të cilën unë kam qenë i befasuar shumë, edhe pse ai ka
atë me lehtësi, dhe me një lëvizje që shfaq krejt i natyrshëm, dhe e bëri të tjera
shenja, të di se çfarë do të hani, por unë
nuk mund të kthehen të tillë t'iu përgjigjur një si ai ishte në gjendje për t'i kapur, dhe në qoftë se ai e kishte
kuptuar mua, unë nuk e shoh se si ishte e mundur të zbuloj ndonjë mënyrë për gjetjen e
veten ushqim.
Ndërsa ne ishim të angazhuar në këtë mënyrë, kam vënë re një lopë duke kaluar nga, pas së cilës i vuri të saj,
dhe shprehu një dëshirë për të shkuar dhe qumësht e saj.
Kjo ka efektin e saj, sepse ai më çoi përsëri në shtëpi, dhe urdhëroi një shërbëtor mare-
për të hapur një dhomë, ku një dyqan të mirë të qumështit të vënë në enë prej balte dhe druri, pas një
shumë të rregullt dhe të pastër mënyrë.
Ajo më dha një bowlful të madhe, të cilën unë piva shumë përzemërsisht, dhe e gjeta veten mirë
refreshed.
Rreth mesditës, unë pashë që vijnë në drejtim të shtëpisë një lloj të mjetit të tërhequr si një vare nga
katër Yahoos.
Kishte në të një kalë të vjetër, të cilët duket të jetë e cilësisë, ai zbriti me e prapme-
këmbët përpara, që nga aksident mori një lënduar në të majtën e tij krye-këmbë.
Ai erdhi të shtroj me kalë tanë, të cilët kanë marrë atë me mirësjellje të madhe.
Ata dined në dhomën më të mirë, dhe kishte kënaqur zier në qumësht për kursin e dytë, e cila
kalë i vjetër hëngrën të ngrohtë, por pjesa tjetër të ftohtë.
Mangers e tyre ishin vendosur rrethore në mes të dhomës, dhe të ndarë në
ndarëse të ndryshme, raundi i cili ata u ul në haunches e tyre, me bosët e kashtë.
Në mes ishte një raft të madh, me kënde përgjigjur në çdo ndarje të koritë;
në mënyrë që çdo kalë dhe mare ate hay tyre, dhe pure e tyre të kënaqur dhe të qumështit,
me mirësjellje shumë dhe rregullsinë.
Sjelljen e kërriçin të rinj dhe kërriç u shfaq shumë modeste, dhe atë të
master dhe zonja jashtëzakonisht të gëzuar dhe të sjellshëm të ftuar të tyre.
Gri më urdhëroi për të dalë nga ai, dhe diskursi më të kaluar mes tij dhe tij
mik për mua, pasi kam gjetur nga ana e huaj shpesh është në kërkim për mua, dhe
përsëritje të shpeshta të Yahoo fjalës.
I ka ndodhur të veshin dorashka time, e cila gri mjeshtër respektuar, dukej në mëdyshje,
shenja zbulimin e pyes veten se çfarë kisha bërë për këmbët parat-time.
Ai vuri këmbë e tre ose katër herë me to, sikur ai do të ditur, se unë duhet të
reduktuar ato në formë tyre të mëparshme, të cilën unë tani e bëri, duke tërhequr jashtë dy doreza e mia,
dhe vënien e tyre në xhepin tim.
Kjo shkaktuar më larg flasin, dhe unë pashë të kompanisë ishte i kënaqur me sjelljen time,
kësaj kam gjetur shpejt efekte të mira.
Unë kam qenë urdhëruar të flas disa fjalë kam kuptuar, dhe ndërsa ata ishin në darkë,
mjeshtri më mësoi emrat e kënaqur, qumësht, zjarri, uji, dhe disa të tjerë, të cilat unë
mund të gatshme të shpallë pas tij, ka
që në rininë time një objekt të madh në gjuhë të mësuarit.
Kur u bë darkë, kali mjeshtri më mori mënjanë, dhe nga shenjat dhe fjalët më bëri të
të kuptojnë shqetësimin ai ishte në se unë kam asgjë për të ngrënë.
Kënaqur në gjuhën e tyre janë quajtur hlunnh.
Kjo fjalë i shpallur dy ose tri herë, sepse edhe pse kisha refuzuar ato në të parë,
megjithatë, me mendimet e dytë, kam parasysh se unë mund të zbuloj për të bërë prej tyre një
lloj i bukës, i cili mund të jetë e mjaftueshme,
me qumësht, për të mbajtur gjallë, deri sa unë mund të bëjë shpëtuar mia për ndonjë vend tjetër, dhe
për krijesat e specieve tim.
Kali menjëherë urdhëroi një shërbëtor të bardhë mare e familjes së tij për të më sjellë një të mirë
sasia e kënaqur në një lloj tabaka druri.
Këto I nxehtë para zjarrit, si dhe unë mund, dhe rubbed tyre deri në husks
erdhi, që e kam bërë një ndryshim të shoshit nga kokërr.
I tokë dhe i rrahin midis dy gurë, pastaj mori ujë, dhe i bëri ata në një paste
ose tortë, që unë e thekur në zjarr dhe hani të ngrohtë me qumësht.
Ajo ishte në fillim një dietë shumë të pashije, edhe pse mjaft i zakonshëm në shumë pjesë të Evropës, por
u rrit tolerueshme nga koha dhe që janë ulur shpesh fare të vështirë në jetën time, kjo
nuk ishte eksperimenti i parë që e kishte bërë sa lehtë natyra është i kënaqur.
Dhe unë nuk mund të vëzhgojë, por, që kurrë nuk kam pasur një orë sëmundje, ndërsa unë qëndruar në këtë
ishull.
Është e vërtetë, unë nganjëherë bërë një ndryshim për të kapur një lepur, ose një zog, nga burimet e bërë nga
Qime të Yahoo-së, dhe unë shpesh mbledhur barëra të shëndetshëm, të cilin e ziera, dhe ate si
salads me bukën time, dhe tani dhe pastaj, për
një gjë e rrallë, unë bëra një gjalpë pak, dhe piu hirrë.
Unë isha në të parë në një humbje e madhe për të nxjerrë kripë, por me porosi të pajtohen shpejt mua me duan
të tij, dhe unë jam i bindur se përdorimi i shpeshtë e kripës midis nesh është një efekt i
luksoze, dhe u prezantua të parë vetëm si një
provokuese për të pirë, përveç kur është e nevojshme për ruajtjen e mishit në afat
voyages, ose në vende të largëta nga tregjet e madhe, sepse vërejmë asnjë kafshë që do të
dua atë, por njeriu, dhe si për veten time, kur
Kam lënë këtë vend, ajo ishte një kohë e madhe përpara se unë mund të qëndroj në shijen e saj në
çdo gjë që kam ngrënë.
Kjo është e mjaftueshme për të thënë mbi temën e dietën time, të cilën udhëtarëve të tjerë të mbushur
librat e tyre, sikur lexuesit ishin të shqetësuar personalisht nëse ne fare mirë
ose të sëmurë.
Megjithatë, ishte e nevojshme të përmend këtë çështje, mos e botës duhet të mendoj se
e pamundur që unë mund të gjej ushqim për tre vjet në një vend të tillë, dhe në mesin e
banorë të tilla.
Kur ajo u rrit për mbrëmje, kali mjeshtri urdhëroi një vend për mua për të paraqitur në;
ajo ishte por gjashtë metra nga shtëpia dhe të ndarë nga të qëndrueshëm të Yahoos.
Këtu kam disa kashtë, dhe duke mbuluar veten me rroba e mi, e zuri gjumi shumë të shëndoshë.
Por unë isha në një kohë të shkurtër të vendosur më mirë, si lexues duhet të dini
këtej e tutje, kur të vij për të trajtuar në veçanti në lidhje me mënyrën time të jetesës.