Tip:
Highlight text to annotate it
X
Kuptim dhe ndjeshmëri
nga Jane Austen (1811)
Kapitulli 2
Znj John Dashwood tani instaluar veten
mësuese e rajon verior, dhe nëna e saj dhe
motrat-in-law ishin degraduar për
gjendjen e vizitorëve.
Si e tillë, megjithatë, ata ishin trajtuar nga ana e saj
me mirësjellje të qetë, dhe nga burri i saj
me dashamirësi sa më shumë që ai të mund të ndjehen të
drejt dikush përtej veten, gruan e tij,
dhe fëmijën e tyre.
Ai me të vërtetë presion atyre, me disa
earnestness, të marrin në konsideratë rajon verior si e tyre
shtëpi, dhe, si nuk ka plan u shfaq në mënyrë të drejtë
të znj Dashwood duke mbetur atje deri në
ajo mund të strehojë veten me një shtëpi
në lagjen, ftesa e tij ishte
pranuar.
Një vazhdimësi në një vend ku çdo gjë
kujtoi e saj të begatshme ish, ishte pikërisht
çfarë përshtatshme mendjen e saj.
Në sezonet e gaz, pa durimin mund të
të jetë më i gëzuar se saj, ose të kenë, në
një shkallë më të madhe, që pritet i përgjakshëm
të lumturisë e cila është e lumturi në vetvete.
Por në trishtim ajo duhet të kryhet në mënyrë të barabartë
larg nga dashuroj e saj, dhe si përtej
ngushëllim si në kënaqësi ajo ishte përtej
aliazh.
Zonja Gjoni Dashwood nuk ka në të gjitha aprovojë
e asaj që burri i saj synon të bëjë për e tij
motrat.
Për të marrë 3000 £ nga
pasuri e djalit të tyre të dashur të vogël do të jetë
varfëruese atë për më të tmerrshme
shkallë.
Ajo iu lut që të mendoni përsëri në
subjekt.
Si mund ai të përgjigjem se për veten e tij për të vjedh
fëmijën e tij, dhe fëmijën e tij vetëm shumë, e kështu
një shumë të madhe?
Dhe ajo që pretendojnë të mundshme mund të Miss
Dashwoods, të cilët ishin në lidhje me atë vetëm nga
gjysmën e gjakut, që ajo e konsideron si jo
marrëdhënie në të gjitha, kanë në bujarinë e tij
për aq të mëdha një sasi.
Ajo ishte shumë mirë e njohur se nuk ka dashuri
është dashur ndonjëherë të ekzistojë midis
fëmijët e çdo njeriu me martesa të ndryshme;
dhe pse ishte ai që të shkatërrojnë veten e tij, dhe e tyre
Harry pak të varfër, duke i dhënë larg të gjitha të tij
para për motrat e tij e gjysmë?
"Kjo ishte kërkesa e fundit e atit tim për mua,"
u përgjigj burri i saj, "se unë duhet të ndihmojnë
ve dhe bijat e tij. "
"Ai nuk e di se çfarë ai po fliste e, unë
guxoj të them, 12:50, por ai ishte dritë-
kryesuar në atë kohë.
Kishte qenë në shqisat e tij të drejtë, ai mund të
nuk kam menduar një gjë të tillë si lypur
ju të dhuroj gjysmën e pasuri tuaj nga
fëmijën tuaj. "
"Ai nuk përcakton për çdo të veçantë
shumë e dashur ***, ai vetëm kërkoi mua,
në terma të përgjithshëm, për t'i ndihmuar ata, dhe të bëjnë
gjendjen e tyre më mirë se ajo
ishte në pushtetin e tij për të bërë.
Ndoshta kjo do të kishte qenë edhe në qoftë se ai
kishte lënë atë tërësisht për veten time.
Ai mund të vështirë të mendoj unë duhet të lënë pas dore
tyre.
Por, si ai kërkohet premtim, unë nuk mund të
të bëjë më pak se jepni atë, të paktën kështu mendova
në atë kohë.
Premtimin, pra, është dhënë, dhe duhet të
të kryhet.
Diçka duhet të bëhet për ata sa herë që
ata largohen rajon verior dhe të vendosen në një të re
në shtëpi. "
"E pra, atëherë, diçka LET të bëhet për
tyre, por që diçka nuk duhet të jetë tre
mijë paund.
Mendoni, "shtoi ajo," se kur paratë
është i ndarë një herë me të, ajo kurrë nuk mund të kthehen.
motrat juaj do të martohet, dhe ajo do të jetë
shkuar për gjithnjë.
Nëse, vërtetë, ajo mund të restaurohen në tonë
djalë të varfër të vogël - "
"Përse, të jetë i sigurt," tha burri i saj, shumë
rëndë, "që do të bëjë ndryshim të madh.
Kohë mund të vijë kur Harry do të pendoheni
se aq i madh, një shumë të ishte e ndarë me të.
Në qoftë se ai duhet të ketë një familje të shumta, për
shembull, do të ishte një shumë i përshtatshëm
Përveç kësaj. "
"Për të qenë të sigurt se do."
"Ndoshta, atëherë, do të ishte më mirë për të gjithë
palët, në qoftë se shuma u zvogëluar një
gjysma .-- Pesë £ 100 do të jetë një
rritje i jashtëzakonshëm për fatet e tyre! "
"Oh! përtej çdo gjë e madhe!
Çfarë vëlla në tokë do të bëjë gjysmën aq shumë
për motrat e tij, edhe nëse vërtetë i tij
motrat!
Dhe si ajo është - gjak vetëm gjysma -! Por ju
kam një të tillë shpirt një bujare! "
"Unë nuk do të dëshironi të bëni ndonjë gjë të thotë," ai
u përgjigj.
"Njëri kishte më tepër, në raste të tilla, bëjnë shumë
shumë se shumë pak.
Askush, të paktën, mund të mendojnë se unë nuk kam bërë
mjaftueshme për ta: edhe veten e tyre, ata mund të
mezi presin më shumë. "
"Nuk ka ditur se çfarë ata mund të presin,"
tha zonja, "por ne nuk jemi të mendojnë për
pritjet e tyre: Pyetja është, çfarë
ju mund të përballojë për të bërë. "
"Sigurisht - dhe unë mendoj se unë mund të përballojë që të
për t'u dhënë atyre £ 500 nje-copë.
Ashtu siç është, pa asnjë shtesë të minave,
ata do të çdo kanë rreth tre mijë
paund në vdekjen e nënës së tyre - një shumë të
pasuri të rehatshme për çdo grua e re. "
"Për të qenë të sigurt se është, dhe, vërtetë, ajo godet
mua se ata mund të duan nuk Përveç kësaj në të gjitha.
Ata do të kenë mijë £ 10 ndarë
në mesin e tyre.
Në qoftë se ata martohen, ata do të jenë të sigurt për të bërë
mirë, dhe në qoftë se ata nuk e bëjnë, ata mund të jetojnë
shumë të qetë së bashku në interes të
prej dhjetë mijë paund. "
"Kjo është shumë e vërtetë, dhe, prandaj, unë nuk
nuk e di nëse, mbi të gjithë, ai do të
mos jetë më e këshillueshme për të bërë diçka për
Nëna e tyre, ndërsa ajo jeton, në vend se
për ta - diçka të llojit pensioni I
do të thotë .-- motrat e mia do të ndjehen mirë
efektet e saj, si dhe veten.
Një qind në vit do t'i bënte ata të gjithë
përkryer të rehatshme. "
Gruaja e tij hezitoi pak, megjithatë, në
dhënë pëlqimin e saj për këtë plan.
"Për të qenë të sigurt," tha ajo, "se është më mirë se
ikje me £ 100 pesëmbëdhjetë në
një herë.
Por, atëherë, në qoftë se znj Dashwood duhet të jetojmë
pesëmbëdhjetë vjet ne do të merret krejtësisht
in "
"Pesëmbëdhjetë vjet! *** im i dashur; jetën e saj
nuk mund të gjysmë me vlerë se blerjes. "
"Sigurisht nuk, njerëz, por nëse ju respektojnë,
gjithmonë të jetojë për gjithnjë, kur ka një
pensioni që do të paguhen ata, dhe ajo është shumë e
fortë dhe të shëndetshme, dhe vështirë se dyzet.
Një pensioni është një biznes shumë i rëndë, por
vjen mbi dhe mbi çdo vit, dhe aty
nuk është duke u shpëtoj prej tij.
Ju nuk janë të vetëdijshëm për atë që po bëni.
Unë kam njohur një marrëveshje e madhe e probleme të
annuities, sepse nëna ime ishte e bllokuar me
pagesën e tre të i vjetër i vjetër
shërbëtorët e nga do të babait tim, dhe kjo është
mahnitshme se si i vrenjtur se ajo e gjeti atë.
Dy herë çdo vit këto annuities ishin të
paguar, dhe atëherë nuk kishte probleme të
marrë atë për ta, dhe pastaj njëri prej tyre
u tha se ka vdekur, dhe më pas ajo
doli të ketë asnjë gjë të tillë.
Nëna ime ishte shumë e sëmurë të tij.
të ardhurat e saj nuk ishte e saj, ajo tha, me
kërkesat e tilla të vazhdueshme në të, dhe ajo ishte
i rreptë më shumë në babai im, sepse,
ndryshe, paratë do të kishte qenë
tërësisht në dispozicion të nënës sime, pa
ndonjë kufizim çfarëdo.
Ajo ka dhënë mua një të tillë neveri e
annuities, se unë jam i sigurt se unë nuk do të pin
veten deri në pagesën e një për të gjithë
në botë. "
"Ajo është me siguri një gjë e pakëndshme,"
përgjigj z. Dashwood, "që të ketë këto lloj
e ujërave të zeza në të ardhurat vjetore e dikujt.
Një pasuri e, si nëna juaj të drejtë thotë,
nuk është e vet.
Të jenë të lidhur me pagesën e rregullt të
një shumë të tillë, për çdo ditë me qira, nuk është aspak
do të thotë e dëshirueshme: ajo merr larg dikujt
pavarësi. "
"Pa dyshim, dhe pas të gjitha që ju nuk keni
faleminderit për atë.
Ata mendojnë veten të sigurt, të bëni asnjë
më shumë se çfarë pritet, dhe kjo ngre
nuk ka mirënjohje në të gjitha.
Në qoftë se kam qenë ju, çdo gjë që unë nuk duhet të jetë
bëhet sipas gjykimit tim krejtësisht.
Unë nuk do të lidh veten për të lejuar atyre ndonjë
gjë vjetore.
Ajo mund të jetë shumë i papërshtatshëm disa vjet për të
rezervë njëqind, apo edhe pesëdhjetë paund nga
shpenzimet tona. "
"Unë besoj se ju keni të drejtë, dashuria ime, por do të
të ishte më mirë që nuk duhet të ketë pensioni
në rast, çdo gjë që unë mund t'u japim atyre
herë pas here do të jetë shumë më i madh i
ndihmë shumë se një kompensim vjetor, për shkak se
ata vetëm do të zgjeruar stilin e tyre të
që jetojnë në qoftë se ata mendonin se i sigurt për një më të madhe
të ardhurat, dhe nuk do të jetë sixpence
pasur për atë në fund të vitit.
Ajo me siguri do të jetë shumë më mënyra më e mirë.
Një i pranishëm e pesëdhjetë paund, tani dhe pastaj,
do të parandalojë e tyre ndonjëherë të qenë në gjendje të vështirë
për para, dhe do të, unë mendoj, të jetë me bollëk
shkarkimi premtimi im për të babait tim. "
"Për të qenë të sigurt se do.
Në të vërtetë, për të thënë të vërtetën, unë jam i bindur
brenda vetes që babai juaj nuk kishte asnjë ide
e tuaj duke u dhënë atyre ndonjë para në të gjitha.
Ndihmë ai mendonte të, unë guxoj të them,
ishte vetëm i tillë siç mund të jetë e arsyeshme
pritet prej jush, për shembull, të tilla si
në kërkim për një shtëpi të rehatshme të vogël
për ta, duke ndihmuar ata për të lëvizur e tyre
gjëra, dhe dërgimin e tyre paraqet të peshkut
dhe lojës, e kështu me radhë, sa herë që ata janë të
në sezon.
Unë do të vë jetën time që ai do të thotë asgjë
më larg, në të vërtetë, ajo do të ishte shumë e çuditshme
dhe të paarsyeshme në qoftë se ai e bëri.
Bërë, por e konsiderojnë, i dashur zoti im Dashwood, si
tepër të rehatshme-tuaj vjehrra
dhe bijat e saj mund të jetojnë në interesin e
e £ 7000, përveç
mijë paund që i përkasin secilit prej
vajzat, e cila i sjell ata në një paund pesëdhjetë
një vit-copë, dhe, natyrisht, ata do të paguajnë
nëna e tyre për këshillin e tyre nga ajo.
Krejt, ata do të kenë pesëqind një-
vit në mesin e tyre, dhe çka në tokë, mund të
katër gratë duan për më shumë se kaq -? Ata
do të jetojnë në mënyrë të lirë!
E tyre të shtëpisë do të jetë asgjë në të gjitha.
Ata nuk do të ketë transport, nuk ka kuaj, dhe
vështirë se ndonjë shërbëtorë, ata do të mbajnë asnjë
kompani, dhe nuk mund të kenë shpenzimet e çdo
lloj!
Vetëm me fjalë se si ata do të jenë të rehatshme!
Pesëqind një vit!
Unë jam i sigurt se unë nuk mund ta imagjinoj se si ata do të
shpenzojnë gjysmën e saj, dhe si për të dhënë tuaj
ata më të, ajo është mjaft absurde për të menduar për
atë.
Ata do të jenë shumë më të aftë për të dhënë JU
diçka. "
"Me fjalën time," tha z. Dashwood, "I
besoj se ju jeni krejtësisht të drejtë.
Babai im sigurisht mund të thotë asgjë më shumë
me kërkesën e tij për mua se sa atë që thoni.
Unë e kuptoj qartë tani, dhe unë do të
rreptësisht të përmbushur angazhimin tim me akte të tilla
e ndihmës dhe mirësi për ato si ju
kanë përshkruar.
Kur nëna ime largon në një tjetër shtëpi
shërbimet e mia do t'i jepet lehtësisht të
akomoduar e saj aq sa mundem.
Disa të pranishëm shumë pak mobilje mund të jetë
pranueshme atëherë. "
"Sigurisht," u kthye zonja John Dashwood.
"Por, megjithatë, një gjë duhet të jetë
parasysh.
Kur atin tënd dhe nënën u zhvendos në
Rajon verior, edhe pse mobilje e Stanhill
ishte e shitur, të gjithë, porcelani pjatë, dhe prej liri
u ruajt, dhe është lënë tani për nënën tuaj.
Shtëpia e saj, pra, do të jetë gati
tërësisht i pajisur deri sa më shpejt që ajo merr
atë. "
"Kjo është një konsideratë material
pa dyshim.
Një trashëgimi me vlerë të vërtetë!
Dhe ende disa nga pjatë do të kishte qenë një
Përveç shumë të këndshme për të aksioneve tona
këtu. "
"Po, dhe të vendosur të Kinës mëngjes është
dy herë më i bukur si ajo që i takon në këtë
shtëpi.
Një pjesë e madhe shumë e bukur, sipas mendimit tim,
për çdo vend që mund të përballojë për të jetuar ndonjëherë
in
Por, megjithatë, kështu që është.
Babai juaj menduar vetëm prej tyre.
Dhe unë duhet të them këtë: se ju nuk keni përkujdes as
mirënjohje të veçantë për atë, e as vëmendje
për dëshirat e tij, për ne shumë mirë e dimë se
nëse ai mund, ai do të kishte lënë gati
çdo gjë në botë për ta. "
Ky argument ishte i papërmbajtshëm.
Ajo i dha për synimet e tij çdo gjë e
Vendimi ishte dashur para, dhe ai më në fund
zgjidhet, se do të ishte absolutisht
panevojshme, në qoftë se jo shumë i papërshtatshëm, për
të bëjnë më shumë për veja dhe fëmijët e tij
, I ati se një lloj të tillë të akteve fqinjësisë
si gruan e vet vuri në dukje.
cc ccprose prozë audiobook audio libër të tërë pa lexuar të plotë të plotë të lexuar literaturë librivox klasike të mbyllura captions captioning titrat titrat esl gjuhë të huaj të përkthyer të përkthimit