Tip:
Highlight text to annotate it
X
KAPITULLI LII. Round M. de Gesvres së.
D'Artagnan është përdorur pak për rezistencë si se ai sapo kishte përjetuar.
Ai u kthye, inatosur thellë, për të Nantes.
Acarim, me këtë njeri të fuqishëm, vented zakonisht veten në sulm vrullshëm, i cili
pak njerëz, deri tani, ishin ata mbretit, ishin ata gjigantë, kishin qenë në gjendje për t'i rezistuar.
Dridhur me tërbim, ai shkoi drejt në kështjellë, dhe kërkoi një audiencë me të
mbret.
Kjo mund të jetë rreth 7:00 në mëngjes, dhe, që nga ardhja e tij në Nantes,
Mbreti kishte qenë një person që zgjohet herët.
Por në mbërritjes në korridor me të cilat ne jemi të njohur, D'Artagnan gjetur M. de
Gesvres, i cili ndaloi atë me mirësjellje, duke i thënë që të mos flasë shumë me zë të lartë dhe të shqetësojnë
mbret.
"A është mbreti në gjumë?", Tha D'Artagnan. "E pra, unë do të le të gjumit.
Por në lidhje me atë orës mendoni se ai do të ringjallet? "
"Oh! në rreth dy orë, madhështinë e tij ka qenë të gjithë natën ".
D'Artagnan mori kapelen e tij përsëri, u përkul për të M. Gesvres de, dhe u kthye në e tij
apartamente.
Ai u kthye në gjysmë-të kaluar nëntë, dhe u tha se mbreti ishte në mëngjes.
"Kjo thjesht do të përshtaten mua," tha D'Artagnan. "Unë do të flas me mbretin ndërsa ai është i
të hahet. "
M. de Brienne kujtoi D'Artagnan se mbreti nuk do të shoh ndonjë e në kohën e drekës.
"Por," tha D'Artagnan, duke kërkuar me dyshim në Brienne, "ju nuk e dini, ndoshta,
Zot, që kam privilegjin e drejtë hyrjeje kudo -. dhe në çdo orë "
Brienne mori dorën kapitenit mirësi, dhe tha, "Jo në Nantes, i dashur zot
d'Artagnan. Mbreti, në këtë udhëtim, ka ndryshuar
çdo gjë. "
D'Artagnan, pak zbutur, pyeti se çfarë orës mbreti do të kishte përfunduar
mëngjesin e tij. "Ne nuk e dimë."
"Eh -? T Nuk e di!
Çfarë do të thotë? Ju nuk e dini se sa kohë e mbretit
kushton të hahet?
Ajo është përgjithësisht një orë, dhe, në qoftë se ne pranojmë se ajrin e Loire jep një
oreksi shtesë, ne do të shtrihet edhe në një orë e gjysmë, që është e mjaftueshme, unë
mendoni.
Unë do të pres, ku unë jam. "" Oh! Monsieur d'Artagnan dashur, radha e
dita nuk do të lejojë çdo person të mbetet në këtë korridor, unë jam në roje për
këtë qëllim të veçantë. "
D'Artagnan ndjeu zemërimin e tij në rritje në trurin e tij një kohë të dytë.
Ai shkoi jashtë shpejt, nga frika e ndërlikuar çështjen nga një shfaqje e
parakohshme keq-humor.
Sapo ai ishte jashtë filloi të reflektuar. "Mbreti", tha ai, "nuk do të marrë mua,
që është evidente.
I riu është i zemëruar, ai ka frikë, paraprakisht, nga fjalët që unë të flas
të tij.
Po, por ne te njejten kohe Belle-Isle është i rrethuar, dhe dy shokë të mi deri tani
ndoshta e marra ose të vrarë. Porthos varfër!
Si të Master Aramis, ai është gjithmonë e plotë të burimeve, dhe unë jam i lehtë për llogari të tij.
Por, jo, jo, Porthos nuk është ende një invalid, as nuk është Aramis në rrjedhje e tij.
E me krahun e tij, të tjera me imagjinatën e tij, do të gjeni të punojnë për të e tij të
madhështinë e ushtarëve.
Kush e di, nëse këta njerëz të guximshëm nuk mund të marrë për ndërtimin e krishterë më të tij
madhështinë e një bastion të vogël të Shën-Gervais! Unë nuk e humbni shpresën prej tij.
Ata kanë vesh dhe një garnizon.
E megjithatë, "vazhdoi D'Artagnan," Unë nuk e di nëse kjo nuk do të jetë më mirë për të ndaluar
luftuar.
Vetëm për veten time unë nuk do të vënë me duket ose i nxehur, ose fyerje nga
mbretit, por për miqtë e mi unë duhet të vënë dorë me çdo gjë.
A duhet të shkoj të M. Colbert?
Tani, atje është një njeri Unë duhet të marrë zakonin e tmerrshme.
Unë do të shkoj në M. Colbert. "
D'Artagnan dhe vendosur përpara me guxim për të gjetur M. Colbert, por u njoftua se ai ishte
duke punuar me mbretin, në kështjellën e Nantes.
"Mirë!" Thirri ai, "herë kanë ardhur përsëri në të cilën unë matur hapat e mia nga De
Treville për kardinal, nga kardinal për mbretëreshën, nga mbretëresha të Louis XIII.
Të vërtetë është ajo tha se burrat, në rritje e vjetër, bëhen bij përsëri - në kështjellë,
pastaj! "u kthye ai atje.
M. de Lyonne u del.
Ai dha D'Artagnan të dy duart, por i tha atij që mbreti kishte qenë i zënë të gjitha
mëparshme në mbrëmje dhe të gjithë natën, dhe se i ishte dhënë urdhër që askush nuk duhet të jetë
pranoi.
"Jo edhe kapiteni që merr urdhër?" D'Artagnan qau.
"Unë mendoj se është mjaft shumë i fortë." Jo "edhe ai," tha M. de Lyonne.
"Që nga ajo është rasti," u përgjigj D'Artagnan, i plagosur në zemër; "që nga viti
kapiteni i Musketeers, i cili ka hyrë gjithmonë dhomën e mbretit, nuk është
lejohen më të hyjnë në të, kabinetin e tij, ose
tij Salle-a-djep, ose mbreti është i vdekur, ose kapiteni i tij është në turp.
Do me favor, atëherë, M. de Lyonne, të cilët janë në favor, të kthehen dhe të thoni mbretit,
thjesht, Unë do ta dërgoj dorëheqjen time. "
"D'Artagnan, kini kujdes për atë që ju po bëni!" "Për hir të miqësisë së, shko!" Dhe ai e shtyu
atë të butë ndaj qeverisë. "E pra, unë do të shkoj", tha Lyonne.
D'Artagnan pritur, duke ecur mbi korridor në disponim për t'u patur zili.
Lyonne kthyer. "Epo, çfarë bëri mbreti thënë?" Thirri
D'Artagnan.
"Ai thjesht u përgjigj:''Tis mirë," u përgjigj Lyonne.
"Kjo ishte e mirë!", Tha kapiteni, me një shpërthim.
"Kjo do të thotë, se ai e pranon atë?
Mirë! Tani, pra, unë jam i lirë!
Unë jam vetëm një qytetar të thjeshtë, M. de Lyonne. Kam kënaqësinë të ofertave që ju të mirë-
bye!
Lamtumirë, Kalaja, korridor, ante-dhomë! një borgjez, për të marrë frymë në liri,
merr lamtumirën e tij nga ju. "
Dhe pa pritur më gjatë, kapiteni sprang nga tarraca poshtë shkallëve,
ku ai kishte zgjedhur fragmente të letrës Gourville së.
Pesë minuta më pas, ai ishte në hotelierisë, ku, sipas zakonit të gjitha madhe
zyrtarët të cilët kanë strehim në kështjellën, ai kishte marrë atë që u quajt qyteti i tij,
dhomë.
Por kur ai mbërriti atje, në vend të hedhur jashtë shpatën e tij dhe mantelin, ai mori
pistoleta e tij, vënë paratë e tij në një çantë lëkure të mëdha, të dërguara për kuajt e tij nga
Kështjella-stallat, dhe dha urdhër që do të
siguruar Vannes tyre duke arritur gjatë natës.
Çdo gjë shkoi sipas dëshirave të tij.
Në 8:00 në mbrëmje, ai ishte vënë këmbën e tij në përshëndetjeje, kur M. de
Gesvres u shfaq, në krye të dymbëdhjetë rojeve, në frontin e hotelierisë.
D'Artagnan panë të gjithë nga këndi i syrit të tij, ai nuk mund të dështojnë duke parë burrat trembëdhjetë
dhe kuajt trembëdhjetë. Por ai nuk e trilluar për të vëzhguar ndonjë gjë, dhe
ishte gati për të vënë në lëvizje kalin e tij.
Gesvres rode deri në atë. "Monsieur d'Artagnan!" Tha ai, me zë të lartë.
"Ah, Zot de Gesvres! mbrëmje të mirë! "" Një do të thonë se keni qenë duke marrë në
mbi kalë. "
"Më shumë se kaq, - unë jam i montuar, - siç e shihni."
"Është fat që kam takuar me ju." Ishin "jeni duke kërkuar për mua, atëherë?"
"Mon Dieu! po. "
"Në pjesën e mbretit, unë do të vë bast?" "Po."
"Si unë, tri ditë më parë, shkoi në kërkim të M. Fouquet?"
"Oh!"
"Nonsense! Ajo është e padobishme që mbi-delikate me
mua, kjo është e gjitha e punës e humbur. Më tregoni, pra në një herë ju jeni të ardhur për të arrestuar mua. "
"Për arrestimin e ju -? Qiej e mirë! nuk ka. "
"Pse keni ardhur për të accost mua me dymbëdhjetë kalorës në këmbë tuaj, atëherë?"
"Unë jam duke e bërë raundin e mia." "Kjo nuk është e keqe!
Dhe kështu që ju vini mua deri në raundin e tuaja, eh? "
"Unë nuk do të vini ju lart, unë takohem me ju, dhe të lutem të vijë me mua."
"Ku?" "Për të mbretit."
"! Mirë", tha D'Artagnan, me një ajër bantering; "mbreti është paangazhuar."
"Për kapiten, Qiell, hir," tha M. de Gesvres, me zë të ulët për të mushqetar,
"Nuk e rrezikojnë veten! këta njerëz dëgjojnë ju. "
D'Artagnan qeshi me zë të lartë, dhe u përgjigj:
"Marsit! Njerëzit të cilët janë arrestuar janë vendosur në mes të
gjashtë rojet e parë dhe e fundit gjashtë. "
"Por unë nuk jam arrestuar ju," tha M. de Gesvres, "ju do të marshojnë prapa, me mua,
nëse ju lutem. "
"Mirë," tha D'Artagnan, "se është shumë i sjellshëm, Duka, dhe ju jeni të drejtë në të
kështu, sepse në qoftë se ndonjëherë unë kam pasur të bëjë raundet e mia pranë tuaj Chambre-de-Ville, unë duhet të ketë
qenë të sjellshëm me ju, unë ju siguroj, në fjalën e një zotëri!
Tani, një favor më tepër, çfarë do të mbretit doni me mua "?
"Oh, mbreti i inatosur!"
"Shumë mirë! mbreti, i cili ka menduar atë vlerë, ndërsa për të zemëruar, mund të marrë
probleme të rriten të qetë përsëri, kjo është e gjitha. Unë nuk do të vdesin nga të cilat, unë do të betohem. "
"Jo, por -"
"Por - Unë do të dërgohet për të mbajtur kompani me Fouquet pafat M..
Mordioux! Kjo është një burrë trim, një njeri të denjë!
Ne do të jetojë shumë sociably së bashku, unë do të bëjë betimin. "
"Këtu jemi në vendin tonë të destinacionit", tha Duka.
"Kapiten, për hir të Zotit të jetë i qetë me mbretin!"
"Ah! ah! ju jeni duke luajtur burrë trim me mua, Duka! ", tha D'Artagnan, duke hedhur një nga
shikimet e tij sfidues ndaj Gesvres.
"Më kanë thënë që ju jeni ambicioze të bashkuar rojet tuaj me Musketeers tim.
Kjo mua si greva një mundësi të shkëlqyer. "" Unë do të tejkalon nuk kujdeset mirë për të
Përfitoj nga kjo, kapiteni. "
"Dhe pse jo, lutem?" "Oh, për shumë arsye - në radhë të parë,
për këtë: nëse do të ketë sukses ju në Musketeers pasi kishte arrestuar ju - "
"Ah! atëherë ju pranoj ju kanë arrestuar mua? "
"Jo, unë nuk e bëjnë." "Thuaj takuar mua, pastaj.
Pra, ju jeni duke thënë se nëse do të ketë sukses më pas arrestuan mua? "
"Musketeers juaj, në ushtrimin e parë me fishekë top, do zjarri rrugën time, duke
gabim "" Oh, sa që unë nuk do të thotë,. për
miqtë e duan më pak. "
Gesvres bërë D'Artagnan të kalojë në të parë, dhe e çoi direkt në kabinetin ku
Louis po e priste kapitenin e tij të Musketeers, dhe vendosi veten pas tij
koleg në dhomën-ante.
Mbreti mund të dëgjohet qartë, duke folur me zë të lartë Colbert në të njëjtën
Kabineti ku Colbert mund të keni dëgjuar, disa ditë më parë, duke folur me zë të lartë të mbretit
M. d'Artagnan me.
Rojet e mbetur si një kunj montuar para derës kryesore, dhe raporti
u përhap me shpejtësi në të gjithë qytetin që Monsieur le capitaine e Musketeers kishte
janë arrestuar me urdhër të mbretit.
Pastaj këta njerëz u panë të jetë në lëvizje, dhe si në kohë të mira e vjetër të Louis XIII.
dhe M. de Treville, grupet u formuan, dhe shkallët ishin mbushur, murmurs të paqarta,
lëshimin nga gjykata më poshtë, erdhi me kodrina
për tregimet e sipërme, si moaning largët e valëve.
M. Gesvres de u shqetësuar.
Ai shikoi rojet e tij, i cili, pasi u mor në pyetje nga ana e Musketeers që sapo kishte
mori në nivelet e tyre, filluan t'i shmanget me një manifestim të pafajësisë.
D'Artagnan ishte sigurisht më pak të shqetësuar nga e gjithë kjo se M. de Gesvres, kapiteni i
rojet.
Sapo ai hyri, ai e ulur veten në parvaz të dritares nga ku me shqiponjën e tij
shikim ai pa të gjitha ato që po ndodhte pa emocion pak.
Asnjë hap të fermentimit progresive e cila kishte treguar veten në raportin e tij
arrestimin e shpëtoi atë.
Ai parashikoi në momentin e shpërthimit do të zhvillohet, dhe ne e dimë se tij
parashikimet ishin në përgjithësi të saktë.
"Do të ishte shumë i çuditshëm," mendoi ai, "nëse, këtë mbrëmje, praetorians e mia duhet të
bëjë mua mbret të Francës. Si unë duhet të qesh! "
Por, në lartësi, të gjitha u ndalua.
Rojeve, Musketeers, oficerë, ushtarë, murmurs, ankth, të shpërndarë, u zhduk,
vdiq larg, nuk ishte një fund kërcënim dhe rebelimi.
Një fjalë e kishte qetësoi valët.
Mbreti kishte dëshiruar Brienne për të thënë, "Hush, messieurs! ju shqetësojnë e mbretit. "
D'Artagnan psherëtiu.
"! Gjithçka ka mbaruar", tha ai, "Musketeers e në ditët e sotme nuk janë ato të tij
Louis XIII madhështisë. Të gjitha është e gjatë! "
"Monsieur d'Artagnan, ju jeni të kërkuar në ante dhomën e mbretit:" shpalli një
Usher.