Tip:
Highlight text to annotate it
X
PRESIDENTI OBAMA: Mirëdita, të gjithë. Ju lutemi të ketë një vend.
Është kënaqësi për mua për të mirëpritur Presidentin Karzai përsëri në Shtëpinë e Bardhë, si dhe delegacioni i tij.
Ne kaluar pamë njëri-tjetrin gjatë Samitit të NATO-s, në qytetin tim të Çikagos - një qytet që reflekton
miqësisë mes popujve tanë, duke përfshirë many afgane-amerikanë, si dhe Karzai
familja. Pra, Z. President, të mirëpritur.
Ne takohemi në një moment kritik. The 33,000 shtesë forca që kam urdhëruar në Afganistan kanë
shërbyer me nder. Ata kanë përfunduar e tyre Misioni dhe, siç kishte premtuar, u kthye në shtëpi këtë
Rënia e kaluara. Tranzicioni është në rrugë të mirë, dhe së shpejti gati 90 për qind e afganëve do
jetojnë në zona ku forcat afgane janë në të çojë për sigurinë e tyre.
Këtë vit, ne do të shënojë një tjetër piketë - Forcat afgane do të marrë drejtimin për sigurinë
në të gjithë vendin. Dhe deri në fund të vitit të ardhshëm, 2014, kalimi do të jetë
përfunduar - afganët do të ketë përgjegjësinë e plotë për sigurinë e tyre, dhe kjo luftë do të vijë
në një përfundim të përgjegjshme.
Ky progres është e mundur vetëm për shkak të sakrificat e pabesueshme trupat tona dhe
Diplomatët tanë, forcat e koalicionit tonë shumë partnerët, dhe populli afgan që kam duruar
vështirësi të jashtëzakonshme. Në këtë luftë, më shumë se 2.000 të bijve dhe bijave të Amerikës
kanë dhënë jetën e tyre. Këto janë patriotë që ne nderojmë sot, nesër dhe përgjithmonë.
Dhe si ne njoftoi sot, muajin e ardhshëm unë do të paraqesin dekoratën më të lartë ushtarak të vendit tonë,
Medaljen e Kadrit, të Shtabit të Rreshter Klinton Romesha për shërbimin e tij heroike në Afganistan.
Sot, për shkak të guximit të qytetarëve tanë, Presidenti Karzai dhe unë kam qenë në gjendje për të shqyrtuar
strategjia jonë e përbashkët. Me shkatërrues rrahje ne kemi goditur kundër Al Kaedës, tonë
Objektivi kryesor - arsye ne kemi shkuar në luftë në vend të parë - është tani në kuadër të arrijë:
siguruar se al Kaeda nuk mund të përdorë përsëri Afganistani për të nisur sulme kundër tona
vendi. Në të njëjtën kohë, ne e shtyu talebanët nga fortesat e tyre. Sot, shumica e madhe
qytete - dhe afganët më të - janë më të sigurta, dhe kryengritësit kanë vazhduar të humbasë territor.
Ndërkohë, forcat afgane vazhdojnë të rriten të fortë. Siç është planifikuar, disa 352.000 afgane
Ushtarët dhe policia tani janë në trajnim ose në krye të detyrës. Misionet Shumica tashmë janë duke u udhëhequr
nga forcat afgane. Dhe të gjithë burrave dhe grave në uniformë në Afganistan, shumica dërrmuese
Afganët janë të cilët janë duke luftuar dhe vdekur për vendi i tyre çdo ditë.
Ne ende përballen me sfida të rëndësishme. Por për shkak të këtij progresi, tranzicioni ynë është
në rrugën e duhur. Në Samitin e NATO-s vitin e kaluar, ne kemi rënë dakord me partnerët tanë të koalicionit që afgane
Forcat do të marrë rolin udhëheqës për sigurinë në mes 2013.
Presidenti Karzai dhe ekipi i tij kanë qenë këtu për disa ditë. Ne kemi një vizion të përbashkët
për mënyrën se si ne jemi duke shkuar për të ecur përpara. Ne kemi konsultuar me partnerët tanë të koalicionit, dhe
ne do të vazhdojë të bëjë kështu. Dhe sot, ne kemi rënë dakord se si forcat afgane të marrin drejtimin dhe si
Presidenti Karzai njofton fazën finale të tranzicionit, forcat e koalicionit do të lëvizin
në një rol mbështetës këtë pranverë. Trupat tona do të vazhdojë të luftojë së bashku me afganët,
kur është e nevojshme. Por më lejoni të them atë si thjesht si unë mund të: Duke filluar këtë pranverë, trupat tona
do të ketë një mision të ndryshëm - Trajnime, këshilluar, ndihmuar forcat afgane. Ajo do të
të jetë një moment historik dhe një tjetër hap drejt Sovraniteti i plotë afgane - diçka që unë e di
se Presidenti Karzai kujdeset thellë rreth, siç bëjnë popullin afgan.
Kjo përcakton bazat për reduktimin e mëtejshëm të forcave të koalicionit. Ne kemi ulur tashmë
Prania jonë në Afganistan për afërsisht 66.000 Trupat amerikane. Unë kam premtuar, ne do të vazhdojmë
për të sjellë forcat shtëpinë tonë në një ritëm të qëndrueshëm, dhe në muajt e ardhshëm unë do të shpallë
Faza e ardhshme e tërheqjes sonë - një përgjegjësi tërheqje që mbron fiton trupat tona
kanë bërë.
Presidenti Karzai dhe unë gjithashtu diskutuan natyra e bashkëpunimit tonë të sigurisë pas vitit 2014.
Ekipet tona të vazhdojë të punojë drejt një siguri marrëveshje. Dhe si ata e bëjnë, ata do të udhëhiqet
nga respektin tonë për sovranitetin dhe afgane nga dy tonë afat-gjatë detyrat, të cilat do të jenë
shumë specifike dhe shumë të ngushtë - së pari, trajnim dhe ndihmuar forcat afgane dhe, së dyti, duke synuar
Misionet kundër terrorizmit - kundër terrorizmit në shënjestër Misionet kundër al Kaedës dhe bashkëpunëtorët e tij.
Diskutimet tona do të përqëndrohet në mënyrën më të mirë të arritur këto dy detyra pas vitit 2014, dhe kjo është
shpresa jonë që ne mund të arrijnë një marrëveshje këtë vit.
Në fund të fundit, të ardhurat e sigurisë duhet të krahasohen nga progresi politik. Pra, ne recommitted tonë
kombet në një proces të pajtimit mes qeveria afgane dhe talibanët. President
Karzai përditësuar Më qeverisë afgane Harta rrugore drejt paqes. Dhe sot, ne kemi rënë dakord që
ky proces duhet të avancohen nga hapja e një zyre të talebanëve për të lehtësuar bisedimet.
Pajtimi gjithashtu kërkon konstruktive mbështetur nga i gjithë rajoni, duke përfshirë
Pakistan. Ne mirëpresim hapat e fundit që kanë janë ndërmarrë në këtë drejtim, dhe ne do të shohim
për hapa më konkrete - për shkak se një të qëndrueshme dhe të sigurt Afganistani është në interes
jo vetëm të popullit afgan dhe BASHKUARA Shtetet e Bashkuara, por të të gjithë rajonit.
Dhe së fundi, ne riafirmoi Partneritetit Strategjik që ne kemi nënshkruar vitin e kaluar në Kabul - një jetëgjatë
partneriteti midis dy vendeve sovrane. Kjo përfshin lidhjet thellimin e tregtisë, tregtisë,
forcimin e institucioneve, zhvillimin e arsimit, dhe mundësi për të gjithë afganëve - burra dhe
gratë, djemtë dhe vajzat. Dhe kjo dërgon një e qartë Mesazhi për afganët dhe në rajon, si afganëve
qëndrojnë lart, ata nuk do të qëndrojë vetëm; Bashkuara Shtetet, dhe bota, qëndron me to.
Tani, më lejoni të mbyll duke thënë se kjo vazhdon të jetë një mision shumë i vështirë. Forcat tona
të vazhdojë të shërbejë dhe të bëjnë sakrifica të jashtëzakonshme çdo ditë. Populli afgan bëjnë të rëndësishme
sakrifikon çdo ditë. Forcat afgane ende duhet të rritet më të fortë. Ne mbetemi vigjilent
kundër sulmeve të brendshëm. Paqe të qëndrueshme dhe sigurisë do të kërkojë zhvillimin e qeverisjes dhe
që sjell për popullin afgan dhe një fund për strehë të sigurta për al Kaedën dhe ilk e tij.
E gjithë kjo do të vazhdojë të jetë punë tonë.
Por mos bëni gabim - rruga jonë është e qartë dhe ne jemi duke ecur përpara. Çdo ditë, afganët më shumë
po rrit dhe duke marrë përgjegjësi për sigurinë e tyre. Dhe si ata e bëjnë, tona
Trupat do të vijë në shtëpi. Dhe vitin e ardhshëm, kjo Lufta e gjatë do të vijë në një fund të përgjegjshme.
Presidenti Karzai, unë ju falenderoj dhe delegacionin tuaj për përparimin që kemi bërë së bashku dhe
për angazhimin tuaj për qëllimet që ne ndajmë - Një Afganistan të fortë dhe sovrane, ku
Afganët të gjeni paqen, sigurinë dhe prosperitetin, dinjiteti. Dhe në ndjekje të asaj të ardhme, Afganistan
do të ketë një partner afatgjatë në United Shtetet e Bashkuara të Amerikës.
Z. President.
Presidenti Karzai: Faleminderit. Thank you very shumë, Zoti President, për këtë shumë të dhembshur
dhe të ngrohtë të mirëpritur për mua dhe delegacionin afgane në këtë vizitë në Uashington, dhe për mbajtur
me ne, siç kam përmendur gjatë bisedimeve tona në Shtëpia Blair, me të gjitha turmat që
ne kemi atje.
Presidenti dhe unë diskutohet sot në madhe detaje të gjitha çështjet relevante në mes të
dy vendeve. Unë kam qenë i lumtur të shoh se ne kanë bërë progres në disa nga rëndësishme
Çështjet për Afganistan. Lidhur afgane Sovraniteti, ne kemi rënë dakord mbi kthimin e plotë
e qendrave të paraburgimit dhe të paraburgosurve në afgane sovraniteti, dhe se kjo do të zbatohet
shpejt pas kthimit tim në Afganistan. Ne gjithashtu diskutuan të gjitha aspektet e tranzicionit në Afganistan
qeverisjes dhe të sigurisë.
Unë jam shumë i lumtur për të dëgjuar nga Kryetari, si ne diskutuan gjithashtu atë më parë, se në pranverë
këtë vit forcat afgane do të jetë plotësisht përgjegjës për ofrimin e sigurisë dhe mbrojtjes
të popullit afgan, dhe se bashkësia ndërkombëtare Forcat, forcat amerikane nuk do të jetë më
pranishëm në fshatrat afgane, që detyra do të jetë ajo e forcave afgane për të siguruar
për popullin afgan në sigurinë dhe mbrojtjen.
Ne gjithashtu ra dakord mbi hapat që duhet të të marrë në procesin e paqes, e cila është e
Prioriteti më i lartë në Afganistan. Ne ramë dakord për lejimin e një zyre talibanëve në Katar - në
Doha, ku talebanët do të angazhohen në të drejtpërdrejtë Bisedimet me përfaqësuesit e afgane
Këshilli i Lartë për Paqe, ku ne do të kërkojnë ndihma e vendeve përkatëse rajonale, duke përfshirë
Pakistan - ku ne do të përpiqemi të mira tona, së bashku me Shtetet e Bashkuar dhe tjetër jonë
Aleatët, të kthehet paqes dhe stabilitetit në Afganistan sa më shpejt që të jetë e mundur, dhe të punësuar të gjithë
do të thotë se ne kemi në fuqinë tonë për të bërë se, në mënyrë që populli afgan mund të jetojnë në siguri
dhe paqja dhe punojnë për prosperitetin e tyre dhe edukojnë fëmijët e tyre.
Presidenti dhe unë gjithashtu diskutuan ekonomike Tranzicioni i Afganistanit dhe të gjitha që përfshin
për Afganistanin. Pasi kalimi në Afganistan Forcat është e përfunduar, pasi pjesa më e madhe e
Forcat ndërkombëtare kanë tërhequr nga Afganistani, ne shpresojmë që dividentët e kësaj tranzicionit
ekonomikisht në Afganistan do të jetë i dobishëm të popullit afgan, dhe nuk do të ketë negativ
efektet në ekonominë afgane dhe prosperitetit se kemi fituar në vitet e fundit shumë.
Ne gjithashtu diskutuam çështjen e zgjedhjeve në Afganistani dhe rëndësinë e zgjedhjeve
për popullin afgan, me shpresën se ne do të kryejnë zgjedhje të lira dhe të ndershme
në Afganistan, ku miqtë tanë ndërkombëtar në Komuniteti - në veçanti, Shtetet e Bashkuara
- Do të ndihmojnë në kryerjen e këtyre zgjedhjeve, sigurisht, ku Afganistani do të ketë
Mjedisi drejtë për zhvillimin e zgjedhjeve pa ndërhyrje të panevojshme dhe pa interes
në këtë drejtim për popullin afgan.
Ne diskutuam edhe në një grimë e detaje, dhe në mjedis që kemi, të gjitha aspektet
i marrëveshjes bilaterale mes sigurisë Afganistani dhe Shtetet e Bashkuara, dhe unë informuar
Presidenti që populli afgan tashmë në Jirga Loya që bëri thirrje për - të
Marrëveshja e Partneritetit Strategjik mes nesh dhe Shtetet e Bashkuara - kanë dhënë e tyre
Miratimi për këtë marrëdhënie dhe vlera si një që është e mirë për Afganistanin. Pra, në
këtë kontekst, marrëveshje dypalëshe sigurisë është ai që populli afgan të miratojë. Dhe
Unë jam i sigurt se ne do të kryejë atë në mënyrë të detajuar, ku dy interesat e Shteteve të Bashkuara dhe
interesat e Afganistanit do të mbahen në mendje.
Ne kemi pasur një numër të çështjeve të tjera edhe për të folur rreth. Gjatë bisedave tona, dhe ndoshta
shumë herë në atë bisedë, duke filluar me bisedë, natyrisht, unë e falënderoi
Presidenti për ndihmën që Shtetet e Shtetet ka dhënë popullit afgan, për
të gjitha që ne kemi fituar në 10 vitet e fundit, dhe se ato fitimet do të mbahen nga çdo standard
ndërsa ne jemi duke punuar për paqen dhe stabilitetin në Afganistan, duke përfshirë respektin për
Kushtetuta afgane.
Unë gjithashtu e falënderoi Presidentin dhe të miratuar me të gjitha sakrificat e burrave amerikanë dhe
gratë në uniformë dhe ato të vendeve të tjera. Prandaj, unë gjithashtu informoi Presidentin Obama
i sakrificat e njerëzve afgane - të sakrificat e madh të popullit afgan
në 10 vitet e fundit, si për të ushtarakëve dhe të popullit afgan.
Unë do të shkojnë prapa në Afganistan këtë mbrëmje për të sjellë të popullit afgan lajmin e
Sup më sup Afganistani këmbë me Amerikën si një vend sovran, i pavarur,
por në bashkëpunim dhe në partneritet.
Faleminderit, zoti President, për mikpritjen.
PRESIDENTI OBAMA: Faleminderit shumë, zoti President.
Mirë, ne kemi marrë dy pyetje njëri Unë mendoj se nga SHBA dhe afgane shtyp. Unë do të fillojë me
Scott Wilson i The Washington Post.
Q Ju faleminderit, zoti President dhe Presidenti Karzai.
Z. President, nuk lëviz lart e afatit për kalimin në një rol afgane të sigurisë
të çojë në pranverë të thotë që ju do të dredha-dredha poshtë trupat amerikane më shpejt se ju pritur
këtë vit? Dhe si në mënyrë specifike të jetë e mundur, se sa trupa do ju presin për të lënë në
Afganistani përtej 2014 për dy misioneve ju përshkruara? Dhe do të ju e konsideroni duke lënë
ndonjë trupat në Afganistan përtej kësaj date pa një marrëveshje imunitet për veprimet e tyre?
Dhe, Presidenti Karzai, ju kam folur shpesh në lidhje me kërcënimin prania amerikane në
Afganistani përbën të sovranitetit të vendit tuaj. Unë jam i pyesin nëse ju do të marrë parasysh
dhe për të punuar në emër të një marrëveshjeje imunitetit për të ruajtur disa forcave amerikane në Afganistan
pas datës së 2014, dhe se sa trupa të SHBA ju do të pranoni pas asaj kohe.
Falemnderit.
PRESIDENTI OBAMA: Scott, detyra jonë e parë ka qenë për të përmbushur planin e tranzicionit që ne të vendosur
parë në Lisbonë, pastaj në Çikago. Dhe për shkak se i progresit që i është bërë nga tonë
Trupat, për shkak të përparimit që ka qenë bërë në drejtim të forcave të sigurisë afgane, tyre
Kapaciteti për të marrë rolin udhëheqës, ne jemi në gjendje të përmbushur këto qëllime dhe për të përshpejtuar ato disi.
Pra më lejoni të përsëris: Çfarë do të ndodhë këtë pranverë është se afganët do të jenë në
të çojë në të gjithë vendin. Kjo nuk thotë se forcat e koalicionit, duke përfshirë edhe SHBA
Forcat, nuk janë më luftuar. Ata do të ende të luftuar përkrah trupave afgane.
Kjo do të thotë, megjithatë, se afganët do të ketë marrë epërsinë dhe praninë tonë, natyrën
e punës sonë do të jetë ndryshe. Ne do të jenë të në një trajnim, për të ndihmuar, këshilluar rol.
Natyrisht, ne ende do të ketë trupa atje dhe kjo do të thotë se burrat dhe gratë tona do të
të vazhdojë të jetë në mënyrë të rrezikshme, që nuk do të të jetë ende nevoja për mbrojtjen e forcës.
Mjedisi do të jetë ende shumë e rrezikshme. Por ajo që kemi parë është, është se ushtarët afganë
po rrit, në rrezik të madh për veten e tyre, dhe që na lejon pastaj për të bërë këtë tranzicion
gjatë pranverës.
Se çka përkthehet në pikërisht në aspektin se si kjo tërheqje e trupave amerikane vazhdon
është diçka që ende nuk është përcaktuar plotësisht. Unë jam do të jetë gjatë javëve të ardhshme duke
Rekomandimet nga Përgjithshme Allen dhe të tjera Komandantët në terren. Ata do të projektimit
dhe formimin e një plani përgjegjës për të siguruar që se ne nuk jemi duke humbur fitimet që kanë
tashmë është bërë, për të siguruar që ne jemi në një pozicion për të mbështetur njësitë afgane kur
ata janë në ***ër, dhe për të siguruar që folks tona janë të mbrojtur gjithashtu edhe si ne jeni
tërhequr poshtë.
Kështu që unë nuk mund të ju *** një numër të saktë në këtë pikë. Unë ndoshta do të bëjë një të veçantë
Shpallja një herë unë kam marrë rekomandime nga bandë - nga gjeneralët dhe komandantët tanë
në drejtim të asaj që mund të duket tërheqje pëlqen.
Në lidhje me post-2014, ne kemi marrë dy qëllimet - dhe bisedë ynë kryesor ishte sot
krijimin e një takim të mendjes në kuptim e asaj që këtyre qëllimeve do të jetë me një follow-on
Prania e trupave amerikane. Numri një, për të trajnuar, ndihmuar dhe këshilluar forcat afgane në mënyrë që ata
mund të mbajë sigurinë e tyre dhe numri i dy, duke e bërë të sigurt se ne mund të vazhdojë të shkojë
pas mbetjet e al-Kaidës ose filialet e tjera që mund të kërcënojnë atdheun tonë.
Kjo është një mision shumë i kufizuar, dhe kjo është jo një që do të kërkojë të njëjtin lloj të
gjurmë, natyrisht, që ne kemi pasur mbi 10 vitet e fundit në Afganistan.
Ngjashëm me çështjen e tërheqjes, unë jam ende marrë rekomandime nga Pentagoni
dhe komandantët tanë në terren në terma e asaj që do të duken si. Dhe kur ne
ketë më shumë informacion në lidhje me këtë, unë do të jem përshkruar se për popullin amerikan.
Unë mendoj se shqetësimi kryesor i presidentit Karzai - Dhe padyshim ju do të dëgjoni direkt nga
atë - është duke u siguruar se sovraniteti afgane është respektuar. Dhe në qoftë se ne kemi një forcë follow-on
e çdo lloj të kaluar 2014, ajo e mori për të të jetë në ftesa e qeverisë afgane dhe
ata duhet të ndihen rehat me të.
Unë do të them - dhe e kam thënë të Presidentit Karzai - se ne kemi marrëveshje si kjo
me vendet e gjithë bota, dhe askund nuk kemi asnjë lloj marrëveshjeje të sigurisë
me një vend pa imunitet për trupat tona. Kjo është se si unë, si Komandant i Përgjithshëm-, mund të
sigurohuni që folks tona janë të mbrojtur në kryerjen e misioneve të vështira.
Dhe kështu që unë mendoj se presidenti Karzai e kupton se. Unë nuk dua të të marrë përpara veten
në drejtim të negociatave që janë ende mbetur në marrëveshjen dypalëshe të sigurisë,
por unë mendoj se është e drejtë të thuhet se, nga Perspektiva ime të paktën, ajo nuk do të jetë e mundur
për ne që të ketë ndonjë lloj të pranisë së trupave amerikane post-2014, pa garancitë që burrat tanë
dhe gratë që operojnë ekzistojnë në disa subjekt mënyrë për të juridiksionit të një tjetër
vendi.
Presidenti Karzai: E pra, zotëri, të bilateral Marrëveshja e sigurisë është në mendjen për interesat
e të dy vendeve. Ne e kuptojmë se Çështja e imunitetit është e një rëndësie shumë të veçantë
për Shtetet e Bashkuara, siç ishte për ne çështja e sovranitetit dhe paraburgimeve dhe të vazhdueshme
Prania e forcave ndërkombëtare në Afganistan fshatra dhe sjellja e vërtetë e luftës vetë.
Me këto çështje zgjidhen, siç bëmë sot, pjesë e saj - pjesa tjetër është bërë më parë - unë
mund të shkojnë për popullin afgan dhe argumentojnë për imuniteti për trupat amerikane në Afganistan në
një mënyrë që sovraniteti afgane nuk do të jetë komprometuar, në mënyrë që ligji do afgane
nuk do të rrezikohet, në mënyrë që dispozitat që të arrijmë në anë të bisedimeve tona do të ***ë
Shtetet e Bashkuara kënaqësia e asaj ajo kërkon dhe gjithashtu do të sigurojë afgane
përfitimet e njerëzve që ata janë duke kërkuar përmes këtij partneriteti dhe pasuese
marrëveshje.
P A keni ndonjë kuptim se sa trupa ju do të jenë të gatshëm që të ketë?
Presidenti Karzai: Kjo nuk është për ne që të vendosë. Kjo është një çështje për Shtetet e Bashkuara. Numrat
nuk do të bëjë një ndryshim të Situata në Afganistan. Kjo është më e gjerë
marrëdhënie që do të bëjë një ndryshim të Afganistani dhe, përtej, në rajonin.
Specifikat e numrave janë çështje që ushtarak do të vendosë, dhe Afganistani do të ketë asnjë
shqetësim të veçantë, kur ne po flasim për Numrat dhe se si ata janë të vendosur.
Çdo shtyp afgane? Anglisht-folëse shtypi?
Q unë jam Abdul Qadir, Kabul, Afghanistan. Unë preferojnë të pyesni pyetjen time për gjuhën time.
(Si interpretohet.) Z. President, misionet e - misionet luftarake të Shteteve të Bashkuara të Amerikës pas
2014 - si ky mision do të jetë? Ajo do të të përngjashëm misionin e njëjtë si ajo ishte e gjatë
11 vjet, apo e ka një ndryshim, të ndryshme lloj i misionit? Ata që janë në Pakistan,
veçanërisht strehë të sigurta që janë në Pakistan, çfarë lloj i politikës do të keni? Falemnderit.
PRESIDENTI OBAMA: Vetëm për të përsëritur, kryesore tonë arsye duhet të kemi trupa në Afganistan
post-2014, me ftesën e afgane qeveria do të jetë për të siguruar që ne jemi
, trajnim ndihmuar dhe këshilluar sigurisë afgane Forcat që kanë marrë tani për drejtimin dhe
janë përgjegjës për sigurinë në të gjithë Afganistanin, dhe një interes se Shtetet e Bashkuara e ka
- Shumë arsye që ne kemi vajtur në Afganistan në vend të parë - dhe që është për të bërë
Sigurohuni që al Kaeda dhe filialet e saj nuk mund të të nisë një sulm kundër Shteteve të Bashkuara
apo vende të tjera nga toka afgane.
Ne besojmë se ne mund të arrijmë këtë mision në një mënyrë që është shumë e ndryshme nga
Prania shumë aktive që ne kemi pasur në Afganistan gjatë 11 viteve të fundit. Presidenti Karzai ka
theksoi se tensionet trupave prania amerikane në fshatrat afgane, për shembull, kanë krijuar.
E pra, që nuk do të jetë një tendosje që ekziston në qoftë se ka një follow-up operacion për shkak se
se nuk do të jetë përgjegjësi e jona, që do të jetë përgjegjësi e Kombëtare afgane
Forcat e sigurisë, për të ruajtur paqen dhe rendin dhe stabilitetin në fshatrat afgane, në afgane
territorit.
Kështu që unë mendoj se, edhe pse natyrisht ne jemi ende dy vjet larg, unë mund të them me siguri se
ky është një mision shumë të ndryshme dhe një shumë Detyra të ndryshme dhe një gjurmë shumë të ndryshme
për SHBA-në qoftë se ne jemi në gjendje për të ardhur në një Marrëveshja e përshtatshme.
Dhe në lidhje me Pakistan dhe strehë të sigurta atje, Afganistani dhe Shtetet e Bashkuara dhe
Pakistani të gjitha kanë një interes në reduktimin e Kërcënimi i ekstremizmit në disa nga këto kufirit
rajonet midis Afganistanit dhe Pakistanit. Dhe kjo do të kërkojë më shumë se thjesht
Veprimet ushtarake. Kjo është me të vërtetë do të kërkojë Puna politike dhe diplomatike midis Afganistanit
dhe Pakistani. Dhe Shtetet e Bashkuara duket do të ketë një interes në lehtësimin dhe
pjesëmarrja në bashkëpunim në mes të dy vende sovrane.
Por si Presidenti Karzai Unë mendoj se ka treguar, është shumë e vështirë të imagjinohet stabilitet dhe paqe
në rajon, nëse Pakistani dhe Afganistani nuk vijnë në një marrëveshje themelore dhe të kuptuarit
në lidhje me kërcënimin e ekstremizmit në të dyja vendet dhe të dy qeverive dhe të dy kryeqytetet. Dhe
Unë mendoj se ju jeni duke filluar për të parë një ndërgjegjësim më të madh e që në pjesën e qeverisë pakistaneze.
Presidenti Karzai: (interpretuar si.) Pyetja që ju keni bërë në lidhje - kemi biseduar rreth
kjo çështje në hollësi sot në lidhje me të burgosurit, në lidhje me qendrat e paraburgimit. Të gjitha këto
do të transferojë të sovranitetit afgan, dhe forcat amerikane do të largohen nga fshatrat,
do të shkojnë në bazat e tyre, dhe sovranitetin afgane do të restaurohen.
Dhe pas vitit 2014, ne jemi duke punuar në këtë lidhje. Kjo lidhje do të ketë një natyrë të ndryshme
dhe do të bazohet në parimet e ndryshme. Ajo do të ngjajnë ndoshta Turqi-Shtetet e Bashkuara
- Turqia apo Gjermania. Ne jemi duke studiuar këto marrëdhëniet dhe ne do të bëjmë këtë.
Q Faleminderit, Z. President. Si ju mendojë fundi i kësaj lufte, mund të na thoni si Komandant i Përgjithshëm
se shpenzimet e mëdha njerëzore dhe financiare që kjo ka shkaktuar mund të justifikohet, duke pasur parasysh
fakti se në Afganistan që bota do të largohet pas është zvogëluar disi nga
vegimet e rindërtimit dhe demokracisë që ishin lloj i përhapur në fillim
të luftës?
Dhe, Presidenti Karzai, shumë studime të pavarura kanë kritikuar Afganistanin për korrupsion
dhe qeverisja e dobët. A keni dalë nga tuaj muajin e kaluar se sa pohimi i kësaj është
për shkak të ndikimit të të huajve? Dhe janë ju përkushtuar plotësisht për të dhënë dorëheqjen
si kryetar pas zgjedhjeve të vitit të ardhshëm?
PRESIDENTI OBAMA: Unë dua që ne të kujtojmë se pse kemi shkuar në Afganistan. Ne shkuam në Afganistan
sepse 3,000 amerikanë u vranë egërsisht nga një organizatë terroriste që u operativ
haptazi dhe me ftesë të atyre që ishin atëherë në pushtet Afganistanin.
Ajo ishte absolutisht gjëja e drejtë për të bërë për na për të shkuar pas asaj organizate, për të shkuar pas
qeveria e vendit që kishin ndihmuar dhe përkrahur, ose të paktën të lejuara për këto sulme për të marrë
vend. Dhe për shkak të punës heroike të tonë burrave dhe grave në uniformë, dhe për shkak të
Bashkëpunimi dhe sakrificat e afganëve të cilët kishte qenë gjithashtu brutalizoheshin nga ai pastaj host-
Qeveria, ne kemi arritur qëllimin tonë qendrore, e cila është - ose kanë ardhur shumë afër për të arritur
Qëllimi ynë qendrore - e cila është që të *** të de- Al Kaeda, për shkatërrimin e tyre, për të siguruar
se ata nuk mund të na sulmojnë përsëri.
Dhe çdo gjë që ne kemi bërë gjatë fundit 10 vjet nga perspektiva e SHBA
kombëtare interesat e sigurisë kanë qenë të përqendruar në këtë qëllim. Dhe në fund të këtij konflikti,
ne do të jetë në gjendje të themi se sakrifica që janë bërë nga atyre burrave dhe grave në uniformë
ka sjellë në lidhje me qëllimin që ne kërkohet.
Tani, ajo që ne gjithashtu e njohur shumë herët në ishte se ajo ishte në interesin tonë kombëtar të sigurisë
të ketë një të qëndrueshme, Afganistanin sovran që ishte një aktor i përgjegjshëm ndërkombëtar, që
ishte në partneritet me ne, dhe se kjo Afganistani kërkohet të kenë sigurinë e vet
kapaciteteve dhe të jetë në një rrugë që ishte më gjasa për të arritur prosperitet dhe paqe për të
njerëzit e vet. Dhe unë mendoj se presidenti Karzai do të jetë i pari që pranoj se Afganistani
ka ende punë për të bërë për të përmbushur këto qëllime, por nuk ka dyshim se mundësia
e paqes dhe prosperitetit në Afganistan sot është më e lartë se më parë kemi shkuar in Dhe kjo
është gjithashtu pjesërisht për shkak të sakrificave se populli amerikan kanë bërë gjatë
ky konflikt të gjatë.
Kështu që unë mendoj se - kemi arritur gjithçka që disa mund të kenë imagjinuar ne arritjen e
në të mirë të skenarëve? Ndoshta jo. Kjo është një ndërmarrje njerëzore dhe ju bie të shkurtër të
ideale. A e kemi arritur qëllimin tonë qendrore, dhe kemi qenë në gjendje unë mendoj se për t'i dhënë formë një të fortë
marrëdhënie me një qeveri të përgjegjshme afgane që është i gatshëm për të bashkëpunuar me ne për të bërë
i sigurt se kjo nuk është një jastëk nisjen për të ardhmen sulme kundër Shteteve të Bashkuara? Ne kemi
arritur këtë qëllim. Ne jemi në proces për arritjen e këtij qëllimi. Dhe për këtë, unë mendoj
ne duhet të falënderojmë ushtrinë tonë të jashtëzakonshme, inteligjencës, dhe ekipet diplomatike, si edhe
si bashkëpunimi i qeverisë afgane dhe populli afgan.
Presidenti Karzai: Zotëri, mbi çështjen e Korrupsioni, nëse ajo ka një element të huaj
për atë, nëse kam kuptim të saktë e pyetja juaj, ka korrupsion në Afganistan.
Ka korrupsion në qeverinë afgane se ne jemi duke luftuar kundër, duke punësuar të ndryshme
Mjetet dhe metodat. Ne kemi pasur sukses në disa mënyra. Por nëse pyetja juaj është nëse ne jemi
kënaqur - jo sigurisht.
Dhe në të korrupsionit që është i huaj në origjinë por që ndodhin në Afganistan, unë kam qenë
shumë e qartë dhe eksplicite, dhe unë nuk mendoj se Afganistani mund të shihni këtë korrupsionit përveç
ekziston një bashkëpunim mes nesh dhe ndërkombëtare tonë Partnerët në korrigjimin e disa nga metodat e
ose Aplikacionet e dërgimit të ndihmës në Afganistan - pa bashkëpunim dhe
me njohjes e problemeve.
Për zgjedhjet, për mua, më i madh i arritjeve të mia, përfundimisht, shihet nga populli afgan do të
të jetë një duhur, i mirë-organizuar, ndërhyrje pa Zgjedhjet, në të cilën populli afgan mund të zgjedhin
Presidenti e tyre të ardhshëm. Sigurisht, unë do të jetë një President në pension, dhe shumë të lumtur, një pension
President.
Q Emri im është Muxhahid Kakar. Pyetja ime është për ju, zoti President. Gratë afgane kanë frikë se
ata do të jenë viktimë e vërtetë e pajtimit Procesi në Afganistan. Çfarë siguri ju
mund të ***ë atyre se ata nuk do të vuajnë për shkak e këtij procesi?
Falemnderit.
PRESIDENTI OBAMA: Well, Shtetet e Bashkuara kanë qenë shumë i qartë që çdo procesi i paqes, çdo
procesi i pajtimit duhet të jenë të udhëhequr afgane. Kjo nuk është për Shtetet e Bashkuara për të përcaktuar
çfarë kushtet e kësaj paqeje do të jetë. Por ajo që ne kemi qenë gjithashtu shumë e qartë rreth është
se, nga pikëpamja jonë, kjo nuk është e mundur për të pajtuar pa hequr dorë nga talebanët
terrorizmi, pa ata njohur afgan Kushtetuta dhe duke njohur se në qoftë se ka
janë ndryshimet që ata duan të bëjnë me mënyrën se si Qeveria afgane funksionon, atëherë nuk
është një proces i rregullt kushtetues për të bërë se dhe se ju nuk mund të përdorë dhunë.
Kushtetuta afgane mbron të drejtat e grave afgane. Dhe Shtetet e Bashkuara fuqishëm
beson se Afganistani nuk mund të ketë sukses vetëm nëse ajo i jep mundësi për gratë e tij. Ne besojmë
se rreth çdo vend në botë.
Dhe kështu që ne do të vazhdojmë të zë shumë i fuqishëm mbështetje për kushtetutën afgane, mbrojtjen e saj
e minoriteteve, mbrojtja e saj e grave. Dhe ne mendojmë se një dështim për të siguruar se mbrojtja
jo vetëm që do të bëjë të pamundur pajtimin për të arritur, por edhe do të bëjë të Afganistanit
zhvillimin afatgjatë e pamundur të arrihet.
Vetëm tregues të mirë, ose një nga vetme-miri Treguesit, të prosperitetit të një vendi rreth
Bota është si e bën atë trajtojnë gratë e veta. E bën atë të edukuar se gjysmën e popullsisë?
E bën atë për t'u dhënë atyre mundësi? Kur e bën atë, ju lëshoj fuqinë e të gjithëve, jo vetëm
disa. Dhe unë mendoj se ka qenë urtësi të madhe në Afganistani ratifikimin e një kushtetute që
njohur se. Kjo duhet të jetë pjesë e trashëgimia e këtyre 10 viteve të fundit.
Presidenti Karzai: Me të vërtetë. Vërtetë.
PRESIDENTI OBAMA: Faleminderit shumë, të gjithë.