Tip:
Highlight text to annotate it
X
Anglisht përrallat e mbledhura nga Joseph Jacobs
Kapitulli 19: Jack Giant-Killer
Kur e mirë King Arthur mbretëroi, ka jetuar afër fund të Tokës së Anglisë, në
Qarku i Cornwall, një fermer i cili kishte vetëm një djalë të quajtur Jack.
Ai ishte i gjallë dhe i një mendje të gatshëm të gjallë, në mënyrë që askush apo asgjë nuk mund të keq atë.
Në ato ditë Mali i Cornwall u mbajt nga një gjigand të madh të quajtur Cormoran.
Ai ishte tetëmbëdhjetë metra në lartësi, dhe rreth tre oborre raundin e bel, një i ashpër
dhe fytyra e zymtë, tmerri i të gjitha qytetet dhe fshatrat fqinje.
Ai jetoi në një shpellë në mes të malit, dhe sa herë që ai donte ushqim ai do të
hidhem mbi të kryesore të vendit, ku ai do të japin të veten me çfarëdo erdhi në e tij
mënyrë.
Të gjithë në qasjen e tij vrapoi jashtë shtëpive të tyre, ndërsa ai më kapi bagëtinë e tyre,
bërë asgjë e mbante gjysmë-a-duzinë qetë mbi kurrizin e tij në një kohë, dhe si për
Delet e tyre dhe derrat, ai do të lidhin ato
raundin bel e tij si një bandë e zbehtë shtesa ulet.
Ai kishte bërë këtë për shumë vite, në mënyrë që të gjithë Cornwall ishte në dëshpërim.
Një ditë Jack ka ndodhur të jetë në sallë të qytetit kur magjistratët ishin ulur në
Këshilli për Giant. Ai pyeti: "Çfarë shpërblimi do t'i jepet
Njeriu që vret Cormoran? "
"Thesar gjigandi-së," thanë ata, "do të jetë shpërblimi."
Quoth Jack: "Atëherë më lejoni të ndërmarrë atë."
Kështu që ai mori një bri, lopatë, dhe pickaxe, dhe shkoi në Malin e në fillim të
një mbrëmje të errët dimri-së, kur ai ra për të punuar, dhe para mëngjesit kishte hapur një gropë
njëzet e dy metra të thellë, dhe gati si i gjerë,
mbuluar atë gjatë me shkopinj të gjatë dhe kashtë.
Pastaj ai cilin e shpërndau një myk pak mbi të, kështu që ajo u shfaq si tokë të thjeshtë.
Jack pastaj vendosur veten në anën e kundërt të greminës, largësinë më të madhe nga gjigandi të
strehim, dhe, vetëm në të gdhirë, vuri bri te goja, dhe shpërtheu,
Me shpejtësi, me shpejtësi.
Kjo zhurmë e porsazgjuar gjigant, që nxituan nga shpella e tij, duke qarë: "Ju pakorrigjueshme
horr, po vijnë këtu për të prishë pushimit tim?
Ju duhet të paguajnë shtrenjtë për këtë.
Kënaqësia do të kem, dhe kjo do të jetë, unë do të ju tërësi dhe përvëlohem ju për
mëngjes. "
Ai kishte sapo shqiptoi këtë, se ai ranë në gropë, dhe e bëri shumë
Themelet e malit për të shkundur. "Oh, Giant", quoth Jack, "ku je ti
tani?
Oh, besimi, ju jeni marrë tani në Paund top i lartë, ku unë me siguri do të pllakos t'ju për
fjalët e tua kërcënuese: çka mendoni tani e broiling mua për mëngjesin tuaj?
Nuk do dietë tjetër t'ju shërbejnë, por të varfër krik? "
Pastaj duke e tantalised gjigant për një kohë, ai i dha një goditje më të rëndë
me pickaxe e tij në kurorën shumë të kokës së tij dhe e vrau në vend.
Jack pastaj mbushur deri gropë me tokë, dhe shkoi për të kërkuar në shpellë, të cilën ai e gjeti
përmbante thesar shumë.
Kur magjistratët dëgjuar për këtë ata bënë një deklaratë ai duhet të jetë tani e tutje
quajtur
"JACK GJIGANDE-Islame" dhe paraqiti atë me një shpatë dhe një rrip, në të cilën ishin
shkruar këto fjalë qëndisur në letrat e arit:
"Këtu është e drejtë trim njeri Cornish, Kush vrau Cormoran gjigant".
Lajmi i fitores Jack së shpejti u përhap mbi të gjithë Perëndimin së Anglisë, në mënyrë që një tjetër
gjigand, i quajtur Blunderbore, dëgjimi i tij, u zotua për t'u hakmarrë për Jack, në qoftë se ndonjëherë ai
duhet dritë mbi të.
Ky gjigand ishte zoti i një kështjellë magjepsur vendosur në mes të një i vetmuar
dru.
Tani Jack, rreth katër muaj më pas, duke ecur në afërsi të këtij druri, në udhëtimin e tij në
Uells, duke qenë i lodhur, ulur veten pranë një burimi të këndshme dhe ra shpejt në gjumë.
Ndërsa ai ishte duke fjetur, gjigandi, vijnë aty për ujë, zbuluar atë, dhe e dinte
që ai të jetë larg-njohur Jack Gjigandi-vrasës me të linjave të shkruara në rripin.
Pa zhurmë, ai mori Jack mbi supet e tij dhe e çuan drejt kështjellës së tij.
Tani, duke kaluar nëpër një kaçube, shushurimës së degëve të zgjuar Jack, i cili
ishte befasuar cuditerisht për të gjetur veten në kthetrat e gjigantëve.
Terror i tij u nisur vetëm, sepse, për të hyrë në kështjellën, ai e pa tokën cilin e shpërndau me
kockat e njeriut, dhe gjigand i tha atij ere e tij do të jetë e gjatë mes tyre.
Pas kësaj gjigant mbyllur dobët Jack në një dhomë të madhe, duke e lënë atë aty, ndërsa ai
shkoi të shkoj të marr një tjetër gjigant, vëllai i tij, që jetojnë në dru të njëjtën, i cili mund të ndajnë në
vakt për Jack.
Pas pritjes disa kohë Jack, në vazhdim e sipër në dritare shikoja nga larg dy gjigandët
që vijnë në drejtim të kështjellës. "Tani," quoth Jack me vete, "vdekja ime ose
çlirimi im është në dorë. "
Tani, ka qenë litarët e të forta në një cep të dhomës në të cilën ishte Jack, dhe dy nga
këto ai mori dhe bëri një lak të fortë në fund, dhe ndërsa ishin gjigandet
zhbllokimin portën e hekurt të kështjellës ai i hodhi litarë mbi secilin nga kokat e tyre.
Pastaj ai tërhoqi skajet e tjera nëpër një rreze, dhe u larguan me të gjithë forcën e tij, kështu që ai
censuronte ato.
Pastaj, kur pa se ata ishin e zezë në fytyrë, ai shkau poshtë litar dhe tërhequr
shpatën e tij, vrau ata të dy.
Pastaj, duke marrë çelësat e gjigande, dhe zhbllokimin e dhoma, ai gjeti tre panair
zonja lidhura nga flokët e kokat e tyre, uritur gati për vdekje.
"Zonja Sweet," quoth Jack, "Unë e kam shkatërruar këtë përbindësh dhe vrazhdë e tij
vëllai, dhe mori liritë tuaja. "Kjo, tha ai paraqiti ato me çelësat,
dhe kështu vazhdoi në udhëtimin e tij në Uells.
Jack e bëri më të mirë rrugën e tij duke udhëtuar aq shpejt sa ai mund, por ka humbur rrugën e tij, dhe
ishte zhytur në errësirë, dhe mund të gjeni çdo banimin derisa, vjen në një ngushtë
luginë, ai gjeti një shtëpi të madhe, dhe në
mënyrë që të marrin strehim mori guximin për të trokas në portën.
Por ajo që ishte befasi e tij kur doli një gjigant monstruoze me dy koka; ende
ai nuk duket aq i zjarrtë sa të tjerët ishin, sepse ai ishte një gjigant i Uellsit, dhe atë që ai e
nuk ishte me ligësi privat dhe sekret nën shfaqje të rreme të miqësisë.
Jack, duke thënë gjendjen e tij të gjigante, u shfaq në një dhomë gjumi, ku, në
vdekur e natës, ai dëgjoi të presë e tij në një tjetër apartament pëshpëritje këto fjalë:
"Edhe pse këtu ju dorëzoni me mua këtë natë, Ju nuk do të shohin dritën në mëngjes
Klubi im do dash trurin tuaj të plotë! "
"Say'st ti kështu," quoth Jack, "që është si një nga truket tuaj Uellsit, por unë shpresoj që të jetë
mjaft dinake për ju. "
Pastaj, duke marrë nga shtrati, ai vuri një strehoj në shtrat, në vend të tij, dhe u fsheh në
një cep të dhomës.
Në kohën e vdekur të natës në erdhi gjigant Uellsit, i cili goditi disa goditje të rënda
në shtrat me klubin e tij, duke menduar se ai kishte thyer çdo ***ë në lëkurën Jack-së.
Jack mëngjes, duke qeshur në mëngë të tij, i dha atij falenderimet përzemërt për tij
Depozitimi natës së. "Si ke vu" quoth gjigant;
"Nuk ju ndjeni asgjë në natën?"
"Jo", quoth Jack, "asgjë por një mi, që më dha dy ose tre shuplaka me bisht të saj."
Me këtë, shumë pyesin, Jack gjigant çoi në mëngjes, duke sjellë atij një tas
përmban katër gallons e buding nxituar.
Duke qenë paqejf të le gjigant mendoj se kjo shumë për atë, Jack vënë një qese të madhe lëkure
nën pallton e tij të lirshme, në mënyrë të tillë që ai mund të përcjellë buding në të pa
saj duke u perceptuar.
Pastaj, duke i thënë gjigant ai do të tregojë atij një mashtrim, duke marrë një thikë, Jack grabitur hapur
qese, dhe na doli gjithë puding e nxituar.
Pas së cilës, duke thënë: "Kuotat splutters thonjtë Hurit, Huri mund të bëjë atë mashtrim hurself"
përbindësh mori thikën dhe i shkëlqyer i hapur barkun e vet, ra i vdekur.
Tani, ajo që ndodhi në këto ditë se djali i vetëm King Arthur e pyeti babanë e tij për të dhënë
atë një shumë të madhe parash, në mënyrë që ai mund të shkojë dhe të kërkojë pasurinë e tij në
Principata e Uellsit, ku jetonte një
lady bukur pushtuar me shtatë frymërat e liga.
Mbreti e bëri të mirë të tij për të bindur të birin prej saj, por më kot, kështu më në fund i dha rrugë
dhe princi nis me dy kuaj, një i ngarkuar me të holla, të tjera për veten e tij për të
hipur mbi të.
Tani, pas udhëtimit disa ditë, ai erdhi në një qytet të tregut në Wales, ku ai vuri re një
Turma e madhe e njerëzve u mblodhën së bashku.
Princi kërkoi arsyen e saj, dhe u tha se ata kishin arrestuar një kufomë për
Shumat e disa të mëdha të parave të cilat i vdekur borxh kur ai vdiq.
Princi u përgjigj se ajo ishte një kreditorët mëshirë duhet të jetë aq mizor dhe i tha: "Shko
varrosur të vdekurit, dhe le kreditorët e tij vijnë për banim tim, dhe nuk ka borxhet e tyre do të
të paguhet. "
Ata erdhën, në një numër të tillë të madh se para se të natës ai kishte vetëm dy peni lënë për
vetë.
Tani Jack the Giant Killer-, vijnë në këtë mënyrë, u mor aq me bujarinë e
Princi, që ai dëshironte të jetë shërbëtori i tij.
Kjo duke u rënë dakord, të nesërmen në mëngjes ata të vendosur përpara në udhëtimin e tyre së bashku,
kur, si ata po udhëtonin nga qyteti, një grua e vjetër e quajti pas princit,
duke thënë: "Ai i ka borxh mua këto dy peni
shtatë vjet; lutem paguani mua, si dhe pjesën tjetër ".
Duke vënë dorën në xhepin e tij, princi i dha gruan të gjitha ai kishte lënë, në mënyrë që
pas ushqimit ditën e tyre, e cila kushtoi asaj i vogël magji Jack kishte nga ai, ata ishin
pa një denar në mes tyre.
Kur dielli u ulët, i biri i mbretit i tha: "Jack, pasi ne nuk kemi para, ku mund të kemi
paraqesë këtë natë? "
Por Jack u përgjigj: "Mësues, ne do të bëjmë mjaft mirë, sepse unë kam një jetë të xhaxhait brenda
dy milje nga ky vend, ai është një gjigant i madh dhe monstruoze me tre koka, ai do të
luftuar pesëqind burra në forca të blinduara, dhe t'i bëjë ata të fluturojnë para tij. "
"Mjerisht!" Quoth princ ", çfarë duhet të bëjmë atje?
Ai me siguri do të na pres deri në një kafshatë.
Jo, ne jemi të pakta të mjaftueshme për të plotësuar një nga dhëmbët e tij uritur! "
"Kjo nuk është çështje për se," quoth Jack, "Unë vetë do të shkoj përpara dhe të përgatisë rrugën
për ju, prandaj ndalojnë këtu dhe prisni derisa të kthehem ".
Jack pastaj hipi larg me shpejtësi të plotë, dhe duke ardhur deri te porta e kështjellës, ai
trokiti kështu me zë të lartë që ai e bëri fqinj kodrat oshëtin.
Gjigandi përfshinë nga rrufeja në këtë si: "Kush është atje?"
Jack u përgjigj: "Asnjë por të varfër tuaj kushëririn e Jack."
Quoth ai: "Çfarë lajme me dobët Jack tim kushëri?"
Ai u përgjigj: "I dashur xhaxhai, lajme rëndë, Perëndia wot!"
"Prithee," quoth e gjigand, "çfarë lajme të rënda mund të vijë tek unë?
Unë jam një gjigant me tre koka, dhe përveç ti e di unë mund të luftojë pesëqind njerëz;
në forca të blinduara, dhe t'i bëjë ata të fluturojnë si byku para erës. "
"Oh, por," quoth Jack ", këtu është i biri i mbretit a-po vjen me një mijë meshkujve në forca të blinduara
të vrasin dhe të shkatërrojnë të gjitha ato që ju keni! "" Oh, kushëri Jack, "tha gjigand," kjo është
lajme të rënda me të vërtetë!
Unë menjëherë do të kandidojë dhe të fshehin veten, dhe bllokohet kesh, rrufe në qiell, dhe bar në mua, dhe
mbajnë çelësat e deri princi është zhdukur. "
Duke siguruar gjigant, Jack sforcuar zotërinë e tij, kur ato kanë bërë vetë me gjithë zemër
qejf kurse gjigant varfër duke u dridhur vë në një kasafortë nën tokë.
Herët në mëngjes Jack mobiluar zotërinë e tij me një furnizim të freskët prej ari dhe
argjendi, dhe pastaj dërgoi tre milje përpara në udhëtimin e tij, kohë në të cilën
Princi ishte edhe goxha nga erë e gjigantëve.
Jack pastaj u kthye, dhe le maksimumin gjigante e kërcim, i cili kërkoi që ai duhet të ***ë
atë për të mbajtur kështjellën nga shkatërrimi.
"Pse", quoth Jack, "Unë dua asgjë, por pallto të vjetër dhe kapak, së bashku me të vjetër
shpatë ndryshkur dhe pantofla të cilat janë në kokën e krevatit tuaj-së. "
Quoth e gjigand: "Ju nuk e di atë që ju kërkoni, ata janë gjërat më të çmuara I
keni.
Pallto do të ju mbajë të padukshme, kapak do të tregojë të gjithë ju që dëshironi të dini,
Shpata shkurton ndajë çdo gjë që ju godasin, dhe këpucët janë të shpejtësi të jashtëzakonshme.
Por ju keni qenë shumë i dobishëm për mua, prandaj marrin ato me gjithë zemrën time. "
Jack falënderoi xhaxhai i tij, dhe pastaj shkoi me ta.
Ai së shpejti arriti zotërinë e tij dhe ata shpejt arriti në shtëpinë e zonja
princi i kërkuar, i cili, duke gjetur princi të jetë një kërkues, përgatiti një banket të shkëlqyer
për të.
Pas ushqim u mbyll, ajo i tha atij se ajo kishte një detyrë për të.
Ajo fshiu gojën me një shami, duke thënë: "Ju duhet të tregoni se shami
në-Nesër në mëngjes, ose ndryshe ju do të humbni kokën tuaj. "
Me se ajo e vënë atë në gjirin e saj.
Princi shkoi në shtrat në pikëllim të madh, por Jack kapak i dijes e informoi atë se si
ishte që të merret.
Në mes të natës ajo u bëri thirrje shpirtit të saj të njohur për të kryer atë në
Luciferi.
Por Jack vënë në pallton e tij të errësirës dhe këpucët e tij të shpejtësi, dhe ishte atje si
më shpejt që ajo ishte.
Kur ajo hyri në vendin e vjetër, ajo i dha për të Luciferin shami të vjetër,
kush e vuri mbi një raft, prej nga Jack mori atë dhe e çuan atë tek i zoti, i cili tregoi
kjo me zonjë nesërmen, dhe kështu shpëtuan jetën e tij.
Në atë ditë, ajo i dha princit një puthje dhe i tha atij se ai duhet të tregojë asaj buzët që të e-
Nesër në mëngjes se ajo e puthi natën e fundit, ose të humbasë kokën e tij.
"Ah!" Ai u përgjigj, "nëse ju puth askush por minave, unë do."
"Kjo nuk është as këtu as atje," tha ajo, "nëse ju nuk bëni, vdekja është pjesë e juaj!"
Në mesnatë ajo shkoi si më parë, dhe ishte i zemëruar me Luciferin të vjetër për të lënë
shami të shkojnë.
"Por tani," quoth ajo, "unë do të jetë shumë e vështirë për të birin e mbretit, sepse unë do të puth ty,
dhe ai është që të tregoni buzët e tua. "
Që ajo bëri, dhe Jack, kur ajo nuk ishte në këmbë nga, preu kokën Luciferin dhe
sjellë atë nën pallton e tij të padukshme për të zotit të tij, i cili mëngjes nxorrën atë jashtë
nga brirët para zonjë.
Kjo theu magji dhe fryma e keqe e lanë, dhe ajo u shfaq në të gjitha
bukuria e saj.
Ata u martuan në mëngjes, dhe së shpejti pasi shkoi në oborrin e Mbretit
Arthur, ku për Jack tij shfrytëzon shumë të mëdha, u bë një nga kalorësit e
Tryezë e rrumbullakët.
Jack shpejt shkoi në kërkim për gjigandët përsëri, por ai nuk kishte udhëtuar shumë, kur pa një
shpellë, pranë hyrjes së cilës ai vuri re një gjigant i ulur mbi një bllok e drurit,
me një klub knotted hekurt nga ana e tij.
Sytë e tij ishin si flakë me sy të zgurdulluar nga zjarri, fytyra e tij të zymtë dhe të shëmtuara, dhe e tij
faqet si një çift i flitches të mëdha të proshutë, ndërkohë që shpohet e mjekrës së tij
shufra ngjante prej teli hekuri, dhe flokët
se varur poshtë mbi supet e tij i fortë ishin si gjarpërinjtë më bëni apo nepërkës që fërshëllen.
Jack zbriti nga kali i tij, dhe, duke vënë në pallto të errësirës, shkoi deri në afërsi të
Gjigandi, dhe tha me zë të ulët: "Oh! jeni atje?
Kjo nuk do të jetë e gjatë para se të ju të shpejtë nga ana e mjekrës. "
Gjigandi gjithë kjo ndërsa nuk mund të shohin atë, për shkak të pallton e tij të padukshme, në mënyrë që
Jack, vjen deri në afërsi të përbindësh, goditi një goditje me shpatën e tij në kokën e tij,
por, të humbur qëllimin e tij, ai prerë hundën në vend.
Në këtë gjigant vrumbullojnë si claps e bubullima, dhe filloi për të hedhur rreth tij me
klubi i tij hekur si një zymtë çmendur.
Por Jack, duke pas, çuan shpatën e tij deri në maksimalisht në shpinë e gjigand, kështu që
ai ra i vdekur.
Kjo bëhet, Jack preu kokën gjigante, dhe dërguar atë me vëllain e tij gjithashtu, për të
King Arthur, nga një karrocier që ai të punësuar për këtë qëllim.
Jack tani zgjidhet për të hyrë në shpellë e gjigant në kërkim të thesarit të tij, dhe, duke kaluar
së bashku me një numër shumë i madh dhe mbeshtjelljen dorëzimit, ai erdhi në gjatësi në një dhomë të madhe
shtruar me freestone, në fund e sipërme të
e cila ishte një kusi dhe valë, dhe në të djathtë një tryezë të madhe, në të cilin
Gjigandi përdoret për të shtroj.
Atëherë ai erdhi në një dritare, ndalohet me hekur, nëpërmjet të cilave ai dukej dhe pa një të madhe
Numri i robërve të mjerueshme, të cilët, duke parë atë, bërtiti: "Medet! njeri i ri, ti je
ardhur në jetë një ndër ne në këtë den mjerueshme? "
"Ay", quoth Jack ", por lutem më tregoni se çfarë është kuptimi i robërisë tënde?"
"Ne jemi të mbahen këtu," tha njëri, "deri në atë kohë si gjigandët e kanë një dëshirë për festë,
dhe pastaj fattest midis nesh është therrur!
Dhe shumë janë herë që ata kanë dined mbi njerëzit vrarë! "
"Thuaj ju kështu," i hapur quoth Jack, dhe menjëherë portën dhe ata le të lirë, i cili
të gjithë u gëzuan si njerëzit e dënuar në sytë e një falje.
Pastaj kërkoni arkat e gjigande, ai e ndau ar dhe argjend në mënyrë të barabartë në mesin e
ata dhe i çuan në një kështjellë të fqinj, ku ata feasted të gjithë dhe e bëri
qejf gjatë çlirimit të tyre.
Por në mes të gjithë gëzuar këtë një mesazher solli lajmin se një
Thunderdell, një gjigant me dy koka, pasi e dëgjuan për vdekjen e vëllezërve të tij, kishte ardhur
nga Dales veriore për t'u hakmarrë në
Jack, dhe ishte brenda një milje të kështjellës, njerëzit e vendit fluturues para tij si
mbeturina. Por Jack nuk ishte pak friksohet, dhe tha:
"Le të vijnë!
Unë kam një mjet për të marr dhëmbët e tij, dhe ju, zonja dhe zotërinj, ecin jashtë në
kopsht, dhe ju do të jenë dëshmitar të vdekjes Kete Thunderdell gjigant s dhe shkatërrim. "
Kalaja është e vendosur në mes të një ishulli të vogël, rrethuar nga një hendek i thellë tridhjetë
këmbët e thellë dhe njëzet metra të gjerë, mbi të cilat vë një urë lëvizëse.
Pra, burrat Jack punësuar për të shkurtuar nëpër këtë urë në të dy anët, gati në mes;
dhe pastaj, salcë veten në pallton e tij të padukshme, ai marshoi kundër tij gjigant me
Shpata e mprehtësi.
Edhe pse gjiganti nuk mund të shohin Jack, ai ndjej qasjen e tij, dhe thirri në këto
fjalë:
"Tarifa, fi, FO, përrallat angleze! Unë erë e gjakut të një anglezi!
Të jetë ai gjallë ose të jetë ai i vdekur, unë do të bluaj kockat e tij për të bërë mua bukë! "
"Say'st ti kështu," tha Jack, "atëherë ti je një miller monstruoze të vërtetë."
Gjigandi bërtitën përsëri: "A je ti që shejtan i cili vrau vëllezërit e mi?
Pastaj unë do ta heq ty me dhëmbët e mi, thith gjakun tënd, dhe bluaj kockat e tua në pluhur. "
"Ju do të keni për të kapur më parë", quoth Jack, dhe duke hedhur jashtë mantelin e tij të padukshme,
në mënyrë që gjigant mund të shohin atë, dhe vënë në këpucët e tij të shpejtësi, ai u
nga gjigandi, që e ndoqën si një ecje
Kalaja, në mënyrë që themelet e vërteta të tokës u duk për të shkundur në çdo hap.
Jack çoi atij një valle të gjatë, në mënyrë që zotërinjtë dhe zonjat mund të shihni dhe në
fundit për t'i dhënë fund çështjen, vrapoi lehtë mbi urë lëvizëse, gjigandi, në shpejtësi të plotë,
ndjekur atë me klubin e tij.
Pastaj, vijnë në mes të urës, pesha e madhe e gjigantëve shkatërroi atë, dhe
ai turr ranë në ujë, ku ai i mbështjellë dhe wallowed si një balenë.
Jack, duke qëndruar me hendek, qeshi në atë kohë të gjithë e, por edhe pse gjigant foamed
për të dëgjuar atë tallen, dhe ra nga vendi në vend në hendek i thellë, por ai nuk mund të marrë
jashtë për t'u hakmarrë.
Jack në gjatësi mori një qerre litar të dhe e hodhi atë mbi dy kokat e gjigantëve, dhe tërhoqi
atë në breg nga një ekip i kuajve, dhe pastaj preu dy kokat e tij me shpatën e tij të
sharpness, dhe i dërgoi mbretit Arthur.
Pas disa kohë kaloi në gëzimit dhe aheng Jack, duke marrë leje e kalorësve dhe
zonjat, të përcaktuara për aventurat e reja. Nëpërmjet pyje shumë që ai kaloi dhe erdhi në
Gjatësia në rrëzë të një mali të lartë.
Ja, natën vonë, ai gjeti një shtëpi të vetmuar, dhe trokiti në derë, e cila ishte
hap nga një njeri i moshuar me një kokë të bardha si bora.
"Ati", tha Jack, "mund të paraqesin një udhëtar zhytur në errësirë që ka humbur rrugën e tij?"
"Po," tha plaku, "ju keni të drejtë të mirëpritur të vilë time të dobët."
Mbasi Jack hyrë, dhe poshtë ata u ulën së bashku, dhe plaku filloi të flasë si
më poshtë: "Bir, unë shoh me brezin tuaj ju jeni pushtues i madh i gjigantëve, dhe ja,
biri im, në majë të këtij mali është një
Enchanted Kalaja, kjo është mbajtur nga një gjigant i quajtur Galligantua, dhe ai me ndihmën e një
magjistar i vjetër, tradhton kalorës shumë dhe zonjat në kështjellën e tij, ku nga arti magjik
ata janë shndërruar në forma të ndryshëm dhe forma.
Por mbi të gjitha, unë u pikëllo për vajzën e një dukë së, të cilët ata sforcuar prej saj
kopsht babait, mbante atë me anë të ajrit në një qerre të tërhequr nga djegia e zjarrtë
dragons, kur siguroi atë brenda
Kalaja, dhe shndërruar atë në një drenushe e bardhë.
Dhe pse kalorës shumë janë përpjekur për të thyer magji, dhe të punojnë çlirimin e saj,
ende askush nuk mund ta arrijnë atë, për shkak të dy griffins tmerrshme të cilat janë vendosur
në portën kështjellës dhe të cilat shkatërrojnë çdo njëri që vjen afër.
Por ti, biri im, mund të kalojnë nga ana e tyre të pazbuluara, ku në portat e
Kalaja ju do të gjeni gdhendur me shkronja të mëdha si magji mund të jetë i prishur. "
Jack i dha plaku dorën e tij, dhe premtoi se në mëngjes ai do të
sipërmarrje jetën e tij të lirë e zonjë.
Në mëngjes Jack u ngrit dhe i vuri mbi pallton e tij të padukshme dhe kapak magjike dhe këpucë, si dhe
përgatitur veten për përleshje.
Tani, kur ai kishte arritur në majën e malit ai shpejt zbuloi dy zjarrtë
griffins, por kaluan ato pa frikë, për shkak të pallton e tij të padukshme.
Kur ai kishte marrë përtej tyre, ai gjeti mbi portat e kështjellës një trombe artë
varur nga një zinxhir argjendi, sipas të cilave këto rreshta ishin të gdhendura:
"Kushdo që do të këtë goditje fryhet, shpejt do përmbysja gjigant,
Dhe thyejnë magji të zezë drejt; Pra, të gjithë do të jenë në gjendje të lumtur ".
Jack nuk kishte më shpejt lexuar këtë, por ai ra borisë, në të cilën kala u drodh
në themelet e saj të madhe, dhe gjigand dhe magjistar ishin në konfuzion i tmerrshëm, thumbues
bravo e tyre dhe marramendës flokët e tyre, duke e ditur mbretërimin e tyre të keq ishte në një fund.
Pastaj gjigant përkulur për të marrë klubin e tij, Jack në një goditje të prerë kokën;
pas së cilës magjistar, rritje deri në ajër, u tërhoq në një shakullinë.
Pastaj magji u thye, dhe të gjithë princat dhe zonjat që kishin qenë kaq gjatë
shndërruar në zogj, nga gjallesat kthyer në forma e tyre të duhur, si dhe kështjellën
u zhduk tutje në një re tymi.
Kjo duke u bërë, kreu i Galligantua ishte gjithashtu, në mënyrë të zakonshme, përcolli
në Gjykatën e Mbretit Arthur, ku ditë shumë e ardhshme, Jack ndjekur, me
kalorës dhe zonjat që ishin dorëzuar.
Pas së cilës, si shpërblim për shërbimet e tij të mira, mbreti mbuluan Duka
te dhuroj vajzën e tij në martesë mbi Jack ndershëm.
Pra, ata ishin martuar, dhe mbretëria e tërë u mbush me gëzim në martesë.
Për më tepër, mbreti dhuruar Jack një kështjellë fisnike, me një pasuri shumë të bukur
to i përkasin, ku ai dhe zonja e tij ka jetuar në gëzim të madh dhe lumturi të gjithë të
Pjesa tjetër e ditëve të tyre.