Tip:
Highlight text to annotate it
X
KAPITULLI 1. HISTORIA E DERE
Z. Utterson avokati ishte një njeri i thyer fytyrës që nuk ishte e ndezur
nga një buzëqeshje, të ftohtë, i pakët dhe i zënë ngushtë në ligjërimin, prapambetur e ndjenjave, të ligët,
të gjatë, me pluhur, por disi të zymtë dhe të dashur.
Në takimet miqësore, dhe kur vera ishte për shijen e tij, diçka jashtëzakonisht e njeriut
beaconed nga sytë e tij, diçka të vërtetë i cili nuk gjeti rrugën e saj në biseda e tij,
por që fliste jo vetëm në këto heshtur
simbolet e fytyrës pas-darke, por më shpesh dhe me zë të lartë në aktet e jetës së tij.
Ai ishte i ashpër me veten e tij, pinte xhin kur ai ishte i vetëm, që të sakrifikoj një shije për
vintages, dhe pse ai ka gëzuar ***ër, nuk ka kaluar dyert e një
për njëzet vjet.
Por ai kishte një tolerancë të miratuar për të tjerët, ndonjëherë pyesin, thuajse me të
zili, në presion të lartë e shpirtërore të përfshirë në prapësitë e tyre, dhe në çdo
skaj të prirur për të ndihmuar në vend se të qortoj.
"Unë prirur për herezi e Kainit," e përdorur ai për të thënë quaintly: "Unë le vëllai im të shkojnë në
djalli në mënyrën e vet. "
Në këtë karakter, ajo ishte shpesh pasurinë e tij për të njohur e fundit
njohjen dhe ndikimin e fundit të mirë në jetën e njerëzve downgoing.
Dhe për të tilla si këto, për aq kohë sa ata erdhën në lidhje me dhomat e tij, ai kurrë nuk shënoi një hije
të ndryshimit në sjelljen e tij.
Nuk ka dyshim feat ishte e lehtë për z. Utterson, sepse ai ishte i përmbajtur në të mirë, dhe
edhe miqësinë e tij duket të jetë themeluar në katolicizëm të ngjashme të mirë natyrës.
Kjo është shenjë e një njeriu modest për të pranuar rrethi i tij miqësor të gatshme nga
duart e mundësi, dhe kjo ishte mënyra e avokatit.
Miqtë e tij ishin ato të gjakut të tij apo ata që ai e kishte njohur gjatë; tij
affections, si dredhkë, ishin rritja e kohës, ata nuk nënkuptuar zgjuarsi në
objekt.
Për këtë arsye, nuk ka dyshim lidhja që bashkuar atij të z. Richard Enfield, fis e tij të largët,
e njohur burrë rreth qytetit.
Kjo ishte një arrë për të goditur për shumë, atë që këto dy mund të shohin në njëri-tjetrin, apo çfarë
subjekt që mund të gjeni të përbashkëta.
Është transmetuar nga ata që ndeshen ata në shëtitjet e diela e tyre, se ata thanë:
asgjë, dukej breshër singularly shurdhër dhe do me përjashtim të qartë pamjen e
një mik.
Për të gjitha që, të dy burrat të vënë në dyqan më të mëdha nga këto ekskursione, numëronin
xhevahir shefi i çdo javë, dhe nuk është caktuar vetëm mënjanë raste e kënaqësi, por edhe
rezistoi thirrjeve të biznesit, që ata të mund të gëzojnë ato të pandërprerë.
Ajo chanced në një nga këto rambles se rrugën e tyre udhëhequr nga-poshtë një rrugë në një
tremujorin e zënë të Londrës.
Rruga ishte e vogël dhe atë që quhet e qetë, por ajo çuan një tregti të lulëzuar në
gjatë ditëve të javës.
Banorët ishin të gjithë duke bërë mirë, u duk dhe të gjitha emulously duke shpresuar për të bërë
më mirë akoma, dhe hedhjen nga teprica e drithërave të tyre në naze, kështu që dyqan
frontet qëndronin së bashku që rrugët me
një ajër të ftesës, si rreshtat e saleswomen qeshur.
Edhe të dielën, kur është mbuluar charms saj më ngjyrë dhe vë relativisht bosh
e kalimit, rruga shkëlqeu në kontrast me lagjen e saj errët, si një
zjarr në një pyll, dhe me fllad e saj
pikturuar shutters, i lëmuar brasses, dhe pastërti të përgjithshme dhe hare e vini re,
kapur në çast dhe të kënaqur syrin e pasagjerëve.
Dy dyer nga një qoshe, në anën e majtë duke shkuar në lindje linjë ishte thyer nga hyrja
e një gjykate, dhe vetëm në atë moment një bllok të caktuar keq e fut ndërtimit
Gable përpara tij në rrugë.
Ajo ishte dy kate e lartë, treguan jo dritare, asgjë, por një derë në katëshe të ulët dhe të
një ballë të verbër e murit zbardhur në pjesën e sipërme, dhe lindi në çdo funksion, shënon
e neglizhencës të zgjatur dhe të ndyrë.
Derë, e cila ishte e pajisur me as zile as rrahës, u blistered dhe
distained.
Tramps slouched në pushim dhe goditi ndeshjet në panelet, fëmijët mbahen shop
mbi hapat, nxënës kishte provuar thikë e tij në mbulesave, dhe për të ngushtë në një
brezi, askush nuk ishte shfaqur për të përzënë
larg këtyre vizitorëve të rastit ose për të riparuar rrënon e tyre.
Z. Enfield dhe avokati ishin në anën tjetër të rrugës nga-, por kur ata
erdhi krah për krah e hyrjes, ish ngriti shkopin e tij dhe vuri.
"? A keni ndonjëherë vërejtje atë derë" pyeti ai, dhe kur shoku i tij kishte përgjigjur në
pozitive. "Ajo është e lidhur në mendjen time," shtoi ai,
"Me një histori shumë të çuditshme."
"Vërtet?", Tha z. Utterson, me një ndryshim të vogël e zërit, "dhe çfarë ishte kjo?"
"E pra, kjo ishte në këtë mënyrë," u kthye Z. Enfield: "Unë po vinte në shtëpi nga një vend
në fund të botës, rreth 3:00 në mëngjes i dimrit të zi dhe mi
mënyrë vë me një pjesë të qytetit ku nuk kishte asgjë të vërtetë për t'u parë, por llambat.
Rruga pas rrugë dhe të gjitha folks gjumë - rrugë pas rruge, të ndezur deri
si në qoftë se për një procesion dhe të gjithë si bosh si kishë - deri në fund, kam marrë në atë
gjendje mendore kur një njeri dëgjon dhe
dëgjon dhe fillon të gjatë për sytë e një polici.
Të gjitha në një herë, unë pashë dy shifra: një burrë pak i cili ishte stumping në lindje
në një shëtitje të mirë, dhe të tjera një vajzë e ndoshta tetë ose dhjetë i cili ishte duke aq e vështirë
si ajo ishte në gjendje poshtë një rrugë kryq.
E pra, zotëri, të dy u përplas me njëri-tjetrin mjaft natyrshëm në qoshe, dhe pastaj
erdhi një pjesë e tmerrshme e gjë, sepse njeriu i nëpërkëmbur me qetësi gjatë fëmijës
trupin dhe e la këlthitës saj në terren.
Kjo tingëllon asgjë për të dëgjuar, por ajo ishte djallëzor për të parë.
Ajo nuk ishte si një njeri, por ishte si disa kamion i rëndë i mallkuar.
I dha një halloa disa, dolën në këmbë tim, collared zotëri tim, dhe e solli atë përsëri
ku ka pasur tashmë mjaft e një grup në lidhje me fëmijën ulëritës.
Ai ishte krejtësisht i ftohtë dhe nuk bëri asnjë rezistencë, por më dha një vështrim, në mënyrë të shëmtuar
që ajo solli djersën mbi mua si running.
Njerëzit që kishin dalur janë familjes e vajzës, dhe shumë shpejt,
mjekun, për të cilin ajo kishte qenë dërguar vënë në paraqitjen e tij.
E pra, fëmija nuk ishte shumë më keq, më të frikësuar, sipas kirurg;
dhe aty ju mund të keni menduar do të jetë një fund për të.
Por atje ishte një rrethanë kureshtare.
Unë kisha marrë një urrejtje për zotëri mia në shikim të parë.
Pra, kishte familjen e fëmijës, e cila ishte e natyrshme.
Por rasti i mjekut ishte ajo goditi mua.
Ai ishte prerë e zakonshme dhe farmaci e thatë, e ka moshë të caktuar dhe ngjyra, me një të fortë
Theks Edinburg dhe në lidhje me sa emocionale si një gajde.
E pra, zotëri, ai ishte si pjesa tjetër prej nesh, çdo kohë, ai dukej në burgosuri im, unë pashë
se kirurg ana e sëmurë dhe të bardhë me dëshirën për ta vrarë atë.
Unë e dija se çfarë ishte në mendjen e tij, ashtu si ai e dinte se çfarë ishte në minierë dhe vrasjen e të
jashtë diskutimit, ne e bëmë të mirë tjetër.
Ne u thamë njeriu që ne mund dhe do të bëjë të tillë një skandal nga ky si duhet të
emrin e tij erë e keqe nga një fund të Londrës të tjera.
Nëse ai kishte ndonjë miqtë apo ndonjë kredi, ne ndërmorëm që ai të humbasin ato.
Dhe gjatë gjithë kohës, si ne u pitching atë në të nxehtë të kuqe, ne u mbajtur gratë jashtë tij
sa më mirë që ne mund të për ato ishin aq të egra sa harpies.
Unë kurrë nuk kam parë një rreth të përballet me të tilla të urrejtëshme, dhe nuk kishte njeri në mes, me një
lloj freski nënqeshin zi - shumë të frikësuar, unë mund të shoh se - por mbante atë,
zotëri, të vërtetë si Satani.
`Nëse ju vendosni për të bërë kapital nga kjo aksident," tha ai, 'Unë jam natyrisht
pafuqishëm. Jo zotëri, por dëshiron të shmangur një skenë, '
thotë ai.
Emri `figura tuaj."
E pra, ne e dehur atë deri në £ 100 për familjen e fëmijës, ai do të ketë
pëlqente të qartë që të rrinë jashtë, por nuk ishte diçka në lidhje me shumë prej nesh që do të thotë
shkatërrime, dhe në fund ai goditi.
Gjëja tjetër ishte për të marrë paratë, dhe ku mendoni se ai kishte kryer, por për të na
ai vend me derë -? rrihej nga një çelës, shkoi në, dhe aktualisht u kthye me
çështjen e £ 10 në ari dhe një
kontrolloni për gjendjen në të Coutts, tërhequr për t'u paguar për bartësin dhe të nënshkruar me një emër
se unë nuk mund të përmend, edhe pse kjo është një nga pikat e tregimit tim, por ajo ishte një emër
së paku shumë e njohur dhe të shtypura shpesh.
Shifra ishte i ashpër, por nënshkrimi ishte e mirë për më shumë se që në qoftë se ajo ishte vetëm
vërtetë.
Mora guximin të vënë në dukje që të zotëri tim se e gjithë puna e shikuar
apokrife, dhe se një njeri nuk ka, në jetën e vërtetë, ecin në një derë bodrum në katër
në mëngjes dhe të dalë me një tjetër
njeriu kontrolloni për të ngushtë mbi një £ 100.
Por ai ishte mjaft i lehtë dhe nënqeshin.
`Set mendjen tuaj në pushim", thotë ai, 'Unë do të qëndrojë me ju deri në bankat e hapur dhe të holla
kontrolloni veten time. "
Pra, ne të gjithë u nisën, mjeku, dhe babai i fëmijës, dhe mik tonë dhe veten time,
dhe kaloi pjesën tjetër të natës në dhomat e mia, dhe ditën e ardhshme, kur ne kishim
breakfasted, shkoi në një trup në bankë.
I dha në kontroll veten time, dhe tha se unë kam çdo arsye për të besuar se ishte një falsifikim.
Jo pak prej tij. Kontrolloni ishte e vërtetë. "
"Tut-tut," tha z. Utterson.
"Unë shoh ju mendoni si unë", tha z. Enfield. "Po, it'sa histori e keqe.
Për njeriun e mi ishte një shoku që askush nuk mund të ketë të bëjë me të, një njeri me të vërtetë i tmerrshëm, dhe
personi që tërhoqi kontrolloni është shumë rozë e proprieties, njohur gjithashtu,
dhe (ajo që e bën atë më keq) një nga miqtë tuaj të cilët bëjnë atë që ata e quajnë të mirë.
Black-mail Unë mendoj, një njeri i ndershëm që paguajnë përmes hundës për disa nga kaperi së
rininë e tij.
Shtëpia Zi Mail është ajo që unë e quajnë vend me derë, në pasojë.
Megjithëse edhe se, ju e dini, është larg nga të shpjeguar të gjitha, "shtoi ai, dhe me
fjalë të ra në një venë e musing.
Nga kjo ai u thirr nga z. Utterson pyetur se papritmas: "Dhe ju nuk e dini
në qoftë se sirtar i jetës së kontrollit atje? "" Një vend të ngjarë, apo jo? "u kthye zoti
Enfield.
"Por unë të ndodhë që të ketë vënë re fjalën e tij, ai jeton në disa katrore ose të tjera."
"Dhe ju kurrë nuk u pyet për - vendin me derë", tha z. Utterson.
"Jo, zotëri: Unë kisha një delikatesë," ishte përgjigja.
"Unë ndihem shumë forcë për të vënë pyetjet, por merr pjesë shumë e
stilin e ditën e gjykimit. Ju filloni një pyetje, dhe është si
duke filluar nga një gur.
Rri ulur në heshtje në majë të një kodre dhe gurin shkon, duke filluar nga të tjerët, dhe
aktualisht disa zog i butë e vjetër (e fundit ju do të keni menduar të) është trokiti në
kreu në kopshtin e tij prapa dhe familja duhet të ndryshojë emrin e tyre.
Jo zotëri, unë e bëjnë atë një rregull i imi: më duket si Rruga ***, më pak i
kërkoni. "
"Një rregull shumë i mirë, gjithashtu," tha avokati. "Por unë kam studiuar vend për veten time,"
vazhdoi Z. Enfield. "Duket zor një shtëpi.
Nuk ka asnjë derë tjetër, dhe askush nuk shkon në ose jashtë se një, por, një herë në një të madhe
ndërsa, zotëri i aventura e mia.
Ka tre dritare në kërkim në gjykatë në katin e parë, askush nuk më poshtë;
dritaret janë mbyllur gjithmonë, por ata janë të pastër.
Dhe atëherë ka një oxhak i cili në përgjithësi është pirja e duhanit, dikush në mënyrë duhet të jetojnë
aty.
E megjithatë kjo nuk është aq i sigurt, sepse ndërtesat janë të mbushura kështu që së bashku për në gjykatë,
se është e vështirë të thuash se ku një fund dhe një tjetër fillon. "
Palë eci mbi përsëri për një kohë në heshtje, dhe pastaj "Enfield", tha z.
Utterson, "sundimin that'sa i mirë i juaji." "Po, unë mendoj se është," u kthye Enfield.
"Por për të gjithë këtë," ka vazhduar avokati, "ka një pikë unë dua të pyes: Unë dua të
kërkoni emrin e atij njeriu që ecte mbi fëmijën. "
"Mirë," tha z. Enfield, "Unë nuk mund të shihni çfarë dëmi do të bëjë.
Ai ishte një njeri me emrin e Hyde. "" Hm, "tha z. Utterson.
"Çfarë lloj njeriu është ai për të parë?"
"Ai nuk është e lehtë për të përshkruar. Ka një problem me vet
paraqitjes; pëlqen diçka, poshtë-djathtë diçka të neveritshme.
Unë kurrë nuk pa një burrë unë kështu papëlqyeshme, dhe ende kam të pakta e di pse.
Ai duhet të jetë i deformuar diku, ai jep një ndjenjë të fortë të shëmtuar, edhe pse unë
nuk mund të specifikojë pikë.
Ai është një njeri i jashtëzakonshëm në kërkim, dhe ende unë me të vërtetë mund të emrit asgjë nga rruga.
Jo, zotëri, unë nuk mund të bëjë dora e tij, unë nuk mund ta përshkruajë atë.
Dhe kjo nuk duan të kujtesës, sepse unë deklaroj unë mund të shoh atë këtë moment ".
Z. Utterson përsëri ndoqi një farë mënyre në heshtje dhe padyshim me një peshë prej
konsideratë.
"Ju jeni i sigurt ai përdori një çelës?" Pyeti ai në fund.
"Im i dashur zotëri ..." filloi Enfield, i befasuar nga vetë.
"Po, unë e di," tha Utterson, "E di se duhet të të duket e çuditshme.
Fakti është, në qoftë se unë nuk ju pyes në emër të palës tjetër, kjo është sepse unë e di se
tashmë.
Ju shikoni, Richard, përrallë juaj ka shkuar në shtëpi. Nëse ju keni qenë të pasakta në çdo moment ju
e kishte më të mirë të korrigjuar atë. "
"Unë mendoj se ju mund të keni paralajmëruar mua", u kthye të tjera me një kontakt të
sullenness. "Por unë kam qenë pedantizëm të saktë, si ju
e quajti atë.
Shokët e kishte një çelës, dhe për më tepër, ai ka ende.
Unë e pashë atë të përdorur nuk është një javë më parë. "Psherëtin Z. Utterson thellë, por ka thënë kurrë një
fjalë, dhe njeriu i ri rifilloi aktualisht.
"Këtu është një mësim tjetër për të thënë asgjë," tha ai.
"Unë kam turp gjuhën time të gjatë. Le ta bëjmë një marrëveshje kurrë nuk për t'iu referuar
këtë përsëri. "
"Me gjithë zemrën time," tha avokati. "Unë shtrëngojnë duart në atë, Richard."
-KAPITULLI 2. KERKIMIT PER MR. Hyde
Atë mbrëmje z. Utterson u kthye në shtëpi në shtëpinë e tij bachelor në shpirtrat e zymtë dhe u ul
deri në darkë, pa shijon.
Ishte zakon i tij për një e diel, kur kjo vakt ishte mbi, të ulem pranë zjarrit, një
vëllimi i disa hyjni të thatë në tavolinën e tij të leximit, deri në orën e fqinje
kisha ranë nga ora dymbëdhjetë, kur ai do të shkonte soberly dhe mirënjohje në shtrat.
Në këtë natë megjithatë, sa më shpejt që është marrë leckë, ai mori një qiri dhe
hyri në dhomën e tij të biznesit.
Atje ai hapi sigurt e tij, mori nga pjesa më e private e atë një dokument të miratuar
në zarf, si Dr Jekyll do dhe u ul me një ballë për studimin e saj plot
përmbajtjen.
Do ishte shkruar me dorën e, për z. Utterson edhe pse ai u ngarkuar tani se ishte
bërë, kishte refuzuar të ***ë ndihmën paktën në bërjen e saj, por me kusht
Jo vetëm se, në rast të vdekjes së
Henry Jekyll, MD, DCL, LLD, FRS, etj, të gjitha zotërimet e tij janë për të kaluar në
duart e "mik dhe bamirës Edward Hyde," e tij, por që në rast të Dr
Zhdukjen e "Jekyll apo të pashpjegueshme
Mungesa për një periudhë që tejkalon tre muaj kalendarik, "tha Edward Hyde
duhet të futemi në këpucë Henry Jekyll tha, pa vonesë të mëtejshme dhe të lirë nga
çdo burthen ose detyrim përtej
pagesën e një shuma të vogla për anëtarët e familjes e mjekut.
Ky dokument ka qenë kohë të gjatë shëmti e avokatit.
Ajo ofenduar atë edhe si një avokat dhe si një dashnor i palëve normal dhe të zakonshme të
jetës, të cilit i çuditshëm ishte i pacipë.
Dhe deri tani kjo ishte injoranca e tij të z. Hyde që kishte rrit indinjata e tij; tani,
nga një kthesë e papritur, kjo ishte njohuritë e tij. Ajo ishte tashmë e keqe e mjaftueshme, kur emri ishte
por një emër të cilin ai mund të mësojnë jo më shumë.
Ajo ishte më keq kur ajo filloi të veshur me me atributet e neveritshme, dhe jashtë
zhvendosur, veson i dobët që kishte hutuar aq gjatë syrin e tij, nuk u hodh deri
papritur, paraqitja përfundimtare e një dreq.
"Mendova se ishte çmenduri," tha ai, si ai zëvendësoi letër padurueshëm në të sigurt,
"Dhe tani kam filluar të frikësohen se është turp."
Me që ai shpërtheu jashtë qiri tij, vihet në një pallto, dhe përcaktuar në drejtim të
Cavendish Square të, se kështjellë e mjekësisë, ku shoku i tij, Dr madhe
Lanyon, e kishte shtëpinë e tij dhe mori pacientët e tij grumbullim.
"Nëse dikush e di, do të jetë Lanyon," ai kishte menduar.
Shërbëtor solemne e dinte dhe e mirëpritur atë, ai iu nënshtrua asnjë fazë vonesë, por
çuar direkt nga dera në dhomë ngrënie-ku Dr Lanyon u ul vetëm gjatë tij
verë.
Kjo ishte një përzemërt, të shëndetshëm, energjik, kuqe-ballafaquar zotëri, me një goditje të flokëve
para kohe të bardhë, dhe një mënyrë të trazuar dhe të vendosur.
Në sytë e z. Utterson, ai doli nga kryetari i tij dhe përshëndeti atë me të dyja duart.
Dashamirësi, siç ishte rruga e njeriut, ishte disi teatrale për syrin, por ajo
reposed në ndjenjë të vërtetë.
Për këto dy janë miq të vjetër, shokë të vjetër si në shkollë dhe kolegj, të dyja të plotë
respectors e veten dhe për njëri-tjetrin, dhe çfarë nuk ka gjithmonë pas, njerëzit që
gëzuar tërësisht kompani të njëri-tjetrit.
Pas një bisedë pak i hallakatur, avokati çoi deri në këtë temë i cili në mënyrë disagreeably
preokupuar mendjen e tij.
"Unë mendoj, Lanyon," tha ai, "ju dhe unë duhet të jenë të dy miq të vjetër se Henry
Jekyll e ka? "" Unë dëshiroj të miqve ishin të rinj, "chuckled
Dr Lanyon.
"Por unë mendoj që ne jemi. Dhe ajo e atij?
Unë shoh pak prej tij tani. "" Vërtet? ", Tha Utterson.
"Mendova se keni pasur një lidhje me interes të përbashkët."
"Ne patëm,", ishte përgjigja. "Por është më shumë se dhjetë vjet që nga Henry
Jekyll u bë shumë i çuditshëm për mua.
Ai filloi të shkojnë keq, keq në mendje, dhe edhe pse sigurisht që të vazhdojë të marrë një
interesi në atë për hir hir të vjetër, siç thonë ata, unë e shoh dhe unë kam parë djallëzor
pak e njeriut.
Balderdash të tilla joshkencore, "shtoi mjeku, t'i shtyer papritur purpurt," do të
kanë larguar Damon dhe Pythias. "Kjo frymë pak e kalit ishte disi
e një lehtësim për z. Utterson.
"Ata kanë vetëm dallime në disa pika të shkencës," mendoi ai, dhe duke qenë një njeri i pa
pasionet shkencore (përveç në çështjen e conveyancing), ai madje shtoi: "Është
asgjë të keqe se kaq! "
Ai i dha mikut të tij disa sekonda për të rimarrë qetësinë e tij, dhe pastaj iu afrua
pyetje ai kishte ardhur për të vënë. "A keni hasur ndonjëherë një personi nën kujdesin e-tij
-Një Hyde? "Pyeti ai.
"Hyde?" Përsëritet Lanyon. "Nr Kurrë dëgjuar për të.
Që kohën time. "
Kjo ishte sasia e informacionit që avokati kryer përsëri me atë të madh,
shtrat errët në të cilën ai të lëkundur, deri në orët e mëngjesit ka filluar
të rriten të mëdha.
Ajo ishte një natë të lehtësuar pak për mendjen e tij duke jetuar, duke jetuar në errësirë thjeshtë dhe
rrethuar nga pyetjet.
Gjashtë ora goditi mbi këmbanat e kishës që ishte në mënyrë të përshtatshme afër z.
Utterson banesës së, dhe ende ai ishte duke gërmuar në problem.
Deri tani ajo kishte prekur atë në anën intelektuale vetëm, por tani e tij
imagjinata gjithashtu ishte i angazhuar, ose të skllavëruar në vend, dhe si ai vë dhe flak në
bruto errësira e natës dhe të
dhomë curtained, përrallë z. Enfield shkoi nga para se mendjen e tij në një libër të ndezur
foto.
Ai do të jetë i vetëdijshëm për fushën e madhe e llambave të një qyteti të natës, pastaj e
Figura e një njeri të ecte me shpejtësi, pastaj e një fëmije drejtimin nga e mjekut, dhe pastaj
këto u takua, dhe se njeriut shkeli kamion i rëndë
fëmijën poshtë dhe kaloi pavarësisht nga britmat e saj.
Ose ai do të shihni një dhomë në një shtëpi të pasur, ku shoku i tij vë në gjumë,
ëndërroja dhe të qeshur në ëndrrat e tij, dhe më pas derën e dhomës që do të hapet,
perdet e krevat plucked larg,
fle kujton, dhe ja! nuk do të qëndrojë nga ana e tij një figurë të cilit pushtet u
dhënë, dhe madje edhe në atë orë të vdekur, ai duhet të rritet dhe të bëjë ofertave të saj.
Shifra në këto dy faza fantazma avokati gjithë natën, dhe në qoftë se në çdo kohë që ai
dozed gjatë, ajo ishte, por për të parë atë kaloj më shumë tinëzisht nëpër shtëpi duke fjetur, apo veprim
më shpejt dhe ende më shumë
me shpejtësi, madje edhe për marrje mendsh, nëpërmjet labirinthet më të gjerë të qytetit lamplighted, dhe në
çdo cep të rrugës shtypur një fëmijë dhe të lënë atë ulëritës.
Dhe ende nuk ka pasur shifra të përballet me të cilën ai mund të dini se, edhe në ëndrrat e tij, ai
nuk kishin fytyrë, apo një që habitur atij dhe i shkrirë para syve të tij, dhe kështu ajo u
se nuk doli dhe u rrit shpejt në
mendjen avokati është një singularly të fortë, pothuajse një të tepruar, kurioziteti për të ja
tiparet e vërtetë z. Hyde.
Në qoftë se ai mund të, por të vendosur një herë sytë mbi të, ai mendonte se do të ndriçohet dhe mister
ndoshta roll krejt larg, siç ishte zakon të gjërave misterioze, kur edhe
ekzaminuar.
Ai mund të shihni një arsye për preferencën e mikut të tij të çuditshme apo të skllavërisë (e quajti atë
e cila ju lutem) dhe madje edhe për klauzolën befasuese e do.
Të paktën ajo do të jetë një fytyrë ia vlen të shohim: fytyrën e një njeriu i cili ishte pa zorrët e
mëshirë: një fytyrë që kishte por për të treguar veten të ringjallur, në mendjen e
Enfield unimpressionable, një frymë e urrejtjes qëndrueshëm.
Që nga ajo kohë përpara, z. Utterson filluan të ndjekin derë në rrugë nga-së
dyqane.
Në mëngjes para se të orarit të punës, në mesditë kur biznesi ka qenë mjaft, dhe kohë të pakta,
natën nën fytyrën e hënës fogged qytetit, nga të gjitha dritat dhe në të gjitha orët e
vetmia ose turmë, avokati do të ishte gjetur në postin e tij të zgjedhur.
"Nëse ai të jetë z. Hyde," ai kishte menduar, "Unë do të z. kërkojnë."
Dhe më në fund durimin e tij është shpërblyer.
Ajo ishte një natë të mirë e thatë, acar në ajër, rrugë si të pastër si një dysheme ballroom;
llambat, palëkundur nga asnjë erë, duke tërhequr një model të rregullt të dritës dhe hijes.
Duke 10:00, kur dyqanet ishin të mbyllura nga-rruga ishte shumë e vetmuar dhe, në
Pavarësisht nga ankohem ulët të Londrës nga të gjithë, shumë i heshtur.
Dashuri e vogël bëhet tani, tingujt e brendshme të dalë nga shtëpitë ishin të qartë audible në
të dyja anët e rrugë, dhe thashethemet e afrimit të çdo pasagjer paraprirë
atë me një kohë të gjatë.
Z. Utterson kishte qenë disa minuta në postin e tij, kur ai ishte në dijeni të një dritë të çuditshme
duke hap pranë.
Në rrjedhën e patrullave të tij natës, ai e kishte mësuar gjatë rritur në çuditshëm
fuqi me të cilën footfalls e një personi të vetëm, ndërsa ai është ende një mënyrë e madhe off,
papritmas pranverë nga të dallueshme nga hum gjerë dhe të folur me potere të qytetit.
Por vëmendjen e tij nuk kishte qenë më parë kaq shumë dhe me vendosmëri të arrestuar, dhe ishte
me një të fortë parashikim, supersticioze e suksesit që ai u tërhoq në hyrjen e
gjykata.
Hapat e tërhoqi më afër me shpejtësi, dhe u rrit nga papritmas më fort si ata u kthyen në fund
të rrugës.
Avokati, në kërkim të parashtruara nga hyrja, së shpejti mund të shohim se çfarë lloj njeriu ai kishte për të
merren me të.
Ai ishte i vogël dhe shumë e qartë veshur dhe pamjen e tij, edhe në se distanca,
shkoi disi fuqishëm kundër prirjen vrojtues së.
Por ai e bëri drejtë për derë, kalojnë rrugë për të kursyer kohë, dhe kur u kthye,
ai tërhoqi një kyç nga xhepi i tij si një shtëpi të afrohet.
Z. Utterson largua nga e preku në shpatull si ai kaloi.
"Z. Hyde, unë mendoj se? "U tkurr z. Hyde përsëri me një konsum fërshëllimë
e fryma.
Por frika e tij ishte vetëm çastit, dhe pse ai nuk duket avokati në fytyrë, ai
përgjigj gjakftohtësisht kaloi mjaft: "Ky është emri im. Çfarë doni? "
"Unë shoh që ju do të," u kthye avokati.
"Unë jam një mik i vjetër i Dr Jekyll's - Mr. Utterson e rrugës thatanik - ju duhet të keni
dëgjuar për emrin tim, dhe ju në mënyrë të përshtatshme takimit, mendova se ju mund të pranoj
mua. "
"Ju nuk do të gjeni Dr Jekyll, ai është në shtëpi," u përgjigj z. Hyde, defekt në
kryesore.
Dhe pastaj papritmas, por ende pa shikuar lart, "Si nuk e dini mua?" Ai
pyeti. "Në anën tuaj," tha z. Utterson "do të
më bëni një nder? "
"Me kënaqësi," u përgjigj tjetri. "Çfarë do të jetë?"
"A do të më lejoni të shoh fytyrën tënde?" Pyeti avokati.
Zoti Hyde u duk se hezitoni, dhe pastaj, si në qoftë se pas disa reflektim papritur, fronted
në lidhje me një ajër të sfidës, dhe palë filluar në njëri-tjetrin shumë në mënyrë të vendosur për një
disa sekonda.
"Tani unë do të di që përsëri," tha z. Utterson.
"Ajo mund të jetë e dobishme."
"Po," u kthye z. Hyde, "Është si dhe jemi takuar, dhe me këtë rast, ju duhet të keni mi
Adresa. "Dhe ai u dha një numër i një rrugë në Soho.
"Mirë Perëndisë!" Mendonte z. Utterson, "mund ai, gjithashtu, kanë qenë të menduarit e do?"
Por ai e mbajti për vete ndjenjat e tij dhe vetëm grunted në njohjen e të
Adresa.
"Dhe tani," tha të tjera, "si nuk e dini mua?"
"Nga përshkrimi," ishte përgjigja. "E kujt përshkrim?"
"Ne kemi miq të përbashkët," tha z. Utterson.
"Common miq," i bëri jehonë z. Hyde, pak hoarsely.
"Kush janë ata?"
"Jekyll, për shembull," tha avokati. "Ai kurrë nuk tha se," thirri z. Hyde, me një
turret e zemërimit. "Unë nuk mendoj se ju do të keni gënjyer."
"Eja", tha z. Utterson, "që nuk është gjuha përshtatshëm."
Tjera snarled me zë të lartë në një të qeshur të egër, dhe në momentin e ardhshëm, me
mprehtësi të jashtëzakonshme, ai e kishte hapur derën dhe u zhduk në shtëpi.
Avokati ishte një kohë kur z. Hyde e kishte braktisur, pamje të trazim.
Pastaj ai filloi ngadalë të ngrejë në rrugë, duke pushuar në çdo hap ose dy dhe vënien e tij
dorë për ballë tij si një njeri në përhumbjen mendore.
Problemi ai ishte duke debatuar si ai ecte, ishte një nga një klasë që është e rrallë
zgjidhur.
Z. Hyde ishte e zbehtë dhe dwarfish, ai dha një përshtypje të shëmtuar, pa ndonjë
cen nameable, ai kishte një buzëqeshje të papëlqyeshme, ai kishte lindur veten të avokatit
me një lloj përzierje vrasëse të
ndruajtje dhe guxim, dhe ai foli me një, duke pëshpëritur ngjirur dhe të thyera disi
zë, të gjitha këto ishin pikat kundër tij, por jo të gjitha këto së bashku mund të shpjegojë
neveri deri tani të panjohur, urrejtje dhe frikë me të cilën z. Utterson konsideruar atë.
"Nuk duhet të jetë diçka tjetër," tha zotëri i hutuar.
"Nuk ka diçka më shumë, në qoftë se unë mund të gjej një emër për të.
Zoti e bekoftë mua, njeriu i duket vështirë se njeriut!
Troglodytic diçka, do të themi? ose mund të jetë histori e vjetër e Dr Fell? apo është
rrezatimi thjeshtë e një shpirti gabimi që duke transpires përmes, dhe transfigures, saj
kontinenti balta?
E fundit, unë mendoj, sepse, O të varfër tim të vjetër Harry Jekyll, në qoftë se ndonjëherë kam lexuar nënshkrimit të Satanit
mbi një fytyrë, ajo është ajo e mikut tuaj të re. "
Round qoshe nga nga-rruga, kishte një katror i shtëpive të lashtë bukur,
tani për pjesën më të madhe kalbur nga pasuria e tyre të lartë dhe le të në banesa dhe dhomat
për të gjitha llojet dhe kushtet e njerëzve, map-
engravers, arkitektët, avokatët hije dhe agjentët e ndërmarrjeve të errët.
Një shtëpi, megjithatë, e dytë nga këndi, u pushtua ende të gjithë, dhe në derë
të kësaj, i cili mbajti një ajër të madhe të pasurisë dhe ngushëllim, edhe pse ajo ishte zhytur tani në
errësirë përveç dritarëz gjysmërrethore mbi derë, z. Utterson u ndal dhe trokiti.
Një i veshur, shërbëtori moshuar hapur derën.
"A është Dr Jekyll në shtëpi, Poole?" Pyeti avokati.
"Unë do të shohim, z. Utterson," tha Poole, duke pranuar vizitorëve, si ai fliste, në një
të mëdha, të ulët të mbuluar, sallë të rehatshme shtruara me flamuj, ngrohur (pas modës së një
vendin e shtëpisë) nga një zjarr të ndritshme, të hapur, dhe mobiluar me kabinete të kushtueshme e lisi.
"A do të prisni këtu nga zjarri, zotëri? ose duhet të të *** një dritë në ngrënie-
dhomë? "
"Këtu, faleminderit," tha avokati, dhe ai iu afrua e mbështet në parafango gjatë.
Kjo sallë, në të cilën ai u la tani vetëm, ishte një kafshë dashuroj e shokut të tij të mjekut;
dhe Utterson vetë e kishte zakon të flasin për atë si dhomën pleasantest në Londër.
Por sonte ka pasur një rrëqethje në gjakun e tij, fytyrën e Hyde u ul të rënda të tij
kujtesës, ai ka menduar (ajo ishte e rrallë me të) të përzier një dhe neveri të jetës, dhe në
errësira e shpirtërore të tij, ai dukej për të lexuar një
kërcënim në dridhje e Firelight në kabinetet lëmuar dhe të shqetësuar
fillimin e hijes në çati.
Ai ishte turp i ndihmës së tij, kur Poole aktualisht kthye për të njoftuar se Dr
Jekyll ishte zhdukur jashtë. "Unë e pashë z. Hyde të kalojë nga e vjetra dissecting
dhomë, Poole, "tha ai.
"A është kjo e drejtë, kur Dr Jekyll është nga shtëpia?"
"Shumë e drejtë, z. Utterson, zotëri," u përgjigj shërbëtori.
"Z. Hyde ka një kyç. "
"Mjeshtër juaj duket të mbështetem një marrëveshje të madhe të besimit në se njeriu i ri, Poole," rifilloi
tjera musingly. "Po, zotëri, ai e bën të vërtetë," tha Poole.
"Ne kemi të gjitha urdhërat t'i binden atij."
"Unë nuk mendoj se ndonjëherë u takua me z. Hyde?" Pyeti Utterson.
"O, i dashur jo, zotëri. Ai kurrë nuk dines këtu, "u përgjigj shërbëtor.
"Vërtet, ne shohim shumë pak të tij në këtë anë të shtëpisë, ai më së shumti vjen dhe shkon
nga laboratori i. "" Epo, mirë-natës, Poole. "
"Mirë-natës, z. Utterson."
Dhe avokati të përcaktuara drejt shtëpisë me një zemër shumë e rëndë.
"Poor Harry Jekyll," ai mendonte, "mendjen time misgives mua ai është në ujërat e thella!
Ai ishte i egër, kur ai ishte i ri, për një kohë të gjatë më parë të jetë i sigurt, por në ligjin e Perëndisë,
nuk ka statutin e kufizimeve.
Ay, duhet të jetë që, shpirt e disa mëkatit të vjetra, kanceri i disa turpin fshehur:
dënimit që vjen, PEDE CLAUDO, vite pas kujtesës ka harruar dhe vetë-dashuria falur
faji. "
Dhe avokati, të frikësuar nga mendimi, brooded pak kohë në të shkuarën e tij, mësynin në
të gjitha qoshet e kujtesës, të paktën nga rastësia disa Jack-in-Box-së një faj të vjetër
duhet të hap në dritë atje.
Të kaluarën e tij ishte mjaft i pafajshëm, disa burra mund të lexoni rrotullon të jetës së tyre me
Kapja më pak, por ai ishte i përulur në pluhur nga shumë gjëra i sëmurë ai kishte
bërë, dhe ngriti përsëri në një matur dhe
mirënjohjen e tmerrshme nga ana e shumta ai kishte ardhur aq afër për të bërë shmanget ende.
Dhe pastaj me një kthim në ish subjekt i tij, ai konceptoi një shkëndijë shprese.
"Kjo Hyde Master, nëse ai u studiuan," mendoi ai, "duhet të ketë sekretet e veta e tij;
sekretet e zi, me pamjen e tij; sekretet në krahasim me të cilat më e dobët do të Jekyll
të jetë si kohë e mirë.
Gjërat nuk mund të vazhdojë si ata janë. Ajo kthehet me të ftohtë të mendojnë për këtë krijesë
vjedhjen si vjedhës të afër Harry, Harry varfër, çfarë wakening!
Dhe rrezikun e tij, sepse nëse kjo Hajd dyshuar ekzistencën e do, ai mund të
rritet paduruar për të trashëguar.
Ay, unë duhet të vënë shpatullat e mia në rrota - nëse Jekyll do por më lejoni, "shtoi ai," nëse
Jekyll vetëm do të më lejoni. "
Për herë ai pa para syve mendjen e tij, si qartë si transparenca, të çuditshme
klauzolave të do.
-KAPITULLI 3. DR. Jekyll ishte mjaft i qetë
Një dy javë më vonë, me pasuri të shkëlqyer të mirë, mjeku i dha një prej tij
darka të këndshme për disa pesë ose gjashtë miqve të vjetër, të gjithë inteligjente, meshkujt i respektuar dhe
të gjithë gjyqtarët e verë të mirë, dhe z. Utterson
kështu ndërtuar që ai mbeti prapa, pasi të tjerët ishin larguar.
Kjo nuk ishte marrëveshje të re, por një gjë që kishte ndodhur rezultatet shumë herë.
Ku Utterson u pëlqente, ai ishte pëlqyer.
Pret dashur për të kapur avokatit të thatë, kur drita i sinqertë dhe llafazan kishte
tashmë këmbët e tyre në prag, ata i pëlqente për t'u ulur për një kohë të rezervuar e tij
, kompania praktikuar për vetmi, kthjellta
mendjet e tyre në heshtje të pasur njeriut pas shpenzimeve dhe tendosje e hare.
Për këtë rregull, Dr Jekyll nuk ishte përjashtim, dhe si tani ai u ul në anën e kundërt të
zjarr - një pjesë të madhe, i bërë, i rruar njeriut të pesëdhjetë, me diçka e një elegant
hedhur ndoshta, por çdo shenjë e kapacitetit
dhe mirësi - ju mund të shihni nga pamja e tij që ai isha i vogël për z. Utterson një
dashuri të sinqertë dhe të ngrohtë. "Unë kam qenë dashur të flasin për ju,
Jekyll, "filloi e fundit.
"Ju e dini se do e juaja?" Një vëzhgues i afërt mund të ketë mbledhur se
tema ishte e papëlqyeshme, por mjeku kryer atë gëzueshëm.
"Utterson im i varfër," tha ai, "ju jeni të ardhur keq në një klient të.
Unë kurrë nuk pa një burrë kështu që në gjendje të vështirë si ju janë me vullnetin tim; nëse nuk do të ishte që fsheh-lidhur
pedant, Lanyon, në atë që ai e quajti herezi e mia shkencore.
O, unë e di shokët he'sa të mirë - ju nuk duhet vrenjt - nje shokët e shkëlqyer, dhe unë gjithmonë
do të thotë për të parë më shumë nga ai, por një fshi-pedant detyruar për të gjithë që, një injorant, hapur
pedant.
Unë kurrë nuk ishte më i zhgënjyer në çdo njeriu se sa Lanyon. "
"Ti e di unë kurrë nuk e miratuar prej tij," ndjekur Utterson, pa mëshirë pa marrë parasysh të freskët
temë.
"Do të mia? Po, sigurisht, unë e di që, "tha
mjeku, një gjë e vogël ashpër. "Ju më keni thënë kështu."
"E pra, unë po ju them kështu përsëri," vazhdoi avokati.
"Unë kam qenë mësuar diçka të re Hyde."
Fytyra e madhe bukur e Dr Jekyll u rrit zbehtë për buzët shumë, dhe erdhi një
terri mbi sytë e tij. "Unë nuk e kujdesit të dëgjojë më shumë," tha ai.
"Kjo është një çështje kam menduar ne kishim rënë dakord të bjerë."
"Ajo që kam dëgjuar ishte e neveritshme", ka thënë Utterson.
"Ajo mund të bëjë asnjë ndryshim.
Ju nuk e kuptoni pozicionin tim ", u kthye mjeku, me një të caktuar
incoherency e mënyrë.
"Unë jam e vendosur me dhimbje, Utterson; pozicionin tim është një shumë e çuditshme - një shumë të çuditshme
një. Kjo është një nga ato punët që nuk mund të
don duke biseduar. "
"Jekyll," tha Utterson, "ju e dini mua: Unë jam një njeri për t'u besuar.
Bëni një pastër gjirit të këtij besimi në, dhe të kam bërë asnjë dyshim unë mund të merrni ju nga
"Utterson im i mirë," tha mjeku, "kjo është shumë e mirë për ju, kjo është e çiltër e mirë
prej jush, dhe unë nuk mund të gjejnë fjalë të ju falënderoj in
Unë besoj se ju plotësisht, unë do të besim ju para çdo njeriu të gjallë, ay, përpara se veten time, në qoftë se
Unë mund të bëjë zgjedhjen, por në të vërtetë kjo nuk është ajo që ju dashuroj, por nuk është aq e keqe sa
se, dhe vetëm për të vënë zemrën tuaj të mirë në
pjesa tjetër, unë do t'ju them një gjë: Për momentin unë zgjedh, unë mund të shpëtoj nga z. Hyde.
Unë ju *** dorën time mbi atë, dhe unë ju falënderoj përsëri dhe përsëri, dhe unë do të shtoj vetëm
një fjalë pak, Utterson, se unë jam i sigurt që ju do të merrni në pjesë të mirë: kjo është një privat
çështje, dhe unë lutem për ju që të le të fle. "
Utterson reflektuar pak, duke kërkuar në zjarr.
"Unë nuk kam asnjë dyshim që ju janë krejtësisht të drejtë," tha ai më në fund, duke arritur në këmbët e tij.
"Mirë, por që ne kemi prekur në këtë biznes, dhe për herë të fundit unë shpresoj,"
vazhdoi mjeku, "nuk është një pikë do të doja që ju të kuptoni.
Unë kam të vërtetë interes shumë të madh në të varfër Hyde.
Unë e di që ju keni parë dhe ai më tha kështu, dhe unë kam frikë ai ishte i pasjellshëm.
Por unë sinqerisht të marrë një të madh, një interes shumë të madh në atë djalë të ri, dhe në qoftë se unë
jam i marrë, Utterson, unë ju uroj të premtoj se ju do të mbajnë me të dhe
të marrë të drejtat e tij për të.
Unë mendoj se ju do të, nëse ju e dinte të gjitha, dhe kjo do të ishte një peshë off mendjen time nëse ju do të
premtimin. "" Unë nuk mund të pretendojë që unë do të doja kurrë
tij, "tha avokati.
"Unë nuk kërkoj që," pranoi Jekyll, hedhjen dorën e tij mbi krahun tjetër, "Unë vetëm pyes
për drejtësi, unë vetëm kërkoj nga ju për të ndihmuar atë për shkakun tim, kur unë nuk jam më këtu ".
Utterson heaved një psherëtimë papërmbajtshëm.
"Mirë," tha ai, "Unë premtimin."