Tip:
Highlight text to annotate it
X
Shoqëri tona reciproke nga Charles Dickens 3 KREU
Një njeri tjetër
Si funde zhduket nga zonjat ngjit shkallët veneering, e Mortimer, i
pas tyre me radhë nga ngrënie-dhomë, u kthye në një bibliotekë të krunde-re librave, në
krunde-re lidhjet liberally praruar, dhe
kërkuar për të parë të dërguarin që kishin sjellë letër.
Ai ishte një djalë rreth pesëmbëdhjetë.
Mortimer shikoi djalin, dhe djali i shikuar në krunde-re pelegrinëve në
mur, do të Canterbury-t në kuadër ari më shumë se procesion, dhe më shumë gdhendje
se vendit.
'Kujt shkruarit është ky?' Mine, zotëri. "
"Kush ju tha për të shkruar atë? 'Babai im, Jesse Hexam".
"A është ai që gjeti trupin? '
"Po, zotëri. 'Cili është babai yt?"
Djali hezituar, dukej qortim në pelegrinëve sikur kishin përfshirë atë në
një vështirësi pak, pastaj tha, palosjen një gërshet në këmbën e djathtë të pantallonave të tij: "Ai
merr jetesën e tij përgjatë bregut të. '
'A është larg? "" A që tani?' Pyeti djaloshin, pas tij
ruajnë, dhe përsëri në rrugën për në Canterbury-t.
"Për të babait tuaj?"
'Shtrirje it'sa goodish, zotëri. Unë vij në një taksi dhe taksi është pritur
për t'u paguar. Ne mund të kthehemi në atë para se ta paguar atë,
nëse ju ka pëlqyer.
Unë shkova së pari në zyrën tuaj, në përputhje me drejtimin e dokumenteve gjenden në
xhepat, dhe nuk shoh askush, por një djalë rreth moshës sime që më ka dërguar më këtu ".
Nuk ishte një përzierje kurioze në djalë, i pambaruar, barbari, dhe papërfunduara
qytetërimi.
Zëri i tij ishte i ngjirur dhe i trashë, dhe fytyra e tij ishte i trashë, dhe figura e tij ishte i pazhvilluar
i trashë, por ai ishte i pastër se djemtë e tjerë të llojit të tij dhe shkrimet e tij, edhe pse i madh
dhe e rrumbullakët, ishte e mirë; dhe ai lëshoi në
mbështet të librave, me një kureshtje zgjuar që shkoi nën detyrueshme.
Askush nuk i cili mund të lexoni, ndonjëherë duket në një libër, edhe pahapura në një raft, si ai që
nuk mund.
"Po të çdo mjeti marrë, ju e dini, djalë, për të konstatuar nëse kjo ishte e mundur për të rivendosur
jeta? "Mortimer pyeti, si ai kërkoi e tij për
hat.
'Ju nuk do të pyesni, zotëri, në qoftë se ju e dinte gjendjen e tij.
Turma e Faraonit që u mbytën në Detin e Kuq, nuk është më përtej restaurimit të
jeta.
Në qoftë se Llazari ishte vetëm gjysma e shkuar larg, që ishte më i madhi i të gjitha mrekullitë ".
'Halloa! "Bërtiti Mortimer, i kthyer raundin me kapelen e tij mbi kokën e tij,' ju duket të jetë
në shtëpi në Detin e Kuq, miku im i ri? "
'Lexo të tij me mësuesin në shkollë, "tha djali.
Dhe Llazari? '' Po, dhe atë shumë.
Por mos ju tregoni babait tim!
Ne nuk duhet të ketë paqe në vendin tonë, në qoftë se u preken.
Është motra ime po contriving. '"Ju duket se kanë një motër të mirë."
"Ajo nuk është gjysma e keqe," tha djali, "por në qoftë se ajo e di se letra e saj është më ajo
bën - dhe atyre kam mësuar atë '.
Eugene zymtë, me duart e tij në xhepat e tij, kishte strolled në dhe ndihmoi në
pjesa e dytë e dialogut, kur djali i foli këto fjalë mire ndaj tij
motra, ai e mori atë afërsisht e mjaftueshme nga ana e mjekër, dhe u kthye deri në fytyrën e tij të parë atë.
'! E pra, unë jam i sigurt, zotëri ", tha djali, rezistonin," Unë shpresoj se ju do të dini më përsëri.'
Eugene dhuruar asnjë përgjigje, por bëri propozimin për Mortimer, "unë do të shkoj me ty, në qoftë se
ju pëlqen? "
Pra, ata të tre u larguan së bashku në automjet që kishte sjellë djalin;
dy miq (një herë djemtë së bashku në një shkollë publike) brenda, puro duhani; të
lajmëtar në kutinë pranë shoferit.
'Më lejoni të shohim ", tha Mortimer, si ata shkuan së bashku,' Unë kam qenë, Eugene, me
roll nderuar të avokatëve të Gjykatës së Lartë të arkiv, dhe avokatët në Common
Ligji, pesë vjet, pastaj - me përjashtim nevoje
duke marrë udhëzime, në një mesatare një herë në dy javë, për vullnetin e Tippins grua që
nuk ka asgjë për t'u larguar - Unë kam pasur asnjë skrap e biznesit, por këtë biznes romantik '.
'Dhe unë, "tha Eugene," kanë qenë "të quajtur" shtatë vjet, dhe kanë pasur asnjë biznes në
të gjithë, dhe kurrë nuk do të ketë ndonjë. Dhe në qoftë se kam pasur, unë nuk duhet të dinë si ta bëjnë
ajo ".
"Unë jam larg nga të qenit i qartë për sa i përket të veçantë të kaluar," u kthye Mortimer, me e madhe
qetësi, "se unë kam përfituar shumë mbi ju."
"Unë i urrej," tha Eugene, duke e vënë këmbët e tij deri në vendin e kundërt, "unë urrej tim
profesion. 'Ta trazoj ju, nëse kam vënë minave deri
shumë? "u kthye Mortimer.
'Faleminderit. I urrej minave ".
"Ai ishte i detyruar mbi mua," tha Eugene zymtë ", sepse ajo u kuptua se ne
kërkuar një avokat në familje.
Ne kemi marrë një të çmuar "." Ai ishte i detyruar mbi mua ", tha Mortimer,
'Sepse u kuptua që ne të kërkuar një avokat në familje.
Dhe ne kemi marrë një të çmuar ".
"Ka katër prej nesh, me emrat tanë të pikturuar në një derë post-në të drejtën e një
vrimë e zezë e quajti një grup të dhomave, "tha Eugene; 'dhe secili prej nesh ka i katërt i një
nëpunës - Cassim Baba, në shpellën e grabitës-së -
dhe Cassim është i vetmi anëtar i respektuar i partisë ".
"Unë jam një nga vetja ime, një", tha Mortimer, 'e lartë deri në një shkallë të tmerrshme duke komanduar një
varrimi-terren, dhe unë kam një nëpunës të tërë për veten time, dhe ai ka të bëjë asgjë por të shikojmë
varrimit në terren, dhe atë që ai do të kthehet
kur mbërriti në maturim, unë nuk mund ta konceptoj.
Nëse, në folenë e atij sorrë i lënë pas dore, ai është gjithmonë komplot diturinë, apo komplot vrasje;
nëse ai do të rriten, pasi brooding kaq shumë të vetmuar, për të ndriçuar-shoku i tij
krijesa, ose për të helmuar ato; është i vetmi
grimca e interesit që paraqet vetë për mendimin tim profesional.
A do të jepni një dritë? Ju faleminderit. "
'Pastaj idiots flasim ", tha Eugene, përkulur prapa, palosshme krahët, pirja e duhanit me tij
Sytë e mbyllur, dhe duke folur pak me hundë e tij, "i Energjisë.
Nëse ka një fjalë në fjalor në ndonjë letër nga A në Z që unë urrej, ajo
është energji. Ajo është e tillë një bestytni konvencionale,
murmurit tilla papagall!
Çfarë dreq!
Jam unë që të nxitojnë jashtë në rrugë, jakë njeriun e parë të një pamje të pasur që
Takoj, shkundur atë, dhe thonë: "Shko në ligjin mbi vend, ti qen, dhe të mbajë mua, apo unë do të
të jetë vdekja prej jush "?
Megjithatë, që do të jetë energjia. 'Pikërisht mendimi im i rastit, Eugene.
Por, më tregoni një mundësi të mirë, më tregoni diçka me të vërtetë vlerë janë energjik
rreth, dhe unë do t'ju tregoj energji. "
Dhe kështu do të unë ", tha Eugene.
Dhe kjo ka të ngjarë të mjaftueshme se dhjetë mijë burra të tjerë të rinj, brenda kufijve të
Londër Post-zyra ofrimit qytet, bëri vërejtje të njëjtën shpresë në rrjedhën e
mbrëmje njëjtë.
Rrota mbështjellë me radhë, dhe i mbështjellë poshtë nga ana e Monumentit dhe nga Kulla, dhe nga
Doke; poshtë nga Ratcliffe, dhe nga Rotherhithe; poshtë nga ku akumuluar llum
e njerëzimit dukej se të lahen nga lartë
arsye, si ujërat e zeza aq shumë moral, dhe që do të heshti deri në peshën e vet të detyruar atë
mbi banka dhe zhytur atë në lumë.
Brenda dhe jashtë në mesin e anijeve që duket të ketë marrë në breg, si dhe shtëpi që dukej të
kanë marrë det - në mesin e hark-ndan ndezur në dritaret, dritaret dhe e ndezur në
Anijet - rrotat mbështjellë me radhë, deri sa të
ndalur në një cep të errët, lumi-lahen dhe ndryshe nuk larë në të gjitha, ku djali
zbriti dhe hapi derën. "Ju duhet të ecin në pjesën tjetër, zotëri, por nuk është shumë
oborre ".
Ai foli në numrin njëjës, për përjashtimin e shprehur të Eugene.
"Kjo është një kiamet nga-e-rruga-vend", tha Mortimer, rrëshqitje mbi
gurë dhe mbeturina në breg, si djali u kthye qoshe të mprehtë.
'Ja zotëri, atit tim, ku drita është ".
Ndërtimi i ulët kishte pamjen e duke qenë një herë në mulli.
Ka qenë një *** kalbur prej druri mbi ballin e saj që dukej për të treguar se ku
sails kishte qenë, por tërë ishte shumë turbull parë në hijen e
natën.
Djali ngriti shul të derës, dhe ata kaluan menjëherë në një qarkoreje të ulët
dhomë, ku një njeri i qëndronte përpara një zjarr të kuqe, duke kërkuar poshtë në të, dhe një vajzë u ul
angazhuar në grep.
Zjarri ishte në një mangall ndryshkur, të mos pajisur me vatër, dhe një llambë e zakonshme, në formë
si zymbyl rrënjë të, e tymosur dhe u ndez në qafë e një shishe guri mbi tryezë.
Nuk ishte një marinari druri ose shtrati në një qoshe, dhe në një qoshe një druri
shkallë çuar më lart - aq i ngathët dhe të pjerrët që ishte pak më mirë se një shkallë.
Dy ose tre sculls vjetra dhe lopata qëndroi kundër murit, dhe ndaj një pjesë tjetër
e murit ishte një bufe të vogël, duke e bërë një shfaqje rezervë të neneve commonest e
poçeri dhe gatim të anijeve.
Kulmi i dhomës nuk është suvatuar, por u formua e dysheme të dhomës
më sipër.
Kjo, duke qenë shumë i vjetër, knotted, seamed, dhe beamed, i dha një aspekt uljen e të
Dhoma dhe çati dhe mure, dhe kat, njësoj tepruar në PAPA vjetra të miellit,
kuqe-plumb (ose disa njollë e tillë që ajo kishte
fituar ndoshta në depo), dhe të lagësht, ashtu kishte një vështrim të dekompozimit.
"Zotëri, i ati".
Shifra në zjarr të kuqe u kthye, ngriti kokën e tij ruffled, dhe dukej si një zog i
pre. "Ju jeni Mortimer Lightwood zoti; janë
ju, zotëri? "
"Mortimer Lightwood është emri im. Çfarë keni gjetur, "tha Mortimer, glancing
më tepër shrinkingly drejt krevat marinari, "është ajo këtu?"
'' Tain't për të mos thënë këtu, por është afër.
Bëj reg'lar gjithçka.
Unë e kam njoftim giv 'e circumstarnce në polici, dhe policia ka marrë
posedimi i saj. Nuk ka kohë nuk është e humbur, në çdo dorë.
Policia ka vënë në shtyp tashmë, dhe këtu është ajo që thotë print e saj. "
Duke marrë deri shishe me llambë në të, ai mbajti atë pranë një letër në mur, me
policia shkon, TRUPI gjetur.
Të dy miq të lexuar njoftim i shtypur si ajo mbërthyer kundër murit, dhe xhaxha lexuar
ata si ai mbajti dritën.
"Vetëm dokumente mbi njeriun e pafat, unë po shoh", tha Lightwood, glancing nga
përshkrim të asaj që u gjet, të finder.
S Gallery gazeta Vetëm. "
Ja vajza u ngrit me punën e saj në dorën e saj, dhe doli në derë.
"Jo para, 'ndjekur Mortimer,' por tre pens në një buzë shtesa xhepat".
"Tre.
Peni. Copa ", tha xhaxha Hexam, në sa më shumë
fjali. "Të pantallona xhepat bosh, dhe u kthye
brenda dhe jashtë. "
Xhaxha Hexam nodded. "Por kjo është e zakonshme.
Nëse kjo është larë e valës ose jo, unë nuk mund të them.
Tani, këtu, 'lëviz dritën në një afishe të ngjashme,' xhepat e tij u gjet
bosh, dhe u kthye brenda dhe jashtë.
Dhe këtu, 'lëvizur dritë për një tjetër, "xhep i saj u gjet bosh, dhe u kthye
brenda dhe jashtë. Dhe kështu ishte kjo dikujt.
Dhe kështu ishte se njëri-tjetrit.
Unë nuk mund të lexojnë, as unë nuk dua të tij, sepse unë e di jep një nga vendet e tyre në mur.
Kjo ishte një marinar, me dy ankorave dhe një flamur dhe Seria në krahun e tij.
Shikoni dhe të shohim nëse ai warn't ".
"Shumë e drejtë. '" Kjo ishte një grua e re në gri
çizme, si dhe liri e saj shënohet me një kryq. Shikoni dhe të shohim nëse ajo warn't ".
'Shumë të drejtë.'
"Ky është ai si kishte një prerje e keqe mbi sy.
Kjo është e atyre dy motrat e rinj ajo lidhura veten së bashku me një handkecher.
Kjo i vjetër i dehur djalë, në një palë pantofla lista dhe një skufje nate, wot kishte
ofruar - ai më vonë të dalë - për të bërë një vrimë në ujë për një çerek e rum
qëndroi aforehand, dhe mbahet në fjalën e tij për herë të parë dhe të fundit në jetën e tij.
Ata goxha dhe gazeta në dhomë, ju shihni, por unë e di 'em të gjithë.
Unë jam dijetar mjaft! "
Ai tundnin dritë mbi të gjithë, sikur të typify dritën e tij prej dijetari
inteligjencës, dhe pastaj ta vënë atë poshtë në tryezë dhe u ndal pas ajo në kërkim me qëllim
në vizitorët e tij.
Ai kishte veçori e veçantë të disa zogj grabitqarë, që kur ai thurur tij
vetull, jele gafrruar qëndroi lartë. "Ju nuk e gjejnë veten të gjitha këto; bëri
ju? 'pyetur Eugene.
Për cilin zog grabitqar ngadalë bashkua: "Dhe çfarë mund Emri juaj të jetë, tani? '
"Ky është miku im," interposed Mortimer Lightwood; 'zotin Eugene Wrayburn ".
"Z. Eugene Wrayburn, është ajo?
Dhe çfarë mund të Z. Eugene Wrayburn kanë kërkuar prej meje? "
"E pyeta ty, thjesht, në qoftë se keni gjetur të gjitha këto veten?"
"Unë ju përgjigjem, thjesht, më në 'em."
"A mendoni ju nuk ka pasur dhunë dhe shumë vjedhje, më parë, në mesin e
këto raste? 'Unë nuk mendoj fare për këtë, "u kthye
Xhaxha.
"Nuk është një lloj supozim. Nëse ju do të marrë që jetojnë tuaj të çoj nga
lumi çdo ditë e jetës suaj, ju nuk mund të jetë dhënë shumë për të menduar.
Jam unë për të treguar rrugën? "
Ndërsa ai e hapi derën, në zbatim të një dremitje nga Lightwood, një shumë i zbehtë dhe
fytyra e shqetësuar u shfaq në hyrje - fytyra e një njeriu të shqetësuar shumë.
'? Një organ i mungon' pyeti xhaxha Hexam, ndalimin e shkurtër; 'ose një trup i gjetur?
Cilat? 'Unë jam i humbur! "U përgjigj njeri, në një nxituar
dhe një mënyrë të etur.
'Keni humbur?' I - I - jam një i huaj, dhe nuk e di
mënyrë. I - I - duan të gjejnë vendin ku unë mund të
parë se çfarë është përshkruar këtu.
Është e mundur që unë mund të di atë 'Ai u gulçim, dhe vështirë se mund të flasin.;
por, ai tregoi një kopje të faturës sapo të shtypura që ishte ende i patharë mbi mur.
Ndoshta risi e saj, ose ndoshta saktësinë e vrojtimit të tij të përgjithshëm të saj
vështrim, xhaxha udhëzuar në një përfundim të gatshëm. "Ky zotëri, Z. Lightwood, është më se
të biznesit. "
"Z. Lightwood?" Gjatë një pauzë, Mortimer dhe i huaj
konfrontuar njëri-tjetrin. As dinin tjetër.
"Unë mendoj, zotëri", tha Mortimer, duke thyer heshtjen e tij të vështirë me ajrosur vetë-
posedim, "që ju bëri mua nderin që të përmendë emrin tim?"
"Unë përsëritur atë, pas këtij njeriu".
"Ju thatë se keni qenë një i huaj në Londër?" "Një i huaj absolut."
"A jeni duke kërkuar një Harmon zotin? 'Nr'
"Pastaj unë besoj se unë mund t'ju siguroj se ju jeni në një porosi pafrytshme, dhe nuk do të
gjeni çfarë keni frikë për të gjetur. A do të vish me ne? "
Një dredha-dredha të vegjël nëpër disa rrugica me baltë që mund të ketë qenë depozituar nga i fundit
keq-Italian valën, i çoi te llambë sportel-portë dhe të ndritshme të Policisë
Stacioni, ku gjetën Night-
Inspektori, me një stilolaps dhe bojë, dhe sunduesi, postuar deri librat e tij në një zbukurohet
zyra, si studiously sikur të ishte në një manastir në majë të një mali, dhe nuk
ulëritës tërbimin e një gruaje të dehur ishin
banging veten kundër një qelizë të derës në oborrin e pasme të në bërryl e tij.
Me ajrin e njëjtë të një i vetmuar të dhënë shumë për të studimit, ai desisted nga librat e tij të
dhuroj një dremitje mosbesues e njohjes mbi xhaxha, thjesht importimin, "Ah! ne
e dinë të gjithë për ju, dhe ju do të teproj
disa ditë, "dhe për të informuar z Mortimer Lightwood dhe miqtë, që ai do të marrë pjesë
ato menjëherë.
Pastaj, ai përfundoi në pushtet në punën që ai kishte në dorë (kjo mund të ketë qenë një ndriçues
Meshari, ai ishte aq i qetë), në një mënyrë shumë i zoti dhe metodike, duke treguar se nuk
vetëdija vogël e gruas që
u banging veten me dhunë në rritje, dhe silleshin më terrifically
për mëlçi ndonjë grua tjetër. 'Një bull's-sy, "tha Night-Inspektori,
duke marrë çelësat e tij.
Cila një satelit respektueshëm prodhuar. 'Tani, zotërinj. "
Me një nga çelësat e tij, ai hapi një grot ftohtë në fund të oborrit, dhe ata të gjithë shkuan
in
Ata shpejt doli përsëri, nuk fliste, por Eugene: kush u shpreh për
Mortimer, në një pëshpëritje, "Jo shumë më keq se Tippins Lady".
Pra, përsëri në bibliotekë zbukurohet e manastirit - me këtë mëlçi ende në
shkresë silleshin, ashtu siç ka qenë me zë të lartë, ndërsa ata dukeshin në heshtje
pamje ata erdhën për të parë - dhe aty përmes
meritat e rastit përmblodhi si deri nga abati.
Asnjë çelës për mënyrën se si trupi hyri në lumë. Shumë shpesh nuk ishte dhënë.
Shumë vonë për të dini me siguri, nëse lëndimet marrë para ose pas vdekjes;
një opinion të shkëlqyer kirurgjikale tha para; tjetër mendim i shkëlqyer kirurgjikale
tha pas.
Steward e anijes në të cilën zotëri erdhi pasagjer në shtëpi, kishte qenë e rrumbullakët për të parë, dhe
mund të betohen për identitetin. Gjithashtu mund të betohen për rroba.
Dhe pastaj, ju shihni, keni pasur letrat, too.
Si ishte ajo që ai kishte zhdukur tërësisht në anije duke e lënë ", derisa gjendet në lumë?
E pra! Ndoshta kishte qenë në një lojë pak.
Ndoshta mendonte se një lojë të padëmshme, nuk ishte deri në gjëra, dhe kjo doli një fatal
lojë. Juri për nesër, dhe pa dyshim hapur
vendimi.
"Ajo duket të ketë rrëzuan mikut tuaj mbi - rrëzuan atë plotësisht jashtë këmbëve të tij, '
Z. Inspektori në dukje, kur ai kishte mbaruar tij mbledhur.
"Ajo ka dhënë një kthesë të keqe të jetë i sigurt!"
Kjo u tha në një zë shumë të ulët, dhe me një vështrim të kërkoni (pa e parë që ai kishte
hedhur) në të huajin. Z. Lightwood shpjegoi se kjo nuk ishte
mik i tij.
'? Vërtetë "tha zoti Inspektori, me një vesh të vëmendshëm," ku e keni marr atë? "
Z. Lightwood shpjegoi më tej.
Z. Inspektori kishte dorëzuar përmbledhje e tij lart, dhe kishte shtuar këto fjalë, me bërrylat e tij
përkulur në tavolinën e tij, dhe gishtat dhe gishtin e madh të dorës së tij të djathtë, i përshtatshëm veten
me gishta dhe gishtin e madh të majtën e tij.
Z. Inspektori lëvizur asgjë, por sytë e tij, pasi ai tani shtuar, duke ngritur zërin e tij:
'U kthye të mos kesh guxim, zotëri! Duket ju nuk jeni mësuar me këtë lloj të
punë? '
Huaj, i cili u përkulur kundër pervaz oxhaku me venitje kokën, vështroi
rrumbullakët dhe u përgjigj: 'Jo It'sa harresë të tmerrshme! "
"Ti pritet të identifikuar, unë jam i tha, zotëri?"
'Po.' A keni identifikuar? "
'Jo It'sa pamje të tmerrshme. O! a tmerrshme, pamje të tmerrshme! "
"Kush mendoni ju se mund të ketë qenë? 'Pyeti z Inspektori.
"Na jep një përshkrim, zotëri. Ndoshta ne mund t'ju ndihmojmë. "
"Jo, jo," tha i huaj, "kjo do të jetë mjaft i kotë.
Mirë-natë. "
Z. Inspektori nuk kishte lëvizur dhe u kishte dhënë asnjë urdhër, por, satelit rrëshqiti e tij
përsëri kundër sportel, dhe e vuri krahun e tij të majtë përgjatë krye të saj, dhe me të drejtën e tij
dora e ktheu bull's sy ai kishte marrë
nga shefi i tij - në mënyrë mjaft të shkujdesur - në drejtim të huaj.
"Humbët një mik, ju e dini, apo keni humbur një armik, ju e dini, apo ju nuk do të
kanë ardhur këtu, ju e dini.
E pra, atëherë, nuk është e arsyeshme që të pyesni, cili ishte ai "?
Kështu, zoti Inspektori. "Ju duhet të justifikojmë im thënë ju.
Asnjë klasë i njeriut mund të kuptoni më mirë se ju, se familjet nuk mund të zgjedhë të
publikojnë mosmarrëveshjet e tyre dhe fatkeqësive, përveç në nevojën e fundit.
Unë nuk kundërshtoj që ju të kryejë detyrën tuaj në duke i kërkuar mua pyetje, ju do të
nuk kontestojnë të drejtën time të mbajë përgjigje.
Mirë-natë. "
Përsëri ai u kthye drejt sportel, ku satelitor, me syrin e tij mbi shefin e tij,
mbeti një statujë memec. "Së paku," tha zoti Inspektori, 'ju do të
nuk kundërshtojnë më lini kartën tuaj, zotëri? "
"Unë nuk duhet të kundërshtojë, në qoftë se kam pasur një të tillë, por unë nuk e kanë."
Ai reddened dhe ishte i hutuar sa ai i dha përgjigje.
"Së paku," tha zoti Inspektori, pa ndryshimin e zërit, ose në mënyrë, "ju nuk do të
kundërshtojnë të shkruani emrin dhe adresën tuaj? "
"Jo në të gjitha."
Z. Inspektori zhytur një stilolaps në takëm shkrimi e tij, dhe deftly vuri atë në një copë letër
afër pranë tij; pastaj rifilloi qëndrimin e tij ish.
Huaj rritur në tavolinë, dhe shkroi në një dorë në vend Tremulous - Z.
Inspektori duke marrë parasysh tërthore e çdo flokëve të kokës së tij, kur ajo u përkul për
Qëllimi - 'Z. Julius Handford, thesar Coffee House, Pallati Yard, Westminster ".
"Qëndrim atje, kam marr me mend, zotëri? 'Qëndrim atje."
"Si pasojë, nga vendi?"
"Eh? Po -. Nga vendi 'Good-natë, zotëri. "
Satelit hequr krahun e tij dhe hapi sportel, dhe Z. Julius Handford shkoi
jashtë.
"Rezerva!" Tha zoti inspektor. "Kujdesuni për këtë copë letër, të mbajtur atë
në funksion pa dhënë vepër, konstaton se ai është duke qëndruar atje, dhe për të gjetur
çdo gjë që ju mund të rreth tij. '
Satelit ishte zhdukur, dhe Z. Inspektori, duke u bërë edhe njëherë Abbot i qetë se
Manastiri, zhytur stilolaps e tij në bojë e tij dhe rifilloi librat e tij.
Të dy miq që kishin shikuar atë, më shumë i kënaqur nga mënyra profesionale sesa
dyshimtë i Z. Julius Handford, pyeti para se të marrë largimin e tyre edhe nëse
ai besonte se nuk kishte ndonjë gjë që me të vërtetë dukej e keqe këtu?
Abbot përgjigj me heshtja, nuk mund të them.
Nëse një vrasje, dikush mund të ketë bërë atë.
Vjedhje apo xhep-picking donte s Gallery prenticeship.
Jo aq, vrasje. Ne ishim të gjithë ne deri në këtë.
Kishte parë rezultatet e njerëzve të vijnë për të identifikuar, dhe kurrë nuk e pa një person goditi në që
mënyrë të veçantë. Mund, megjithatë, kanë qenë stomak dhe jo
Mind.
Nëse është kështu, stomak rum. Por të jetë i sigurt ka pasur everythings rum.
Gjynah nuk ishte një fjalë të së vërtetës në këtë paragjykim në lidhje me organet e gjakderdhje kur
prekur nga dora e personit të duhur, ju kurrë nuk e mori një shenjë nga trupi.
Ju mori rresht mjaft nga të tilla si ajo - ajo ishte e mirë për gjithë natën tani (duke iu referuar këtu
të kërkesave banging për mëlçi), 'por ju mori asgjë nga organet e nëse ajo ishte
ndonjëherë kështu. '
Ka qenë asgjë më shumë për të bërë deri në juri u mbajt ditën e nesërme, e me shume
u largua së bashku, dhe xhaxha Hexam dhe djali i tij iku në rrugën e tyre të veçantë.
Por, duke arritur në cepin e fundit, xhaxha urdhëroi djali i tij të shkojë në shtëpi, ndërsa ai u shndërrua në një
kuqe-curtained tavernë, që qëndroi dropsically fryrë mbi rrugë e shtruar, 'për
një gjysmë-a-pintë. '
Djali ngriti shul ai kishte hiqet para, dhe gjeti motra e tij ulur përsëri
para zjarrit në punën e saj. Kush ngriti kokën pas ardhjes së tij në dhe
pyetur:
"Ku keni shkuar, Liz? 'Unë shkova në errësirë".
"Nuk kishte asnjë nevojë për këtë. Ai ishte në rregull sa duhet. "
"Një nga zotërinj, ai që nuk flasin, ndërsa unë isha aty, dukej e vështirë në mua.
Dhe pata frikë se ai mund të dini se çfarë do të thotë fytyra ime.
Por nuk ka!
Mos mendje mua, dhelpër! Unë kam qenë të gjitha në një dridhen të një tjetër lloji, kur
ju në ***ësi të babait të ju mund të shkruani pak. '
'Ah! Por kam bërë besoj se kam shkruar aq keq, sa që ajo ishte shanset nëse dikush mund të lexojë
ajo.
Dhe kur kam shkruar slowest dhe lyhet por me gishtin tim më të madhe, babai ishte më mirë
kënaqur, pasi ai qëndroi në kërkim mbi mua. "
Vajza lënë mënjanë punën e saj, dhe duke tërhequr vendin e saj të afërt me vendin e tij nga zjarri,
vuri krahun e saj butësisht mbi shpatullat e tij. "Ju do të bëni më të madhe të kohës suaj,
Dhelpër, nuk do të ju?
"Unë nuk do? Eja! Më pëlqen kjo. A nuk jam unë? "" Po, dhelpër, po.
Ju punoni vështirë në të mësuarit tuaj, unë e di.
Dhe unë po kryej një pak, dhelpër, plani dhe dhe zbuloj pak (zgjoheni nga gjumi tim
contriving ndonjëherë), si për të marrë së bashku një monedhë tani, dhe një monedhë, atëherë kjo
do të bëjë babain besoj se ju kanë filluar për të fituar një jetesë më i humbur përgjatë bregut ".
"Ju jeni preferuar i babait, dhe mund të bëjë atë besoj asgjë. '
"Unë kam dëshirë mund, dhelpër!
Sepse në qoftë se unë mund të bëjë atë besoj se të mësuarit është një gjë e mirë, dhe se ne
mund të çojë jetë të mirë, unë duhet të jetë përmbajtja a'most të vdesin. "
"Mos të flasim për gjëra që po vdes, Liz. '
Ajo, vuri duart në njëri-tjetrin mbi shpatullat e tij, dhe hedhjen pasur fytyrën e saj ngjyrë kafe
kundër tyre si ajo dukej poshtë në zjarr, vazhdoi mendueshëm:
"Nga një mbrëmje, dhelpër, kur ju jeni në shkollë, dhe father's - '
"Në gjashtë derëtarëve Fellowship ngacmoj, 'goditi djalë në, me një dremitje të prapambetur të tij
kreu në drejtim të shtëpisë publike.
"Po. Pastaj si ulem a-shikuar në zjarr, unë duket për të parë në qymyr ndezur - si
ku që shkëlqim është tani - '
"Kjo është gaz, që është," tha djali, "që vjen nga një grimë një pyll që është
qenë nën baltë që ishte nën ujë në ditët e Noes Ark Shikoni këtu!
Kur kam marrë poker - kështu - dhe t'i jepte një gërmoj - '
"Mos shqetësojnë atë, dhelpër, ose ajo do të jetë mbi të gjitha në një zjarr.
Është që skuqje e shurdhër pranë saj, që vijnë dhe shkojnë, që dua të them.
Kur unë shoh në atë të një mbrëmje, ajo vjen si foto për mua, dhelpër ".
"Na e trego nje foto," tha djali.
"Na tregoni se ku mund të shikojnë. 'Ah! Ajo dëshiron që sytë e mi, dhelpër ".
"Pritini larg pastaj, dhe na tregoni se çfarë të bëjë sytë tuaj të tij."
"Pse, nuk jeni ju dhe mua, dhelpër, kur ju keni qenë mjaft e një fëmijë që nuk e dinte a
Nëna - '
"Mos shkoni duke thënë se unë kurrë nuk e dinte një nënë", interposed djali, "sepse unë e dinte pak
motra që ishte motra dhe nëna e dy. '
Vajza qeshi delightedly, dhe sytë e saj e mbushur me lot të këndshme, siç u shpreh edhe
krahët e tij përreth belit të saj dhe kështu mbajtur atë.
'Nuk ju dhe mua, dhelpër, kur babai ishte larg në punë dhe na mbyllur jashtë, për
frikë nga ne duhet ngritur veten zjarri ose bie nga dritarja, i ulur në derë prag të,
ulur mbi hapat derë të tjera, të ulur në
bregun e lumit, duke bredhur gati për të marrë nëpër kohë.
Ju jeni tepër të rënda për të kryer, dhelpër, dhe unë jam i detyruar shpesh për pushim.
Ndonjëherë ne jemi të fjetur dhe bie në gjumë së bashku në një qoshe, ndonjëherë jemi shumë të
uritur, nganjëherë ne jemi pak e frikësuar, por ajo që është e vështirë oftenest mbi
na është e ftohtë.
Ju kujtohet, dhelpër? 'Më kujtohet, "tha djali, duke shtypur atë të
atë dy herë apo tri herë, "që unë shtrirė nën një shall të vogël, dhe ajo ishte ngrohtë atje."
"Ndonjëherë bie ***, dhe ne zvarriten nën një varkë, ose si i se: ndonjëherë është
errët, dhe ne kemi marrë ndër gaslights, i ulur duke vëzhguar njerëzit si ata të shkojnë
përgjatë rrugëve.
Më në fund, deri vjen babain dhe na merr në shtëpi. Dhe në shtëpi duket si një strehë pas jashtë e
Dyert!
Dhe babai i tërheq këpucët e mia jashtë, dhe dries këmbët e mia në zjarr, dhe ka më për t'u ulur prej tij
ndërsa ai pi tub e tij të gjatë pasi ju jeni Abed, dhe unë njoftim se babai është një i madh
dorë, por asnjëherë një të rënda kur ajo prek
mua, dhe se babai është një zë i ashpër, por kurrë një e zemëruar kur flet për mua.
Pra, unë rriten, dhe pak nga i ati pak beson mua, dhe e bën më shokun e tij, dhe,
le të vënë si ai mundet kurrë, pasi godet mua. "
Djali dëgjuar dha një hungërimë këtu, sa për të thënë "Por ai më bën përshtypje pse!"
'Këto janë disa nga fotot e asaj që është e kaluara, dhelpër ".
"Pritini larg përsëri", tha djali, "dhe të na ***ë një pasuri-thënë një, një në të ardhmen."
"E pra!
Nuk jam unë, duke vazhduar me babain dhe mbajtjen e të atit, sepse i ati do mua
dhe unë e dua Atin.
Unë nuk mund aq shumë si të lexuar një libër, sepse, në qoftë se unë kam mësuar, i ati do të kishte menduar unë
u dezertim atë, dhe unë duhet të ketë humbur ndikimin tim.
Unë nuk kanë ndikim unë dua që të ketë, unë nuk mund të ndalojë disa gjëra të tmerrshme që unë të përpiqet të
ndaluar, por unë shkoj në me shpresë dhe besim se do të vijë koha.
Në ndërkohë unë e di që unë jam në disa gjëra një qëndrim të atit, dhe se nëse unë kam qenë
jo besnik ndaj atij që ai do të - në hakmarrje të ngjashme, apo në zhgënjim, ose të dyja - shko
të egra dhe të këqija. "
"Na jep një kontakt të fall fotot rreth meje."
"Unë kam qenë duke kaluar mbi ta, dhelpër," tha vajza, i cili nuk e kishte ndryshuar qëndrimin e saj
që ajo filloi, dhe të cilët tani mournfully tundi kokën, 'të tjerët të gjithë ishin
çuar deri.
Nuk jeni ju - 'Ku jam unë, Liz? "
"Ende në poshtë uritur nga shpërthim".
"Nuk duket të jetë djall-dhe-gjithë në poshtë uritur nga shpërthim," tha djali,
glancing nga sytë e saj në mangall, e cila kishte një vështrim ngjethëse në skelet e saj
Këmbët e gjata hollë.
'Nuk je ti, dhelpër, duke punuar në rrugën tuaj, në mënyrë të fshehtë nga babai, në shkollë dhe
ju merrni shpërblime, dhe ju shkoni më mirë dhe më të mirë dhe keni ardhur në jetë një - çfarë ishte ajo
ju e quajti atë kur më ke thënë për këtë? "
"Ha, ha! Pasuria-thoshte nuk e di emrin! "Thirri
djali, gjoja për të lirohet tepër nga ky parazgjedhje nga ana e uritur poshtë
nga shpërthim.
"Nxënës-mësues". "Ju vini që të jetë një nxënës-mësues, dhe ju
ende shkojnë në të mirë dhe më të mirë, dhe ju rritet të jetë një mjeshtër i plotë i të mësuarit dhe
respekt.
Por fshehtë ka ardhur për të njohurive të atit kohë më parë, dhe ajo ka ndarë
ju nga babai, dhe nga unë. 'Jo nuk ka! "
"Po ajo ka, dhelpër.
Unë po të shoh, si thjeshtë si thjeshtë mund të jetë, në këtë mënyrë juaj nuk është e jona, dhe se edhe në qoftë se i ati
mund të marrë për të falur tuaj duke marrë atë (të cilën ai kurrë nuk mund të jetë), në këtë mënyrë të
juaji do të errësohet nga rrugën tonë.
Por unë shoh shumë, dhelpër - 'Still si thjeshtë si thjeshtë mund të jetë, Liz? "
e pyeti djali me shaka. 'Ah! Ende.
Se kjo është një punë e madhe për të prerë t'ju larguar nga jeta e të atit, dhe të ketë bërë një
fillim i ri dhe i mirë.
Kështu që nuk jam unë, dhelpër, u largua vetëm me babanë, duke e mbajtur atë drejt si unë mund të,
shikuar për ndikim më shumë se unë kam, dhe duke shpresuar që përmes disa fat
shans, ose kur ai është sëmurë, apo kur - Unë nuk bëj
e di se çfarë - Unë mund të tregosh atë që dëshiron për të bërë gjëra të mira ".
"Ju tha se ju nuk mund të lexoj një libër, Lizzie. Biblioteka juaj i librave është i uritur nga poshtë
shpërthim, unë mendoj ".
"Unë duhet të jetë shumë i lumtur të jetë në gjendje për të lexuar libra reale.
Ndihem dua tim e të mësuarit shumë, dhelpër.
Por unë duhet të mendojnë se shumë më tepër, në qoftë se unë nuk e di që ajo të jetë një shkrirje midis meje dhe babait. -
-Sërish! Shkel babait! "
Ajo që tani mesnatë kaluarën, zog grabitqar shkoi direkt në kotec.
Në mes të nesërmen ai u rishfaq në gjashtë derëtarëve Fellowship ngacmoj, në
karakter, nuk e re të tij, e një dëshmitari para jurisë së një mjeku ligjor-së.
Z. Mortimer Lightwood, përveç ruajtjen karakterin e njërit prej dëshmitarëve,
dyfishuar pjesën me atë të avokatit të shquar që pashë punimet në
në emër të përfaqësuesve të
vdekur, si është regjistruar sipas rregullit në gazeta.
Z. Inspektori shikuar punimet shumë, dhe mbahen e tij shikuar nga afër për vete.
Z. Julius Handford ka dhënë adresën e tij të djathtë, dhe duke u raportuar në tretës
rrethanat si në faturën e tij, edhe pse asgjë më shumë është i njohur prej tij në hotelin e tij
përveç se mënyra e tij e jetës ishte shumë
në pension, nuk kishte ftesa të shfaqet, dhe ishte vetëm i pranishëm në hije të z
Mendja e inspektorit.
Rasti është bërë interesant për publikun, me dëshmi zotit Mortimer Lightwood s
prekur rrethanat në të cilat vdekur, Z. John Harmon, ishte kthyer në
Angli; ***ësi ekskluzive privat
në të cilat rrethana u krijua në tavolina shtesa darkë për disa ditë, nga
Veneering, Twemlow, Podsnap, dhe të gjithë Buffers: që të gjitha ato të lidhura
irreconcilably me njëri-tjetrin, dhe kundërshtuar vetveten.
Kjo ishte bërë gjithashtu interesante nga dëshmisë së punës Potterson, anijes
steward, dhe një z Jakobi Kibble, nje shoku-pasagjer, se i ndjeri Z. John Harmon
ka sjellë gjatë, në një dorë çantë ushtarake të me të cilat
ai ka zbarkonin, shuma e realizuar nga shitja e detyruar e ***ës së vogël të tij u ul,
dhe se shuma e tejkaluar, në të holla të gatshme, shtatë qindra paund.
Ajo u bë më tej interesante, nga përvojat e të shquar të Jesse Hexam në
duke shpëtuar nga Thames kështu organet shumë të vdekur, dhe për cilit behoof një ngazëllyer
admirues nënshkrimit veten 'një mik të
Varrimi '(ndoshta një sipërmarrësit), dërguar tetëmbëdhjetë pulla postare dhe pesë' tani
Sir Është për redaktor i Times.
Pas provave janë parashtruar para tyre, Juria e gjeti, që trupi i zotit John Harmon
ishte zbuluar lundrues në Thames, në një gjendje të avancuar të kalbjes, dhe shumë
plagosur dhe se tha zoti John Harmon
kishte ardhur nga vdekja e tij në rrethana shumë të dyshimta, edhe pse me kujt
vepruar ose në çfarë mënyrë të saktë nuk kishte asnjë provë para se kjo Juria për të treguar.
Dhe ata bashkangjitur vendimit të tyre, një rekomandim në Home Office (i cili z
Inspektori shfaq të mendoj shumë të ndjeshme), për të ofruar një shpërblim për
zgjidhja e misterit.
Brenda orëve tetë-dhe-dyzet, një shpërblim prej njëqind paund ishte shpallur, së bashku
me një falje të lirë në çdo personi ose personat nuk kryesin aktual apo autorët,
dhe kështu me radhë në formën e duhur.
Kjo Shpallja dhënë zoti Inspektori gjithashtu zellshëm, dhe bëri atë të
qëndrojnë medituar mbi lumin-shkallët dhe causeways, dhe për të shkuar tek përgjojnë për në
anije, duke i dhënë këtë dhe se së bashku.
Por, në bazë të suksesit me të cilën keni vënë këtë dhe se së bashku, ju merrni një
grua dhe një peshku veç e veç, ose një sirenë në kombinim.
Dhe Z. Inspektori mund të kthehet asgjë më të mirë se një sirenë, i cili nuk ka gjyqtarë dhe
Juria do të besojnë in
Kështu, si Tides në të cilën ai ishte lindur në njohurinë e njerëzve, Harmon
Vrasje - si ajo erdhi të quhet popullorçe - shkoi lart e poshtë, dhe të jetë në zbaticë dhe rrodhi, tani
në qytet, tani në vend, tani në mesin e
pallate, e tani mes hovels, tani mes zotërve dhe zonjat dhe aristokraci, tani në mesin e
punëtorë dhe hammerers dhe çakëll të heavers, derisa më në fund, pas një kohë të gjatë
Intervali i ujit xhoko ajo doli jashtë në det dhe përvjedhur larg.