Tip:
Highlight text to annotate it
X
Shoqëri tona reciproke nga Charles Dickens KREU 1
Me karakter edukativ
Shkolla në të cilën i ri dhelpër Hexam kishte mësuar së pari nga një libër - rrugët
qenë, për nxënësit e shkallës së tij, krijimin e madhe përgatitore, në të cilën shumë
shumë sa që kurrë nuk është i paditur është mësuar
pa para dhe librit - ishte një papafingo të mjerueshme në një oborr të neveritshëm.
Atmosfera e tij ishte shtypës dhe vrenjtur, ishte mbushur me njerëz, e zhurmshme, dhe
konfuze, gjysma e nxënësve ka rënë në gjumë, ose ranë në një gjendje të zgjuar
trullosje, gjysma tjetër mbajtur ato në
ose kusht me mbajtjen e një zhurmë monoton droning, sikur të ishin
kryerjen, jashtë kohe dhe një mendje, në një lloj Ruder të gajdexhi.
Mësuesit, të animuar vetëm nga qëllime të mira, e nuk kishte asnjë ide e ekzekutimit, dhe një
grumbull i dobët ishte rezultat i përpjekjeve të tyre të mira.
Ajo ishte një shkollë për të gjitha moshat, dhe për të dy gjinitë.
Këto të fundit janë mbajtur larg, dhe ish u nda jashtë në sheshin
asortimenteve.
Por, gjithë vendi ishte i pushtuar nga një shtirje qesharake patundur se çdo nxënës ishte
fëminore dhe të pafajshëm.
Ky pretendim, i favorizuar shumë nga vizitorët shtesa gra, çoi në ghastliest
absurditete.
Femrat e reja të vjetra në veset e jetës zakonshem dhe më të keq, u pritet të
pretendoj vetë magjepsur nga libri të mirë të fëmijës së, Aventurat e Vogël
Margery, i cili banonte në vilë fshati
me mulli, e qortoi rëndë dhe moralisht hequr nga Miller, kur ajo ishte pesë dhe
ai ishte pesëdhjetë; ndarë qull e saj me zogj kënduar; mohuar veten një nankin re
mbulesë, mbi tokë që bëri turnips
nuk veshin mbulesa të kokës nankin, as nuk delet që ngrënë ato, që plaited kashtë dhe
dorëzuar orations dreariest në të gjitha ardhurve, në të gjitha llojet e kohës jashtë stine.
Pra, vinça ngathët rinj dhe mudlarks si elefant iu referuar përvojave të
nga Thomas dy peni, i cili, pasi ka vendosur të mos vjedh (në rrethana të pazakonshme
mizoria) mik i tij të veçantë dhe
benefactor, i eighteenpence, aktualisht ka rënë në dorë të mbinatyrshme të tre
dhe sixpence, dhe jetoi një dritë të ndritshëm kurrë më pas.
(Vini re, se epitet erdhi për asnjë të mirë.)
Disa mëkatarë kapardisur kishte shkruar biografitë e tyre në tendosje të njëjtë;
ajo gjithmonë shfaqet nga mësimet e atyre personave shumë mendjemadh, që keni qenë
për të bërë mirë, jo sepse ajo ishte e mirë, por
sepse keni qenë për të bërë një gjë të mirë të saj.
Përkundrazi, nxënësit të rritur ishin mësuar të lexojnë (nëse ata mund të mësojnë) nga e
Yxhym dhe nga të pengohesh te rrokjeve dhe mbajtjen e tyre; Dhjatës së Re
sytë e hutuar mbi rrokjeve të veçanta
vjen raund të nga ana e tyre, ishin si absolutisht injorant i historisë sublime,
sikur ata kurrë nuk kishin parë apo dëgjuar për të.
Një grumbull jashtëzakonisht dhe confoundingly hutues i një shkolle, në fakt, kur i zi
alkoolike dhe gri, shpirtërore të kuqe dhe të bardha, jumbled jumbled jumbled jumbled, jumbled
çdo natë.
Dhe veçanërisht çdo natë e diel.
Për më pas, një avion të prirë nga foshnjat fatkeqe do të dorëzohet në
prosiest dhe më të keq të të gjithë mësuesit me synime të mira, të cilin askush nuk e vjetra do të
durojnë.
Kush, duke marrë qëndrimin e tij në katin e para tyre si xhelatit kryesor, do të jetë
ndoq nga një djalë vullnetare konvencionale si asistent xhelatit së.
Kur dhe ku së pari u bë sistemi konvencional që lodhur ose
mitur i pavëmendshëm në një klasë duhet të ketë fytyrën e saj të zbutur poshtë me një dorë të nxehtë, ose
kur dhe ku vullnetare konvencionale
Djali i parë panë sistem të tillë në operacion, dhe u bë i përflakur me një zell të shenjtë të
administruar atë, nuk ka rëndësi.
Ajo ishte funksioni i xhelatit kryesor për të mbajtur me radhë, dhe ai ishte
Funksioni i ndihmës për shigjetë në foshnjat gjumi, foshnjat mërzitës, foshnjat shqetësuar,
foshnjat qarë, dhe qetë e tyre
Fytyrat mjeruar; ndonjëherë me një dorë, si në qoftë se ai u vajosjen e tyre për një favorite;
nganjëherë me të dy duart, zbatohen pas modës së pafta.
Dhe kështu grumbull do të jetë në veprim në këtë departament për një orë të vdekshëm: i
eksponenti drawling në të Dearert Childerrenerr tim, le të themi, për shembull,
në lidhje me ardhjen e bukur të
Varrin dhe përsëritjen e Varrin fjalën (përdoret zakonisht në mes të foshnjeve) pesëqind
herë, nuk nënkupton dhe një herë atë që thotë, djali konvencionale zbutjen larg
djathtë dhe të majtë, si një i pagabueshëm
Komenti; tërë hot-krevat i foshnjave flushed dhe i rraskapitur shkëmbimin e fruthit,
rashes, çrregullimet e mire-kollë, ethe, dhe stomaku, sikur ata ishin mbledhur në
Tregu i lartë për këtë qëllim.
Edhe në këtë tempull të qëllimeve të mira, një djalë jashtëzakonisht të mprehtë jashtëzakonisht
vendosur për të mësuar, mund të mësojnë diçka, dhe, duke mësuar atë, mund të kujtoj atë
shumë më mirë se mësuesit, si
më shumë duke e ditur se ata, dhe jo në disavantazh në të cilën qëndronte drejt
nxënësit shrewder.
Në këtë mënyrë ai kishte ardhur në lidhje me atë Hexam dhelpër ishte rritur në grumbull, mësim në
the grumbull, dhe është pranuar nga grumbull në një shkollë të mirë.
"Pra, ju doni të shkoni dhe të shohin motrën tuaj, Hexam?"
"Nëse ju lutem, zoti gur varri. 'Unë kam një gjysëm mendje të vij me ju.
Ku ka jetuar motra jote? '
"Pse, ajo nuk është zgjidhur ende, Z. gur varri. Unë do të ju nuk e keni parë të saj derisa ajo është
zgjidhur, në qoftë se ajo ishte e gjitha e njëjtë për ju. 'Shiko këtu, Hexam ".
Z. Bradley gur varri, mësues shumë të certifikuar rrogëtar, tërhoqi të drejtën e tij
gisht tregues përmes një prej buttonholes e pallto e fëmijës, dhe shikuar atë
vëmendje.
"Unë shpresoj se motra e juaj mund të jetë kompani e mirë për ju?"
"Pse dyshoj për këtë, Z. gur varri? 'Unë nuk e them unë dyshim atë.'
"Jo, zotëri, ju nuk tha kështu."
Bradley gur varri shikoi gishtin e tij përsëri, e mori atë nga gojë dhe
shikuar atë më afër, pak në anën e tij dhe dukej në atë përsëri.
"Ju shikoni, Hexam, ju do të jetë një prej nesh.
Në kohë të mirë ju jeni të sigurt për të kaluar një provim të lavdërueshëm dhe të bëhet një nga
na. Atëherë pyetja është - '
Djali ka pritur kaq shumë kohë për fjalë, ndërsa mësues shikuar në një anë të re
e gishtit të vet, dhe pak ajo, dhe dukej në atë përsëri, që në gjatësi djali përsëritet:
"Pyetja është, zotëri -? '
"Nëse ju nuk e kishte lënë më mirë edhe vetëm. '
"A është mirë për të lënë motrën time vetëm, zoti gur varri?"
"Unë nuk them kështu, sepse unë nuk e di.
I vënë atë për ju. Unë kërkoj që ju të mendoni për atë.
Unë dua që ju të marrin në konsideratë. Ti e di se sa mirë jeni duke bërë këtu ".
"Pas të gjitha, ajo mori mua këtu," tha djali, me një luftë.
"Perceptimi domosdoshmërinë e saj," heshtje e mësues, 'dhe duke e bërë deri
mendjen e saj të plotë për ndarjen. Po. '
Djali, me një kthim të atij ish-ngurrimi apo lufte apo çfarëdo qoftë ajo ishte,
dukej për të debatuar me veten e tij. Në gjatësinë tha ai, duke ngritur sytë në
fytyra master:
"Unë uroj që ju do të vijnë me mua dhe e shohin atë, zoti gur varri, megjithëse ajo nuk është zgjidhur.
Unë uroj që ju do të vijë me mua, dhe të marrë atë në dorë, dhe të gjykuar atë për veten tuaj. "
"Ju jeni i sigurt që ju nuk do të donte, 'pyeti mësuesi,' për të përgatitur atë?"
"Motra ime Lizzie," tha djali, me krenari, "dëshiron asnjë përgatitjen, Z. gur varri.
Çfarë është ajo, ajo është, dhe tregon veten të jetë.
Nuk ka pretenduar në lidhje me motrën time. "
Besimi i tij në të, u ul më lehtë atij se pavendosmërisë me të cilën ai kishte
pretendonin dy herë.
Kjo ishte natyra e tij më të mirë të jetë e vërtetë të saj, nëse do të ishte natyra e tij më keq të jenë tërësisht
egoist. Dhe akoma më mirë natyra kishte
mbajë të fortë.
"E pra, unë mund të kursejë mbrëmje," tha pedagog.
"Unë jam i gatshëm që të ecin me ju." "Thank you, Mr gur varri.
Dhe unë jam gati të shkoj ".
Bradley gur varri, në pallto të mirë e tij të zezë dhe jelek, këmishë të përshtatshme dhe të bardhë, dhe
mirë kravatë formal i zi, dhe pantallona të mirë e piper dhe kripë, me tij
shikojnë mirë argjendi në xhepin e tij dhe e saj
mirë flokëve-roje raundin qafën e tij, shikoi një njeri tërësisht të denjë të ri të gjashtë-dhe-
njëzet.
Ai kurrë nuk është parë në ndonjë veshje tjetër dhe ende nuk ishte një ngurtësi të caktuar në e tij
Mënyra e veshur kjo, sikur ka qenë një dëshirë e përshtatjes midis tij dhe kjo,
duke kujtuar disa mekanikë në rrobat e tyre pushime.
Ai kishte fituar mekanikisht një dyqan të madh të dijes mësuesit.
Ai mund të bëjmë aritmetikë mendore mekanikisht, këndojnë në shikim mekanikisht, goditje të ndryshme
instrumentet era mekanikisht, madje luajnë organin e madhe kishtare mekanikisht.
Nga deri në fillim të fëmijërisë së tij, mendja e tij kishte qenë një vend i vendosje mekanike.
Rregullimi i depos së tij me shumicë, në mënyrë që ajo mund të jetë gjithmonë i gatshëm për të përmbushur
kërkesat e historisë me pakicë tregtarët këtu, gjeografi, astronomi aty në të djathtë, të
Ekonomia politike në të majtë - natyrore
Historia, jo shkencat fizike, shifra, muzikë, matematikë më të ulëta, dhe atë,
të gjitha në vendet e tyre disa - ky kujdes ishte imparted të fytyrës së tij një vështrim të kujdesit;
ndërsa zakoni i marrjes në pyetje dhe duke qenë
në pyetje kishte dhënë atij një mënyrë të dyshimtë, apo një mënyrë që do të ishte më mirë
përshkruhet si një nga shtrirë në pritë. Nuk ishte një lloj probleme vendos mbi
fytyrë.
Ajo ishte fytyra që i përkasin një intelekt të natyrshme të ngadalshëm ose i pavëmendshëm që kishte
munduam vështirë për të marrë atë që kishte fituar, dhe që kishte për të mbajtur atë tani që është marrë.
Ai gjithmonë duket të jetë i shqetësuar se mos çdo gjë duhet të humbur nga e tij mendor
depo, dhe marrjen e aksioneve për të siguruar veten e tij.
Heshtja e aq shumë për të bërë vend për aq shumë, kishte dhënë atij një mënyrë kushtëzonte,
gjatë dhe më lart.
Megjithatë nuk ishte e mjaftueshme për atë që ishte e kafshëve, dhe se çfarë ishte i zjarrtë (edhe pse digjet në vetvete),
ende të dukshme në të, për të sugjeruar se në qoftë se i ri Bradley gur varri, kur një djalosh varfanjak,
chanced kishte për të thënë jashtë për në det, ai
nuk do të kishte qenë njeriu i fundit në ekuipazhit të një anijeje.
Lidhur me atë origjinën e tij, ai ishte krenar, humor, dhe i vrazhdë, duke dashur që ajo të jetë
harruar.
Dhe pak njerëz e dinin. Në disa vizitave në vëmendje trazoj e tij
ishte tërhequr në këtë Hexam djalë.
Një djalë i pamohueshëm për një nxënës të mësues, një djalë e pamohueshme për të bërë kredi për master
i cili duhet të sjellë atë në.
Kombinuar me këtë konsideratë, nuk mund të ketë qenë një mendim i djaloshit varfanjak
tani nuk duhet të përmendet.
Të jetë se si ajo mund, ai kishte me dhimbje gradualisht punuar djalin e tij në
shkollë, dhe prokuruar atij disa zyra të shkarkojë atje, të cilat u shlyhet me
ushqim dhe strehim.
Të tilla ishin rrethanat që e kishte sjellë së bashku, Bradley varrit dhe
ri dhelpër Hexam atë mbrëmje vjeshte.
Vjeshtë, sepse gjysma plot një vit kishin ardhur dhe shkuar që nga zog e pre vë vdekur
mbi breg të lumit.
Shkollat - sepse ata ishin të dyfishtë, si sekseve - u ulën në atë rrethin e
Vendi banesë duke tentuar të Thames, ku Kent dhe Surrey takohen, dhe ku
hekurudhat ende shaloj i tregut të kopshteve që së shpejti do të vdesin nën to.
Shkollat janë ndërtuar rishtazi, dhe ka qenë aq shumë si ata në të gjithë
vend, që një mund të keni menduar të gjithë ishin të shqetësuar, por një ndërtesë me
dhurata lokomotivë e pallatit Aladdin-së.
Ata ishin në një lagje e cila dukej si një lagje lodër të marrë në blloqe
nga një kuti me një fëmijë të mendjes veçanërisht koherente, dhe ngriti Gjithsesi, këtu,
njëra anë e një rruge të re, nuk, një pjesë të madhe
vetmuar publik shtëpi ballafaqohet askund, këtu, një tjetër rrugë e papërfunduar tashmë në gërmadha;
atje, një kishë, këtu, një depo të madh e re, nuk, një vend i rrënuar i vjetër
vilë, pastaj, një përzierje e gropë e zezë,
gaz kastravec-kornizë, fushë radhë, kultivuar mjaft kuzhinë-kopsht, tulla
viadukt, hark-shtri kanal, dhe çrregullim të frowziness dhe mjegull.
Ndërsa në qoftë se fëmija kishte dhënë tryezë një goditje, dhe shkuar për të fjetur.
Por, edhe në mesin e ndërtesave të shkollës, të mësuesit e shkollave, si dhe të shkollës nxënësit, të gjitha sipas
për model dhe të gjithë shkaktuar në dritën e Ungjillit të fundit sipas monotoni,
modeli më i vjetër në të cilën aq shumë
fatet janë formuar për të mirë dhe të keqes, nga vjen.
Ajo doli në Mis Peecher the mësuese, lotim lule e saj, si z
Bradley gur varri ecur me radhë.
Ajo doli në Mis Peecher the mësuese, lotim lule NË
pak pluhur e kopshtit bashkëngjitet qëndrimit të vogël e saj zyrtare, me pak
Dritaret si sytë në gjilpërat, dhe
Dyert pak si kapakët e shkollave-libra.
I vogël, i ndritshëm, i zoti, metodik, dhe kolme ishte zonjusha Peecher; qershi-cheeked dhe
melodioz i zërit.
Një jastëçkë gjilpërash pak, një amvise pak, një libër i vogël, një kuti veglash pak, një grup pak
e tabelave dhe peshat dhe masave, dhe një grua të vogël, të gjitha në një.
Ajo mund të shkruaj një ese të vogël në çdo subjekt, saktësisht një propozoj të gjatë, duke filluar në
të majtë të dorës së lartë nga një anë dhe duke përfunduar në pjesën e poshtme të djathtë të të tjera, dhe
Eseja duhet të jetë rreptësisht në bazë të qeverisur.
Nëse Z. Bradley gur varri kishte adresuar një propozim me shkrim e martesës të saj, ajo
ndoshta do të kishte përgjigjur në një ese të plotë pak me temë pikërisht një propozoj
gjatë, por me siguri do të ketë përgjigj Po.
Sepse ajo e donte atë. The mirë flokëve-roje që shkoi rreth tij
qafë dhe u kujdes të shikojnë të mirë të tij argjendi ishte një objekt i zili ndaj saj.
Pra, do të humbasë Peecher kanë shkuar rreth qafës së tij dhe të marrë kujdesin e tij.
Prej tij, i pavetëdijshëm. Sepse ai nuk ka dashuri Mis Peecher.
Nxënës preferuar zonjës Peecher, i cili ndihmoi atë në familjen e saj të vogël, ishte
pranishëm me një mund të ujit për të plotësoj pak e saj lotim tenxhere-, dhe
divined sa shteti e Miss
Dashuria Peecher për të ndjehen të nevojshme që ajo vetë duhet dashuri e re dhelpër
Hexam.
Pra, ka pasur një rrahje zemre të dyfishtë midis rezervave të dyfishtë dhe të dyfishtë mur lule,
kur mjeshtri dhe djali dukej mbi portën pak.
'Një mbrëmje gjobë, Miss Peecher, "tha Master.
'Një mbrëmje shumë e mirë, zoti gur varri, "tha zonja Peecher.
"A jeni duke marrë një shëtitje? '
"Hexam dhe unë do të marrë një shëtitje të gjatë. '
'Nurshëm moti, "u shpreh zonja Peecher, për një shëtitje të gjatë.'
"Detyrë e jonë është në vend në biznes se sa kënaqësi të thjeshtë," tha Master.
Humbas Peecher inverting saj lotim tenxhere-, dhe me shumë kujdes nga shtrëngimi i fundit pak
pika mbi një lule, si në qoftë se ka pasur disa virtyt të veçantë në ata që do ta bënte atë
beanstalk një krik para mëngjesit, të quajtur
për plotësim me nxënës të saj, i cili kishte qenë duke folur për djalin.
'Good-natë, zonjusha Peecher, "tha Master.
'Good-natë, Z. gur varri, "tha Mjeshtre.
Nxënësi ka qenë, në gjendjen e saj të mituri, i mbrujtur kështu me klasa-porosi
të shtrihen nga një krah, sikur të ndal një taksi apo autobus, kur ajo gjeti ajo kishte
një vëzhgim në dorë për të ofruar për të humbas
Peecher, se ajo shpesh e bëri atë në marrëdhëniet e tyre e brendshme dhe ajo e bëri atë tani.
"E pra, Mary Anne?", Tha zonjusha Peecher. "Nëse ju lutem, zonjë, Hexam tha se ato ishin
shkuar për të parë motrën e tij. '
"Por kjo nuk mund të jetë, unë mendoj, 'u kthye Mis Peecher:" sepse zoti gur varri mund të ketë asnjë
biznesi me të. 'Mary Anne përsëri përshëndeti.
"E pra, Mary Anne? '
"Nëse ju lutem, zonjë, ndoshta kjo është biznes Hexam s?"
"Kjo mund të jetë", tha zonjusha Peecher. "Unë nuk mendoj për këtë.
Jo se kjo çështje në të gjitha. "
Mary Anne përsëri përshëndeti. "E pra, Mary Anne? '
"Ata thonë se ajo është shumë e bukur".
'Oh, Mary Anne, Mary Anne! "U kthye Mis Peecher, pak ngjyrosje dhe shtrëngimi i saj
kokë, një nga pak të humorit, "sa shpesh kam thënë të mos përdorin që i paqartë
shprehje, për të mos flasin në atë mënyrë të përgjithshme?
Kur ju thonë se ata thonë, çfarë ju thotë? Pjesë e fjalës ata? '
Mary Anne tëri krahun e saj të drejtë prapa saj në dorën e saj të majtë, si në
provim, dhe u përgjigj: "Përemri vetor".
'Personi, Ata? "
"Personi i tretë. '' Numri, ata?"
'Numri Plural.' Pastaj sa do të thotë, Mary Anne?
Dy? Apo më shumë? "
"Më falni tuaj, zonjë," tha Mary Anne, dekurajuar tani ajo erdhi të mendoj për të;
"Por unë nuk e di se unë do të thotë më tepër se vëllait të saj vetë".
Siç tha ajo atë, ajo unhooked krahun e saj.
"U ndjeva i bindur për këtë," u kthye zonja Peecher, duke buzëqeshur përsëri.
"Tani lutemi, Mary Anne, të jenë të kujdesshëm një tjetër kohë.
Ai thotë se është shumë e ndryshme nga ata thonë, mos harroni.
Dallimi në mes të thotë ai dhe ata thonë se? Give it mua. "
Mary Anne menjëherë i tëri krahun e saj të drejtë prapa saj në dorën e saj të majtë - një qëndrim
absolutisht e nevojshme për situatën - dhe u përgjigj: "Njëra është humor tregues, i pranishëm
tensionuar, njëjës treti person, folje aktive për të thënë.
Tjetër është tregues humor, e tensionuar aktuale, shumësi i tretë person, folje aktive për të thënë. "
"Pse folje aktive, Mary Anne? '
'Për shkak se ajo merr një përemër pas saj në rastin objektiv, zonjusha Peecher ".
"Shumë i mirë me të vërtetë," u shpreh zonja Peecher, me inkurajim.
"Në fakt, nuk mund të jetë më mirë.
Mos harroni të aplikojnë atë, një tjetër kohë, Mary Anne. '
Kjo tha, zonjusha Peecher përfunduar lotim e luleve të saj, dhe shkoi në trupin e saj
qëndrimit pak zyrtare, dhe mori një përmendore prej lumenjve kryesorë dhe
Malet të botës, breadths e tyre,
thellësitë, dhe Heights, përpara se të vendoseshin matjet e trupit të një fustan për saj
profesionin e vet personal.
Bradley gur varri dhe dhelpër Hexam siç mori në anën Surrey të Westminsterit
Bridge, dhe kaloi urën, dhe e bëri përgjatë bregut Middlesex drejt Millbank.
Në këtë rajon janë një rrugë të caktuar vogël i quajtur Kisha Street, dhe pak i sigurt
verbër katror, i quajtur Sheshi Smith, në qendër të cilat tërheqje fundit është një shumë e
Kisha shëmtuar me katër kulla në katër
qoshet, zakonisht i përngjashëm një përbindësh tmerruar, frikshme dhe gjigant,
mbi kurrizin e tij me këmbët e tij në ajër.
Ata gjetën një pemë nga afër në një qoshe, dhe të farkojë një farkëtar-së, dhe një oborr druri,
dhe një tregtar është në hekur të vjetër.
Çfarë një pjesë e ndryshkur e një kazan dhe një rrotë të madhe hekuri ose kështu thotë të gënjyer nga gjysmë-
varrosur në gjykatë ballë-e ***ësit, askush nuk duket se e di apo të duan të dinë.
Ashtu si Miller e gaz të diskutueshme në këngë, Ata kujdesur për të askush, asnjë nuk
ata, dhe askush nuk kujdesej për ta.
Pas marrjes në raundin e këtij vendi, dhe duke vënë në dukje se ka pasur një lloj vdekjeprurës i
prehje në të, më shumë sikur të kishte marrë tretësirë opiumi se rënë në një tjetër natyror,
ata ndaluan në pikën ku rruga
dhe u bashkua me katrore, dhe ku ka pasur disa shtëpi të vogla të qetë në një rresht.
Për këto Hexam dhelpër në fund të udhëhequr rrugën, dhe në një nga këto ndalur.
"Ky duhet të jetë ku jeton motra ime, zotëri.
Kjo është ajo ku ajo erdhi për një banim të përkohshëm, shpejt pas vdekjes së babait. "
'Sa shpesh keni parë atë që nga?'
"Pse, vetëm dy herë, zotëri," u kthye djali, me ngurrimin e tij ish, "por kjo është si
shumë e saj duke bërë si imi. 'Si funksionon ajo mbështetur veten? "
"Ajo ishte gjithmonë një rrobaqepëse të drejtë, dhe ajo mban magazinë të një të peshkatar
furnizues. 'A ajo ndonjëherë të punojnë në banim saj
këtu? "
"Ndonjëherë, por orët e saj të rregullt dhe profesion rregullt janë në vendin e tyre të
biznesit, unë besoj, zotëri. Ky është numri ".
Djali trokiti në derë, dhe dera u hap menjëherë me një pranverë dhe një klik.
Një derë sallon brenda një hyrje të vogël qëndroi i hapur, dhe zbulohen një fëmijë - një xhuxh - një
girl - një diçka - ulur në një pak të ulët të modës së vjetër krah-kryetar, i cili kishte një lloj
i stol pak pune para saj.
"Unë nuk mund të merrni deri në", tha fëmija, "sepse prapa ime është e keqe, dhe këmbët e mia janë të dehur.
Por unë jam personi i shtëpisë. '"Kush tjetër është në shtëpi?" Pyeti dhelpër Hexam,
ndezur.
"Askush nuk është në shtëpi për momentin," u kthye e fëmijës, me një pohim GLib e saj
dinjiteti, "përveç personit të shtëpisë. Çfarë doni, njeriu i ri? "
"Doja të shoh motrën time".
"Shumë burra të rinj kanë motrat, 'u kthye fëmijën.
"Më jepni emrin tuaj, njeriu i ri?"
Shifra *** pak, dhe *** por jo i shëmtuar fytyrën pak, me gri e ndritshme
sytë, ishin aq të mprehtë, që sharpness e mënyrës dukej i pashmangshëm.
Ndërsa në qoftë se, duke u kthyer nga kjo tokë e pasur, ajo duhet të jetë i mprehtë.
'Hexam është emri im "." Ah, vërtet? "Tha personi i shtëpisë.
'Kam menduar se mund të jetë.
Motra juaj do të jetë në, në rreth një të katërtën e një orë.
Unë jam shumë i dhënë pas motrës tuaj. Ajo është miku im veçanti.
Merrni një vend.
Dhe emri i këtij zotërie s? 'Z. gur varri, pedagog im. "
"Merrni një vend. Dhe do të ju lutem për të mbyllur në rrugë
dera e parë?
Unë nuk mund të bëj shumë mirë atë vetë, sepse prapa im është aq i keq, dhe këmbët e mia janë aq të dehur ".
Ata respektuar në heshtje, dhe figura pak vazhdoi me punën e tij të gumming ose
ngjitje së bashku me një camel's-copa e flokëve furçë të caktuara të kartoni dhe druri hollë,
prerë më parë në forma të ndryshme.
Gërshërë dhe thika pas në stol tregoi se fëmija vetë kishte shkurtuar ato;
dhe scraps e ndritshme të kadife dhe mëndafshi dhe fjongo shpërndarë edhe në stol
tregoi se kur i mbushur siç duhet (dhe mbushje
gjithashtu ishte atje), ajo ishte për të mbuluar ato smartly.
Shkathtësi e gishtat e saj i shkathët u shquar, dhe si ajo solli dy hollë
edges së bashku me saktësi, duke i dhënë atyre një pickim të vogël, ajo do të shikim në
vizitorët jashtë qoshet e saj gri
sytë me një vështrim që jashtë mprehur gjithë mprehtësinë e saj të tjera.
"Ju nuk mund të më thoni emrin e tregtisë tim, unë do të jetë i detyruar", tha ajo, pas marrjes së
disa prej këtyre vëzhgimeve.
'Ju bëni pincushions ", tha dhelpër. 'Çfarë tjetër mund ta bëjë? "
'Pen të wipers, "tha Bradley gur varri. "Ha! ha!
Çfarë tjetër mund ta bëjë?
Ju jeni një mësues, por ju nuk mund të më thoni ".
'Ju bëni diçka, "u kthye ai, duke treguar në një cep të vogël stol,' me
kashtë, por unë nuk e di se çfarë ".
"Well done ty!" Bërtiti personin e shtëpisë.
"Unë vetëm bëjë pincushions dhe stilolaps e-wipers, për të përdorur deri mbeturinave tim.
Por kashtë im me të vërtetë nuk i përkasin biznesit tim.
Provoni përsëri. Çfarë kam bërë me kashtë tim? "
"Darka të Mats? '
"Një pedagog, dhe thotë darkë të Mats! Unë do të ju *** një çelës për të tregtisë tim, në një lojë
i humb.
E dua dashurinë time me një B, sepse ajo është e bukur, urrej dashurinë time me një B, sepse
ajo është prej bronzi; mora e saj për të shenjës së derr Blue, dhe unë e trajtuar atë me
Mbulesa; mashtrues emrin e saj, dhe ajo jeton
në çmendinë -. Tani, çfarë kam bërë me kashtë e mia "?
'Zonjat Fine' mbulesa 'Zonja'? ',' Tha se personi i
, shtëpi pëlqimin nodding.
S Gallery Dolls 'që Rrobaqepëse unë jam Doll s. '
"Unë shpresoj biznes it'sa të mirë?" Personi i shtëpisë shrugged saj
supet dhe tundi kokën.
'Jo Paguar dobët. Dhe unë jam shpesh pressed kështu për kohë!
Unë kisha një kukull martuar, javën e kaluar, dhe ishte i detyruar për të punuar gjithë natën.
Dhe kjo nuk është e mirë për mua, për shkak të kthehen im është aq i keq dhe këmbët e mia kështu ***. '
Ata dukej në krijesë të vogël me një çudi që nuk zvogëlohet, dhe
pedagog tha: "Unë jam i keq zonjat tuaja të bukura janë kaq të pavëmendshëm."
"Kjo është mënyra me ta," tha personi i shtëpisë, shrugging supet e saj
përsëri.
Dhe ata e marrin nuk kujdeset për rrobat e tyre, dhe ata nuk mbajnë me modelet njëjtat një
muaj. Unë punoj për një kukull me tri bijat.
Ju bekoftë, ajo është e mjaftueshme për të prish burrin e saj! "
Personi i shtëpisë i dha një të qeshur pazakontë pak këtu, dhe u dha atyre një tjetër sy nga
nga qoshet e syve të saj.
Ajo kishte një mjekër kukudhi që ishte i aftë e të shprehurit të madhe, dhe sa herë që ajo i dha
këtë vështrim, ajo hitched këtë mjekër deri. Ndërsa në qoftë se sytë e saj dhe mjekrën e saj kanë punuar së bashku
në tela të njëjta.
'Jeni gjithmonë si i zënë si jeni tani?' Zhurmshme.
Unë jam i plogët vetëm tani. Kam mbaruar një qëllim të madh zise dita
para se dje.
Doll Unë punoj për të, ka humbur një Kanarie zog-. "Personi i shtëpisë i dha një tjetër pak
qesh, dhe pastaj nodded kokën disa herë, si të cilët duhet të ngre moralin, 'Oh kjo
Bota, kjo botë! "
'Jeni i vetëm gjithë ditën?' Pyeti Bradley gur varri.
'A nuk asnjërit prej bijve fqinje -?'
'Ah, Ludi! "Bërtiti personin e shtëpisë, me një ulërimë të vogël, si në qoftë se fjala kishte
pricked saj. "Mos të flasim për fëmijët.
Unë e di truket e tyre dhe mënyrat e tyre. "Tha ajo këtë me një tronditje zemëruar pak
grusht i saj i ngushtë para se të mbyllë sytë e saj.
Ndoshta kjo zor se kërkohet mësues zakon-, për të perceptojnë se kukull e
rrobaqepëse ishte i prirur të jetë i hidhur për dallimin në mes të vetes dhe të tjera
fëmijët.
Por të dyja master dhe nxënës kuptuar atë kështu. "Gjithmonë për drejtimin dhe e ndal,
gjithmonë duke luajtur dhe për të luftuar, gjithmonë Cookies-Cookies-duke lënë mënjanë në trotuar dhe chalking
ajo për lojërat e tyre!
Oh! Unë e di truket e tyre dhe mënyrat e tyre! "Shtrëngimi i grusht pak si më parë.
"Dhe kjo nuk është e gjitha.
Ndonjëherë aq shpesh e quajtur emrat në bravë përmes një personi, dhe duke imituar nje personi
mbrapa dhe këmbët. Oh! Unë e di truket e tyre dhe mënyrat e tyre.
Dhe unë do t'ju them atë që unë do të bëj, për të ndëshkuar 'em.
Nuk ka dyert nën kishës në sheshin - dyert e zi, duke çuar në të zezë
vaults.
E pra! Unë do të hapë një prej atyre dyerve, dhe unë do të të mbushur
'Em të gjithë ne, dhe pastaj unë do të bllokoj derën dhe përmes bravë unë do të fryj në piper.'
'Çfarë do të ishte mirë të defekt në piper? "Pyeti dhelpër Hexam.
'Për set' em teshtitjes, "tha personi i shtëpisë", dhe të bëjnë sytë ujin e tyre.
Dhe kur ata ishin të gjithë teshtitjes dhe i përflakur, unë do të tallen me 'em përmes bravë.
Ashtu si ata, me truket e tyre dhe sjelljet e tyre, tallen me një person përmes një personi
vrimë e çelësit! "
Një shkundur çuditërisht i theksuar i mbylljes pak grusht para të saj sytë e saj, dukej për të lehtësuar
mendja e personit të shtëpisë, sepse ajo shtoi me qetësi shëruar: "Jo,
jo, jo.
Asnjë fëmijë për mua. Më jepni rritur-ups ".
Ajo ishte e vështirë të guess moshën e kësaj krijese të çuditshme, për figurën e saj të dobët
mobiluar asnjë çelës për të, dhe fytyra e saj ishte në të njëjtën kohë kaq të rinj dhe kështu të vjetër.
Dymbëdhjetë, ose në më të trembëdhjetë, mund të jetë në afërsi të shënuar.
"Unë gjithmonë e kam si rritur-ups", vazhdoi ajo më ", dhe mbajti gjithmonë kompani me to.
Pra ndjeshme.
Uluni në mënyrë të qetë. Mos shkoni prancing dhe capering rreth!
Dhe unë do të thotë gjithmonë për të mbajtur në mesin e askush por rritur-ups deri sa të martohet.
Unë mendoj unë duhet të përbëjnë mendjen time për t'u martuar, një nga këto ditë. "
Ajo dëgjoi një hap jashtë që kap veshin e saj, dhe atje ishte një trokitje e butë në
dera.
Tërhequr në një dorezë brenda mundësive të saj, tha ajo, me një të qeshur kënaqur: "Tani këtu, për
Për shembull, është një i rritur që është miku im veçanti! 'dhe Lizzie Hexam në një
fustan i zi hyri në dhomë.
"Dhelpër! Ju marrë atë në krahët e saj në rrugën e vjetër - e
të cilën ai dukej pak turp - ajo pa askënd tjetër.
"Atje, atje, atje, Liz, të gjitha i dashur e drejta ime.
Shiko! Këtu është Z. gur varri të vijë me mua ".
Sytë e saj u takuan ato të mësues, i cili kishte pritur dukshëm për të parë një shumë të
lloj i ndryshëm nga personi, dhe një fjalë murmuriti ose dy e përshëndetjes kaluar në mes të
ata.
Ajo ishte pak i trazuar nga vizita e papritur, dhe pedagog nuk ishte e tij
lehtësuar. Por ai kurrë nuk ishte mjaft.
"Unë i thashë z gur varri që nuk janë zgjidhur, Liz, por ai ishte aq i lloj si për të marrë një
interes të vijë, dhe kështu unë e solla. Sa mirë që ju kërkoni! '
Bradley dukej të mendojnë kështu.
'Ah! Mos ajo, nuk do ajo? "Bërtiti personin e shtëpisë, rinisjen e saj
profesion, edhe pse muzgu po binte shpejt.
"Unë besoj se ju ajo e bën!
Por shkoni më me chat tuaj, një dhe të gjithë:
Ju një dy tre, ime com-pa-Nie, Dhe mos mendje mua. "
- Duke treguar këtë rimë aty për aty me tri pikat e saj të hollë gishti të.
"Unë nuk pres një vizitë nga ju, dhelpër", tha motra e tij.
"Unë menduar se nëse do të donit të shihni më ju do të keni dërguar për mua, emërimin më të
ardhur diku në afërsi të shkollës, siç kam bërë për herë të fundit.
Unë pashë vëllanë tim në afërsi të shkollës, zotëri, 'për të Bradley gur varri,' sepse është e lehtë për
mua për të shkuar atje, se për atë që do të vijnë këtu. Unë punoj për mes të rrugës në mes të dy
vende ".
"Ju nuk e shihni sa e njëri-tjetrit", tha Bradley, nuk përmirësimin në lidhje me lehtësi.
'Jo' Me një tronditje mjaft e trishtuar të kokën e saj.
"Dhelpër gjithmonë bën mirë, zoti gur varri?"
"Ai nuk mund të bëjmë më mirë. Kam parasysh kursin e tij si mjaft qartë para
atë. 'shpresuar Unë kështu.
Unë jam kaq mirënjohës.
Pra, mirë bërë prej jush, dhelpër i dashur! Është më mirë për mua nuk do të vijnë (përveç
kur ai dëshiron mua) mes tij dhe perspektivat e tij.
Ju mendoni kështu, Z. gur varri? "
Të vetëdijshëm se tij nxënës-mësues ishte duke kërkuar për përgjigjen e tij, që ai vetë kishte
sugjeroi mënjanë mbajtjen e djalit nga kjo motër, e parë tani për herë të parë në fytyrën
fytyrë, Bradley gur varri fillonin t'u merrej goja:
"Vëllai juaj është shumë e zënë, ju e dini.
Ai ka për të punuar fort.
Dikush mund nuk por them se pak vëmendje i tij është i shmangen nga puna e tij,
mirë për të ardhmen e tij. Kur ai do të kemi krijuar veten, pse
pastaj - ajo do të jetë tjetër gjë pastaj '.
Lizzie tundi kokën përsëri, dhe u kthye, me një buzëqeshje të qetë: "Unë gjithmonë e këshilloi atë
si ju këshillojë atë. A nuk të kisha, e dhelpër? '
"E pra, mos u mërzit se tani," tha djali.
"Si jeni duke marrë në? '" Shumë mirë, dhelpër.
Unë dua për asgjë. 'Ju keni dhomën tuaj këtu? "
"Oh po.
Lart. Dhe kjo është e qetë, dhe të këndshëm, dhe i ajrosur ".
'Dhe ajo gjithmonë ka përdorimin e këtë dhomë për vizitorët, "tha personi i
shtëpi, vidhosje deri në një prej saj grushta pak ***ëmadh, si një gotë të operës, dhe duke kërkuar
nëpërmjet saj, me sytë e saj dhe mjekër e saj në atë përputhje çuditshëm.
"Gjithmonë ky vend për vizitorët, të ketë jo ju, Lizzie dashur?"
Kjo ndodhi që Bradley gur varri vënë re një veprim shumë të vogël të Lizzie të Hexam
Nga ana tjetër, sikur ajo kontrollohet rrobaqepëse kukull së.
Dhe ndodhi që këto të fundit vënë re atë në çast të njëjtë, sepse ajo bëri një të dyfishtë
syze të dy duart e saj, shikoi atë nëpërmjet saj dhe bërtiti, me një tronditje shakaxhi
e kokës së saj: "Aha! Kapur ju spiunazh, nuk kam? '
Ajo mund të ketë rënë nga kaq, ndonjë mënyrë, por Bradley gur varri edhe vërejtur se
menjëherë pas kësaj, Lizzie, të cilët nuk kishin marrë off mbulesë e saj, dhe jo me ngut
propozoi që si dhomë ishte duke u të errët ata duhet të shkojnë jashtë në ajër.
Ata dolën; vizitorët thënë të mirë nate për rrobaqepësi kukull-së, të cilin ata
la, përkulur prapa në karrige e saj me krahët e saj kaloi, duke kënduar për vete në një ëmbël
zëri i zhytur në mendime pak.
"Unë do të shëtitje në nga lumi", tha Bradley.
"Ju do të jetë i gatshëm për të folur së bashku".
Si figura e tij me ankth vazhdoi para tyre ndër hijet e mbrëmjes, djaloshi tha:
motra e tij, petulantly: "Kur po ju do të vendosen veten në
një lloj i krishterë i vend, Liz?
Mendova se do të bëjë atë para se tani. '
"Unë jam shumë mirë aty ku jam unë, dhelpër. '" Shumë mirë ku jeni!
Unë jam i turpëruar që të kanë sjellë zotin gur varri me mua.
Si erdhi ju që të merrni në kompani të tilla si ajo magjistare e pak? "
"Rastësisht në fillim, siç dukej, dhelpër.
Por unë mendoj se duhet të ketë qenë nga diçka më shumë se rastësisht, për atë fëmijë - Ju
mos harroni faturat mbi mure në shtëpi? 'ngatërroi faturat mbi mure në shtëpi!
Unë dua të harroj faturat mbi mure në shtëpi, dhe kjo do të ishte më mirë për ju që të
bëjnë të njëjtën gjë ", murmuriti djali. "E pra,? Atë prej tyre"
"Ky fëmijë është nip i njeriut të vjetër. '
'Çfarë plak?' E tmerrshme njeri i dehur i vjetër, në listën e
pantofla dhe nata-kapak ".
Djaloshi pyeti, fërkim hundën e tij në një mënyrë që gjysma shprehur shqetësimin në seancë në mënyrë
shumë, dhe gjysma kurioziteti për të dëgjuar më shumë: 'Si erdhi t'ju bëjë atë gjë?
Çfarë një vajzë që të jeni! "
"Babai i fëmijës është i punësuar nga shtëpia që punëson mua, kjo është se si kam ardhur për të
e di atë, dhelpër.
Babai është si babai i tij, një krijesë e dobët mjerë u dridhur, duke rënë në
copë, kurrë matur. Por një punëtor i mirë shumë, në punën që ai
bën.
Nëna është i vdekur. Kjo krijesë e dobët sëmurë pak ka ardhur
të jetë ajo që ajo është, i rrethuar nga njerëz të dehur nga djepi e saj - nëse ajo ndonjëherë kishte
një, dhelpër ".
"Unë nuk shoh atë që ju duhet të bëni me të, për të gjithë që," tha djali.
"A nuk keni, dhelpër?" Dukej Djali doggedly në lumë.
Ata ishin në Millbank, dhe lumi i mbështjellë në të majtë të tyre.
Motra e tij të butë preku mbi supe, dhe vuri në dukje ajo.
'Çdo kompensim - kthimi - kurrë ndër mend fjalën, ju e dini kuptimin tim.
Varri i babait. "Por ai nuk iu përgjigj me çdo ëmbëlsi.
Pas një heshtje Moody ai shpërtheu në një ton të keq-të përdorura:
"Ajo do të jetë një gjë shumë e vështirë, Liz, në qoftë se, kur unë jam duke u përpjekur tim më të mirë për të marrë deri në botë,
ju tërheq më prapa ".
"Unë, dhelpër? 'Po, ju, Liz.
Pse nuk mund të ju le të shkuara të shkuara?
Pse nuk mund që ju, si zoti gur varri i tha për mua kjo mbrëmje shumë në lidhje me një çështje tjetër,
largohet mirë vetëm?
Ajo që ne kemi për të bërë, është, që të kthejnë fytyrat tona të plota në drejtimin tonë të re, dhe për të mbajtur
drejt me radhë. 'Dhe kurrë nuk shohim prapa?
Jo edhe të përpiqet të bëjë disa justifikohen? '
"Ju jeni të tilla një njeri ëndërrimtar," tha djali, me ngutjen e tij të mëparshme.
"Kjo ishte e gjitha shumë mirë kur kemi ulur para zjarrit - kur kemi shikuar ne uritur
poshtë nga shpërthim - por ne po shohim në botën e vërtetë, tani '.
"Ah, ne kemi qenë duke kërkuar në botën e vërtetë, atëherë, dhelpër!"
"Unë e kuptoj se çfarë doni të thoni me këtë, por ju nuk janë të justifikuara në të.
Unë nuk dua, si unë ngre veten për të shkundur ju off, Liz.
Unë dua që për të kryer ju me mua. Kjo është ajo që unë dua të bëj, dhe do të thotë për të bërë.
Unë e di çfarë kam borxh ju.
Unë i thashë z varrit këtë mbrëmje shumë, "Pas të gjitha, motra ime mori mua këtu."
E pra, atëherë. Mos e hiq më mbrapa, dhe të mbajë më poshtë.
Kjo është e gjitha unë kërkoj dhe sigurisht që nuk është i paarsyeshëm. "
Ajo e kishte mbajtur një sy të palëkundur kundër tij, dhe ajo u përgjigj me qetësi:
"Unë nuk jam këtu selfishly, dhelpër.
Për ju lutem veten time unë nuk mund të jetë shumë larg nga ai lumë. "
"As nuk mund të jetë shumë larg nga ajo për të ju lutem mua.
Le të lënë atë në mënyrë të barabartë.
Pse duhet të mbetem në lidhje me të më shumë se unë?
Unë t'i jepte një vend të gjerë. "
"Unë nuk mund të largohem nga ajo, mendoj unë," tha Lizzie, duke kaluar dorën e saj nëpër saj
ballin. "Nuk është qëllim i imi që unë jetoj prej saj
ende. '
'Nuk ju shkoni, Liz! Dreaming përsëri!
Ju paraqesë veten e marrëveshjes tuaj në një shtëpi me një i dehur - rrobaqepës, unë mendoj - ose
diçka e lloj, dhe një Antiq pak shtrembër i një fëmije, apo të vjetër person, ose
çfarëdo qoftë ajo është, dhe pastaj ju flisni sikur keni qenë tërhequr apo shtyrë atje.
Tani, do të jetë më praktike. "
Ajo kishte qenë mjaft praktike me të, në vuajtje dhe përpiqet për të, por ajo
hedhur vetëm dorën e saj mbi shpatullat e tij - jo qortim - dhe caktoi atë dy herë ose
tri herë.
Ajo kishte qenë përdorur për të bërë këtë, për të zbutur atë kur ajo e çoi në lidhje me, një fëmijë si
rëndë si veten. Lotët filluan të syve të tij.
'Pas fjala ime, Liz ", duke tërhequr pjesën e prapme të dorës së tij të gjithë atyre:" Unë do të thotë të jetë një e mirë
vëlla për ju, dhe për të provuar se unë e di çfarë kam borxh ju.
Të gjitha unë them është që unë shpresoj se ju do të kontrollojë juaj idhujt pak, në llogarinë time.
Unë do të merrni një shkollë, dhe atëherë ju duhet të vijnë dhe të jetojnë me mua, dhe ju do të duhet të
kontrollit tuaj idhujt atëherë, kështu që pse jo tani?
Tani, thonë se unë nuk e kanë shqetësuar ju '. "Ju nuk e keni, dhelpër, ju nuk keni."
"Dhe thonë se unë nuk kam lënduar ju." "Ju nuk e keni, dhelpër".
Por kjo përgjigje ishte më pak e gatshme.
"Thuaj ju jeni i sigurt se unë nuk do të thotë për të. Eja!
Nuk ka Z. gur varri ndalur dhe duke kërkuar mbi murin në valën, për të sinjalizuar se
është koha për të shkuar.
Më puth, dhe më thoni se ju e dini se unë nuk do të thotë për të ju lënduar. "
Ajo i tha atij kështu, dhe ata e përqafuan, dhe eci mbi dhe doli me
mësues.
"Por ne do të shkojmë rrugën motrës suaj," u shpreh ai, kur djali i tha atij se ai ishte gati.
Dhe me veprimin e tij i rëndë dhe i shqetësuar ai stiffly ofroi asaj krahun e tij.
Dora e saj ishte vetëm brenda saj, kur ajo e tërhoqi atë prapa.
Ai sërish thellohej me një fillim, sikur ai mendoi se kishte zbuluar diçka që
neveriten e saj, në kontakt çastit.
"Unë nuk do të shkojnë në vetëm ende," tha Lizzie. 'Dhe ju keni një distancë para teje, dhe
do të ecin më shpejt, pa mua ".
Duke qenë në këtë kohë të ngushtë për Vauxhall Bridge, ata zgjidhen, si pasojë, të
marrë në këtë mënyrë mbi Thames, dhe ata e lanë; Bradley gur varri i saj duke i dhënë e tij
dorë në kryqëzimin, dhe ajo duke e falënderuar atë për kujdesin e tij të vëllait të saj.
Mjeshtri dhe nxënës ecur në, me shpejtësi dhe në heshtje.
Ata kishin kaluar gati urën, kur një zotëri erdhi gjakftohtësisht kaloi sauntering drejt
ata, me një puro në gojën e tij, pallto e tij hedhur mbrapa, dhe duart e tij prapa tij.
Diçka në mënyrë të pakujdesshëm e këtij personi, dhe në një lazily arrogant caktuar
ajrore me të cilën ai iu afrua, duke mbajtur në posedim trotuar dy herë më shumë si
tjetër do të kishte pohuar, menjëherë tërhoqi vëmendjen e djalit.
Si zotëri kaluar djali shikoi tij të ngushtë, dhe pastaj u ndal, duke kërkuar
pas tij.
'Kush është ajo që ju ia ngul sytë pas? "Pyeti Bradley.
"Pse!" Tha djali, me një vrenjt konfuz dhe medituar mbi fytyrën e tij, "Ajo që është e
Wrayburn një! "
Bradley gur varri shqyrtuar djalin sa më afër që djali kishte vëzhgonte me kujdes
zotëri.
"Më falni tuaj, Z. gur varri, por unë nuk mund të ndihmojë pyesin se çfarë në botë
e çoi këtu! "
Edhe pse ai e tha atë si në qoftë se është çudi e tij ishin të kaluarën - në të njëjtën kohë rifillimin e këmbë -
ajo nuk humbi me mjeshtri që ai dukej mbi shpatullën e tij pas duke folur,
dhe se vrenjt njëjta hutuar dhe medituar ishte e rëndë në fytyrën e tij.
'Ju nuk duket të pëlqen mikut tuaj, Hexam? "
"Mua nuk më pëlqen atë," tha djali.
"Pse jo? '" Ai e kapi mua nga mjekër në një
Mënyra më i çmuar i paturp, hera e parë që ndonjëherë e panë atë, "tha djali.
"Përsëri, pse? '
"Për asgjë. Ose - kjo është shumë e njëjtë - sepse diçka kam
ndodhur për të thënë në lidhje me motrën time nuk ka ndodhur për të kënaqur atë. '
Pastaj ai e di motrën tuaj? "
"Ai nuk e bëri në atë kohë," tha djali, akoma me teka medituar.
"A tani? '
Djali kishte humbur kaq veten e tij se ai dukej në z Bradley varrit si ata ecnin në
krah për krah, pa u përpjekur të përgjigjeni deri pyetja ishte përsëritur; pastaj
ai nodded dhe u përgjigj: "Po, zotëri."
"Duke shkuar për të parë atë, unë guxoj të them. '' Nuk mund të jetë!" Tha djali, shpejt.
"Ai nuk e di atë mjaft mirë. Do të doja të kapur atë në të! "
Kur ata kishin ecur më për një kohë, më shpejt se më parë, zoti tha,
clasping krahun e nxënësit në mes bërryl dhe shpatull me dorën e tij:
"Ju po do të më thoni diçka në lidhje me atë person.
Çfarë ju thonë se emri i tij ishte? 'Wrayburn.
Z. Eugene Wrayburn.
Ai është ajo që ata e quajnë një avokat, me asgjë për të bërë.
Herën e parë ai erdhi në vendin tonë të vjetër ishte kur babai im ishte gjallë.
Ai erdhi në biznes, jo se ishte biznesi i tij - ai kurrë nuk kishte ndonjë biznes - ai ishte
sjellë nga një mik i. tij 'dhe herë të tjera? "
"Ka qenë vetëm një herë tjetër se unë e di.
Kur babai im u vra aksidentalisht, ai chanced të jetë një nga finders.
Ai u mooning lidhje, unë mendoj, duke marrë liritë me chins njerëzve, por ai ka
ishte, disi.
Ai solli në shtëpi për shtyp, në motrën time herët në mëngjes, dhe solli Mis Abbey
Potterson, një fqinj, për të ndihmuar thyer atë për të.
Ai u mooning rreth shtëpisë kur unë u sforcuar në shtëpi në orët e pasdites - ata nuk
e di ku të më gjesh mua derisa motra ime mund të sjellë raundin e mjaftueshëm për të të treguar atyre-
-Dhe pastaj ai mooned larg. "
"Dhe është se të gjithë?" "Kjo është e gjitha, zotëri."
Bradley gur varri gradualisht lirohet krahun e djalit, sikur ai ishte i zhytur në mendime, dhe
ata dolën në krah për krah si më parë.
Pas një heshtjeje të gjatë midis tyre, Bradley rifilloi flasin.
"Unë mendoj - motra jote -" me një pushim kurioz si para ashtu dhe pas fjalëve ", ka
marrë mezi çdo mësim, të Hexam? '
"Vështirë se ndonjë, zotëri. 'Sakrifikuar, pa dyshim, për të i ati i saj
kundërshtimet. Mbaj mend ato në rastin tuaj.
Megjithatë, - motra jote - mezi duket apo flet si një i paditur '.
'Lizzie ka sa menduar si më të mirë, zoti gur varri.
Shumë, ndoshta, pa mësim.
I përdorur për të thirrur zjarrin në shtëpi, librat e saj, sepse ajo ishte gjithmonë plot me idhujt -
nganjëherë mjaft të mençur idhujt, duke marrë parasysh - kur ajo u ul shikuar atë '.
"Mua nuk më pëlqen që," tha Bradley gur varri.
Nxënësi i tij ishte pak i befasuar nga ky i mrekullueshëm në me aq papritur dhe i vendosur dhe
emocional një kundërshtim, por morën atë si një dëshmi të interesit të master në veten e tij.
Ajo inkurajuar atë për të thënë:
"Unë kurrë nuk kanë sjellë veten të përmend atë haptas për ju, Z. gur varri, dhe ju jeni e mia
dëshmitar se unë nuk mund edhe të përbëjnë mendjen time për të marrë atë nga ju para se të doli
për-natë, por gjëja it'sa dhimbshme për të menduar
se në qoftë se unë marrë në, si dhe ju shpresoj, unë do të jetë - Unë nuk do të thotë turpëruar, sepse unë
nuk do të thotë turpëruar, por - të vënë në vend të skuqem nëse ai ishte i njohur - nga një motër që ka
qenë shumë e mirë për mua. "
"Po," tha Bradley gur varri në një mënyrë slurring, për mendjen e tij mezi dukej në prekje
kjo pikë, kështu që normalisht e bëri atë të kaloj në një tjetër, "dhe nuk është kjo mundësia për të
konsideratë.
Disa njeri i cili kishte punuar në rrugën e tij mund të vijnë të admirojnë - motra jote - dhe mund madje edhe në
Ora sjellin vetë të mendojmë martuar - motrën tuaj - dhe kjo do të ishte një pengesë e trishtuar
dhe një dënim i rëndë mbi të, nëse;
tejkalimin e pabarazive në mendjen e tij të tjera të gjendjes dhe konsideratat e tjera
kundër tij, kjo pabarazi dhe kjo konsideratë mbeti në fuqi të plotë ".
'Kjo është shumë kuptimi tim, zotëri. "
"Ay, ay," tha Bradley gur varri, 'por ju foli për një vëlla të thjeshtë.
Tani, rasti kam menduar do të jetë një rast shumë më e fortë, sepse një admirues, një
burri, do të formojë marrëdhënie vullnetarisht, përveç duke i detyruar të
shpallin atë: që një vëlla nuk është.
Në fund të fundit, ju e dini, ajo duhet të thuhet nga ju se ju nuk mund të ndihmojë veten: ndërsa ajo
do të thuhet prej tij, me arsye të barabartë, se ai mund të ".
"Kjo është e vërtetë, zotëri.
Ndonjëherë pasi Lizzie u la i lirë nga vdekja e babait, kam menduar se një
grua e re së shpejti mund të marrë më shumë se e mjaftueshme për të kaluar testin.
Dhe ndonjëherë kam menduar edhe se ndoshta humbas Peecher - '
"Për këtë qëllim, unë do të këshillojë mos humbasë Peecher, 'goditi Bradley gur varri në me
një përsëritje e vendimit të tij në fund të mënyrë.
"A do të jetë kështu lloj si të mendojnë për atë për mua, Z. varrit?"
'Po, Hexam, po. Unë do të mendoj për të.
Unë do të mendoj maturely e saj.
Unë do të mendoj mirë për atë. "Shëtitje e tyre ishte pothuajse një e heshtur
më pas, deri sa përfundoi në shtëpinë e shkollës.
Atje, një nga dritaret pak i zoti zonjës Peecher, ashtu si sytë e hala, ishte
ndriçuar, dhe në një qoshe pranë tij u ul Mary Anne shikuar, ndërsa Mis Peecher në
tabela stitched në trupin zoti pak
ajo ishte bërë nga modeli letre kafe për vete e saj të veshur.
NB
Mis Peecher dhe Miss-së Peecher nxënësit nuk u inkurajuan shumë në artin unscholastic
të qëndisura, nga Qeveria. Mary Anne me fytyrën për dritare, të mbajtur
krahun e saj deri.
Gur i qoshes Z. "E pra, Mary Anne? 'Vjen në shtëpi, zonjë".
Në rreth një minutë, Mary Anne përsëri përshëndeti. 'Po, Mary Anne?'
"Gone in dhe mbyllur derën e tij, zonjë".
Mis Peecher shtypur një psherëtimë si ajo punën e saj u mblodhën së bashku për shtrat, dhe
transfixed se një pjesë e veshjes saj ku zemra e saj do të kishte qenë nëse ajo kishte
vishen me radhë, me një gjilpërë të mprehtë, të mprehtë.
>
Shoqëri tona reciproke nga Charles Dickens 2 KREU
ENDE ARSIMORE
Personi i rrobaqepësi së, shtëpi kukull dhe prodhuesit e pincushions zbukurues
dhe stilolaps të wipers, u ul në çuditshëm saj pak krahun karrige të ulët, duke kënduar në errësirë, derisa
Lizzie u kthye.
Personi i shtëpisë kishte arritur që dinjiteti, ndërsa ende i viteve shumë të tenderit
me të vërtetë, duke qenë i vetmi person i besueshëm në shtëpi.
"Well-Lizzie Mizzie-Wizzie," tha ajo, duke thyer off në këngën e saj ", çfarë është lajm
nga dyerve? "
"Çfarë është një lajm në dyert? 'U kthye Lizzie, me shaka zbutjen e gjatë ndritshme
flokët e drejtë që u rrit shumë harlisur dhe e bukur mbi kokën e kukull të
rrobaqepëse.
'Më lejoni të shohim, tha njeriu i verbër. Pse lajm i fundit është, se unë nuk do të thotë të
martohet me vëllain tuaj. 'Jo? "
"Jo-o," duke tundur kokën dhe mjekrën e saj.
"Mos pëlqen djalë. '" Çfarë thoni të zotit të tij? "
"Unë them se unë mendoj se ai është bërë me porosi. '
Lizzie përfunduar vënien e flokëve me kujdes prapa mbi supet deformuar, dhe pastaj
ndezur një qiri. Ajo tregoi sallon pak të jetë i dyshimtë,
por të rregullt dhe të pastër.
Ajo qëndroi atë në raft oxhaku, të largët nga sytë e rrobaqepëse, dhe pastaj
dera dhomë të hapur, dhe dera shtëpi e hapur, dhe u kthye karrige pak të ulët dhe
banuesi i saj drejt qiellit e jashtme.
Ajo ishte një natë e zjarrtë, dhe kjo ishte një gjobë-rregullim moti kur puna e ditës ishte
bërë.
Për të përfunduar atë, ajo ulur veten në një karrige nga ana e karrige pak, dhe
për mbrojtje tërhoqi nën krahun e saj dorën rezervë që crept deri tek ajo.
"Kjo është ajo dashuri juaj Jenny trumcak quan kohën më të mirë në ditën dhe natën", tha
personi i shtëpisë.
Emri i saj i vërtetë ishte *** hanxhar, por ajo e kishte shumë kohë më parë zgjedhur të dhurojë mbi veten
emërtimi i Mis Jenny trumcak.
"Unë kam qenë duke menduar," Jenny vazhdoi, 'si unë u ula në punë të përditshme, ajo që një gjë e ajo do të
jetë, në qoftë se unë duhet të jenë në gjendje të ketë kompaninë tuaj deri sa unë jam i martuar, ose të paktën
courted.
Sepse kur unë jam courted, unë do ta bëjë atë të bëjë disa nga gjërat që ju bëni për mua.
Ai nuk mund të lahen flokët si e bëni këtë, ose të ndihmojë mua dhe deri poshtë shkallëve si e bëni këtë, dhe
ai nuk mund të bëjë asgjë si ju bëni, por ai mund të marrë shtëpinë time të punës, dhe ai mund ta quajmë
për urdhërat në rrugën e tij ngathët.
Dhe ai do shumë. Unë do të trok atë rreth, unë mund të them atë! '
Jenny trumcak kishte mendjemadhësinë e saj personale - për fat të mirë për të - dhe nuk ishin synimet
fortë në gjoksin e saj se gjykimet e ndryshme dhe torturat që ishin, në
plotësia e kohës, të shkaktuar pas 'atij'.
"Kudo që mund të ndodhë që të jetë vetëm për momentin, apo kush ai mund të ndodhë që të jetë,"
tha zonjusha trumcak, "Unë e di truket e tij dhe mënyrat e tij, dhe unë t'i *** paralajmëruar për të parë
jashtë. "
"Mos mendoni se jeni tepër të vështirë mbi të?" Pyeti shoqja e saj, qeshur, dhe
zbutjen flokët e saj. "Jo pak, 'u përgjigj Mis urtë trumcak,
me një ajër të përvojë të madhe.
"Im i dashur, ata nuk kujdesen për ju, ata miqtë, në qoftë se ju nuk jeni i vështirë në 'em.
Por unë u thënë qoftë se unë duhet të jenë në gjendje të ketë kompaninë tuaj.
Ah! Çfarë Nëse një pjesë të madhe!
A nuk është ajo? 'Unë nuk kam ndërmend të kompanisë ndajë,
Jenny. '' Mos themi se, ose ju do të shkoni direkt ".
"A jam unë aq pak për të të mbështeten mbi të?"
"Ju jeni më shumë të mbështeten mbi të se argjendi dhe ari".
Siç tha ajo atë, Miss trumcak befas ndërpreu, i dehur sytë dhe mjekrën e saj, dhe
dukej mrekullisht ditur.
"Aha!
Kush vjen këtu? Një grenadier. Çfarë bën ai doni? Një tenxhere e birrës.
Dhe asgjë tjetër në botë, i dashur im! "Figurë e njeriut e ndaluar në trotuar në
dera e jashtme. "Z. Eugene Wrayburn, nuk është ajo?", Tha zonjusha
Trumcak.
"Kështu që unë jam i tha," ishte përgjigjja. "Ju mund të vijnë në, nëse ju jeni të mirë."
"Unë nuk jam i mirë", tha Eugene, "por unë do të vijnë in '
Ai i dha dorën për Jenny trumcak, dhe ai i dha dorën e tij për Lizzie, dhe ai qëndroi përkulur nga
dera në anën Lizzie së.
Ai kishte qenë shë***ës me puro e tij, tha ai, (u tymosur dhe të shkuar nga kjo
koha), dhe ai kishte strolled rrumbullakët që të kthehen në atë drejtim që ai mund të duket si
ai kaloi.
Sikur nuk shihet ajo vëllanë e saj për-natë? "Po," tha Lizzie, të cilit në mënyrë ishte një
shqetësuar pak. Përfillje Mëshiruesit më të vëllanë tonë
pjesë!
Z. Eugene Wrayburn menduar se ai kishte kaluar zotëri tim të ri në atje urë.
I cili ishte mik i tij me të? "Pedagog '.
"Për të qenë i sigurt.
Dukej si ai. "Lizzie ulur kështu akoma, se njeriu nuk mund të
kanë thënë se ku fakti i mënyrës së saj duke u shqetësuar është shprehur, dhe ende një
nuk mund të ketë dyshim atë.
Eugene ishte aq e lehtë se kurrë më parë, por ndoshta, ajo u ul me sytë e saj hedhin poshtë, mund të
kanë qenë mjaft më i dukshëm që vëmendja e tij u përqendrua mbi të për
momente të caktuara, se përqendrimi i saj
mbi çdo subjekt për çdo kohë të shkurtër ndonjëherë ishte diku tjetër.
"Nuk kam asgjë për të raportuar, të Lizzie", tha Eugene.
"Por, duke premtuar se një sy duhet të mbahen gjithmonë në Riderhood z
Lightwood përmes mikut tim, unë si herë pas here për të ripërtërirë siguri time se unë
mbajtur premtimin tim, dhe për të mbajtur mikun tim në lartësinë e duhur. "
"Unë nuk duhet të ketë dyshim atë, zotëri."
"Në përgjithësi, unë rrëfej veten një njeri me të prishurit, 'u kthye Eugene, gjakftohtësisht kaloi,' për të gjithë
se. '' Pse jeni ju? "kërkoi të mprehtë Mis trumcak.
"Sepse, i dashur im," tha Eugene ajrosur, 'Unë jam një qen i keq i papunë. "
"Atëherë pse nuk ju reformuar dhe të jetë një qen të mirë?" Pyeti Mis trumcak.
"Sepse, i dashur im, 'u kthye Eugene,' nuk ka askush që e bën atë vlerë tim
ndërsa. A keni parasysh sugjerimin tim, Lizzie? "
Kjo në një zë të ulët, por vetëm sikur të ishte një çështje e rëndë, aspak të
Përjashtimi i personit të shtëpisë.
'Kam menduar për këtë, Z. Wrayburn, por unë nuk kam qenë në gjendje për të bërë deri mendjen time
pranojë atë. 'krenari False! "tha Eugene.
"Unë nuk mendoj se, z Wrayburn.
Unë nuk shpresoj. 'Krenari False! "Përsëritet Eugene.
"Pse, çfarë tjetër është ajo? Gjë është asgjë me vlerë në vetvete.
Gjë është asgjë me vlerë për mua.
Çfarë mund të jetë me vlerë për mua? Ti e di më bëj prej tij.
Unë propozoj që të jetë e disa përdorim për dikë - i cili kurrë nuk kam qenë në këtë botë, dhe kurrë nuk
do të jetë në çdo rast tjetër - duke paguar një personi të kualifikuar të gjinisë tuaj dhe
mosha, kaq shumë (ose më mirë kështu pak)
shilinga përbuzshëm, për të ardhur këtu, e net të caktuara në javë, dhe do t'ju ***ë
Mësimi i sigurt që ju nuk do të duan nëse nuk kishte qenë një vetë-mohuar vajza
dhe motra.
Ju e dini se është mirë që të ketë atë, apo ju nuk do të kishte kushtuar kaq veten
vëllai yt ka pasur atë.
Pastaj pse nuk e kanë atë: sidomos kur miku ynë Mis Jenny këtu do të përfitojë prej saj
shumë?
Nëse unë propozoi që të jetë mësuesi, apo të ndjekin mësimet - padyshim papajtueshëm! -
-Por si me atë, si edhe unë mund të jetë në anën tjetër të globit, ose jo në
globit në të gjitha.
Krenaria e rreme, Lizzie. Sepse krenaria e vërtetë nuk do të turp, apo të jetë
turpëruar nga pushtimet, vëllait tënd përbuzës.
Krenaria e vërtetë nuk do të kishte schoolmasters sjellë këtu, si mjekë, të shikoni në një
Rasti i keq. Krenaria e vërtetë do të shkojnë në punë dhe të bëjë atë.
Ju e dini se, mjaft mirë, sepse ju e dini se krenaria vetë tuaj të vërtetë do të bëjë atë për të
Nesër, nëse keni pasur mënyrat dhe mjetet të cilat krenaria i rremë nuk do të më lejoni të furnizimit.
Shumë mirë.
Unë shtoj jo më shumë se kjo. Krenaria juaj rreme bën keq për veten dhe
bën gabim të babait tënd të vdekur. 'Si të babait tim, Z. Wrayburn? "ajo pyeti,
me një fytyrë në ankth.
'Si të babait tuaj? Ju mund të kërkoni!
Duke përjetësimin pasojat e kokëfortësia e tij injorant dhe i verbër.
Duke mos zgjidhjen për të vendosur të drejtën nga e keqja ai e bëri ty.
Duke përcaktuar se privimi për të cilën ai dënoi, dhe që ai të detyruar
mbi ty, gjithmonë do të qëndrojë mbi kokën e tij. '
Ajo chanced të jetë një varg delikate të shëndosha, në fjalën e saj i cili kishte folur në mënyrë që të vëllait të saj
brenda orë.
Ajo dukej shumë më me forcë, për shkak të ndryshimit të kryetarit për momentin;
Shfaqja kalimin e sinqeritet, bindje të plotë, të plagosur pakënaqësi të
dyshimi, interesi bujar dhe bujar.
Të gjitha këto cilësi, tek ai zakonisht aq të lehta dhe të pakujdesshëm, ajo ndjeu të jetë
pandashme nga një kontakt të kundërtave të tyre në gjoksin e saj.
Ajo mendonte, ishte ajo, deri tani më poshtë tij dhe në mënyrë të ndryshme, refuzoi këtë
dizinteresimit, për shkak të disa Ndruhet kotë që ai kërkoi jashtë saj, ose prej fillimit
çdo tërheqjet personale që ai mund të shquaj në e saj?
Vajza e varfër, i pastër e zemrës dhe qëllimin, nuk mund të mbajnë për të menduar atë.
Fundosje para syve të saj, si ajo e dyshuar veten e saj, ajo drooped saj
Kreu sikur ajo kishte bërë atij disa lëndime të lig dhe i rëndë, dhe hynë në heshtje
lot.
"Mos u pikëllo", tha Eugene, shumë, shumë mirësi.
"Unë shpresoj se kjo nuk është që unë të cilët kanë shqetësuar ju.
Unë do të thotë jo më shumë se për të vënë çështjen në dritën e tij të vërtetë para jush, edhe pse unë
pranojnë që unë e bëri atë mjaft egoiste, sepse unë jam i zhgënjyer. "
Zhgënjyer për të bërë një shërbim të saj.
Si tjetër mund ai të jetë i zhgënjyer? "Kjo nuk do të thyejnë zemrën time, 'qeshi Eugene;
"Ajo nuk do të qëndrojë me mua ore tetë-dhe-dyzet, por unë jam i zhgënjyer vërtetë.
I kishte vendosur dashuroj tim duke bërë këtë gjë shumë pak për ju dhe për mikun tonë të humbas
Jenny. Risia e asgjë tim bërë në
më pak i dobishëm, kishte charms saj.
Unë po të shoh, tani, që unë mund të ketë arritur atë më mirë.
Unë mund të ketë ndikuar për të bërë atë tërësisht për mikun tonë Mis J.
Unë mund të kanë marrë veten lart, moralisht, si Sir Eugene ndershme.
Por, mbi shpirtin tim unë nuk mund të bëjë shprehjet, dhe unë më parë do të jetë i zhgënjyer se
provoni ".
Nëse ai ka për qëllim të ndjekë në shtëpi atë që ishte në mendimet Lizzie, ajo është bërë me mjeshtëri.
Nëse ai e ndjekur atë nga koincidenca thjeshtë i rastësishëm, kjo ishte bërë nga një shans i keq.
"Ajo u hap nga në mënyrë të natyrshme para meje", tha Eugene.
"Topi u duk hedhur kështu në duart e mia nga aksidenti!
Unë të ndodhë që do të sjellë fillimisht në kontakt me ju, Lizzie, ne ato dy
raste që ju e di.
Unë të ndodhë që të jetë në gjendje të ju premtoj se një orë do të mbahet me se rreme
akuzuesi, Riderhood.
Unë të ndodhë të jetë në gjendje të ju japin disa ngushëllim të vogël në orën më të errët e juaj
ankth, duke siguruar ju se unë nuk e besoj atë.
Në të njëjtin rast unë po ju them se unë jam idlest dhe më pak e avokatëve, por që unë
Jam më mirë se askush, në një rast I kanë vënë në dukje poshtë me dorën time, dhe se ju mund të jetë
gjithmonë i sigurt për ndihmën tim më të mirë, dhe
rastësisht i të Lightwood shumë, në përpjekjet tuaja për të pastruar babanë tuaj.
Pra, ajo gradualisht merr dashuroj time se unë mund të ju ndihmojë - në mënyrë të lehtë - të qartë atin tënd
e atij fajit tjetër që kam përmendur disa minuta më parë, dhe e cila është një e drejtë dhe e vërtetë
një.
Unë shpresoj se kam shpjeguar veten, sepse unë jam përzemërsisht vjen keq që të ketë shqetësuar ju.
Unë urrej të pretendojnë të thotë mirë, por unë me të vërtetë nuk do të thotë sinqerisht dhe thjesht mirë, dhe unë
dua që ju të dini atë. '
"Unë kurrë nuk kam dyshim se, z Wrayburn", tha Lizzie; më penduar, aq më pak
ai pretendonte. "Unë jam shumë i lumtur për të dëgjuar atë.
Edhe pse në qoftë se ju kishte kuptuar mjaft kuptim time tërë në fillim, unë mendoj se ju nuk do të
kanë refuzuar. A mendoni se ju do? "
"I - don't di se unë duhet, Z. Wrayburn".
"E pra! Pastaj pse refuzoni tani ju nuk kuptoni atë? '
"Kjo nuk është e lehtë për mua të flas me ju," u kthye Lizzie, në një farë konfuzioni, 'për
ju të shihni të gjitha pasojat e asaj që unë them, sa më shpejt që të them atë. "
"Merr të gjithë pasojat," qeshi Eugene, 'dhe marr me vete zhgënjimin tim.
Lizzie Hexam, si unë me të vërtetë ju respektojnë, dhe si unë jam miku juaj dhe një djall e dobët e një
zotëri, unë të protestuar edhe unë nuk e tani e kuptoj pse ju ngurroni. '
Nuk kishte një hapje, paraqitja e trustfulness bujari, nuk dyshon në
fjalët e tij dhe mënyrën, që fitoi vajzë të varfër mbi dhe jo vetëm fitoi mbi ta, por
shkaktuar përsëri e saj të ndjehen sikur ajo kishte
qenë i ndikuar nga cilësitë e kundërta, me të pavërtetën, në kokën e tyre.
"Unë nuk do të hezitojë më gjatë, z Wrayburn.
Unë shpresoj se ju nuk do të mendojnë keq për mua për ka hezituar fare.
Për vete dhe për Jenny - ju më lejoni të përgjigjem për ju, Jenny dashur "?
Krijesë e vogël ishte anuar prapa, i vëmendshëm, me bërrylat e saj pushimi në
bërryla e karrige e saj, dhe mjekër e saj në duart e saj.
Pa ndryshuar qëndrimin e saj, ajo u përgjigj: 'Po!' Aq papritur se ai më tepër
dukej sikur kishte copëtuar në fjalë njërrokëshe se folur.
"Për mua dhe për Jenny, unë fatmirësisht pranojnë ofertën tuaj lloj."
"Dakord!
Shkarkohet! "Tha Eugene, duke i dhënë dorën e tij Lizzie para lehtë mbanin atë, si në qoftë se ai
tundnin subjekt tërë larg. "Unë shpresoj se kjo nuk mund të jetë shpesh që aq shumë është
bërë e aq pak! "
Pastaj ai ra për të folur me shaka me Jenny trumcak.
"Unë mendoj për ngritjen e një kukull, i Mis Jenny," tha ai.
"Ti nuk kishte më të mirë," u përgjigj rrobaqepëse.
"Pse jo? '" Ju jeni i sigurt për të thyer atë.
Të gjithë ju fëmijët e bëjnë. "
"Por kjo bën mirë për tregti, ju e dini, Miss trumcak," u kthye Eugene.
"Pjesa më e madhe, si premtimet e njerëzve thyer dhe kontratat dhe pazaret e të gjitha llojet, e bën
mirë për tregti tim ".
"Unë nuk e di për se," ia ktheu zonja trumcak, 'por keni pasur më mirë nga grup gjysmë
deri një stilolaps fshirëse të, dhe të kthehet i zellshëm, dhe e përdorin atë. '
"Pse, nëse ne ishim të gjithë si i zellshëm si ju, i Trupit zene-pak, ne duhet të fillojë të punojë
sa më shpejt që ne mund të zvarritem, dhe nuk do të ishte një gjë e keqe! "
"A do të thotë, 'kthyer krijesë të vogël, me një ndjenjë të nxehtë suffusing fytyrën e saj,
'Keq për shpinën dhe këmbët tuaja? "
"Jo, jo, jo," tha Eugene; tronditur - të bëjë atë drejtësi - në mendimin e papërfillshëm
me lëngata e saj. 'Keq për biznesin, e keqe për biznesin.
Nëse ne të gjithë të vendosur për të punuar sa më shpejt që ne mund të përdorim duart tona, do të jetë mbi të gjitha me
e rrobaqepësisë ". kukulla
"Ka diçka në atë që," u përgjigj Mis trumcak, "ju keni një lloj të një ideje në tuaj
kokë ndonjëherë. "
Pastaj, në një ton të ndryshuar; 'folur e ideve, my Lizzie,' ata ishin ulur krah për krah
si kishin ulur në fillim, "Unë pyes veten se si ndodh që kur unë jam, puna punë, duke punuar
këtu, të gjitha vetëm në verë kohë, unë erë lule. "
"Si një individ i zakonshëm, unë duhet të them," sugjeroi Eugene languidly - sepse ai
është në rritje lodhur e personit të shtëpisë - 'që ju erë lule sepse
DO lule erë. "
"Jo unë nuk e bëj," tha krijesë pak, pushimi një krah mbi bërryl e saj
karrige, pushimi mjekër e saj mbi atë anë, dhe duke kërkuar hutueshëm para saj, "kjo nuk është një
lagje me lule.
Është asgjë, por që. Dhe akoma si unë ulem në punë, unë erë kilometra të
lule.
Unë erë trëndafilat, deri sa unë mendoj se unë shoh e-lë Rose shtrirë në mal, të bushels, në
kat. Unë erë gjethe rënë, deri sa kam vënë poshtë mia
dorë - kështu - dhe të presin për të bërë ato shushurimë.
Unë erë e bardhë dhe rozë maj në mbrojtjet, dhe të gjitha llojet e luleve qe kam
kurrë nuk ka qenë mes. Sepse unë kam parë lule shumë pak të vërtetë, në
jeta ime. "
'! Pleasant idhujt që të ketë, Jenny dashur "tha shoqja e saj: me një shikim drejt
Eugene sikur ajo do të kishte pyetur atë nëse ata ishin të dhënë fëmija në
kompensim për humbjet e saj.
"Kështu që unë mendoj, Lizzie, kur ata vijnë tek unë. Dhe zogjtë I dëgjoj!
Oh! "Thirri në krijesë të vogël, duke mbajtur dorën e saj dhe në kërkim të lart", se si ata
këndoj!
Nuk ishte diçka në fytyrë dhe veprimi për momentin, i frymëzuar mjaft dhe
bukur. Pastaj mjekër rënë musingly Me shpalljen
dorë përsëri.
"Unë guxoj të them zogjtë e mi këndojnë më mirë se zogjtë e tjerë, dhe lulet e mia erë më të mirë se
lule të tjera.
Sepse, kur unë kam qenë një fëmijë i vogël ", me një ton sikur të ishin të moshave më parë, 'të fëmijëve
që kam përdorur për të parë herët në mëngjes ishin shumë të ndryshëm nga të tjerët se unë
ndonjëherë e panë.
Ata nuk ishin si unë, ata nuk ishin të ftohtë, të shqetësuar, i rreckosur, ose rrahur, ata
kanë qenë kurrë në dhimbje.
Ata nuk ishin si fëmijët e fqinjët, ata kurrë nuk më bëri të dridhen gjithë
gjatë, duke krijuar zhurmë mprehtë, dhe ata kurrë nuk talleshin me mua.
Një numër të tillë prej tyre too!
Të gjitha në veshjet e bardha, dhe me diçka që ndriçon në kufijtë, dhe mbi kokat e tyre,
se unë kurrë nuk kanë qenë në gjendje të imitojë me punën time, edhe pse unë e di atë mirë.
Ato përdoren për të zbritur në rreshta të gjatë të ndritshme pjerrët, dhe thonë se të gjitha së bashku, "Kush
është kjo dhimbje! Kush është kjo dhimbje! "
Kur kam thënë atyre të cilët ajo ishte, ata u përgjigjën: "Ejani dhe të luajë me ne!"
Kur kam thënë "Kurrë nuk kam luajtur! Unë nuk mund të luaj! "Përfshiu ato në lidhje me mua dhe e mori
më lart, dhe më ka bërë dritë.
Atëherë ajo ishte e gjitha lehtësinë e shijshme dhe pjesa tjetër deri në ato të përcaktuara më poshtë, dhe i tha, të gjitha
së bashku, "Ki durim, dhe ne do të vijë përsëri."
Sa herë që ata u kthyen, kam përdorur për të di se ata po vinin para se të pashë të gjatë
rreshtave të ndritshme, duke dëgjuar ata kërkojnë, të gjithë së bashku një rrugë e gjatë off, "Kush është ky në
dhimbje!
Kush është kjo dhimbje! "Dhe unë e përdorur për të bërtas:" O im i bekuar
fëmijë, është e varfër mua. Ki mëshirë për mua.
Merrni më lart dhe të bëjnë më dritë! "'
Nga gradë, si ajo përparuar në këtë përkujtim, dora u ngrit, i ndjeri
vështrim në ekstazë kthye, dhe ajo u bë mjaft e bukur.
Duke kështu ndaluar për një moment, i heshtur, me një buzëqeshje të dëgjuar mbi fytyrën e saj, ajo e shikoi
rrumbullakët dhe kujton veten. 'Çfarë të varfër fun ju mendoni se mua, nuk mendoni ju, zoti
Wrayburn?
Ju mund të duken të lodhur për mua. Por kjo është natë e shtunë, dhe unë nuk do të ndalojë
ju. "
"Kjo do të thotë, miss trumcak," vërejti Eugene, mjaft të gatshëm të përfitojnë nga hint,
'Ju dëshironi mua për të shkuar? "" E pra, kjo është natë e shtunë,' u kthye ajo,
dhe fëmijës tim që vjen në shtëpi.
Dhe fëmija im është një fëmijë i mundimshëm i keq, dhe më kushton një botë e sharje.
Unë do vend ju nuk e shohin fëmijën tim. 'Një kukull? "Tha Eugene, jo kuptim,
dhe duke kërkuar për një shpjegim.
Por Lizzie, me buzët e saj të vetëm, formimin e dy fjalë, 'babain e saj, "i vonuar ai nuk
më të gjatë. Ai mori leje e tij menjëherë.
Në cep të rrugës ai u ndal në dritë një tjetër puro, dhe ndoshta për të kërkuar
vetë atë që ai kishte bërë ndryshe. Nëse është kështu, përgjigja ishte e papërcaktuar dhe i paqartë.
Kush e di atë që ai po bën, i cili është i pakujdesshëm atë që ai e bën!
Një njeri stumbled kundër tij si ai u largua, i cili mumbled disa falje sentimental.
Duke kërkuar pas këtij njeriu, Eugene parë të shkojë në në derë me të cilin ai vetë kishte vetëm
dalë. Në pengues së njeriut në dhomë,
Lizzie u ngrit për të lënë atë.
"Mos shkoni larg, Mis Hexam," tha ai në një mënyrë të nënshtruar, duke folur dhe thickly
me vështirësi. "Mos fluturojnë nga njeriu fatkeq në
shtet shpartallua e shëndetit.
Ndero dobët pavlefshme e kompanisë tuaj. Ajo ain't - infektues ain't '.
Lizzie murmuriti se ajo kishte diçka për të bërë në dhomën e saj, dhe iku lart.
"Si është Jenny im?" Tha njeriu, timidly.
"Si është trumcak Jenny im, më i mirë i fëmijëve, të kundërshtojë dashur affections thyer-zemre
invalid? '
Në të cilin personi i shtëpisë, që shtrihen nga krahun e saj në një qëndrim të
komanda, u përgjigj me vrazhdësi papërgjegjshëm: "Shko, së bashku me ju!
Shkojnë së bashku në qoshe tuaj!
Merrni në qoshe tuaj direkt! "
Spektakli i mjeruar e bëri sikur ai do të kishte ofruar një protestë, por nuk
venturing për t'i rezistuar personin e shtëpisë, që mendohet të mirë të saj, dhe shkoi dhe
u ul në një karrige të veçantë të demoralizuar.
'Oh-hh! "Bërtiti personin e shtëpisë, duke treguar gishtin e saj të vogël," Ti e vjetër e keqe
boy! Oh-hh ju keq krijesë, i lig!
Çfarë doni të thoni me këtë? "
Shifra dridhje, unnerved dhe palidhur nga koka në këmbë, të vënë duart dy të saj një
Mënyra më pak, si duke e bërë propozimet e paqes dhe pajtimit.
Lotët e mjerë u ndal në sytë e saj, dhe njolla e kuqe blotched e faqet e saj.
I fryrë plumb-colored nën cik me u drodh një ankohem turpshme.
E gjithë shkatërrimi i pahijshëm bajat, nga këpucë të thyera të para kohe-gri
flokët i pakët, grovelled.
Jo me çdo ndjenjë të denjë për t'u quajtur një ndjenjë, për këtë ndryshim të madhe për vendet e
i prindit dhe fëmijës, por në një bindje mjerueshme të le jashtë nga një
sharje.
"Unë e di truket e tua dhe mënyrat tuaja, 'qau Mis trumcak.
"Unë e di ku ju keni qenë për të!" (E cila në të vërtetë ajo nuk kërkonte
dallimi për të zbuluar).
"Oh, ju turpëron të vjetra djalë!" I frymëmarrje shumë e figurës ishte
përbuzshëm, si ajo munduar dhe tronditi në atë operacion, si një orë me gabim.
"Slave, rob, skllav, nga mëngjesi deri në mbrëmje", ndjekur personin e shtëpisë,
'Dhe të gjithë për këtë! Çfarë doni të thoni me këtë? "
Nuk ishte diçka në atë që theksoi "A 'e cila absurd frikësuan
kuptoj.
Sa herë që personi e shtëpisë ka punuar raundin e saj në atë mënyrë - madje sa më shpejt që ai e pa
se ai po vinte - ai u rrëzua në një shkallë shtesë.
"Unë ju uroj ishin marrë, dhe të mbyllur," tha personi i shtëpisë.
"Unë ju uroj ishin poked në qelizat dhe vrima të zeza, dhe të drejtuar mbi minjtë dhe nga
merimangat dhe Beetles.
Unë e di truket e tyre dhe mënyrat e tyre, dhe ata do të keni tickled ju bukur.
A nuk ju vjen turp për veten? "" Po, i dashur im ", fillonin t'u merrej goja e babait.
"Pastaj," tha personi i shtëpisë, atij tmerrshme nga një testin e madhe e saj
shpirtërore dhe forcat e para të përsëritura për fjalën theksuar: "Çfarë doni të thoni me këtë?"
"Rrethanat mbi të cilat nuk kishin kontroll," ishte lutje e krijesës mjerueshme në
justifikim.
"Unë do t'ju rrethanë dhe kontrollin edhe ju," u përgjigj personin e shtëpisë,
duke folur me mprehtësinë ei fuqishëm, "në qoftë se ju flisni në atë mënyrë.
Unë do të *** në krye të policisë, dhe kanë të gjobitej me pesë shilinga kur ju
nuk mund të paguajnë, dhe atëherë unë nuk do të paguajnë paratë për ju, dhe ju do të transportohen për
jeta.
Si duhet të doja të të transportohen për jetën? "
"Nuk duhet të pëlqen. Poor shpartallua pavlefshme.
Trouble askush të gjatë, "bërtiti shifrën mjeruar.
"Eja, eja!" Tha personi i shtëpisë, përgjimi në tryezë pranë saj në një biznes-
të njëjtën mënyrë, dhe duke tundur kokën dhe mjekrën e saj, "ju e dini se çfarë keni për të bërë.
Vendos poshtë paratë tuaja në këtë çast. "
Shifra bindur filloi të kap në xhepat e saj.
"Shpenzuar një pasuri nga e pagave tuaja, unë do të jetë i detyruar!" Tha se personi i shtëpisë.
"Vëri këtu!
Të gjithë ju keni lënë! Çdo monedhë baraz me çerek peni!
Ky biznes si ai e bëri të mbledhur atë nga xhepat dogs' të prerë e tij; i pritur
ajo në këtë xhep, dhe jo gjetja e tij; e jo duke pritur atë në këtë xhep, dhe
kaluar atë mbi, për të gjetur asnjë xhep ku se xhepi tjetër duhet të jetë!
'A është kjo e gjitha? "Kërkuan personi i shtëpisë, kur një grumbull i hutuar denarë dhe
shilinga vë në tryezë.
"Got jo më shumë", ishte përgjigja i pikëlluar, me një tronditje që i përgjigjet të kokës.
'Më lejoni të sigurt. Ti e di atë që ju keni marrë për të bërë.
Kthejeni gjitha xhepat tuaj brenda jashtë, dhe të lënë jep një mënyrë! 'Thirri personi i shtëpisë.
Ai iu bind.
Dhe në qoftë se çdo gjë mund të kishte bërë atë të duken më të mjerë ose më shumë dismally qesharake
se më parë, ajo do të kishte qenë shfaqur aq i tij vetë.
'Ja, por shtatë dhe eightpence gjysmëpeni! "Bërtiti Mis trumcak, pas
reduktimin e tog të rendit. "Oh, ju Djali plangprishës i vjetër!
Tani ju do të uritur ".
"Jo, nuk e mohoj mua," u bëri thirrje ai, duke qarë.
"Nëse ju u trajtuan si ju duhet që të jetë," tha zonja trumcak, "ju do të ushqehen me
skewers e mishit macet "; - vetëm skewers, pas macet kishte pasur mish.
Siç është, të shkojnë në shtrat. "
Kur ai stumbled nga qoshe për të përmbushur, ai përsëri vënë nga të dy duart e tij,
dhe u deklarua: "Rrethanat mbi të cilat ka kontroll - '
'Get së bashku me ju në shtrat! "Bërtiti Mis trumcak, snapping atë.
"Mos flisni me mua. Unë nuk jam duke shkuar për t'ju falë.
Shkoni në shtrat këtë moment! "
Duke parë një tjetër këmbëngulës "Çfarë ka në rrugën e saj, ai shmangur atë duke respektuar dhe ishte
dëgjuar për riorganizimi kryesisht nga lart shkallëve, e mbylli derën e tij, dhe hedhin veten e tij në
krevat.
Brenda pak kohë më pas, Lizzie zbriti.
"Do të kemi darkën tonë, Jenny dashur?"
'Ah! na bekoftë dhe na shpëto, ne kemi nevojë të ketë diçka për të mbajtur na do, "u kthye zonja
Jenny, shrugging supet e saj.
Lizzie hedhur një leckë mbi stol pak (më shumë i dobishëm për personin e shtëpisë
shumë se një tryezë të zakonshëm), dhe të vënë mbi të fare të tillë të thjeshtë si ata ishin mësuar të
keni, dhe hartoi një stol për veten.
"Tani për darkë! Çfarë jeni duke menduar për të, Jenny darling? '
"Unë isha duke menduar," u kthye ajo, që vijnë nga një studim të thellë, "çfarë do të bëj që të Tij,
nëse ai duhet të kthehet nga një pijanec ".
"Oh, por ai nuk do", tha Lizzie. "Ju do të kujdeset që, paraprakisht."
"Unë do të përpiqet të kujdeset për atë paraprakisht, por ai mund të mashtrojnë mua.
Oh, i dashur im, të gjithë ata që miqtë me truket e tyre dhe mënyrat e tyre të bërë mashtruar! "
Me grusht të vogël në veprim të plotë. 'Dhe nëse është kështu, unë po ju them se çfarë mendoj unë do të bëj.
Kur ai ishte në gjumë, unë do të bëjë një lugë të kuqe të nxehtë, dhe unë do të ketë disa valë pijeve
bubbling në një tigan, dhe unë do të marrë atë dridhej, dhe unë do të hap gojën e tij me
Nga ana tjetër - ose ndoshta ai do të fle me tij
Goja gati hapur - dhe unë do të hedh poshtë atë fytin e tij, dhe flluskë atë dhe mbyt atë '.
"Unë jam i sigurt që ju do të bëni asnjë gjë të tillë të tmerrshme", tha Lizzie.
'Nuk duhet unë?
E pra, ndoshta unë nuk duhet. Por unë duhet të doja të! '
"Unë jam aq i sigurt që ju nuk do. 'Jo edhe doja të?
E pra, ju e dini më mirë në përgjithësi.
Vetëm ju nuk e keni jetuar gjithmonë në mesin e saj si kam jetuar - dhe përsëri juaj nuk është e keqe dhe
këmbët tuaja nuk janë të dehur ".
Si ata shkuan më me darka e tyre, Lizzie përpjekur për të sjellë raundin e saj me atë të prettier
dhe shteti më të mirë. Por, bukuri ishte thyer.
Personi i shtëpisë ishte personi i një shtëpi të plotë e turpëron ndyrë dhe kujdeset, me
një dhomë e sipërme në të cilën kjo shifër poshtërohet u infektuar edhe gjumin pafajshëm me
Brutaliteti sensual dhe degradimi.
Rrobaqepëse kukull kishte bërë një grifshë pak i çuditshëm, të botës, kësaj bote, e
toka, dheu. Rrobaqepëse kukull të varfër!
Sa shpesh zvarritur kështu poshtë nga duart që duhet të ketë ngritur atë lart, sa shpesh në mënyrë
misdirected kur humbasin rrugën e saj në rrugën e përjetshme, dhe duke i kërkuar guidance!
Poor, rrobaqepëse kukull varfër të vogël!
>
Shoqëri tona reciproke nga Charles Dickens 3 KREU
Një pjesë të punës
Britani e Madhe, i ulur medituar një ditë gjobë (ndoshta në qëndrimin në të cilën ajo është
paraqitur në monedhë bakri), zbulon të gjitha një e papritur që ajo dëshiron veneering në
Parlamenti.
Kjo ndodh për atë se veneering është 'një përfaqësues man' - e cila nuk mund të në këto
herë të prishurit - dhe se Commons besnik Madhërisë së Saj nuk janë të plota pa
atë.
Pra, Britani e përmend në një zotëri ligjor të njohjes së saj se nëse do të veneering
'Vënë poshtë' pesë mijë paund, ai mund të shkruaj një çift të shkronjave fillestare pas tij
Emri në shkallën tejet të lirë e dy mijë e pesëqind për letër.
Kuptohet qartë në mes Britannia dhe xhentelmen ligjor që askush nuk është në
të marrë pesë mijë paund, por që duke u vënë poshtë ato do të zhduken nga
magji dhe magji magjike.
Zotëri ligjore në besim Britani të shkuar drejt nga ajo zonjë për
Veneering, i porositur në këtë mënyrë, veneering deklaron veten shumë të kënaqet, por
kërkon të marrë frymë kohë për të konstatuar nëse arsyeja miqtë e tij do të tubim raundin atë. '
Mbi të gjitha gjërat, thotë ai, ajo behooves që ai të jetë i qartë, në një krizë të këtij
rëndësi, 'nëse miqtë e tij do të tubohen rreth tij.'
Zotëri ligjore, në interes të klientit të tij nuk mund të lejojë shumë kohë për këtë
Qëllimi, si lady jo mendon se ajo e di se dikush i përgatitur për të vënë poshtë gjashtë
mijë paund, por ai thotë se do t'i ***ë veneering katër orë.
Veneering pastaj thotë veneering Znj, "Ne duhet të punojmë", dhe hedh veten në një
Kaloshin.
Znj veneering në të njëjtin moment heq dorë foshnjen që të jepni gji; shtyn saj
duart si shqiponjë pas ballin e saj, për të rregulluar intelektin ngrirë brenda; urdhrat jashtë
transporti dhe përsërit në një hutuar
dhe mënyrën e të përkushtuar, të shoqëruara nga Ophelia dhe çdo vetë-immolating femër e antikitetit
ju mund të preferoni, "Ne duhet të punojmë."
Veneering ka udhëzuar shoferin e tij të ngarkuar me publikun në rrugë, si
e jetës Rojeve në Waterloo, është shtyrë për të zemëruar Duke Street, Saint-s James.
Atje, ai gjen Twemlow në banesa e tij, të freskëta nga duart e një artisti të fshehtë që
ka qenë duke bërë diçka për flokët e tij me yolks vezë të.
Procesi kërkon që Twemlow duhet, për dy orë pas aplikimit, të lejojë
flokët e tij të rrinë në këmbë dhe e thatë gradualisht, ai është në një gjendje të përshtatshme
për pranimin e zbulimit befasuese;
duke kërkuar në mënyrë të barabartë si në përmendoren Peshku Rruga Hill, dhe Mbretit Priam në një farë
rast zjarrvënës nuk tërësisht i panjohur si një pikë zoti nga klasikët.
'Twemlow im i dashur ", thotë veneering, koprrac dy duart e tij, si dashur dhe më të vjetër
nga miqtë e mi - '(' Pastaj nuk mund të ketë asnjë dyshim më shumë për këtë
në të ardhmen, "mendon Twemlow," dhe unë jam! ')
"- A jeni i mendimit se kushëriri juaj, Zoti Snigsworth, do t'i jepte emrin e tij si një
Anëtar i Komitetit tim? Unë nuk shkoj aq larg sa të kërkojë tij
Zotëria, unë vetëm kërkoj për emrin e tij.
A mendoni se ai do të më jepni emrin e tij? "Në shpirtrat e papritur të ulëta, pergjigjet Twemlow:" Unë
nuk mendoj se ai do ".
'Mendimet e mia politike ", thotë veneering, jo më parë në dijeni të ketë ndonjë" janë
identike me ato të Zotit Snigsworth, dhe ndoshta si një çështje e ndjenjave publik
dhe publike parim, Zoti Snigsworth të më jepte emrin e tij. '
"Kjo mund të jetë kështu", thotë Twemlow; 'por - "Dhe hutueshëm kruarje kokën e tij, harruar
e yolks vezë të, është më shumë discomfited duke u kujtuar se si stickey
ai është.
"Midis miqve të tilla të vjetra dhe intime si veten, 'ndjek veneering,' nuk ka
duhet që në një rast të tillë të ketë asnjë rezervë.
Premtoj mua se nëse unë kërkoj nga ju që të bëjë asgjë për mua që nuk ju pëlqen të bëni, ose të ndjehen të
vështirësia vogël për të bërë, ju do të lirshëm të më thoni kështu. '
Kjo, Twemlow eshte aq tip sa të premtimit, me çdo paraqitjen e më me oreks
me qëllim për të mbajtur fjalën e tij.
"A do të ketë ndonjë kundërshtim për të shkruar deri në Park Snigsworthy, dhe kërkoni këtë favor të
Zoti Snigsworth?
Sigurisht në qoftë se ajo u dhënë unë duhet të dini se unë borxh atë vetëm për ty, ndërsa në
Në të njëjtën kohë ju do të vënë atë të Zotit Snigsworth tërësisht mbi baza publike.
A keni ndonjë vërejtje? "
Thotë Twemlow, me dorën e tij në ballin e tij, 'Ju keni morëm një premtim nga
mua. 'Kam, Twemlow im i dashur. "
"Dhe ju prisni mua për të mbajtur atë me nder".
"Unë bëj, Twemlow im i dashur."
"Në tërësi, atëherë, - të vëzhguar mua, 'kërkon Twemlow me finesë të madhe, sikur, në
Rasti i saj ka qenë jashtë të gjithë, ai do të kishte bërë atë drejtpërdrejt - "Në tërësi,
Unë duhet të lutem të më falni nga adresuar ndonjë komunikim të Zotit Snigsworth ".
'! Ju bekoftë, ju bekoftë ", thotë veneering; zhgënjyer tmerrshëm, por koprrac atë nga
dy duart përsëri, në një mënyrë veçanërisht të zjarrtë.
Nuk është për t'u habitur në atë Twemlow të dobët duhet të bjerë për të shkaktuar një letër
mbi kushëririn e tij fisnik (i cili ka përdhes në durimin), duke qenë se kushëriri i tij fisnik, e kush
lejon atij një pensioni të vogël në të cilën ai
jeton, merr atë prej tij, si shprehja shkon, në ashpërsi ekstreme; vënë atë,
kur ai viziton në Parkun Snigsworthy, nën një lloj të ligjit ushtarak; ordaining se ai
do rri kapelen e tij në një kunj të veçantë, të ulen
në një karrige të caktuar, të flasim për tema të veçanta për njerëz të veçanta, dhe të kryejë
ushtrime të veçanta: të tilla si fryrë në lëvdimet e llak Familjes (për të mos thënë
Piktura), dhe largim nga choicest
e verërave të Familjes nëse shprehimisht të ftuar të marrim pjesë.
'Një gjë, megjithatë, unë mund të bëj për ju ", thotë Twemlow;' dhe që është, të punojnë për ju. '
Veneering bekon atë përsëri.
"Unë do të shkoj", thotë Twemlow, në një nxitim në rritje e shpirtrave ', në klub, - le të shohim tani;
çfarë ora është ajo? '' Njëzet minuta të njëmbëdhjetë. "
"Unë do të jetë", thotë Twemlow, 'në klub nga dhjetë minuta për të dymbëdhjetët, dhe unë kurrë nuk do të largohet
ajo gjatë gjithë ditës. '
Veneering mendon se shokët e tij janë mbledhur rreth tij, dhe thotë, 'Faleminderit,
thank you. Unë e dija se mund të mbështeten mbi ju.
Unë i thashë Anastatia para se të nisej në shtëpi vetëm tani që do të vijnë për ju - e sigurisht
pershendetje e parë që unë kam parë në një temë kaq rëndësishëm për mua, Twemlow im i dashur - i thashë
Anastatia, "Ne duhet të punojmë." '
"Ju jeni të drejtë, keni qenë të drejtë," përgjigjet Twemlow.
'Më tregoni, pra. A është ajo pune? "
"Ajo është", thotë veneering.
'E mirë! "Qan Twemlow, zotëri i sjellshëm pak se ai është.
'Takt Një grua është e paçmueshme. Për të pasur marrëdhënie seksuale dashur me ne, është që të kemi
çdo gjë me ne. "
"Por ju nuk keni dhene mua," vërejtje veneering, "çfarë mendoni për të hyrë im
Dhoma e Commons? 'mendoj' ribashkohet Twemlow, emocion,
"Që është klubi më i mirë në Londër."
Veneering përsëri bekon atë, zhyt poshtë shkallëve, vërshon në Hansom e tij, dhe drejton
shoferi të jetë deri dhe në publikun britanik, dhe të ngarkuar në qytet.
Ndërkohë Twemlow, në një nxitim në rritje të shpirtrave, merr flokët e tij poshtë, si dhe
ai mund të - e cila nuk është shumë mirë, sepse, pasi këto zbatime ngjitës ajo është e pashtruar,
dhe ka një sipërfaqe mbi atë disi në
Natyra e pastë - dhe merr me klubin deri në kohën e caktuar.
Në klub ai menjëherë siguron një dritare të madhe, të shkruarit materiale, dhe të gjitha
gazetat, dhe vendos veten e tij, paluajtshme, të parashikuara me respekt
nga Pall Mall.
Ndonjëherë, kur një njeri hyn cili nyje të tij, Twemlow thotë: "A e dini se veneering? '
Njeriu thotë: "Jo,? Anëtar i klubit" Twemlow thotë, "Po. Vjen në për-Xhepi
Shkeljet ".
Njeriu thotë: "Ah! Shpresoj se ai mund të gjeni atë vlerë të parave! "
yawns, dhe saunters jashtë.
Drejt orën gjashtë të pasdites, Twemlow fillon të bindë veten se ai
është pozitivisht lodhur me punë, dhe mendon se kjo shumë për të keq se ai nuk ishte
rritur si një agjent Parlamentare.
Nga të Twemlow, veneering dashes në vendin Podsnap së biznesit.
Gjen Podsnap leximin e letrës, në këmbë, dhe të prirë që të jetë oratorik mbi
habitshme zbulim ai ka bërë, që Italia nuk është Angli.
Me respekt entreats falje Podsnap së për ndalimin e rrjedhjes së fjalëve të tij të urtësisë, të
dhe e informon atë çfarë është në erë. Podsnap tregon se mendimet e tyre politike
janë identike.
Jep Podsnap për të kuptuar se ai, veneering, i formuar opinionet e tij politike
ndërsa ulur në këmbët e tij, Podsnap. Kërkon me zell të dini nëse Podsnap
'Do të tubohen rreth tij?'
Thotë Podsnap, diçka ashpër, "Tani, para së gjithash, veneering, a ju kërkoni im
? këshilla 'veneering falters se si aq të vjetra dhe kështu
i dashur mik -
'Po, po, kjo është e gjitha shumë mirë ", thotë Podsnap;' por keni bërë deri mendjen tuaj për të
marrë këtë komunë e xhepi Shkelje në drejtim të saj, ose nuk ju kërkoni mendimin tim se a
ju do të marrë ose lëre vetëm? "
Veneering përsërit se dëshira e zemrës së tij dhe etja shpirtit të tij janë, që Podsnap
do tubim raundin atë. "Tani, unë do të jetë i qartë me ju, veneering"
thotë Podsnap, thurje brows e tij.
"Ju do të konkludoj se unë nuk e kujdesit për Parlamentin, nga fakti i të qenit jo tim
atje? "Pse, natyrisht veneering di se!
Sigurisht veneering e di se në qoftë se Podsnap zgjodhi për të shkuar atje, ai do të jetë atje, në një
hapësirë të madhe të kohës që mund të deklaruar nga drita dhe pamenduar si një çast.
"Nuk është me vlerë, ndërsa tim, 'ndjek Podsnap, duke u bërë mollified shtrenjtë,
"Dhe kjo është e kundërta e rëndësishme për pozicionin tim.
Por kjo nuk është dëshira ime për të ngritur veten si ligj për një burrë tjetër, i vendosur ndryshe.
Ju mendoni se është me vlerë ndërsa tuaj, dhe është e rëndësishme për pozicionin tuaj.
A është kjo kështu? "
Gjithmonë me kusht që Podsnap do të tubim raundin atë, veneering mendon se kjo është kështu.
Pastaj ju nuk kërkoni këshilla ime ", thotë Podsnap.
"Mirë.
Atëherë unë nuk do t'jua ***ë. Por ju nuk kërkoni ndihmën time.
Mirë. Pastaj unë do të punojnë për ju. '
Veneering menjëherë bekon atë, dhe apprises atë që Twemlow është tashmë
pune.
Podsnap nuk miraton mjaft që dikush duhet të jetë tashmë punojnë - në lidhje me atë
më tepër në dritën e një lirie - por toleron Twemlow, dhe thotë se ai është një mirë-
lidhur femër e vjetër që do të bëjë asnjë të keqe.
"Nuk kam asgjë shumë të veçantë për të bërë për-ditë," shton Podsnap, "dhe unë do të përzihen me disa
njerëz me ndikim.
Unë kam angazhuar veten për darkë, por unë do të dërgoj Znj Podsnap dhe zbres do veten time;
dhe unë do shtroj me ju në tetë. Është e rëndësishme që ne duhet të raportojnë progresin
dhe krahasoni shënime.
Tani, më lejoni të shohim. Ju duhet të keni një çift të aktive
bursistët energjike, të mënyrave gentlemanly, për të shkuar në lidhje me ".
Veneering, pas përsiatje, mendon e çizme dhe Brewer.
"Cilin kam takuar në shtëpinë tuaj", thotë Podsnap.
"Po. Ata do të bëjnë shumë mirë.
Le ta kenë secili një taksi, dhe shkoni në lidhje me ".
Veneering menjëherë përmend atë një bekim ai e ndjen atë, që të kenë një mik
të aftë për të tilla sugjerime mëdha administrative, dhe të vërtetë është në gjendje të gëzuar në këtë
duke shkuar rreth e çizme dhe Brewer, si një ide
veshur një aspekt të elektorale dhe duke kërkuar dëshpërimisht si biznes.
Duke lënë Podsnap, në një galop të dorës, ai zbret në çizme dhe Brewer, të cilët
entuziazëm tubim raundin atë me një herë në bolting off në kabinave, duke marrë kundërta
drejtimet.
Pastaj veneering riparime të zotëri ligjor në besimin Britani, dhe
me të transacts disa çështjeve delikate të biznesit, dhe çështje të një adresë në
Zgjedhësit e pavarura të xhepi çara,
njoftuar se ai po vjen në mesin e tyre për suffrages e tyre, si marinar kthehet në
shtëpia e fëmijërisë së tij të hershme: një frazë e cila është askush më keq për asnjëherë tij
ka qenë në afërsi të vendit në jetën e tij, dhe
jo edhe tani dukshëm e ditur se ku është.
Veneering Znj, gjatë orëve të plot të njëjta, nuk është i papunë.
Sapo të bëjë të kthehet nga topi, të gjitha të plotë, se ajo kthehet në të, të gjitha
përfunduar, dhe i jep fjala "Për Lady-së Tippins".
Kjo hipnotizues banon mbi një staymaker është në kufi Belgravian, me një jetës-size
Modeli në dritare në katin përdhes të një bukuri të shquar në një femëror blu,
gajtan në dorë, duke kërkuar mbi shpatullat e saj në qytet në befasi të pafajshëm.
Si edhe ajo mund, për të gjetur veten veshja sipas rrethanave.
Lady Tippins në shtëpi?
Lady Tippins në shtëpi, me dhomë të errësuar, dhe mbrapa saj (si zonja e në
toka-kat dritare, edhe pse për një arsye të ndryshme) cunningly u kthye drejt
drita.
Lady Tippins është befasuar kështu duke parë Znj i saj i dashur veneering aq herët - në mes
e natës, krijesa goxha e quan atë-se qepallat e saj gati të shkojnë lart, nën
Ndikimi i kësaj emocion.
Për të cilin zonja veneering incoherently komunikon, sa që veneering ka qenë
ofruar xhepi Shkeljet, se si është koha për raundin e mbledhur, se si veneering
ka thënë: "Ne duhet të punojmë", sa që ajo është
këtu, si një bashkëshorte dhe nënë, të lutem Tippins Zonja për të punuar, sa qe topi eshte
në dispozicion Lady Tippins s për qëllime të punës; se si ajo, pronare e tha
ri krunde Equipage elegante, do të kthehet në shtëpi
në këmbë - on gjakderdhje këmbët, nëse nevoja për jetë - për të punuar (jo duke specifikuar se si), derisa ajo bie
nga ana e grazhd foshnjës. "My Love", thotë Zonja Tippins, 'kompozojnë
veten, ne do të sjellë atë in '
Dhe Lady Tippins të vërtetë e bën punën, dhe të punojnë kuajt veneering shumë, sepse ajo clatters
lidhje qytet gjatë gjithë ditës, duke e quajtur me të gjithë ajo e di, dhe duke treguar zbavitëse e saj
Kompetencat dhe tifoz i gjelbër në avantazhin e madh,
nga vrullshëm në me, shpirtit tim të dashur, çfarë mendoni ju?
Çfarë bëni ju mendoj të jem? Ju kurrë nuk do mend.
Unë jam duke pretenduar të jetë një agjent elektorale.
Dhe për çfarë vendi i të gjitha vendet? Xhepi-Shkeljet.
Dhe pse?
Sepse dashur mik kam në botë ka blerë atë.
Dhe kush është dashur mik kam në botë?
Një njeri i emrit të veneering.
Jo mosdhënien gruan e tij, i cili është dashur mik tjetër unë kam në botë, dhe unë
pozitivisht deklaroj kam harruar foshnjen e tyre, i cili është tjetër.
Dhe ne jemi që mbante në këtë farsë të vogël për të mbajtur deri paraqitjet, dhe nuk është ajo
freskuese!
Pastaj, fëmija im i çmuar, fun e saj është se askush nuk e di që këto Veneerings janë,
dhe se ata e dinë askush, dhe se ata kanë një shtëpi nga e Tales e Genii,
dhe të japin darka jashtë Arabian Nights.
Kurioz për të parë 'em, i dashur im? Thuaj ju do të dini 'em.
Ejani dhe shtroj me 'em. Ata nuk do të lindi ty.
Thuaj që do takoj.
Ne do të përbëjnë një parti të vetën tonë, dhe unë do të angazhohen që ata nuk do të ndërhyjë me
ju për një moment të vetëm. Ju me të vërtetë duhet të shohin arin e tyre dhe
deve argjendi.
Unë e quaj tryezë darkë e tyre, karvani. A vijnë dhe shtroj me Veneerings mi, mi
Veneerings, ***ë ekskluzive ime, e dashur miq kam në botë!
Dhe mbi të gjitha, i dashur im, të jetë i sigurt që ju premtojnë më votën tuaj dhe të interesit dhe të gjitha llojet e
plumpers xhepi për Shkelje, sepse ne nuk mund të mendojnë e shpenzimeve sixpence në të,
dashuria ime, dhe mund të jep pëlqimin për të sjellë
në nga thingummies spontane e whatdoyoucallums prishet.
Tani, pikëpamje konfiskuar nga Tippins magjiplotë, se kjo pune njëjta
dhe raundin e mbledhur është që të mbani lart paraqitjet, mund të ketë diçka në të, por
jo të gjithë e vërteta.
Më është bërë, ose konsiderohet të jetë bërë - e cila ka si - duke marrë kabinave, dhe
'Shkon rreth,' se sa Tippins drejta e dinte.
Reputacion shumë të mëdha paqarta janë bërë, vetëm duke marrë kabinave dhe duke shkuar rreth.
Kjo veçanërisht merr në të gjitha çështjet parlamentare.
Nëse biznesi në dorë të jetë për të marrë një njeri, ose të merrni një njeri jashtë, ose të merrni një njeri
mbi, apo të nxitur një hekurudhë, ose kalorës një hekurudhë, apo çfarë tjetër, asgjë nuk është
kuptohet të jetë aq i frytshëm si pastrim
askund në një nxitim të dhunshme - me pak fjalë, si marrjen e kabinave dhe të shkojnë rreth.
Ndoshta sepse kjo arsyeja është në ajër, Twemlow, larg nga të qenit në njëjës tij
bindje se ai punon si një trojan, është mbuluar nga Podsnap, i cili nga ana e tij është
mbuluar me çizme dhe Brewer.
Në orën tetë kur të gjithë këta punëtorë të vështirë të mblidhen për shtroj në veneering, ajo
Kuptohet që kabinave e çizme dhe Brewer nuk duhet lënë derën, por që
pails e ujit duhet të sillen nga
afërt baiting-vend, dhe hedhur mbi këmbët e kuajve në vend shumë, që të mos çizme
Brewer dhe duhet të ketë rastin të menjëhershme të ngrejë dhe larg.
Këto të dërguarit flotën kërkojnë analitike për të parë se kapelet e tyre janë
depozitohen ku ata mund të vënë të mbajë në një çast të njoftimit, dhe ata shtroj
(Shumë mirë pse) me ajër të
zjarrfikësit në krye të një motor, të inteligjencës pritur e disa e madhe
zjarr i madh.
Znj veneering turbull vërejtje, si hap darkë, se shumë ditë të tilla do të jetë shumë
shumë për të.
"Shumë ditë të tilla do të jetë shumë më tepër për të gjithë ne", thotë Podsnap; 'por ne do të sjellë atë
në! "Ne do të sjellë atë në", thotë Lady Tippins,
sportively valëzim tifoz e saj jeshile.
'Veneering përgjithmonë!' Ne do të sjellë atë në! ", Thotë Twemlow.
"Ne do të sjellë atë në!" Thonë çizme dhe Brewer.
Të thuash të drejtën, do të ishte e vështirë për të treguar shkakun pse ata nuk duhet të sjellë atë në,
Xhepi Shkeljet ka mbyllur ujdi e saj të vogël, dhe që nuk ka opozitë.
Megjithatë, është rënë dakord që ata duhet të "punojnë" për të fundit, dhe se në qoftë se ata nuk punojnë,
diçka të papërcaktuar do të ndodhë.
Është rënë dakord gjithashtu se ata janë të gjithë të lodhur kështu që me punën pas tyre, dhe
duhet të jetë aq e fortifikuar për punën para tyre, që të kërkojnë forcim të veçantë
nga bodrum veneering së.
Prandaj, analitike ka urdhra për të prodhuar krem e krem e tij
binns, dhe për këtë arsye ajo bie jashtë që bashkimi të bëhet më tepër një fjalë duke u përpjekur për
rast; Tippins Lady duke u vërejtur
trimërisht të rrënjos domosdoshmërinë e rritjen e fëmijëve raundi veneering tyre të dashur; Podsnap
avokimit raundin zhurmshëm atij, çizmet dhe Brewer deklaron qëllimin e tyre të rimëkëmbur
rreth tij dhe veneering falënderuar tij
miqtë e devotshëm dhe të gjithë, me emocion të madh, për rarullarulling raundin atë.
Në këto momente frymëzues, Brewer godet nga një ide e cila është hit i madh i
ditë.
Ai konsultohet me orën e tij, dhe thotë (si Fawkes Guy), ai tani do të zbresin në Shtëpinë e
Commons dhe shikoni se si duken gjërat.
"Unë do të mbaj lidhje me lobin për një orë apo më shumë", thotë Brewer, me një thellësisht misterioz
toleroj ", dhe nëse gjërat duken mirë, unë nuk do të kthehen, por do ta urdhërojë taksi tim për
nëntë në mëngjes. "
"Ju nuk mund të bëjë më mirë", thotë Podsnap. Veneering shpreh paaftësinë e tij kurrë për të
pranojnë këtë shërbim të fundit. Lotët dashur të qëndrojë në zonjës veneering s
sytë.
Çizme tregon zili, humbet terren, dhe është konsideruar si posedojnë një mendje të dytë normë.
Ata të gjithë turmës në derë, për të parë Brewer off.
Brewer i thotë shoferit të tij: "Tani, është kali yt mjaft i freskët?" Duke kërkuar kafshën me
shqyrtim kritik. Shofer thotë se ai është aq i freskët si gjalpë.
"Vendos ta së bashku atëherë", thotë Brewer, "House of Commons."
Shigjetat shofer lart, Brewer hapa në, ata brohorasin atë si ai niset, dhe Z. Podsnap
thotë: "Mark fjalët e mia, zotëri.
Njeri That'sa e burimeve; njeri that'sa të bëjë rrugën e tij në jetë '.
Kur vjen koha për veneering për të ofruar një belbëzoj i zoti dhe të përshtatshme për
njerëzit e xhepi Shkelje, vetëm Podsnap dhe Twemlow shoqërojë atë me rrugë hekurudhore në
se spot sekuestruara.
Zotëri ligjore është në Stacionin xhepi shkel Dega, me një të hapur
topi me 'veneering për gjithnjë "një ligj të shtypur mbërthyer mbi të, sikur të ishte një mur;
dhe ata të lavdishëm të vazhdojë, në mes të
sjellje te të popullatës, për një sallë të dobët të vogël qytetit me paterica, me disa qepë dhe
bootlaces sipas saj, të cilat zotëri juridik thotë janë të një tregu, dhe nga
dritarja e përparme e këtij veneering ngrehinës flet në tokë dëgjuar.
Në momentin e tij duke marrë kapelen e tij jashtë, Podsnap, si marrëveshje për të bërë me Znj
Veneering, telegraphs në atë gruas dhe nënës, 'Ai është lart ".
Veneering humb rrugën e tij në Thoroughfares Jo e zakonshme e të folurit, dhe Podsnap dhe
Twemlow thonë Dëgjoni dëgjoni! dhe ndonjëherë, kur ai nuk mund të nga çdo do të thotë përsëri veten nga
disa rrugë shumë të pafat Jo, "Ai-aa-
r-Ai AAR! "me një ajër të bindje për shaka, sikur zgjuarsi e
gjë u dha atyre një ndjesi të hollë kënaqësi.
Por veneering bën dy pikë shumë të mirë, aq të mirë, se ata janë të dashur për
janë sugjeruar atij nga zotëri ligjore në besimin Britani, ndërsa
shkurtimisht dhënien në shkallët.
Pika e parë është kjo. Veneering institutet një krahasim origjinal
në mes të vendit, si dhe një anije; ton plot nënkuptim e quajtur anije, anije e Shtetit,
dhe Ministri Njeriu në krye.
Objekti veneering është që të le xhepi-Shkeljet e dini se shoku i tij mbi të drejtën e tij
(Podsnap) është një njeri i pasurisë.
Rrjedhimisht thotë ai, "Dhe, zotërinj, kur timbers e anijes së shtetit janë
sëmurë dhe Njeriu në krye është jo i zoti, do ata Detare madhe
Siguruesit, që renditet në mesin tonë botëror i famshëm
***ës të Princat - ata do të siguroj atë, zotërinj?
Ata do të pranoj atë? Ata do të pësoj një rrezik në të?
Ata do të kenë besim në të?
Pse, zotërinj, nëse unë thirrje mikut tim të nderuar mbi të drejtën time, vetë
në mesin e më të madh dhe më të respektuar të klasës se madhe dhe shumë të respektuar, ai
do të përgjigjem Jo! "
Pika e dytë është kjo. Fakti thënë se Twemlow është e lidhur me
Zoti Snigsworth, duhet të le jashtë.
Veneering supozon një gjendje të çështjeve publike që kurrë ndoshta mund nga ndonjë
Mundësia ekziston (edhe pse kjo nuk është mjaft e sigurt, si pasojë e fotografisë së tij
qenë i pakuptueshëm për veten e tij dhe të gjithë të tjerët), dhe kështu të ardhurat.
"Pse, zotërinj, në qoftë se unë do të tregojnë një program të tillë për çdo klasë e shoqërisë, unë them
ajo do të merret me tallje, do të vënë në me gishtin e përbuzje.
Nëse unë tregoi një program të tillë për çdo ***ës të denjë dhe inteligjente e juaj
qytet - Jo, unë do të këtu të jetë personale, dhe thonë se qyteti jonë - çka ai do të përgjigjeni?
Ai do të përgjigjet: "Larg me atë!"
Kjo është ajo që Ai do të përgjigjet, zotërinj. Me indinjatë të tij të ndershëm se ai do të përgjigjet,
"Larg me atë!" Por unë mendoj ngritur lartë në social
shkallë.
Supozoj unë tërhoqi krahun tim nëpër krahun e mikut tim të respektuar mbi të majtën time, dhe, duke ecur
me të përmes pyjeve stërgjyshore të familjes së tij, dhe sipas beeches përhapjen e
Snigsworthy Park, iu afrua fisnik
sallë, kaloi oborr, hyri nga dera, u ngjit shkallët, dhe, duke kaluar
nga dhoma në dhomë, e gjeti veten në fundit në prani gusht e të mikut tim të afërt
fis, Zoti Snigsworth.
Dhe mendoj kam thënë në atë kont nderuar, "Zoti im, unë jam këtu para zotërinë tuaj,
paraqitur nga fisit pranë sundim tuaj, miku im mbi të majtën time, për të treguar se
program; "çfarë do përgjigjja e tij zotërinë?
Pse, ai do të përgjigjet, "Away me atë!" Kjo është ajo që ai do të përgjigjet, zotërinj.
"Larg me atë!"
Mënyrë të pandërgjegjshme duke përdorur, në sferën e tij të lartësuar, gjuha e saktë të denjë dhe
tregtar inteligjente e qytetit tonë, fis pranë dhe i dashur e mikut tim mbi majtë im
do të përgjigjem në zemërimin e tij, "Away me të!" "
Veneering përfundon me këtë sukses të fundit, dhe Z. telegraphs Podsnap të veneering Znj,
'Ai është poshtë ".
Pastaj, darkë është e pasur në Hotel me zotëri ligjor, dhe pastaj nuk janë në detyrimet
, vazhdimësisë emërimi, dhe deklarata. Së fundi Z. telegraphs Podsnap për Znj
Veneering, "Ne kemi sjellë atë in '
Një tjetër darkë i mrekullueshëm i pret ata në kthimin e tyre në sallat veneering, dhe
Lady Tippins pret ata, dhe çizme dhe Brewer presin ata.
Nuk është një pohim modest nga ana e të gjithëve që me një dorë të gjithë 'solli
atë në '; por kryesore është pranuar nga të gjithë, që kjo goditje të biznesit në
Pjesë që bën birrë, në vazhdim e sipër poshtë shtëpisë
atë natë për të parë se si gjërat dukej, ishte master-pash.
Një incident prekëse pak lidhet me veneering znj, në rrjedhën e
mbrëmje.
Veneering Znj zakonisht është e predispozuar të jetë i mbytur në lot, dhe ka një prirje shtesë që
Mënyra më pas eksitim e saj në fund.
Previous për tërheqjen nga darkë tryezë me Tippins gra, thotë ajo, në një
mënyrë patetike dhe fizikisht i dobët: "Ju të gjithë do të mendojnë se qesharake për mua, unë
e di, por unë duhet të përmend atë.
Si unë u ul nga grazhd foshnjës, në natën para zgjedhjeve, Baby ishte shumë i shqetësuar
në gjumin e saj. "
Farmaci analitike, i cili është në kërkim në mërzi, ka impulset diabolike
sugjerojnë s Gallery Wind 'dhe vjen për të vjellë gjendjen e tij, por represses ato.
'Pas një interval pothuajse vrullshëm, Baby bëni me duart e saj të vogla në njëri-tjetrin dhe
buzëqeshi. '
Veneering Znj ndalur këtu, zoti Podsnap gjykon ajo detyrë e tij për të thënë: "Unë pyes veten
pse!
"Mund të jetë, kam pyetur veten", thotë zonja veneering, në kërkim rreth saj për atë
xhepi shami, 'se Fairies u thënë foshnjës që papa i saj do të jetë së shpejti
një deputet? '
Pra kapërcyer nga ana e ndjenjave eshte veneering zonja, se ata të gjithë të ngrihen për të bërë një
Faza e qartë për veneering, që shkon rreth tryezës të shpëtimit, dhe mban jashtë saj
prapambetur, me këmbët e saj përshtypjelënëse
scraping qilim: pas duke theksuar se puna e saj ka qenë shumë për atë
forcë.
Nëse fairies bërë asnjë përmendje e pesë mijë paund, dhe ai nuk u pajtua me
Baby, nuk është spekuluar mbi të.
Twemlow Varfër pak, bëhet mjaft e lart, është e prekur, dhe ende vazhdon preku pas
ai është i vendosur në mënyrë të sigurtë mbi oborrin livre-të qëndrueshme në Duke Street, Saint-s James.
Por atje, në divan e tij, një konsideratë të jashtëzakonshme shpërthen në pjesë të butë
zotëri, duke e vënë të gjitha konsideratat e butë në shpartallim.
S Gallery qiejt hirshme!
Tani unë kam kohë për të menduar për këtë, ai kurrë nuk pa një prej përbërësve të tij në të gjitha tij
ditë, derisa pamë ata së bashku! "
Pas dukshëm në dhomë në ankth e mendjes, me dorën e tij në ballin e tij,
Twemlow i pafajshëm kthehet në divan e tij dhe pasthirrma:
"Unë do të shkoj as i hutuar, apo të vdesin, të këtij njeriu.
Ai vjen tek unë tepër vonë në jetë. Unë nuk jam mjaft e fortë për të mbajtur atë! '
>
Shoqëri tona reciproke nga Charles Dickens KREU 4
Cupid shtyrë
Për të përdorur gjuhën e ftohtë të botës, Znj Alfred Lammle shpejt përmirësuar
njohja e Mis Podsnap.
Për të përdorur gjuhën e ngrohtë e znj Lammle, ajo dhe Georgiana e saj të ëmbël së shpejti u bë një: në
zemër, në mendje, në mendim, në shpirt.
Kurdo Georgiana mund të shpëtojnë nga skllavëri e Podsnappery; mund të hedhin off
shtresat e fjetjes e krem karamel-ngjyrë pajton, dhe të ngrihen; mund të tkurret nga
gama e figurë e nënës së saj, dhe (kështu
për të folur) shpëtuar gishtërinjtë e saj të varfër pak ftohtë nga të qenit të tronditur gjatë, ajo riparohet
për mikun e saj, Znj Alfred Lammle. Znj Podsnap në asnjë mënyrë nuk e kundërshtoi.
Si një vetëdije s Gallery gruaje të shkëlqyer, 'mësuar të dëgjojnë veten kaq
shprehura nga osteologists moshuar që ndjekin studimet e tyre në shoqëri darkë,
Znj Podsnap mund të përjashtoj me vajzën e saj.
Z. Podsnap, nga ana e tij, për të informuar ku Georgiana ishte, u rrit me patronazhin
i Lammles.
Se ata, kur në gjendje të kapin prej tij, duhet të kuptojnë me respekt në buzën e tij
mantel, që ata, kur ata nuk mund të bask në lavdinë e tij diellin, duhet të marrë
me dritën zbehtë reflected e holluar me ujë
mun vajza e tij, u shfaq mjaft e natyrshme, duke u bërë, dhe të duhur.
Ajo i dha atij një mendim më të mirë të gjykimit të Lammles se ai kishte
mbajtur deri tani, duke treguar se ata të vlerësuar vlerën e bashkuese.
Pra, Georgiana riparimin e të mikut të saj, z Podsnap shkoi jashtë për darkë, dhe në darkë,
dhe ende për darkë, krahun në krahun me znj Podsnap: vendoseshin kokën e tij kokëfortë në e tij
shall dhe shirt-jakë, sa sikur te ishte
kryerjen në tubacione Pandean, në nder të tij, marshimi triumfale, Shih
Podsnap pushtues vjen, Sound borive, mundi drums!
Kjo ishte një tipar në karakterin e zotit Podsnap (dhe në një formë apo tjetër kjo do të jetë
shihet në përgjithësi për të pushtoj në thellësitë dhe shallows e Podsnappery), se ai nuk mund të
durojnë një aluzion e diskreditim të çdo mik apo të njohuri të tij.
"Si guxojnë ju?" Ai do të duket për të thënë, në një rast të tillë.
'Çfarë do të thotë kjo?
Unë kam licencuar këtë person. Ky person ka marrë certifikatën nga MY.
Nëpërmjet këtij personi që ju godasin mua, Podsnap i Madh.
Dhe kjo nuk është se unë veçanërisht kujdes për dinjitetin e personit, por që të bëj më
veçanërisht kujdeset për të Podsnap ".
Prandaj, në qoftë se dikush në praninë e tij kishte prezumohet në dyshim përgjegjësinë e
Lammles, ai do të kishte qenë huffed fuqishëm.
Jo se çdo njëri e bëri, për veneering, MP, ishte gjithmonë autoriteti i tyre për të qenë
shumë të pasur, dhe ndoshta i besoja. Si të vërtetë ai mund të, nëse ai zgjodhi për
çdo gjë që ai e dinte i çështjes.
Z. dhe shtëpia e zonjës Lammle në Sackville Street, Piccadilly, ishte por një e përkohshme
qëndrimit.
Ajo ka bërë mjaft mirë, ata informuan miqtë e tyre, për Z. Lammle kur një
beqar, por kjo nuk do të bëjë tani.
Pra, ata janë gjithmonë në kërkim në vendbanimet luksoz në situatat më të mira, dhe
gjithmonë shumë gati të marrë ose të blesh një të tillë, por asnjëherë mjaft përfundimit të volitshëm.
Me anë të kësaj që kanë bërë për vete një reputacion të ndritshëm pak larg.
Njerëzit tha, më parë një vendbanim vakant luksoz, "the gjë shumë për The
Lammles! 'Ka shkruar dhe për Lammles rreth saj, dhe Lammles gjithmonë shkoi për të parë
ajo, por për fat të keq ajo nuk iu përgjigj saktësisht.
Me pak fjalë, ata kanë vuajtur kaq shumë zhgënjime, që ata filluan të mendojnë
ajo do të jetë e nevojshme për të ndërtuar një vendbanim luksoz.
Dhe këtë ata bënë një tjetër reputacion ndritshëm; shumë persona e tyre
njohje bërë nga pritje pakënaqur me shtëpitë e tyre, dhe
ziliqar e strukturës jo-ekzistues Lammle.
Pajisje bukur dhe orendi të shtëpisë në Rrugën Sackville janë grumbulluar
trashë dhe të lartë mbi skelet deri të shkallët, dhe nëse ajo ndonjëherë pëshpëriti nga nën saj
ngarkesës e tapiceri, "Ja ku jam në
dollap! "ai ishte për veshët e shumë pak, dhe sigurisht që kurrë të mos humbas e Podsnap.
Çfarë Mis Podsnap ishte magjepsur veçanërisht me, ngjitur me zemërgjerësi të shoqen e saj, ishte
lumturia e jetës martuar mikut të saj.
Kjo ishte shpesh temë e tyre të bisedës.
"Unë jam i sigurt," tha zonja Podsnap, 'Z. Lammle është si një dashnor.
Së paku unë - unë duhet të mendoj se ai ishte '.
'Georgiana, darling! "Tha Znj Lammle, duke mbajtur një gisht tregues,' Kujdesu!"
'Oh mirësi mua im! "Bërtiti Mis Podsnap, skuqje.
"Çfarë kam thënë tani?"
"Alfred, ju e dini, 'paralajmëroi Znj Lammle, me shaka duke tundur kokën e saj.
"Ju kurrë nuk do të thotë Z. Lammle asnjë më shumë, georgiana".
"Oh!
Alfred, pastaj. Unë jam i kënaqur që ka më keq.
Unë kisha frikë I kishte thënë diçka tronditëse. Unë jam gjithmonë duke thënë diçka të gabuar për të ma ".
"Për mua, Georgiana dashur?"
"Jo, jo për ju, ju nuk jeni ma. Ju uroj ishin. '
Znj Lammle dhuruar një buzëqeshje të ëmbël dhe të dashur me shoqen e saj, e cila Mis Podsnap
u kthye si ajo e mirë mund.
Ata u ulën në drekë në boudoir vetë zonjës Lammle së.
"Dhe kështu, i dashur georgiana, Alfred është si nocion tuaj të një dashnor? '
"Unë nuk them se, Sophronia, 'u përgjigj Georgiana, duke filluar për të fshehur bërryla e saj.
"Unë nuk kanë asnjë nocion të një dashnor. The wretches tmerrshme që ma sjell deri në
vende të mundosh mua, nuk janë të dashuruar.
Unë vetëm do të thotë se z - 'Përsëri, dashur georgiana?'
"Kjo Alfred - '.' Tinguj shumë më mirë, i dashur '
"- Ju do kështu.
Ai gjithmonë ju trajton me trimërisë të tillë delikate dhe vëmendje.
Tani, nuk e bëj ai? "
"Vërtet, i dashur im," tha Znj Lammle, me një shprehje mjaft njëjës kalimit të saj
fytyrë. "Unë besoj se ai më do mua, plotësisht sa më shumë
si unë e dua atë. "
'Oh, çfarë lumturi! "Bërtiti Mis Podsnap.
"Por ju e dini, my Georgiana, 'rifilloi Znj Lammle aktualisht," se nuk është diçka
dyshimtë në simpati tuaj entuziaste me butësi Alfred s? "
'Mirë i dhembshur jo, unë nuk shpresoj! "
"A nuk është tepër sugjerojnë," tha Znj Lammle me dinakëri, 'se Georgiana tim pak
Zemra është - 'Oh mos!
Mis Podsnap blushingly lut saj.
'Ju lutem mos! Unë ju siguroj, Sophronia, se unë vetëm lavdërojnë
Alfred, sepse ai është burri yt dhe kaq dua prej jush. "
Shikim Sophronia ishte sikur një dritë tepër e re shpërtheu në mbi të.
Ajo shaded jashtë në një buzëqeshje të ftohtë, siç tha ajo, me sytë e saj në drekë e saj, dhe atë
vetullat ngritur:
"Ju jeni mjaft i gabuar, dashuria ime, në mend tuaj në kuptimin tim.
Çfarë kam insinuated ishte, se zemra georgiana i im i vogël është në rritje të vetëdijshëm për një
vend i lirë. "
"Jo, jo, jo," tha Georgiana. "Unë nuk do të ketë dikush të them asgjë për mua
në këtë mënyrë sepse unë nuk e di sa mijë paund ".
"Në çfarë mënyre, Georgiana im?" Pyeti Znj Lammle, ende qeshur gjakftohtësisht kaloi me sytë e saj
në drekë e saj, dhe vetullat e saj e ngriti. "Ju e dini, 'u kthye varfër pak Zonjusha
Podsnap.
"Unë mendoj se unë duhet të shkoj jashtë e mendjen time, Sophronia, me shqetësimin dhe drojë dhe
urrejtje, në qoftë se dikush e bëri. Është e mjaftueshme për mua për të parë se sa të dua
dhe burri juaj janë.
That'sa gjë tjetër. Unë nuk mund të mbajnë të ketë ndonjë gjë e që
lloj ndodh me veten time. Unë duhet të luten dhe të luten - që të ketë
personi i hiqet dhe e shkeli mbi të. "
Ah! këtu ishte Alfred.
Duke vjedhur në pavrojtuar, ai me shaka u përkul në pjesën e prapme të kryesojë Sophronia së,
dhe, si zonjusha Podsnap e pa atë, e vënë një nga flokët përçart Sophronia për buzët e tij,
dhe tundnin një puthje nga ai ndaj Mis Podsnap.
"Çfarë është kjo lidhje me burrat dhe detestations?" Pyeti the joshës
Alfred.
"Pse, thonë ata," u kthye gruan e tij, "kurrë se dëgjuesit dëgjuar ndonjë të mirë nga
vetë, edhe pse ju - por lutuni sa kohë keni qenë këtu, zotëri? "
"Kjo arriti të menjëhershme, të mi."
"Pastaj unë mund të shkoj në - edhe pse në qoftë se ju kishte qenë këtu, por një moment ose dy më shpejt, ju do të
kanë dëgjuar vlerëson tuaj dukej nga georgiana ".
'Vetëm, nëse ata ishin të quhet në të gjitha lavdet që unë vërtetë nuk mendoj se ata ishin "
shpjegoi Podsnap Mis në një valojë, 'Për duke u përkushtuar kështu në Sophronia ".
'Sophronia! "Murmuriti Alfred.
'Jeta ime! "Dhe e puthi dorën e saj. Në kthim për të cilën ajo e puthi orë-e tij
zinxhir.
"Por kjo nuk ishte I cili ishte që do të merren larg dhe shkeli mbi të, unë shpresoj se? ', Tha Alfred,
duke tërhequr një vend mes tyre. 'Pyet georgiana, shpirti im, "u përgjigj gruan e tij.
Alfred touchingly thirrje georgiana.
'Oh, kjo ishte askush ", u përgjigj zonja Podsnap. "Ajo ishte absurditet. '
"Por nëse ju jeni të vendosur për të dini, PET Z. kureshtar, si unë mendoj se ju jeni"
tha se Sophronia lumtur dhe i dashur, qeshur, "ai ishte dikush që duhet të sipërmarrje të
aspirojnë për georgiana ".
'Sophronia, my dashuri,' remonstrated Z. Lammle, duke u bërë rëndë, "ju nuk jeni
serioze? '"Alfred, dashuria ime", u kthye gruan e tij: "Unë
guxoj të them Georgiana nuk ishte, por unë jam ".
"Tani kjo", tha zoti Lammle ", tregon kombinime aksidentale që nuk janë në
gjërat!
A mund të besoni ju, Ownest tim, që kam ardhur këtu me emrin e një aspirant për tonë
Georgiana mbi buzët e mia? '"Sigurisht unë mund të besoj, Alfred," tha
Znj Lammle, 'çdo gjë që më ke thënë. "
"Ju i dashur një! Dhe unë çdo gjë që më ke thënë. "
Si i lezetshëm ato disnivel, dhe duket që i shoqërojnë ata!
Tani, në qoftë se skeleti deri të shkallët e kishte marrë këtë mundësi, për shembull, i quajtur
jashtë 'Ja ku jam, mbytës në dollap!' Unë ju *** nderin tim, Sophronia im i dashur - '
"Dhe unë e di se çka është, dashuri," tha ajo.
'Ju bëni, darling im - se unë erdha në dhomë të gjithë, por uttering të ri Fledgeby
Emri. Tregoj georgiana, dashur, për të rinj
Fledgeby ".
"Oh jo, nuk e bëni! Ju lutem mos! "Bërtiti Mis Podsnap, duke e vënë
gishtat e saj në veshët e saj. "Unë do të jo."
Znj Lammle qeshi në mënyrë të saj gayest, dhe, duke hequr unresisting georgiana saj
duart, dhe me shaka mbajtjen e tyre në vete e saj në gjatësi armëve ", ndonjëherë pranë
së bashku dhe nganjëherë të gjerë përveç, vazhdoi:
"Ju duhet ta dini, ju patë shumë i dashur pak, se njëherë e një kohë ka pasur një
person i caktuar quhet Fledgeby ri.
Dhe kjo Fledgeby i ri, i cili ishte i një familje të shkëlqyer dhe të pasur, ishte i njohur për dy
persona të tjerë të caktuara, bashkangjitur shumë me njëri-tjetrin dhe e quajti Z. dhe Znj Alfred
Lammle.
Pra, kjo Fledgeby i ri, duke qenë një natë në lojë, nuk e sheh me Z. dhe Znj Alfred
Lammle, një ***ë të caktuar të quajtur - "'Jo, nuk po them georgiana Podsnap!" U deklarua
se grua e re pothuajse në lot.
'Ju lutem mos. Oh nuk e bëjmë them dikush tjetër!
Jo Georgiana Podsnap. Oh mos, mos, mos!
'Nuk ka tjetër, "tha Znj Lammle, duke qeshur mendjelehtë, dhe, plot e dashur
blandishments, hapjes dhe mbylljes armët georgiana-së si një palë e compasses,
se pak ime georgiana Podsnap.
Pra, kjo Fledgeby i ri shkon në atë Lammle Alfred dhe thotë: - "
'Oh shembull-ee-lehtësimin nuk bëni! "
Georgiana, si në qoftë se lutja po shtrydhur prej saj nga i fuqishëm
compression. "Unë kështu që urrejnë atë për të thënë atë! '
'Për thënë çfarë, i dashur im?' Qeshi Znj Lammle.
"Oh, unë nuk e di se çfarë tha ai," bërtiti Georgiana wildly ", por unë e urrej atë të gjithë
njëjtë për të thënë atë. "
"I dashur im," tha Znj Lammle, gjithmonë duke qeshur në rrugën e saj më magjepsës, "të varfërve
shokët e rinj vetëm i thotë se ai është goditur të gjithë të një tog. "
'Oh, çfarë duhet të bëjë kurrë! "Interposed Georgiana.
'Oh mirësi Sa budalla ai duhet të jetë im!' "- Dhe pėrgjėrohet për t'u pyetur për darkë, dhe
për të bërë një të katërt në lojë një tjetër kohë.
Dhe kështu ai dines për nesër-dhe shkon tek Opera me ne.
Kjo është e gjitha.
Përveç, Georgiana im i dashur - dhe çfarë do të mendoni për këtë - se ai është pafundësisht
kalë i strukur se ju, dhe shumë më tepër frikë nga ju se keni qenë i çdo njëri në të gjitha tuaj
ditë! "
Në turbullim te mendjes Mis Podsnap ende fumed dhe këputur në duart e saj një pak,
por nuk mund të ndihmojë qeshur me nocionin e dikush të qenë të frikësuar prej saj.
Me këtë përparësi, Sophronia kënaqet saj dhe u mblodhën atë më shumë me sukses, dhe
atëherë Alfred insinuating kënaqet saj dhe u mblodhën saj, dhe premtoi se në çdo
momenti kur ajo mund të kërkojë që shërbimi
në duart e tij, ai do të marrë Fledgeby ri dhe të shkel mbi të.
Kështu ajo mbeti kuptuar miqësisht që të rinj Fledgeby ishte për të ardhur në admirojnë, dhe
Georgiana që ishte për të ardhur për t'u admiruar, dhe me Georgiana krejtësisht të re
ndjesi në gjoksin e saj për të pasur që
Perspektiva para saj, dhe me puthje shume nga Sophronia e saj të dashur në të pranishëm
, posedim i paraprinë gjashtë këmbë një nga këmbësor pakënaqur (një sasi e
artikull që gjithmonë erdhi për të kur ajo ecte në shtëpi) në banesën e babait të saj.
Çifti i lumtur që u largua së bashku, Znj Lammle tha burrit të saj:
"Në qoftë se Unë e kuptoj këtë vajzë, zotëri, fascinations tuaja të rrezikshme kanë prodhuar disa
Efekti mbi të.
I përmend pushtimin në kohën e duhur sepse kam kapur skemë juaj të jetë më shumë
rëndësishme për ju se kotësi tuaj. '
Nuk ishte një pasqyrë mbi mur përpara tyre, dhe sytë e saj vetëm kapur atë smirking në
ajo.
Ajo i dha imazhin e pasqyruar pamjen e përbuzje më të thellë, dhe imazhi marrë atë
në xhami.
Moment tjetër ata në heshtje sy të njëri-tjetrit, sikur ata, drejtorët, kishte pasur asnjë pjesë
në këtë transaksion ekspresiv.
Ajo mund të ketë qenë që zonja Lammle provuar në ndonjë mënyrë për të justifikuar sjelljen e saj ndaj
veten me zhvlerësimin e viktimës varfër pak prej të cilëve ajo foli me i hidhur
mospërfillje.
Ajo mund të ketë qenë tepër që në këtë nuk ka mjaft sukses, sepse ajo është shumë e vështirë
për të rezistuar besimin, dhe ajo e dinte se ajo kishte të georgiana.
Asgjë më shumë, u tha në mes të çiftit të lumtur.
Ndoshta konspiratorët që kanë vendosur dikur një kuptim, nuk mund të jetë
mbi-dua i përsëritur kushtet dhe objektet e komplotit të tyre.
Ditën tjetër erdhi, erdhi georgiana dhe erdhi Fledgeby.
Georgiana ka pasur në këtë kohë shihet një marrëveshje e mirë të shtëpisë dhe frekunetuesit saj.
Si ka qenë një vend i caktuar i pashëm me një tavolinë të bilardos në të - në katin e parë,
hahet nga një oborrin e shtëpisë - të cilat mund të ketë qenë zyra e zotit Lammle, apo bibliotekë, por
u quajt nga as emrin, por thjesht Z.
Lammle dhomë, kështu që ajo do të kishte qenë e vështirë për krerët më të forta se femra e georgiana
për të përcaktuar nëse frekunetuesit saj ishin njerëzit e kënaqësi apo njerëzit e biznesit.
Në mes të dhomës dhe njerëzit atje ishin pikat e forta e ngjashmëri të përgjithshme.
Të dy ishin shumë të pashije, edhe slangey, shumë kundërmues e puro, dhe shumë për të dhënë
mish kali, karakteristikë kjo e fundit duke u ilustruar në dhomë nga dekoratat e saj,
dhe në njerëzit nga biseda e tyre.
High-shkelën kuajt u duk e nevojshme për të gjithë miqtë Lammle z-së - si të nevojshme si
transaksion tyre të biznesit së bashku në një mënyrë Gipsy në orët e parakohshëm të mëngjesit
dhe në mbrëmje, dhe në Rushes dhe rrëmben.
Ka pasur miq që dukej të jetë gjithmonë vijnë dhe shkojnë nëpër Channel, në
errands rreth bursa dhe greke dhe në spanjisht dhe India dhe meksikane dhe par dhe
premium dhe zbritje dhe tri të katërtat e shtatë eighths.
Nuk ishin miq të tjerë që dukej të jetë gjithmonë i ndenjës dhe lounging brenda dhe jashtë
Qyteti, në pyetjet e bursa dhe greke dhe në spanjisht dhe Indi dhe meksikane dhe
par dhe premium dhe zbritje dhe tri të katërtat e 7/8.
Ata ishin të gjithë të ethshme, mendjemadh, dhe jo saktësisht të lirshme, dhe ata të gjithë hëngrën dhe
piu një marrëveshje të madhe, dhe e bëri baste në të hahet dhe të pijshëm.
Ata të gjithë folën e shumave të parave, dhe vetëm përmend shumat dhe lënë të holla që të jetë
kuptohet, si 'pesë dhe dyzet mijë Tom,' ose 'dyqind e njëzet e dy për
çdo aksion individual në Joe lot. '
Ata dukej për të ndarë botën në dy klasat e njerëzve, Njerëzit të cilët janë bërë
fatin të mëdha dhe njerëz që janë duke u shkatërruar jashtëzakonisht.
Ata ishin gjithmonë në një nxitim, por duket se nuk kanë asgjë të prekshme për të bërë, me përjashtim të një
disa prej tyre (këto, kryesisht astmatik dhe trashë-buzë) të cilët ishin për gjithnjë
treguar të tjerëve, me ar
laps të raste të cilat vështirë se mund të mbajë për shkak të rrjeteve të mëdha në e tyre
forefingers, sa paratë për t'u bërë.
Së fundi, ata të gjithë u betuan në grooms e tyre, dhe grooms nuk ishin mjaft të respektueshëm apo
kompletuar si grooms njerëzve të tjerë, që duket disi me u privuan nga pika dhëndrit
mjeshtrit e tyre ra shkurtër e pikës zotëri.
Ri Fledgeby ishte asnjë nga këto.
Ri Fledgeby kishte një faqe të mrekullueshëm, apo një faqe të komplikuar e pjeshkë dhe e kuqe
i kuq Muri i kuq në të cilën ajo rritet, dhe ishte një vështirë, me rërë-flokë, i vogël me sy të rinjve,
tejkalimit të pakta (armiqtë e tij do të ketë thënë
i hollë), dhe të prirur për vetë-ekzaminim, në nenet e favorite dhe mustaqe.
Ndërsa ndjenja per favorite se ai priste me padurim, Fledgeby iu nënshtrua
luhatjet e shquar e shpirtrave, duke filluar së bashku në shkallë të tërë nga besimi në
dëshpërim.
Ka pasur raste kur ai filloi si thirrur 'By Jupiterit këtu ajo është më në fund! "
Ka pasur raste të tjera kur, duke u depresion në mënyrë të barabartë, ai do të shihet për të shkundur e tij
kokë, dhe të heqin dorë nga shpresa.
Për të parë atë në ato periudha të përkulur mbi një pervaz oxhaku, ashtu si në një urnë përmbajnë
hiri të ambicies së tij, me faqe që nuk do të dal, pas njëra mbi
cilat faqe që kishte detyruar bindjen, ishte një pamje shqetësuese.
Jo aq u pa Fledgeby në këtë rast.
Veshur me rroba të shkëlqyer, me kapelen e tij opera nën krahun e tij, ai arriti në përfundimin e tij të vetë-
Ekzaminimi me shpresë, pritur ardhjen e Mis Podsnap, dhe foli vogël-flas me
Znj Lammle.
Në homazh për shaka në vogëlsinë e bisedës së tij, dhe natyrën tharë të sjelljeve të tij,
Familjarë Fledgeby kishte rënë dakord të bisedojë mbi të (prapa shpinës së tij), nderi
Titulli i Fledgeby magjepsje.
"Moti i ngrohtë, Znj Lammle", tha Fledgeby magjepsje.
Znj Lammle menduar se mezi sa të ngrohtë si ajo ishte dje.
"Ndoshta jo," tha Fledgeby magjepsje, me shpejtësi të madhe të fjala më vend, "por unë
presin që ai do të jetë e ngrohtë djallëzor për nesër. "Ai e hodhi jashtë një tjetër shkëlqim të vogël.
"Qenë jashtë për-ditë, Znj Lammle? '
Znj Lammle përgjigj, për një makinë të shkurtër. "Disa njerëz," tha Fledgeby magjepsje,
"Janë mësuar të marrin disqet gjatë, por ajo në përgjithësi duket mua se nëse ata bëjnë
'Em një kohë të gjatë, ata e teproj. "
Duke qenë në pendë të tillë, ai mund të ketë tejkaluar veten në Sally tij të ardhshëm, kishte
nuk humbas qenë Podsnap njoftoi.
Znj Lammle fluturoi për të përqafuar Georgy saj Darling pak, dhe kur i pari
transporton ishin mbi, prezantoi zotin Fledgeby.
Z. Lammle erdhi në skenën e fundit, sepse ai ishte gjithmonë vonë, dhe kështu ishin
frekunetuesit gjithmonë vonë, të gjitha duart duke u detyruar të bëhet vonë, nga privat
informacion në lidhje me bursa, dhe greqisht dhe
Spanjisht dhe India dhe meksikan dhe par dhe premium dhe zbritje dhe tri të katërtat e
7/8.
Një darkë e bukur pak u shërbehet menjëherë, dhe Z. Lammle ul me gaz në
fundi i tij të tabelës, me shërbëtorin e tij pas kryetari i tij, dhe TIJ gjithnjë mbetur
dyshime pas subjektin e pagave të tij prapa vetes.
Fuqitë maksimale Z. Lammle-së me gaz ishin në kërkesë me shkrim për-ditë, për fascinimin
Fledgeby dhe Georgiana jo vetëm goditur njëri-tjetrin të habitur, por goditur njëri-tjetrin
në qëndrimet e habitshme; georgiana, si
ajo u ul përballë Fledgeby, duke bërë përpjekje të tilla për të fshehur bërryla e saj si ishin
krejtësisht të papajtueshëm me përdorimin e një thikë dhe pirun, dhe Fledgeby, ndërsa ai ishte ulur
përballet georgiana, duke shmangur fytyrën e saj
me çdo mjet të mundshëm, dhe tradhti të turbullim të mendjes së tij në ndjenjë për tij
mustaqe me lugë e tij, qelqi e tij të verës, dhe bukën e tij.
Pra, Z. dhe Znj Alfred Lammle duhej të menjëhershëm, dhe kjo është se si ata e bëri.
'Georgiana, "tha zoti Lammle, të ulët dhe duke buzëqeshur, dhe me gaz të gjithë, si një
palaço; 'ju nuk jeni në shpirtrat tuaj të zakonshme.
Pse nuk jeni në shpirtrat tuaja të zakonshme, Georgiana? "
Georgiana pengoheshin në qoftë se ajo ishte shumë e njëjtë si ajo ishte në përgjithësi, ajo nuk ishte
të vetëdijshëm për të qenë të ndryshme.
"Nuk është i vetëdijshëm për të qenit të ndryshëm!" U përgjigj Z. Alfred Lammle.
"Ti, Georgiana im i dashur! Kush janë gjithmonë në mënyrë të natyrshme dhe të pafrenuar
me ne!
Kush janë të tilla një lehtësim nga turma, që janë të gjithë njësoj!
Kush janë mishërim i thjeshtësisë, butësia, të realitetit dhe! "
Mis Podsnap dukej në prag të derës, sikur ajo argëtuan mendimet e ngatërruara të marrë
strehim nga këto komplimente në fluturim.
"Tani, unë do të gjykohet," tha zoti Lammle, duke ngritur zërin e tij një pak 'nga miku im
Fledgeby. 'Oh NUK DO!
Mis Podsnap turbull ***: kur Znj Lammle mori librin shpejtë-.
"Më falni tuaj, Alfred, i dashur im, por unë nuk mund pjesë me z Fledgeby mjaft ende, ju
duhet të presë për atë një moment.
Z. Fledgeby dhe unë jemi të angazhuar në një diskutim personal. "
Fledgeby duhet të ketë kryer atë në anën e tij me art të madh, për asnjë paraqitjen e
uttering një rrokje e kishte shpëtuar atë.
'Një diskutim personal, Sophronia, dashuria ime? Çfarë diskutim?
Fledgeby, unë jam xheloz. Çfarë diskutim, Fledgeby? "
"A duhet ta them atë, Z. Fledgeby?" Pyeti znj Lammle.
Tentimi për të duken si në qoftë se ai nuk dinte asgjë për këtë, magjepsje u përgjigj: "Po, them atë."
"Ne ishim duke diskutuar pastaj," tha Znj Lammle, "në qoftë se ju duhet të dini, Alfred, nëse zoti
Fledgeby ishte në rrjedhën e tij të zakonshme të shpirtrave. "
"Pse, kjo është pika shumë, Sophronia, që Georgiana dhe unë u diskutuar për
veten! Çfarë Fledgeby thoni? "
'Oh, një gjë e mundshme, zotëri, se unë do të them gjithçka, dhe për t'u thënë
asgjë! Çfarë Georgiana thoni? "
'Georgiana tha se ajo ishte bërë drejtësinë e saj të zakonshme me vete për-ditë, dhe unë tha ajo
nuk ishte. '"Pikërisht," bërtiti zonja Lammle, "ajo që unë
tha z Fledgeby ".
Megjithatë, kjo nuk do të bëjë. Ata nuk do të shikojmë njëri-tjetrin.
Jo jo, madje edhe kur të presë me gaz propozoi që kuartet duhet të marrë një
qelqi të përshtatshme me gaz me verë.
Georgiana shikuar nga qelqi e saj të verës në z Lammle dhe në zonjës Lammle, por nuk mund,
nuk mund, nuk duhet, nuk do, shikoni në Fledgeby z.
Magjepsja shikuar nga qelqi i tij në verë znj Lammle dhe në z Lammle, por nuk mund,
nuk mund, nuk duhet, nuk do, shikoni në georgiana.
Më shumë duke bërë ishte e nevojshme.
Cupid duhet të sillen në lartësinë e duhur. Menaxheri i kishte vënë atë poshtë në faturën e
për pjesën më të, dhe ai duhet të luajnë atë. 'Sophronia, i dashur im, "tha zoti Lammle:" Unë
nuk i pëlqen ngjyrën e veshjes tuaj. '
"Unë u bëj thirrje," tha Znj Lammle, 'z Fledgeby ".
'Dhe unë, "tha zoti Lammle,' to georgiana".
'Georgy, my dashuri, "u shpreh zonja Lammle mënjanë për vajzën e saj të dashur:" Unë të mbështetet mbi ju
të mos shkojnë mbi të opozitës. Tani, Z. Fledgeby ".
Magjepsja dëshironte të dijë nëse ngjyra nuk u thirrën ngjyrë rozë?
Po, tha zoti Lammle, në të vërtetë ai e dinte çdo gjë, ajo ishte me të vërtetë u ngrit-color.
Magjepsja u rrit color do të thotë ngjyra e trëndafila.
(Në këtë ai ishte shumë ngrohtësisht mbështet nga Z. dhe Znj Lammle.)
Magjepsja e kishte dëgjuar të Mbretëreshës termin e Luleve aplikuar për Rose.
Po ashtu, mund të thuhet se veshja ishte Mbretëresha e Dresses.
("Shumë i lumtur, Fledgeby! 'Nga Z. Lammle.)
Pavarësisht, opinioni magjepsje ishte që ne të gjithë e kishin sytë tanë - ose të paktën një
Pjesa më e madhe prej nesh - dhe se - dhe - dhe mendimi i tij ishte më larg ands disa, me
asgjë përtej tyre.
'Oh, Z. Fledgeby, "tha Znj Lammle,' për të braktisnin mua në atë mënyrë!
Oh, Z. Fledgeby, të braktisë dashur të dobët plagosur u ngrit dhe deklaroj per blu! "
'!, Fitore fitore' thirri zoti Lammle; 'vishen juaj është i dënuar, i dashur tim. "
"Por ajo," tha Znj Lammle, vjedhje dorën e saj të dashur në drejtim të saj të dashur vajzë-së,
"Çfarë Georgy thonë?"
"Ajo thotë se," u përgjigj z Lammle, interpretimin për të, "se në sytë e saj ju duken edhe në
çdo ngjyrë, Sophronia, dhe se nëse ajo kishte pritur të jetë i zënë ngushtë nga so pretty a
kompliment si ajo ka marrë, ajo do të kishte veshur një tjetër ngjyrë veten.
Edhe pse unë them atë, në përgjigje, që nuk do të kishte shpëtuar atë, për çfarëdo ngjyre që ajo
kishte veshur do të kishte qenë ngjyrë Fledgeby së.
Por çfarë ka Fledgeby thonë? "
"Ai thotë, 'u përgjigj zonja Lammle, interpretimin për të, dhe patting mbrapa e dashur e saj
dorë vajzës, si të ishte Fledgeby i cili u patting atë, "se ajo nuk ishte kompliment, por
një akt i vogël i natyrshëm i homazh që ai nuk mund të rezistojë.
Dhe, "duke shprehur ndjenjën më shumë sikur të ishte ndjenja më shumë nga ana e Fledgeby," ai
është e drejtë, ai është i drejtë! "
Megjithatë, nuk ka edhe tani, ata do të shikojnë njëri-tjetrin.
Gjoja për të kërcëllijnë dhëmbët e tij me gaz, studs, syve, dhe butonat, të gjitha përnjëherë, Z.
Lammle fshehurazi vendosur një vrenjt errët në dy, shprehës i një dëshirë intensive për të
sjellë ato së bashku me troket kokat e tyre së bashku.
"A keni dëgjuar këtë opera e të natës, Fledgeby?" Pyeti ai, duke ndaluar shumë e shkurtër,
për të parandaluar veten nga kandidimi për në 'ngatërroi me ju. "
"Pse jo, jo saktësisht", tha Fledgeby.
"Në fakt unë nuk e di se një shënim për të. '" As nuk e dini atë, Georgy? "Tha Znj
Lammle. "N-jo," u përgjigj Georgiana, turbull, nën
rastësi simpatik.
"Pse, atëherë," tha Znj Lammle, i magjepsur nga zbulimi që rrodhi nga
Lokalet, 'ju as nga ju e dini atë! Sa simpatik!
Edhe Fledgeby frikacak mendonin se kishte ardhur koha tani kur ai duhet të arrijnë një goditje.
Ai e goditi atë duke thënë, pjesërisht për të Znj Lammle dhe pjesërisht në ajër që të rrethon,
"Unë e konsideroj veten shumë me fat në të rezervuara - '
Ndërsa ai u ndal vdekur, Z. Lammle, duke e bërë që gingerous bush e mustaqe e tij për të parë nga
e, ofroi të 'Destiny ". fjalën" Jo, unë nuk do të thotë se, "tha
Fledgeby.
'Unë do të them fatin.
Unë e konsideroj shumë me fat se fati ka shkruar në librin e - në librin i cili
është ***ë e vet - se unë duhet të shkoj në atë opera për herë të parë nën
Rrethanat e paharrueshëm të shkuar me Mis Podsnap ".
Për cilat Georgiana përgjigj, hooking gishtat e dy e saj pak në një tjetër, dhe
adresimin e mbulesë tavoline, 'Faleminderit, por unë zakonisht shkoj me askush, por ju,
Sophronia, dhe unë doja që shumë ".
Përmbajtja detyrim me këtë sukses për atë kohë, z Lammle le Mis Podsnap nga e
dhomë, sikur të ishte hapja derën e saj kafaz, dhe Znj Lammle ndjekur.
Kafe duke u shërbyer aktualisht deri shkallët, ai e mbajti një orë në Fledgeby deri Miss
Filxhan Podsnap ishte bosh, dhe pastaj të drejtuar atë me gishtin e tij (si në qoftë se i ri
zotëri ishin një zagar i ngadaltë) për të shkuar dhe të shkoj të marr atë.
Kjo feat kryer ai, jo vetëm pa dështim, por edhe me origjinal
zbukurimi i informuar Mis Podsnap se çaji jeshil është konsideruar e keqe për
nerva.
Edhe pse nuk humbas Podsnap padashur hodhi atë nga lëkundur, "Oh, është ajo
me të vërtetë? Si e bën atë të veprojë? '
Të cilën ai nuk ishte i përgatitur për të sqaruar.
Topi njoftoi, Znj Lammle tha: 'Mos mendje mua, Z. Fledgeby, funde e mia dhe
mantel zënë të dy duart e mia, të marrë humbas Podsnap ".
Dhe ai i mori, dhe Znj Lammle shkoi më tej, dhe Z. Lammle shkoi fundit, egërsisht pas
kopeja e tij e vogël, si një drejtues i tufës.
Por ai ishte i gjithë vetëtin dhe vezullim në kutinë në Opera, dhe atje ai dhe i dashur i tij
Gruaja bëri një bisedë në mes Fledgeby dhe georgiana në vijim zgjuar
dhe mënyrën aftë.
Ata u ulën në këtë mënyrë: Znj Lammle, Fledgeby magjepsje, Georgiana, z Lammle.
Znj Lammle bërë vërejtje që çojnë në Fledgeby, vetëm kërkon monosilabik
pergjigje.
Z. Lammle erdhi si me georgiana. Në kohët znj Lammle do të ligët përpara për të
adresuar z Lammle për këtë qëllim.
"Alfred, i dashur im, zoti Fledgeby shumë të drejtë thotë se, me këtë rast e skenës së fundit, që e vërtetë
qëndrueshmëria nuk do të kërkojë ndonjë nxitës të tillë si faza e gjykon të nevojshme. "
Në të cilën Z. Lammle do të përgjigjen: "Ay, Sophronia, mikja ime, por si Georgiana ka
vërejtur tek mua, grua nuk kishte asnjë arsye të mjaftueshme për të dini gjendjen e zotëri të
dashuria. "
Në të cilën zonja Lammle do të ribashkohet, "Shumë e vërtetë, Alfred, por zoti Fledgeby vë në dukje,"
këtë.
Në të cilën do të Alfred ngurrim: "Pa dyshim, Sophronia, por georgiana akute vërejtje, '
se.
Nëpërmjet kësaj pajisje dy të rinjtë bisedoi në gjatësi të madhe dhe të angazhuar
veten në një shumëllojshmëri të ndjenjave delikate, pa hapur dikur
buzët e tyre, përveç për të thënë po ose jo, dhe madje edhe se nuk me njëri-tjetrin.
Fledgeby mori leje e tij të Mis Podsnap në derë topi, dhe Lammles ra
të saj në shtëpinë e saj, dhe në mënyrën Znj Lammle dinakëri mblodhën saj, në fondit e saj dhe
mbrojtjen mënyrë, duke thënë: në intervale, 'Oh Georgiana pak, pak Georgiana! "
E cila nuk ishte shumë, por ton shtoi: "Ti ke robëruar Fledgeby tuaj. '
Dhe kështu Lammles mori shtëpi në fund, dhe zonja u ul humor dhe lodhur, duke kërkuar
në zotërinë e saj të errët të angazhuar në një vepër të dhunës me një shishe sode me ujë të si
edhe sikur të duhej wringing qafa e disa
krijesë pafat dhe derdhje gjakun e tij poshtë fytin e tij.
Ndërsa ai fshiu mustaqe e tij dripping në një mënyrë ogreish, ai u takua me sytë e saj, dhe heshti,
tha, pa zë shumë të butë:
"E pra? 'Ishte një budalla absolute e nevojshme për të
qëllimi? 'Unë e di atë që unë jam duke bërë.
Ai nuk është gdhë si ju mendoj. "
'Një gjeni, ndoshta?' Ju tallje, ndoshta, dhe ju merrni një fisnik
ajrit mbi veten ndoshta!
Por unë ju them këtë: - kur interesi i atij shokut të ri është i shqetësuar, ai mban si
shtrënguar si një kalë rrodhe të. Kur paratë është në pyetje me se i ri
shoku, ai është një ndeshje për djallin ".
"A është ai një ndeshje për ty? 'Ai është.
Pothuajse si të mirë si një e keni menduar më për ju.
Ai nuk ka cilësinë e të rinjve në atë, por siç e keni parë për-ditë.
Prek atë me para, dhe ju prek asnjë minë pastaj.
Ai me të vërtetë është një teveqel, unë mendoj, në gjëra të tjera, por ajo i përgjigjet qëllimit të tij një shumë të
mirë. "" A e ka të holla në të drejtën e saj në çdo
rast? "
'Ay! ajo ka të holla në të drejtën e saj në çdo rast.
Ju keni bërë aq mirë të përditshme, Sophronia, që unë t'iu përgjigjur pyetjes, edhe pse ju e dini
Unë kundërshtoj çfardo pyetje të tilla.
Ju keni bërë aq mirë të përditshme, Sophronia, që ju duhet të lodhur.
Get në shtrat. "
>