Tip:
Highlight text to annotate it
X
Shoqëri tona reciproke nga Charles Dickens 3 KREU
FRIEND NJËJTËN respektuar në ASPEKTET më shumë se një
Në të vërtetë, ajo është Riderhood dhe asnjë tjetër, ose ajo është lëvore e jashtme dhe predhë e Riderhood
dhe asnjë tjetër, që ka lindur në katin e parë dhoma gjumi zonjës Abbey-së.
Zhdërvjellët për kthesë dhe të kthehet si mashtrues ka qenë ndonjëherë, ai është mjaft e ngurtë tani;
dhe jo pa shumë shuffling e këmbëve mjek, dhe tilting e arkivolin e tij në këtë mënyrë dhe
në këtë mënyrë, dhe rrezik edhe e rrëshqitje e tij off
ajo dhe duke u ranë në një grumbull mbi balustrades, mund të jetë ai u ngrit shkallët.
'Fetch një mjek, "quoth Mis Abbey. Dhe pastaj, 'Fetch vajzën e tij.'
Në dy prej të cilave errands, lajmëtarë të shpejtë të niset.
Mjeku që kërkojnë dërguarin e takon mjekun në gjysmë të rrugës, që vjen nën konvoj të
policia.
Mjeku shqyrton kufoma e me lagështirë, dhe shpall, nuk me shpresë, që ia vlen
ndërsa duke u përpjekur të vë në jetë e njëjtë.
Të gjitha mjetet më të mira janë në të njëjtën kohë në veprim, dhe të pranishëm të gjithë jep një dorë, dhe një
zemra dhe shpirti.
Askush nuk e ka parasysh më pak për njeriun, me ata të gjithë, ai ka qenë një objekt i
, shmangia dyshim dhe neveri, por shkëndijë e jetës brenda tij është interesant
ndashëm nga vetja tani, dhe ata kanë një
interes të thellë në të, ndoshta sepse ai është jeta, dhe ata jetojnë dhe duhet të vdesin.
Në përgjigje të hetimit e mjekut se si ndodhi, dhe ishte dikush për të fajësuar, Tom
Thashetheme jep në vendim e tij, aksidenti pashmangshme dhe askush nuk duhet fajësuar, por
sëmurë.
'Ai u slinking për në barkë e tij ", thotë Tom,' e cila slinking ishin, për të mos flasin keq
të vdekurit, mënyrën e njeriut, kur ai të vijë të drejtë mespërmes harqet do të ndalet dhe
ajo e prerë atë në dy pjesë. "
Z. thashetheme është aq larg figurative, duke prekur shpërbërjen, pasi që ai do të thotë
anije, dhe jo njeriu. Sepse, njeriu qëndron tërë vendi para tyre.
Kapiteni Joey, shishe-nosed klient i rregullt në kapelë me xham, është një nxënës i
shumë i respektuar i shkollës së vjetër, dhe (duke insinuated veten në dhomën, në
Ekzekutimi i shërbimit të rëndësishëm të
kryerjen e mbytur njeriu qafe-shami koke) favorizon mjekut me një zgjuar vjetër-
Sugjerimi shkollor që trupi duhet të varur nga këmbë, 'sim'lar ", thotë
Kapiteni Joey, 'to deleje në një kasap e
dyqan, 'dhe duhet pastaj, si një manovrim veçanërisht zgjedhje për nxitjen e lehtë
frymëmarrje, të mbështjellë me casks.
Këto mbetje të urtësisë së paraardhësit e kapitenit janë marrë me fjalë të tilla
indinjatë nga Miss Abbey, që ajo menjëherë kap kapiteni nga jakë, të
dhe pa një fjalë e vetme ejects atë jo, ruajtjes të protestoj, nga skena.
Ka pastaj mbeten, për të ndihmuar mjeku dhe Tom, vetëm ata të tre të rregullt tjera
konsumatorët, Bob Glamour, William Williams, dhe Jonathan (emri i familjes së këtij të fundit, nëse
ka, i panjohur për njeri të llojit), të cilët janë mjaft të mjaftueshme.
Mis Abbey duke shikuar në për të siguruar se asgjë nuk është kërkuar, zbret në
bar, dhe aty pret rezultatin, me Judeut butë dhe miss Jenny Wren.
Nëse ju nuk janë zhdukur për Riderhood mirë, z, do të ishte diçka që të di se ku je
fshehur për momentin.
Kjo gungë butë e vdekshmërisë që ne punojmë aq shumë në me durim të tillë,
jep asnjë shenjë nga ju.
Nëse jeni duke shkuar për të mirë, mashtrues, ai është shumë solemn, dhe nëse ju jeni të vijnë, është e
mezi më pak kështu.
Jo, në pasiguri dhe mister e çështjes së dytë, që përfshin atë të ku
ju mund të jetë tani, nuk ka një solemnitet edhe për të shtuar se e vdekjes, duke na bërë të cilët janë
pranishëm njësoj frikë të shikonte për ju
dhe për të parë jashtë ju, dhe duke i bërë ata poshtë të fillojë në zë pak të kërcasin
dërrasë në dysheme. Rri!
A se qepallë dridhen?
Pra, mjeku, frymë e ulët, dhe nga afër, pyet vetveten.
Nr bëri atë dridhje vrimë hunde?
Nr
Kjo frymëmarrje artificiale pushim, nuk ndjej ndonjë vibrim zbehta nën dorën time mbi
gjoks? Nr
Pa pushim nr
Nr Por të përpiqet pa pushim, megjithatë.
Shiko! Një shenjë e jetës!
Një shenjë e padyshimtë jetës!
Shkëndija mund të digjem në vetvete dhe të dalë, ose ajo mund shkëlqim dhe për të zgjeruar, por shiko!
Të katër bursistët përafërt, duke parë, derdhur lot.
As Riderhood në këtë botë, as Riderhood në tjetrin, mund të tërheqë lot
prej tyre, por një shpirt përpiqet të njeriut në mes të dy mund ta bëjë këtë me lehtësi.
Ai po lufton për të ardhur përsëri.
Tani, ai është pothuajse këtu, tani ai është larg përsëri.
Tani ai po lufton vështirë për të marrë prapa.
Dhe ende - si të gjithë ne, kur ne zali - si të gjithë ne, çdo ditë të jetës sonë kur ne
wake - ai është i gatshëm të instinktivisht të restaurohen në vetëdijen e këtij
ekzistenca, dhe do të mbetet në gjumë, në qoftë se ai mund.
Bob Gliddery kthehet me Riderhood Pleasant, i cili ishte kur kërkuar për të, dhe
vështirë për të gjetur.
Ajo ka një shall mbi kokën e saj, si dhe veprimin e saj të parë, kur ajo merr off
qarë, dhe curtseys për Mis Abbey, është era flokët e saj deri.
"Faleminderit, Mis Abbey, për të pasur babanë këtu. '
"Unë jam i detyruar të them, vajzë, nuk e dija kush ishte, 'Mis kthehet Abbey," por unë shpresoj se atë
do të kishte qenë shumë e shumë të njëjta, nëse unë kam njohur ".
Poor Pleasant, të fortifikuara me një gllënjkë e raki, është çuar në katin e parë të
dhomë.
Ajo nuk mund të shprehin ndjenjat shumë për babain e saj, nëse ajo u bëri thirrje të
shprehem fjalim në funeralin e tij, por ajo ka një ndjeshmëri të madhe për atë se ai kurrë
kishte për të, dhe duke qarë hidhur kur ajo
e sheh atë të shtrirë pa ndjenja, e pyet mjeku, me duart e rrokën: "A ka ndonjë
shpresoj, zotëri? O babai i varfër!
Është babai i varfër i vdekur? "
Për të cilat mjeku, në një gju pranë trupit, i zënë dhe syhapur, vetëm ribashkohet me
pa kërkuar rrumbullakët: "Tani, vajza ime, nëse nuk keni vetë-komandës që të jetë
krejtësisht i qetë, unë nuk mund të lejojë që të qëndrojnë në dhomë. "
Pleasant, rrjedhimisht, fshin sytë me flokët e pasme të saj, që është në nevojë të freskët të
duke u likuiduar, dhe pasi e mori atë nga rruga, shikon me interes të tmerrshme
të gjitha që vazhdon.
Dhunti grua Natyrës së shpejti bën atë në gjendje të ***ë një ndihmë të vogël.
Parashikimi mjeku i duan këtë apo atë, ajo heshtje ka të gatshme për të, dhe
aq me gradë është intrusted me akuzën e mbështetur kokën e babait të saj mbi të
krahu.
Ajo është diçka e re në mënyrë të këndshme për të parë babai i saj një objekt të simpatisë dhe
interes, për të gjetur ndonjë shumë të gatshëm të tolerojnë shoqërinë e tij në këtë botë, për të mos
thonë pressingly dhe soothingly iu pergjeruar
atë që i përkasin asaj, se ajo i jep asaj një ndjesi ajo kurrë nuk përjetuar më parë.
Disa ide e mjegullt se në qoftë se punët mund të mbetet kështu për një kohë të gjatë do të ishte një
Ndryshimi i respektueshëm, gjithandej në mendjen e saj.
Edhe disa ide të paqartë se keqes vjetër është mbytur prej tij, dhe se nëse ai duhet të
për fat të mirë të kthehen për të rifilluar profesionin e tij për formën e zbrazët që shtrihet mbi shtrat,
shpirti i tij do të ndryshohet.
Në cilën gjendje e mendjes ajo puth buzët prej guri, dhe mjaft beson se i pandjeshëm
ajo dore chafes do të ringjallë një dorë të tenderit, nëse ajo ringjallur kurrë.
Mashtrim i ëmbël për Riderhood këndshme.
Por ata ministër të tij me interes të tillë të jashtëzakonshëm, ankthi i tyre është aq e
etur, vigjilenca e tyre është aq e madhe, gëzimi i tyre qef rritet në mënyrë intensive si shenja
të forcojë jetës, se si mund ajo rezistojnë atë, gjë e dobët!
Dhe tani ai fillon të marrë frymë natyrisht, dhe ai nxit, dhe mjeku deklaron atë të
janë kthyer nga ai udhëtim pashpjegueshme ku e ndali në rrugë të errët,
dhe të jenë këtu.
Tom thashetheme, i cili është i afërt te mjeku, kur ai thotë se kjo, grasps mjekun
zjarr për dore.
Bob Glamour, William Williams, dhe Jonathani e mbiemrit nuk ka, të gjithë shtrëngojnë duart me njëri-
një raund tjetër, dhe me mjekun shumë.
Bob Glamour fryn hundën e tij, dhe Jonathani e mbiemrit nuk është lëvizur për të bërë të njëjtën, por
mungon një shami xhepi braktis atë prizë për emocionet e tij.
Zhvesh këndshme lotët që meritojnë emrin e saj, si dhe zhgënjimin e saj e ëmbël është në saj
lartësi. Nuk është inteligjenca në sytë e tij.
Ai dëshiron të kërkojë një pyetje.
Ai pyet se ku është ai. Tregojini atij.
'Atë, ju u drejtuar poshtë në lumë, dhe janë në Mis Abbey e Potterson ".
Ai sheh në vajzën e tij, stares të gjithë rreth tij, e mbyll sytë, dhe shtrihet
slumbering në krahun e saj. Jetëshkurtër mashtrim fillon të zbehet.
Të ulët, e keqe, fytyra unimpressible po vjen nga thellësitë e lumit, apo çfarë
thellësitë e tjera, në sipërfaqe përsëri. Si ai rritet ngrohtë, mjeku dhe katër
burrat ftohtë.
Si lineaments tij zbutur me jetën, fytyrat e tyre, shtrëngoi zemrat e tyre për të.
"Ai do të bëjë tani", thotë mjeku, larja duart e tij, dhe duke kërkuar në të pacientit me
rritje disfavor.
'Shumë njerëz të mirë, "moralizes Tom thashetheme me një tronditje zymtë të kokës," nuk është i pasur
fat e tij. '
"Është për të shpresuar se ai do të bëjë një përdorim më të mirë të jetës së tij", thotë Bob Glamour, "se unë
presin që ai do. '"apo se ai bëhet afore," shton William
Williams.
"Por jo, jo ai!", Thotë Jonathan i mbiemrit nuk ka, clinching kuartet.
Ata flasin me një ton të ulët për shkak të vajzës së tij, por ajo e sheh se ata kanë të gjithë
tërhequr off, dhe se ata qëndrojnë në një grup në anën tjetër të dhomës, duke shmangur atë.
Ajo do të jetë shumë për të dyshuar ato për të qenë vjen keq që ai nuk ka vdekur kur ai kishte
bërë aq shumë në drejtim të saj, por ata në mënyrë të qartë dëshirojnë që ata kishin pasur një subjekt më të mirë në
dhuroj dhimbjet e tyre me radhë.
Inteligjenca është e përcolli humbas Abbey në bar, i cili shfaqet në ditët në skenë, dhe
parashikohet nga një distancë, duke mbajtur diskursin pëshpëriti me mjekun.
Shkëndija e jetës ishte thellësisht interesante, ndërsa ajo ishte në pezull, por tani që ai
ka marrë themeluar në Riderhood zotit, duket se ka një dëshirë të përgjithshme që
Rrethanat e kishte pranuar për të qenë saj
zhvilluar në askënd tjetër, sesa ajo xhentelmen.
"Sidoqoftë", thotë zonjusha Abbey, brohorisnin ata, "ju keni bërë detyrën tuaj si e mirë dhe
burrat e vërtetë, dhe ju kishte më të mirë të zbresë dhe do të marrë diçka në kurriz të
Derëtarë. '
Ky ata të gjithë bëjnë, duke e lënë vajzën shikuar të atin.
Të cilit, në mungesë të tyre, Bob Gliddery paraqet veten.
"Gushë e tij duket rum,? Nuk ata", thotë Bob, pas inspektimit të pacientit.
Pleasant turbull nyje. 'Gills'll tij duken kupë, kur ai zgjohet;
nuk do ata? ", thotë Bob.
Shpresat e këndshme jo. Pse?
"Kur ai e gjen veten këtu, ju e dini, 'Bob shpjegon.
'Shkak Mis Abbey ndalojnë atij shtëpinë dhe urdhëroi atë nga ajo.
Por ajo që ju mund të telefononi në fatet e urdhëroi atë në atë përsëri.
Cila është rumness, nuk është ajo "?
"Ai nuk do të kishte ardhur këtu me dëshirën e tij, 'kthehet varfër Pleasant, me një
Përpjekja në një krenari të vogël. "Jo," përgënjeshtron Bob.
"As ai nuk do të ishte lënë në, në qoftë se ai kishte".
Mashtrim i shkurtër është dispelled mjaft tani.
Si thjesht si ajo e sheh në krahun e saj babai i vjetër, i papërdorshëm, Pleasant sheh se
të gjithë nuk do të shkurtojë atë kur ai rimëkëmbet vetëdijen.
"Unë do të marrë atë larg ndonjëherë kaq shpejt sa unë mund të, 'mendon Pleasant me një psherëtimë;" ai është më i mirë në
në shtëpi. "
Aktualisht të gjithë ata kthimit, dhe presim që ai të bëhet i vetëdijshëm se ata do të jenë
gatshëm për të shpëtoj prej tij.
Disa rroba janë marrë së bashku për atë që të veshin, vet duke u ngopur me ujë,
dhe veshja e tij të pranishëm duke i përbërë nga batanije.
Duke u bërë gjithnjë e më shumë të pakëndshme, sikur pëlqejnë të përhapura janë gjetur
atë nga diku në gjumin e tij dhe shprehjen e vetë atij, e pacientit në
e fundit hap sytë e tij të gjerë, dhe është ndihmuar nga vajza e tij për t'u ulur në shtrat.
"E pra, Riderhood", thotë doktori, "si ndiheni?
Ai përgjigjet gruffly, 'Asgjë për të lëvdohet më ".
Duke shprehur, në fakt, u kthye në jetë në një gjendje çuditërisht i zymtë.
"Unë nuk do të thotë për të predikuar, por unë shpresoj, thotë mjeku, rëndë duke tundur kokën e tij, 'se
kjo ikje mund të ketë një efekt të mirë në ju, Riderhood ".
Ulërijmë pakënaqur e pacientit për një përgjigje nuk është i kuptueshëm, vajza e tij, megjithatë,
mund të interpretojë, nëse ajo do, se ajo që thotë ai është, ai nuk duam asnjë sondazh të konfuzuar-së.
Riderhood Z. tjetër kërkon këmishën e tij, dhe tërheq atë në mbi kokën e tij (me tij
ndihmë vajzës së), pikërisht si në qoftë se ai sapo kishte pasur një luftë.
"Warn't atë një avullore? 'Ai pushimeve të pyesni atë.
'Po, babai'. 'Unë do të keni ligjin në e saj, bust e saj! dhe
të bërë e saj të paguajnë për të. "
Ai pastaj buttons liri e tij shumë me mërzi, dy ose tri herë ndalimin për të shqyrtuar e tij
armëve dhe duart, sikur për të parë se çfarë dënimi që ai ka marrë në luftë.
Ai pastaj doggedly kërkon rrobat e tij të tjera, dhe ngadalë merr ato me radhë, me një
Shfaqja e dashakeqësi të madhe ndaj kundërshtarit të tij në fund dhe të gjithë spektatorëve.
Ai ka një përshtypje se hunda e tij është e gjakderdhje, dhe disa herë tërheq prapa
dora e tij nëpër të, dhe duket për rrjedhojë, në një mënyrë pugilistic, në masë të madhe
forcimin atë ngjashmëri të papajtueshëm.
'Ku është kapak im lesh? "Pyet ai me një zë i nxehur, kur ai ka riorganizoi rrobat e tij me radhë.
"Në të lumit," dikush ribashkohet. Dhe warn't ka asnjë njeri të ndershëm të marr atë
up?
Kursi O 'nuk kishte pse, dhe për të prerë me të arterwards.
Ju jeni shumë të rralla, të gjitha mbi ju! "
Kështu, zoti Riderhood: marrë nga duart e vajzës së tij, me special keq-do, a
huazohet kapak, dhe ankohen si ai tërheq atë poshtë mbi veshët e tij.
Pastaj, duke marrë në këmbët e tij i pasigurt, përkulur rëndë mbi të, dhe growling, "Hold
ende, nuk mund të ju? Çfarë!
Ju duhet të jetë një tjetër tronditëse, duhet ju? "Ai merr largimin e tij nga rrethi në
të cilën ai ka pasur pak se kthehet-up me vdekje.