Tip:
Highlight text to annotate it
X
Mistress KREU II përkundrazi MARY
Maria kishte pëlqente të shohim në nënën e saj nga një distancë dhe ajo kishte menduar e saj shumë të
bukur, por si ajo e dinte shumë pak e saj ajo zor se mund të ketë qenë pritet të
dashurinë e saj, ose të humbasë saj shumë kur ajo ishte zhdukur.
Ajo nuk ka munguar të saj në të gjitha, në fakt, dhe si ajo ishte një vetë-absorbohet fëmijë ajo i dha
gjithë atë që mendohet të veten, siç ajo e kishte bërë gjithmonë.
Në qoftë se ajo kishte qenë më të vjetër se ajo pa dyshim do të ketë qenë shumë të shqetësuar në të të mbeturit vetëm
në botë, por ajo ishte shumë i ri, dhe si ajo ka qenë gjithmonë të marrë kujdesin e, ajo
duhet ajo gjithmonë do të jetë.
Atë që ajo mendoi se ishte se ajo do të doja të di nëse ajo ishte duke shkuar për njerëzit e mirë, të cilët
do të jetë i sjellshëm ndaj saj dhe të ***ë mënyrën e saj si ajet saj dhe amtare e tjerë të saj
shërbëtorët e kishte bërë.
Ajo e dinte se ajo nuk do të qëndrojë në shtëpinë e klerik angleze ku ajo ishte
marrë në fillim. Ajo nuk duan të qëndrojnë.
Klerik angleze ishte e varfër dhe ai kishte pesë fëmijë pothuajse të gjithë të njëjtën moshë dhe
ata veshur rrobat e lënë pas dore dhe ishin gjithmonë grindjet dhe snatching lodra nga çdo
të tjera.
Mary urrente shtëpi njëkatëshe e çrregullt dhe ishte aq i vrenjtur atyre se pas parë
ose dy ditë askush nuk do të luajë me të. Nga dita e dytë që i kishte dhënë asaj një
pseudonim i cili e bëri atë të zemëruar.
Ajo ishte Basil që mendonin të tij të parë. Vasili ishte një djalë i vogël me ngjyrë blu pafytyrë
sytë dhe u-up hundë, dhe Maria urryer atë.
Ajo ishte duke luajtur me veten nën një pemë, ashtu siç ajo kishte qenë duke luajtur ditën e
shpërtheu kolera.
Ajo ishte bërë mal e tokë dhe shtigjet për një kopsht dhe Vasili u ndal afër
shikojnë e saj. Aktualisht ai u interesuar në vend dhe
bëri papritur një sugjerim.
"Pse nuk ju vënë një grumbull gurësh atje dhe pretendon se është një rockery?" Tha ai.
"Ka në mes," dhe ai u përkul në pikën e saj.
"Shko tutje!" Qau Mary.
"Unë nuk dua djem. Go larg! "
Për një moment Vasili dukej i zemëruar, dhe pastaj ai filloi të ngas.
Ai ishte gjithmonë ngacmim motrat e tij.
Ai kërcenin raundin dhe raundin e saj dhe bënë fytyrat dhe kënduan dhe qeshi.
"Mistress Mary, përkundrazi, Si të rritet kopshtin tuaj?
Me këmbanat argjendi, dhe predha molusk, dhe marigolds të gjitha në një rresht. "
Ai këndoi atë deri sa fëmijët e tjerë dëgjuar dhe qeshi, shumë, dhe Maria crosser mori,
më shumë ata këndoi "Mistress Mary, përkundrazi", dhe pasi që për aq kohë sa ajo
qëndroi me ta quanin Mistress "e saj
Mary përkundrazi ", kur ata folën e saj për njëri-tjetrin, dhe shpesh kur i folën
e saj. "Ju do të dërgohen në shtëpi," tha Vasili
të saj, "në fund të javës.
Dhe ne jemi të lumtur për këtë. "" Unë jam i kënaqur nga ajo, gjithashtu, "u përgjigj Maria.
"Ku është shtëpia?" "Ajo nuk e di se ku në shtëpi është!", Tha
Basil, me shtatë-vjeçar përbuzje.
"Është e Anglisë, natyrisht. Jetët tona grandmama atje dhe motrën tonë
Mabel u dërgua në vitin e kaluar. Ju nuk do të grandmama tuaj.
Ju keni asnjë.
Ju do të xhaxhait tuaj. Emri i tij është z. Archibald frikacak. "
"Unë nuk di asgjë rreth tij," këput Mary.
"Unë e di që ju nuk e bëni," u përgjigj Vasili.
"Ti nuk di asgjë. Vajzat kurrë nuk bëjnë.
Unë dëgjova babanë dhe nënën duke folur rreth tij.
Ai jeton në një të madhe, shtëpi të madhe, i vetmuar e vjetër në vend dhe askush nuk shkon afër
atë. Ai është kështu ndër ai nuk do le ta, dhe ata
nuk do të vijnë nëse ai do të le ato.
. Kurriz i dalë He'sa, dhe ai është i tmerrshëm "" Unë nuk besoj se ju, "tha Mary, dhe ajo
u kthye prapa dhe të mbërthyer e saj gishtat e saj në veshët e saj, sepse ajo nuk do të dëgjojnë asnjë
më shumë.
Por ajo mendonte mbi atë një marrëveshje të madhe më pas, dhe kur znj Crawford tha asaj
atë natë që ajo ishte e do të lundrojnë larg në Angli në disa ditë dhe të shkoj tek ajo për
Xhaxhai, z. Archibald frikacak, që banonte në
Misselthwaite Manor, ajo dukej kështu me gurë dhe kokëfortësi painteresuar që ata kanë
nuk e di se çfarë duhet të mendojnë rreth saj.
Ata u përpoqën të jenë të llojit të saj, por ajo vetëm ktheu fytyrën larg kur znj Crawford
u përpoq të puth e saj, dhe e mbajtur veten stiffly kur z. Crawford patted saj
sup.
"Ajo është e tillë një fëmijë të thjeshtë," tha Znj Crawford keqardhje, më pas.
"Dhe nëna e saj ishte një krijesë e bukur.
Ajo kishte një mënyrë shumë të bukur, shumë, dhe Mary ka mënyrat më të shëmtuar që kam parë
në një fëmijë.
Fëmijët thirrjen e saj "Maria Mistress përkundrazi, 'dhe pse kjo është keq të tyre,
nuk mund të ndihmojë të kuptuarit e tij. "
"Ndoshta, nëse nëna e saj kishte kryer fytyrën e saj të bukur dhe shumë e saj sjellje oftener
në çerdhe Maria mund të ketë mësuar disa mënyra mjaft shumë.
Është shumë e trishtueshme, tani gjëja e varfër e bukur është zhdukur, për të kujtuar se shumë njerëz
kurrë nuk e dinte se ajo kishte një fëmijë në të gjitha. "
"Unë besoj se ajo mezi shikuar ndonjëherë në e saj," znj sighed Crawford.
"Kur ajet i saj kishte vdekur nuk kishte askush për të dhënë një mendim për atë gjë të vogël.
Mendoni të nëpunësve drejtimin larg dhe duke e lënë atë të gjitha vetëm në atë braktisur
shtëpi njëkatëshe.
Kolonel McGrew tha se ai pothuajse kërceu jashtë lëkurës së tij, kur ai hapi derën dhe gjeti
këmbë e saj me veten në mes të dhomës. "
Maria bëri udhëtimin e gjatë në Angli nën kujdesin e gruas së një oficeri, i cili ishte
duke marrë fëmijët e saj për të lënë ato në një konvikt shkollë.
Ajo ishte shumë zhytur në djalin e saj të vogël dhe vajza, dhe ishte mjaft i kënaqur për
duart e fëmijës mbi të gruas z. Archibald frikacak dërguar në drejtim të saj, në
Londër.
Gruaja ishte grua e tij në Misselthwaite Manor, dhe emri i saj ishte znj
Medlock. Ajo ishte një grua e fortë, me faqet e shumë të kuqe
dhe sytë të zi të mprehtë.
Ajo kishte veshur një fustan shumë të purpurt, një mantel të zi mëndafshi me flokë jet mbi të dhe një i zi
mbulesë me lule kadife ngjyrë vjollcë të cilat kryelartë dhe u drodh kur ajo lëvizi saj
kokë.
Mary nuk ka si e saj në të gjitha, por si ajo e njerëzve shumë rrallë ka pëlqyer nuk kishte asgjë
shquar në atë, përveç të cilin është shumë e qartë Medlock Znj nuk mendojnë
shumë e saj.
"Fjala ime! pjesë të vogël të thjeshtë she'sa e mallrave të! ", tha ajo.
"Dhe ne do të dëgjuar se nëna e saj ishte një bukuri.
Ajo nuk e ka dorëzuar atë shumë, ka ajo, zonjë? "
"Ndoshta ajo do të përmirësohet si ajo rritet më të vjetër," tha gruaja e zyrtarit është e mirë-
naturedly.
"Nëse ajo nuk ishin aq të zbetë dhe e kishte një shprehje të bukur, tiparet e saj janë mjaft të mira.
Fëmijët ndryshojnë kaq shumë. "" Ajo do të duhet të ndryshojë një marrëveshje të mirë, "
përgjigjur znj Medlock.
"Dhe, nuk ka asgjë të ngjarë të përmirësuar fëmijët Misselthwaite - nëse ju pyesni mua!"
Ata mendonin se Maria nuk ishte dëgjuar për shkak se ajo ishte duke qëndruar pak larg prej tyre
në dritaren e hotelit private ata kishin shkuar për të.
Ajo ishte shikuar autobusët kalimin e kabinave dhe njerëzit, por ajo dëgjoi shumë mirë dhe të
u bë shumë kurioz për të xhaxhai i saj dhe vendin ai ka jetuar in
Çfarë lloj i një vendi ishte ajo, dhe çfarë do që ai të jetë si?
Ajo që ishte një kurriz i dalë? Ajo kurrë nuk kishte parë një të tillë.
Ndoshta ka qenë askush në Indi.
Që nga ajo kishte jetuar në shtëpitë e njerëzve të tjerë dhe nuk kishte patur asnjë ajet, ajo kishte filluar
të ndjehen të vetmuar dhe të mendojnë mendime të cilat ishin të rinj *** të saj.
Ajo kishte filluar të pyes veten pse ajo nuk kishte dukej se i përkasin të gjithë edhe kur të saj
Babai dhe nëna kishte qenë gjallë.
Fëmijët e tjerë duket se i përkasin etërve të tyre dhe nënat, por ajo nuk kishte
duket të jetë me të vërtetë vajzë e vogël askujt. Ajo kishte pasur shërbëtorë, ushqim dhe dhe rroba,
por askush nuk kishte marrë ndonjë njoftim të saj.
Ajo nuk e dinte që kjo ishte për shkak se ajo ishte një fëmijë i vrenjtur, por pastaj,
Sigurisht, ajo nuk e dinte se ajo ishte vrenjtur.
Ajo shpesh mendonte se njerëzit e tjerë ishin, por ajo nuk e dinte se ajo ishte aq e
veten.
Ajo mendonte Znj Medlock personi më i vrenjtur ajo kishte parë ndonjëherë, me
e zakonshme të saj, fytyra me ngjyra dhe mbulesë shumë të zakonshme të saj gjobë.
Kur të nesërmen u nisën në udhëtimin e tyre për të Yorkshire, ajo ecte me anë të
stacioni me transportin hekurudhor me kokën e saj dhe duke u përpjekur për të mbajtur sa më larg
prej saj si ajo mund, për shkak se ajo nuk dëshiron të duket se i përkasin asaj.
Ajo do të kishte bërë atë të zemëruar për të mendoj se njerëzit imagjinuar ajo ishte vajzë e saj të vogël.
Por znj Medlock nuk ishte në të paktën shqetësuar nga e saj dhe mendimet e saj.
Ajo ishte llojin e gruas që do të "qëndrojnë pa marrëzi nga ato të rinj."
Të paktën, kjo është ajo që ajo do të kishte thënë se ajo kishte kërkuar.
Ajo nuk e kishte kërkuar për të shkuar në Londër vetëm kur vajza e Maria motra e saj ishte duke shkuar
për t'u martuar, por ajo kishte një vend të rehatshme, të paguar mirë si zonjë në
Misselthwaite Manor dhe e vetmja mënyrë në
të cilat ajo mund të mbani atë ishte për të bërë në të njëjtën kohë atë që Zoti Archibald frikacak i tha asaj për të bërë.
Ajo nuk guxonte as të kërkoni një pyetje.
"Kapiten Lennox dhe gruaja e tij vdiq nga kolera," Z. frikacak kishte thënë me pak fjalë e tij,
mënyrë të ftohtë. "Kapiten Lennox ishte vëllai i gruas sime dhe unë
jam kujdestari i vajza e tyre.
Fëmija është që të jetë sjellë këtu. Ju duhet të shkoni në Londër dhe të sjellë e saj
veten. "Pra, ajo e mbushur bagazhin e saj të vogël dhe e bëri
udhëtim.
Maria ishte ulur në këndin e saj të transportit hekurudhor dhe dukej qartë dhe ngacmuese.
Ajo kishte asgjë për të lexuar apo për të parë, dhe ajo e kishte palosur hollë e saj të vogël të zi-gloved
duart në prehër të saj.
Veshje e saj e zezë saj duken yellower se kurrë, dhe flokët e saj të butë dritë straggled
nga nën kapelë të zezë e saj tyl. "Një më shumë e dëmtuar, duke kërkuar të rinj Unë kurrë nuk
pashë në jetën time, "mendoi Medlock znj.
(Prish është një fjalë e Yorkshire dhe mjete të prishur dhe grindës.)
Ajo kurrë nuk kishte parë një fëmijë i cili u ul në mënyrë ende të pa bërë asgjë, dhe më në fund ajo mori
lodhur të shikuar të saj dhe filloi të flasë me zë të shpejtë, e vështirë.
"Unë mendoj unë mund edhe të ju tregoj diçka për ku po shkon për të," tha ajo.
"A e dini asgjë rreth xhaxhai yt?" "Jo," tha Mary.
"Kurrë dëgjuar atin tënd dhe nënën flasin për të?"
"Jo," tha Mary vrenjtur.
Ajo frowned sepse ajo kujtohej se babai i saj dhe nëna nuk kanë folur kurrë të saj
për ndonjë gjë në veçanti. Sigurisht ata nuk i kishte thënë gjëra të saj.
"Humph," muttered Znj Medlock, ndezur në fytyrën e saj të dehur, nuk reagon pak.
Ajo nuk tha më për disa çaste dhe pastaj ajo filloi përsëri.
"Unë mendoj që ju mund të jetë edhe i tha diçka - për të përgatitur ju.
Ju jeni duke shkuar në një vend të çuditshme. "
Maria i tha asgjë, dhe zonja Medlock dukej se discomfited me e dukshme e saj
indiferencë, por, pas marrjes frymë, ajo vazhdoi.
"Jo, por që it'sa madh vend i madh në një mënyrë të zymtë, dhe zoti e frikacak krenar të saj në
rrugën e tij - dhe kjo është mjaft e zymtë, too.
Shtëpia është gjashtëqind vjeç dhe është në buzë të kënetë, dhe ka pranë një
qindra dhoma në të, edhe pse shumica e tyre të mbyllur dhe të mbyllur.
Dhe nuk ka foto dhe mobilje të vjetra dhe të bukura gjëra që ka ekzistuar për moshat, dhe
there'sa raundin e parkut të madh dhe kopshte dhe pemë me degë zvarritës në tokë-
-Disa prej tyre. "
Ajo heshti dhe mori një tjetër frymëmarrje. "Por nuk ka asgjë tjetër," përfundoi ajo
papritmas. Maria kishte filluar për të dëgjuar, në dritën e
veten.
E gjitha dukej aq ndryshe nga India, dhe çdo gjë të re në vend të tërhequr e saj.
Por ajo nuk ka ndërmend të duket sikur ajo ishte e interesuar.
Kjo ishte një nga pakënaqur saj, mënyra vrenjtur.
Kështu ajo u ul ende. "Mirë," tha znj Medlock.
"Çfarë mendoni për këtë?"
"Asgjë," u përgjigj ajo. "Unë e di asgjë për vende të tilla."
Që e bëri znj Medlock qeshur një lloj të shkurtër të qeshur.
"Eh!", Tha ajo, "por ju jeni si një grua e vjetër.
A nuk keni kujdes? "" Nuk ka rëndësi ", tha Maria," nëse unë
kujdes apo jo. "
"Keni të drejtë të mjaftueshme atje," tha znj Medlock.
"Kjo nuk ka.
Çfarë ju jeni të jenë mbajtur në Misselthwaite Manor sepse unë nuk e di, nëse për shkak se është
mënyra më e lehtë. Ai nuk do të probleme në lidhje me veten e tij
ju, kjo është e sigurt dhe të caktuara.
Ai kurrë nuk e problemet e vetë në lidhje me askënd. "Ndal Ajo vetë sikur ajo sapo kishte
kujtua diçka në kohë. "Ai ka një prapa shtrembër," tha ajo.
"Kjo e vuri gabuar.
Ai ishte një njeri i ri kosi dhe mori asnjë të mirë të të gjitha paratë e tij dhe vendin e madhe deri sa ai ishte
u martua. "ktheu sytë ndaj saj Marisë, në dritën e
qëllimi i saj të mos duket se kujdesen.
Ajo kurrë nuk kishte menduar të Katedralja është duke u martuar dhe ajo ishte një gjë e vogël
befasuar.
Znj Medlock e pa këtë, dhe si ajo ishte një grua llafazane ajo vazhdoi me më shumë
interesit. Kjo ishte një mënyrë e kalimit disa prej
kohë, në çdo rast.
"Ajo ishte një ëmbël, gjë e bukur dhe ai do të ketë ecur në të gjithë botën për të marrë një të saj
bari brisk o 'ajo donte.
Askush nuk e mendonte se do martohej me të, por ajo e bëri, dhe njerëzit e tha se ajo u martua me atë për
paratë e tij. Por ajo didn't - ajo nuk e ka, "pozitivisht.
"Kur ajo vdiq -"
Maria i dha një rritje të vogël të pavullnetshme. "Oh! ka ajo vdes! "bërtiti ajo, mjaft
pa kuptim.
Ajo sapo kishte mend një histori franceze zanash ajo kishte lexuar dikur të quajtur "Riquet a la
Houppe. "
Ajo kishte qenë për një kurriz i dalë varfër dhe një princeshë të bukur dhe ajo ka bërë e saj të
papritmas vjen keq për z. Archibald frikacak. "Po, ajo vdiq," znj Medlock përgjigje.
"Dhe ajo e bëri atë queerer se kurrë.
Ai kujdeset për askënd. Ai nuk do të shihni njerëz.
Shumica e kohës që ai shkon larg, dhe kur ai është në Misselthwaite ai mbyll veten deri në
West Wing dhe nuk do të le asnjë njëri, por shtambë të parë atë.
Shtambë është një shoku i vjetër, por ai u kujdes për atë kur ai ishte një fëmijë dhe ai e di vet
mënyra. "dukej Ajo si diçka në një libër dhe ajo
nuk bëjnë të ndjehen të gëzuar Maria.
Një shtëpi me një qindra dhoma, gati të mbyllen të gjitha dhe me dyer të mbyllura e tyre - një
shtëpi në buzë të një kënetë - çdo gjë që një kënetë ishte - dukej të zymtë.
Një burrë me një te shtrembër që e mbylli veten lart gjithashtu!
Ajo filluar nga dritarja me buzët e saj i hequr në fytyrë së bashku, dhe ajo u duk mjaft
natyrshme që shiu duhet të ketë filluar të hedh poshtë në linjat gri pjerrët dhe spërkatje
dhe lumë poshtë dritares-panes.
Në qoftë se gruaja ishte shumë e gjallë që ajo mund të ketë bërë gjëra të gëzuar duke qenë
diçka si nëna e saj dhe duke xhiruar brenda dhe jashtë dhe do të partive, si
ajo kishte bërë në frocks "plot me dantella."
Por ajo nuk ishte më aty. "Ju nuk duhet të presin për të parë atë, sepse dhjetë
për një që ju nuk do të, "tha znj Medlock. "Dhe ju nuk duhet të presim se do të ketë
njerëzit të bisedojnë me ju.
Ju do të duhet të luajnë rreth dhe të kujdeseni për vetëveten.
Ju do të jetë thënë se çfarë dhoma ju mund të shkoni në dhe çfarë dhoma ju jeni për të mbajtur jashtë.
Ka kopshte të mjaftueshme.
Por kur ju jeni në shtëpi nuk do të shkojnë enden dhe poking rreth.
Z. frikacak nuk do të ketë atë. "
"Unë nuk do të dua të shkoj poking," tha Mary kosi pak dhe po aq papritur sa
ajo kishte filluar të jetë mjaft keq për z. Archibald frikacak ajo filloi të pushojë së qeni
keq dhe të mendoj se ai ishte e pakëndshme të mjaftueshme për të merituar gjithçka që kishte ndodhur atij.
Dhe ajo ktheu fytyrën e saj drejt panes streaming të dritares së
topi hekurudhor dhe gazed jashtë në *** gri-stuhia e cila dukej sikur ajo do të shkojë
në shekuj të shekujve.
Ajo e shikonte atë në mënyrë të gjatë dhe në mënyrë të qëndrueshme që grayness u rrit rënda dhe të rënda
para syve të saj dhe ajo ra në gjumë.