Tip:
Highlight text to annotate it
X
KAPITULLI 41
Javën e parë të kthimit të tyre ishte zhdukur shpejt.
Dytë filloi.
Kjo ishte e fundit e qëndrimit të regjimentit në Meryton, dhe të gjitha zonjat të rinj në
lagje ishin venitje me intensitet. Hi ishte pothuajse universale.
Bennets Mis plak vetëm ishin ende në gjendje për të ngrënë, pirë, dhe gjumi, dhe të ndjekë
rrjedhën e zakonshme të punësimeve të tyre.
Shumë shpesh ishin fyer për këtë pandjeshmëri nga kotele dhe Lydia,
mjerimi i të cilit ishte vet ekstreme, dhe që nuk mund të kuptojnë të tilla heartedness hard-në çdo
të familjes.
"Qielli mirë! çfarë është që të bëhet prej nesh? Çfarë të bëjmë? "Do ata shpesh
thërrasin në trishtimin e mjerë. "Si mund të jetë i qeshur kaq, Lizzy?"
Nënën e tyre e përbashkët dashur të gjitha pikëllimin e tyre, ajo mend atë që ajo e kishte veten
duruar në një rast të ngjashëm, pesë-dhe-njëzet vjet më parë.
"Unë jam i sigurt," tha ajo, "bërtiti unë për dy ditë së bashku, kur koloneli Miller-së
regjiment u largua. Unë mendova se duhet të ketë thyer zemrën time. "
"Unë jam i sigurt se unë do të thyejnë minave", ka thënë Lydia.
"Nëse dikush mund të, por të shkojnë në Brighton!" Vërejti znj Bennet.
"Oh, po - nëse dikush mund të, por të shkojnë në Brighton! Por papa është aq e papëlqyeshme. "
"Pak det-banje mua do të vinte përgjithmonë."
"Dhe Phillips tezen time është e sigurtë se do të bëjë me një marrëveshje të madhe të mirë," shtoi Kitty.
Tilla ishin lloj vajtimet oshëtimë përherë nëpërmjet Longbourn
House. Elizabeth u përpoq që të shmangen prej tyre, por
të gjitha ndjenja e kënaqësisë ishte humbur në turp.
Ajo ndjeu përsëri drejtësinë e kundërshtimet e z. Darcy-së; dhe nuk kishte ajo është aq shumë
predispozuar të falë ndërhyrjes së tij në pikëpamjet e shokut të tij.
Por errësira e perspektivës Lydia ishte pastruar pak larg, sepse ajo mori një
ftesë nga znj Forster, gruaja e kolonel i regjimentit, për të shoqëruar
e saj në Brighton.
Ky mik i paçmuar ishte një grua shumë të rinj, dhe shumë kohët e fundit u martua.
Një ngjashmëri në humor të mirë dhe pije alkoolike të mirë e kishte rekomanduar e saj dhe Lydia të
njëri-tjetrin, dhe nga njohja muajt e tre "ata ishin intime dy.
Rrëmbimi i Lydia me këtë rast, adhurimin e saj znj Forster, kënaqësinë e
Znj Bennet, dhe turp i kotele, janë zor që të përshkruhet.
Tërësisht i pavëmendshëm ndaj ndjenjave të motrës së saj, Lydia fluturoi rreth shtëpisë në
ekstazi shqetësuar, duke bërë thirrje për urimet e të gjithëve, dhe qeshur dhe duke folur
me dhunë më shumë se kurrë, ndërsa
pafat Kitty vazhdoi në sallon repined në fatin e saj në drejtim të
paarsyeshme si theks i saj ishte grindavec.
"Unë nuk mund të shoh pse znj Forster nuk duhet të më pyesni si dhe Lydia", tha ajo, "Edhe pse
Unë nuk jam shoqja e saj të veçantë.
Unë kam vetëm sa më shumë të drejtën për të pyetur si ajo ka, dhe më shumë, sepse unë jam dy vjet
të vjetër. "Më kot u përpoq Elizabeth për ta bërë atë
të arsyeshme, dhe Jane për ta bërë atë dha dorëheqjen.
Sa për Elizabeth veten, kjo ftesë ishte aq larg nga emocionuese në të njëjtën e saj
ndjenja si në nënën e saj dhe Lydia, se ajo e konsideron atë si urdhër vdekja e
të gjitha mundësinë e sens të përbashkët për
fundit, dhe e neveritshme, si një hap të tillë duhet të bëjë e saj ishin të njohur, ajo nuk mund të ndihmojë
fshehurazi këshilluar i ati i saj nuk të le të shkojë.
Ajo e përfaqësuar atij të gjitha parregullsi të sjelljes së përgjithshme Lydia së,
Avantazhi pak ajo mund të rrjedhin nga miqësia e një gruaje të tillë si Znj
Forster, dhe probabilitetin e saj
akoma më të pakujdesshëm me një shok të në Brighton, ku tundimet duhet të jenë të
më të mëdha se sa në shtëpi. Ai e dëgjoi me vëmendje të saj, dhe pastaj tha:
"Lydia nuk do të jetë e lehtë deri sa ajo ka ekspozuar veten në një vend publik ose
të tjera, dhe ne nuk mund të presim që të bëjë atë me shpenzime kaq pak apo shqetësim për
familjen e saj si nën rrethanat aktuale. "
"Nëse ju jeni në dijeni," tha Elizabeth, "të dëm shumë të madh për të gjithë ne që
duhet të dalin nga njoftimi publik i pamatur dhe i nxituar mënyrën Lydia-së -
madje, e cila ka lindur tashmë nga ai, unë jam
sigurt që do të gjykojë ndryshe në këtë çështje. "
"Tashmë lindur?" Përsëritet z. Bennet. "Çfarë, është ajo e frikësuar larg disa nga tuaj
dashuruar?
Varfër pak Lizzy! Por nuk do të hidhet poshtë.
Rinj të tilla dobët që të mos mund të duroj që të jetë i lidhur me një absurditet të vogël nuk janë të
me një vlerë të keqardhje.
Eja, më lejoni të shihni listën e shokëve të ardhur keq që janë mbajtur mënjanë nga Lydia së
marrëzi. "" Me të vërtetë ju jeni gabim.
Unë nuk kam lëndime të tilla për të duroj.
Kjo nuk është e veçantë, por të këqijat të përgjithshme, të cilën unë jam tani duke u ankuar.
Rëndësinë tonë, respekt tonë në botë duhet të ndikohen nga të egra
paqëndrueshmëria, sigurimin dhe përbuzja e të gjitha kufizimeve të cilat karakterin e shënuar Lydia së.
Më falni, unë duhet të flas për të qartë.
Nëse ju, babai im i dashur, nuk do të marrë probleme të kontrolluar shpirtërore të saj i bollshëm,
dhe të mësuarit e saj që ndjekjet e saj të pranishëm nuk janë të biznesit të saj
jeta, ajo së shpejti do të jetë përtej ndryshimit.
Karakterin e saj do të jenë fikse, dhe ajo do të, në gjashtëmbëdhjetë, të jetë më i vendosur flirt
qe bërë ndonjëherë veten apo familjen qesharake, një flirt, gjithashtu, në të keq dhe
Shkalla meanest i flirt, pa ndonjë
tërheqjen përtej të rinjtë dhe një person i durueshëm, dhe, nga injoranca dhe
zbrazëtinë e mendjen e saj, tërësisht të paaftë për të shmangur ndonjë pjesë të asaj universale
përbuzjen që bujë të saj për admirim do të eksitojë.
Në këtë rrezik Kitty edhe kuptohet. Ajo do të ndjekin kudo Lydia drejton.
Vain, injorant, boshe, dhe absolutisht të pakontrolluar!
Oh! babai im i dashur, a mund të mendoni është e mundur që ata nuk do të kritikuar dhe
përçmuar kudo që ata janë të njohur, dhe se motrat e tyre nuk do të përfshihen shpesh në
turp? "
Z. Bennet pa se gjithë zemrën e saj ishte në këtë temë, dhe affectionately marrjen e saj
dorën e tha në përgjigje: "A nuk e bëjnë veten me ankth, dashuria ime.
Kudo që janë të njohur dhe Jane ju duhet të respektohen dhe të vlerësohen, dhe ju nuk do të
duket se përfitojnë më pak për të pasur një çift të - ose unë mund të them, tre - shumë i trashë
motrat.
Ne nuk do të ketë paqe në Longbourn nëse Lydia nuk shkojnë në Brighton.
Le të saj të shkojnë, atëherë.
Kolonel Forster është një njeri i mençur, dhe do të mbajë atë nga çdo keqen vërtetë, dhe ajo
është fat të mirë shumë të varfër të jetë një objekt i pre e askujt.
Në Brighton ajo do të jetë i një rëndësie më pak edhe si një e përbashkët flirt se ajo ka qenë e
këtu. Oficerët do të gjeni më të mirë të grave me vlerë
njoftimin e tyre.
Le të shpresojmë, pra, se duke qenë e saj mund të mësojë atë parëndësinë e saj.
Në çdo rast, ajo nuk mund të rritet shumë gradë më keq, pa autorizimin e na të bllokoj e saj
për pjesën tjetër të jetës së saj. "
Me këtë përgjigje Elizabeta u detyrua të jenë të kënaqur, por mendimin e saj e vazhdueshme
njëjta, dhe ajo e la atë të zhgënjyer dhe të vjen keq.
Ajo nuk ishte në natyrën e saj, megjithatë, për të rritur të shqetësuar saj nga banesa për ta.
Ajo ishte e bindur se ka kryer detyrën e saj, dhe të shqetësohem më shumë se të këqijat e pashmangshme,
ose shtuar atyre nga ankthi, nuk ishte pjesë e dispozitave të saj.
Sikur Lidia dhe nëna e saj të njohur thelbin e konferencës së saj me të
babai, indinjatën e tyre vështirë se do të ketë shprehje të gjetur në të bashkuar e tyre
shpejtësi të foluri.
Në imagjinatën Lydia, një vizitë në Brighton përbërë çdo mundësi të tokësore
lumturi.
Ajo e pa, me syrin krijuese të dashuroj, rrugët e larjes se gay-vend
mbuluar me oficerë.
Ajo e pa veten objekt i vëmendjes, për dhjetëra dhe për rezultatet e tyre për momentin
panjohur.
Ajo pa të gjitha lavditë e kampit - çadrat e tij shtriu në beauteous
uniformitetin e linjave, mbushur me të rinj dhe homoseksual, dhe të verbuar me të purpurta;
dhe, për të përfunduar të parë, ajo pa veten
ulur nën një tendë, butësisht flirtim me të paktën gjashtë oficerë në të njëjtën kohë.
Sikur ajo dihet motra e saj kërkonte të lotësjellës e saj nga perspektivat të tilla dhe realitete të tilla si
këto, çfarë do të kishte qenë ndjenjat e saj?
Ata mund të kenë qenë të kuptohet vetëm nga nëna e saj, të cilët mund të kenë ndjerë gati
njëjtë.
Lydia do të Brighton ishte gjithçka që ngushëlloi saj për bindjen e saj melankolik
e burrit të saj kurrë qëllim për të shkuar atje vetë.
Por ata ishin tërësisht injorantë për atë që kishte kaluar, dhe raptures tyre të vazhdueshme, me
pushim të vogël, në ditën e shumë e shtëpisë së lënë Lydia.
Elizabeta ishte tani për të parë z. Wickham për herë të fundit.
Duke qenë shpesh në bashkëpunim me atë që kthimin e saj, agjitacion ishte mjaft mirë
mbi; agjitacioneve e njëanshmërisë formale tërësisht kështu.
Ajo kishte mësuar edhe për të zbuluar, në butësi shumë e cila kishte gëzuar e saj të parë,
një shtirje dhe një ngjashmëri me neveri dhe lodhur.
Në sjelljen e tij të pranishëm për veten, për më tepër, ajo kishte një burim të ri të
pakënaqësi, për prirjen ai shpejt u dëshmoi të rinovimit atyre qëllimeve
e cila kishte shënuar në pjesën e hershme të tyre
njohuri mund të shërbejnë vetëm, pas asaj që kishte kaluar që, për të provokuar e saj.
Ajo ka humbur të gjithë shqetësimin për atë në gjetjen veten duke zgjedhur si objekt të tillë
trimërisë ngeshëm dhe mendjelehtë, dhe ndërsa ajo shtypur në mënyrë të qëndrueshme të, por nuk mund të ndjehen të
qortimi që përmban besuar të tij,
se sado e gjatë, dhe për çfarëdo arsye, vëmendjen e tij kishte qenë tërhequr, e saj
kotësi do të jetë kënaqur, dhe preferencat e saj të siguruar në çdo kohë duke e
rinovimit.
Në ditën e fundit të regjimentit të mbetur në Meryton, ai dined, me të tjera
e oficerëve, në Longbourn, dhe aq pak është Elizabeth predispozuar për një pjesë nga
atë në humor të mirë, që në emër të tij duke bërë disa
hetim në lidhje me mënyrën në të cilën kishte kaluar kohën e saj në Hunsford, ajo përmendi
Kolonel Fitzwilliam dhe z. është Darcy që të dy kaluan tri javë në Rosings,
dhe e pyeti, nëse ai ishte i njohur me ish.
Ai dukej i befasuar, përbuzur, i alarmuar, por me kujtesë një moment dhe një
kthyer buzëqeshje, u përgjigj, se ai e kishte parë më parë atë shpesh, dhe, pas
duke vënë re se ai ishte një njeri shumë bujar, e pyeti se si ajo kishte pëlqente atij.
Përgjigja e saj ishte ngrohtësisht në favor të tij. Me një ajër të indiferencës ai së shpejti
shtoi më pas:
"Sa kohë ju thonë se ai ishte në Rosings?" "Rreth tri javë."
"Dhe ju e panë atë shpesh?" "Po, pothuajse çdo ditë."
"Sjelljet e tij janë shumë të ndryshme nga të kushëriri i tij."
"Po, shumë të ndryshme. Por unë mendoj se z. Darcy përmirësohet sipas
njohuri. "
"Me të vërtetë!" Bërtiti z. Wickham me një vështrim që nuk ikjen e saj.
"Dhe luteni, mund të pyes -" Por kontrolluar veten e tij, shtoi ai, në një ton Gayer, "A është e
në adresën që ai përmirëson?
Ka ai deigned për të shtuar asgjë e qytetarisë për stilin e tij të zakonshëm -? Sepse unë nuk guxoj të shpresoj, "
ai vazhdoi me një ton të ulët dhe më të rënda, "se ai është përmirësuar në të domosdoshme."
"Oh, jo!", Tha Elizabeth.
"Në të domosdoshme, unë besoj, se ai është shumë ajo që ai ndonjëherë ishte."
Ndërsa ajo fliste, Wickham dukej sikur mezi e ditur nëse do të gëzohen për
fjalët e saj, apo të mosbesimit kuptimin e tyre.
Nuk ishte një diçka në fytyrën e saj që e bëri atë të dëgjojnë me një të shqetësuar
dhe vëmendje të shqetësuar, ndërsa ajo shtoi:
"Kur kam thënë se ai përmirësuar në njohje, unë nuk do të thotë se mendjen e tij
apo sjellje e tij ishin në gjendje të përmirësimit, por që, nga njohja e tij
më të mirë, disponimin e tij ishte kuptuar më mirë. "
Alarmi Wickham tani u shfaq në një çehre rritur dhe të shqetësuar të shikoni;
për disa minuta ai ishte i heshtur, deri, lëkundje off siklet e tij, ai u kthye në
përsëri, dhe tha në gentlest e thekse të:
"Ju, që aq mirë e di ndjenjën e mia në drejtim të z. Darcy, do të gatshme të kuptojnë se si
sinqerisht unë duhet të gëzohem se ai është i mençur të mjaftueshme për të marrë edhe pamjen e
çfarë është e drejtë.
Krenaria e tij, në këtë drejtim, mund të jetë e shërbimit, nëse jo për veten, për shumë të tjerë,
për të duhet vetëm të largojë atë nga këto veprime i urryer si kam vuajtur nga.
Unë vetëm frikë se lloj kujdes për të cilën ju, unë imagjinoni, kanë qenë të
duke aluduar, është miratuar vetëm në vizitat e tij në tezen e tij, të mendimit e të cilit të mirë dhe
gjykimit ai qëndron shumë në awe.
Frika e tij e saj ka vepruar gjithmonë, unë e di, kur ata ishin bashkë, dhe një të mirë
marrëveshje do të numërohet me dëshirën e tij të dërguar ndeshjen me Mis de Bourgh,
të cilën unë jam i sigurt se ai ka shumë në zemër. "
Elizabeth nuk mund të përmbaj një buzëqeshje në këtë, por ajo u përgjigj vetëm me një të lehtë
Prirja e kokës.
Ajo pa se ai donte që të angazhohen e saj në subjektin e vjetër të shprehet vuajtja e tij, dhe ajo ishte
në asnjë humor të kënaq atë.
Pjesa tjetër e mbrëmje kaloi me paraqitjen, nga ana e tij, e zakonshme
gaz, por me asnjë përpjekje të mëtejshme për të dalluar Elizabeth, dhe u ndanë
më në fund me civilizim të ndërsjellë, dhe ndoshta një dëshirë të përbashkët të takimit kurrë përsëri.
Kur pala e shkatërroi, Lydia u kthye me znj Forster për Meryton, nga e cila
ata ishin të përcaktuar herët në mëngjes.
Ndarja në mes të saj dhe familja e saj ishte mjaft i zhurmshëm se sa patetike.
Kitty ishte i vetmi që derdhin lot, por ajo e bëri qani nga irritim dhe zili.
Znj Bennet ishte përhapur në dëshirat e saj të mirë për lumturinë e vajzës së saj, dhe
mbresëlënëse në urdhërat e saj se ajo nuk duhet të humbasë mundësinë të gëzojnë
veten sa më shumë që të jetë e mundur - këshilla të cilat
nuk kishte çdo arsye për të besuar do të marrin pjesë të mirë për të, dhe në zhurmshëm
lumturia e Lydia veten në uroi rrugë të mbarë, adieus më të butë e saj
Motrat e tyre ishin thënë pa u dëgjuar.