Tip:
Highlight text to annotate it
X
Howards End nga EM Forster KREU 8
Miqësia midis Margaret dhe znj Wilcox, e cila ishte për të zhvilluar kështu - shpejt
dhe me rezultate të tilla të çuditshme, mund ndoshta kanë pasur fillimet e saj në Speyer, në
pranverë.
Ndoshta lady plak, si ajo gazed në katedralen vulgare, i kuq, dhe për të dëgjuar
flasim për Helenën dhe burri i saj, mund të kenë zbuluar në tjetrin dhe pak simpatik i
motrat një simpati të thellë, një gjykim i qëndrueshëm.
Ajo ishte në gjendje për zbulimin e gjëra të tilla.
Ndoshta kjo ishte ajo që kishte dëshiruar të Schlegels humbasë të të ftohen për të Howards fund, dhe
Margaret prezenca e të cilit ajo kishte dëshiruar në veçanti.
E gjithë kjo është spekulim: zonja Wilcox ka lënë shenja të qarta pak pas saj.
Është e sigurt se ajo erdhi për të thirrur në vendin Wickham dy javë më vonë, shumë
ditë që Helen ishte duke shkuar me kushëririn e saj në Stettin.
"Helen!" Bërtiti Fraulein Mosebach në tonet awestruck (ajo ishte tani në saj
besimi kushëririn e) - "nëna e tij ka falur!"
Dhe pastaj, duke kujtuar se në Angli ri-vizitor nuk duhet të thërrasë para se ajo është
thirrur, ajo e ndryshoi tonin e saj nga frikë të mosmiratimit, dhe thuhej se zonja Wilcox
ishte "keine Dame".
"Bother të gjithë familjen!" Këput Margaret.
"Helen, mos përmbaj të qeshurën nervoze dhe pirouetting, dhe të shkoni dhe të përfundojë puna juaj.
Pse nuk mund gruaja të na lënë vetëm? "
"Unë nuk e di se çfarë do të bëni me Meg," u përgjigj Helen, kolaps mbi shkallët.
"Ajo e mori Wilcox dhe kuti me tru. Meg, Meg, unë nuk dua zotëri të rinj;
Unë nuk dua zotëri ri, meg, Meg.
A mundet një organ flasin plainer? "" Me siguri dashuria e saj ka vdekur ",
pohoi Fraulein Mosebach.
"Me siguri se ka, Frieda, por që nuk do të pengojë mua nga të qenit i mërzitur me
e Wilcoxes në qoftë se unë kthehem thirrjen ".
Pastaj Helen lotët simuluara dhe Fraulein Mosebach, të cilët mendohet të saj jashtëzakonisht
zbavitës, bëri të njëjtën gjë. "Oh, boo hoo! boo hoo hoo!
Meg Do të kthehen në thirrje, dhe nuk mundem.
'Cos pse? 'Cos Unë jam duke shkuar në gjermanisht të syrit. "
"Nëse ju do të Gjermanisë, të shkojnë dhe të paketë, e nëse ju nuk jeni, shkoni dhe thirrje Wilcoxes
vend për mua. "
"Por, Meg, Meg, unë nuk dua të rinj zotëri, unë nuk dua të rinj - 0 Ludi
kush është që vjen poshtë në shkallët? "Unë zotohen tis vëllanë tim.
0 crimini! "
Një mashkull - edhe si një mashkull si Tibby - ishte e mjaftueshme për të ndaluar budallallëk.
Pengesë e seksit, edhe pse në rënie në mesin e civilizuar, është ende e lartë, dhe të lartë në
ana e grave.
Helen mund të them se motra e saj të fundit, dhe kushëriri i saj shumë për Palin, ajo i tha asaj
asgjë vëllai.
Ajo nuk ishte prudishness, sepse ajo tani foli për "idealin Wilcox" me të qeshura, dhe
edhe me një brutalitet në rritje.
As nuk ishte ajo masë paraprake, për Tibby rrallë përsëritet ndonjë lajm se nuk shqetësohej
vetë.
Kjo ishte më tepër një ndjenjë që ajo e tradhtonte një sekret në kampin e burrave, dhe se,
megjithatë parëndësishëm ajo ishte në këtë anë të pengesës, ajo do të bëhet i rëndësishëm në këtë.
Kështu ajo u ndal, ose në vend filloi të luaj në lëndët e tjera, derisa e saj afat-vuajtje
afërmit e çuan lart saj.
Fraulein Mosebach ndjekur atë, por ngurronte të thuhet shumë mbi parmakë
me Margaret, "Është në rregull - ajo nuk ka dashuri të riun - ai nuk ka qenë i denjë
e saj ".
"Po, unë e di; falë shumë." "Unë mendova se ka të drejtë të them".
"Falë Që kaq shumë." "Çfarë është ajo?" Pyeti Tibby.
Askush nuk i tha atij, dhe ai vazhdoi në dhomë ngrënie të, për të ngrënë kumbulla Elvas.
Kjo mbrëmje Margaret mori masa vendimtare.
Shtëpia ishte shumë i qetë, dhe mjegull - ne jemi në nëntor tani - presion kundër
Dritaret si një fantazmë të përjashtuar. Frieda dhe Helen dhe të gjitha bagazhet e tyre kishin
shkuar.
Tibby, i cili nuk ndihej mirë, vë shtrirë në një divan nga zjarri.
Margaret u ul prej tij, duke menduar. Mendja e saj darted nga impulsit për impuls,
dhe më në fund rreshtohen ata të gjithë në shqyrtim.
Personi praktik, i cili e di atë që ai dëshiron në një herë, dhe në përgjithësi nuk di asgjë
tjetër, do të justifikojë atë të pavendosmërisë. Por kjo ishte mënyra mendjen e saj ka punuar.
Dhe kur ajo e bëri aktin, askush nuk mund të akuzojnë atë për pavendosmërisë pastaj.
Ajo e goditi sa më lustily sikur ajo nuk e kishte konsideruar si çështje në të gjitha.
Letra që ajo shkroi znj Wilcox glowed me ngjyrë amtare e zgjidhjes.
Hedhur zbehtë e mendimit ishte me një frymë e saj më tepër se një nxirje, një frymë që
lë të gjitha ngjyrat më të gjalla, kur ajo ka qenë fshihen larg.
Të nderuar zonja Wilcox, unë kam për të shkruar diçka pasjellshëm.
Ajo do të jetë më mirë nëse ne nuk takohen.
Dy motra ime dhe tezen time kanë dhënë pakënaqësinë për familjen tuaj, dhe, në time
Rasti motrës së, arsyet për pakënaqësinë mund të përsëritet.
Me aq sa di unë, ajo nuk zë mendimet e saj me djalin tuaj.
Por kjo nuk do të jetë i drejtë, ose të saj ose për ju, nëse ata u takuan, dhe për këtë arsye është
drejtë që njohja jonë e cila filloi aq këndshëm, duhet të përfundojë.
Unë kam frikë se ju nuk do të pajtohen me këtë, në të vërtetë, unë e di që ju nuk do, sepse ju
kanë qenë mjaft e mirë për të thirrur në ne. Kjo është vetëm një instinkt nga ana ime, dhe nuk
dyshim instinkt është i gabuar.
Motra ime do, pa dyshim, thonë se ajo është e gabuar.
I shkruaj pa dijeninë e saj, dhe unë shpresoj se ju nuk do të shoqërojnë atë me tim
panjerëzi.
Besoni mua, Sinqerisht i Juaji, MJ Schlegel
Margaret dërguar këtë raund letër me postë. Nesërmen në mëngjes ajo mori në vijim
përgjigjen me dorë:
Dashur Mis Schlegel, Ju nuk duhet të ketë shkruar më një të tillë
letër. I thirrur për të ju tregojnë se Pali ka shkuar
jashtë vendit.
Ruth Wilcox
Faqet e Margaret së djegur. Ajo nuk mund të përfundojë mëngjesin e saj.
Ajo ishte në zjarr me turp.
Helen kishte thënë asaj se të rinjtë u lënë Anglinë, por gjëra të tjera kishin
dukej më e rëndësishme, dhe ajo kishte harruar.
Të gjitha ankthet e saj absurde ra në tokë, dhe në vendin e tyre u ngrit
siguri se ajo kishte qenë i vrazhdë për znj Wilcox.
Vrazhdësi prekur Margaret si një shije të hidhur në gojë.
Ajo helmuar jetën. Në disa raste është e nevojshme, por mjerim për ata
cilët punësojnë atë pa nevojë e duhur.
Ajo hidhet në një kapelë dhe shall, ashtu si një grua të varfër, dhe zhytur në mjegull, e cila
vazhduar ende.
Buzët e saj ishin të ngjeshur, letër mbeti në dorën e saj, dhe në këtë gjendje ajo
kaluar në rrugë, hynë në portikun mermeri e banesave, eluded
concierges, dhe vrapoi deri në shkallët deri në ajo arriti në katin e dytë-.
Ajo dërgoi në emër të saj, dhe për habinë e saj u shfaq direkt në zonja të Wilcox
dhoma gjumi.
"Oh, zonja Wilcox, unë kam bërë gabim trashanik baddest.
Unë jam më shumë, më shumë turp e keq se unë mund të them. "
Zonja Wilcox u përkul rëndë.
Ajo ishte e fyer, dhe nuk pretendon të kundërtën.
Ajo ishte ulur në krevat, duke shkruar letra në një tryezë të pavlefshme që u shtri në gjunjët e saj.
Një tabaka mëngjes ishte në një tryezë pranë saj.
Drita e zjarrit, në dritë nga dritarja, dhe dritën e një qiri të llambë,
i cili hodhi një drite dridhur raundin duart e saj, e kombinuar për të krijuar një të çuditshme
Atmosfera e shpërbërjes.
"Unë e dinte se ai ishte duke shkuar në Indi në nëntor, por kam harruar."
"Ai hipi mbi 17 për Nigeri, në Afrikë".
"E dija - unë e di.
Unë kam qenë shumë absurd gjatë gjithë. Unë jam shumë i turpëruar ".
Zonja Wilcox nuk iu përgjigj. "Unë jam më keq se unë mund të them, dhe unë shpresoj
se ju do të më fal. "
"Nuk ka rëndësi, Mis Schlegel. Ajo është e mirë prej jush që kanë ardhur raundin kaq
menjëherë. "" Kjo ka rëndësi ", thirri Margaret.
"Unë kam qenë i vrazhdë për ju, dhe motra ime nuk është edhe në shtëpi, kështu që nuk ishte edhe
që justifikim. "Vërtet?"
"Ajo ka shkuar vetëm në Gjermani."
"Ajo e shkuar, si dhe," murmuriti tjetrin. "Po, sigurisht, kjo është mjaft e sigurt - të sigurt,
absolutisht, tani. "
"Ju keni qenë shqetësuese too!" Bërtiti Margaret, duke marrë gjithnjë e më shumë qef,
dhe duke marrë një karrige pa ftesë. "Si të përkryer të jashtëzakonshme!
Unë mund të shoh se ju keni.
Jeni ndjerë si bëj unë; Helen nuk duhet të përmbushë atë përsëri ".
"Unë nuk mendoj se më mirë." "Tani, pse?"
"Pyetja That'sa më të vështira," tha zonja Wilcox, qeshur, dhe pak humbur
Shprehja e saj e bezdi. "Unë mendoj se ju vënë atë më të mirë në letrën tuaj - kjo
ishte një instinkt, e cila mund të jetë i gabuar. "
"Nuk ishte se djali juaj ende -" "Oh jo, ai shpesh - Paul im është shumë i ri,
ju shihni. "" Atëherë çfarë ishte ajo? "
Ajo përsëriti: "Një instinkt i cili mund të jetë e gabuar."
"Me fjalë të tjera, ata i përkasin llojeve që mund të bien në dashuri, por nuk mund të jetojnë
së bashku.
Kjo është tmerrësisht e mundshme. Kam frikë se në nëntë raste, prej të dhjetë
Natyra tërheq në një mënyrë dhe natyrën e njeriut tjetër. "
"Këto janë me të vërtetë" Me fjalë të tjera, "tha zonja Wilcox."
Kam pasur asgjë në mënyrë koherente në kokën time. Unë u alarmuar thjesht kur e dija se im
djali kujdesej për motrën tuaj. "
"Ah, unë kam qenë gjithmonë që duan të ju pyes. Si nuk e dini?
Helen ishte befasuar kështu që kur halla jonë e çuan lart, dhe ju dha përpara dhe të rregulluar
gjërat.
A Pali ju them? "" Nuk ka asgjë për të fituar nga
diskutuar se, "tha zonja Wilcox pas pushim një moment.
"Zonja Wilcox, ishe shumë i zemëruar me ne qershorin e kaluar?
Unë ju kam shkruar një letër dhe ju nuk iu përgjigj ajo. "
"Unë kam qenë me siguri kundër marrë apartamentin zonjës Matheson së.
E dija se ishte përballë shtëpisë tuaj. "" Por kjo është në rregull tani? "
"Unë mendoj kështu."
"Ju vetëm mendoni? Ju nuk jeni i sigurt?
Bëj dashuri këto muddles pak tidied up? "" Oh po, unë jam i sigurt, "tha zonja Wilcox,
lëviz me shqetësimit nën rroba.
"Unë gjithmonë të tingëllojë e pasigurt mbi gjërat. Kjo është mënyra ime e të folurit. "
"Kjo është e gjitha e drejtë, dhe unë jam i sigurt se shumë." Ja shërbyesja erdhi për të hequr
mëngjes-tabaka.
Ata u ndërprenë, dhe kur rifilloi bisedën ajo ishte më shumë normal
linjave. "Unë duhet të them mirë-bye tani - ju do të jetë
duke up ".
"Jo - ju lutem mos pak më të gjatë - unë jam duke marrë një ditë në shtrat.
Tani dhe pastaj të bëj unë. "" Mendova se ju si një nga herët
risers. "
"Në Howards fund - po, nuk ka asgjë për të marrë për në Londër."
"Asgjë që të ngrihet për të?" Bërtiti Margaret skandalizuar.
"Kur nuk janë të gjitha ekspozitat vjeshtë, dhe Ysaye luajtur në pasdite!
Jo për të përmendur njerëzit. "" E vërteta është, unë jam pak i lodhur.
Së pari erdhi martesë, dhe pastaj Pali shkoi, dhe, në vend të pushuar dje, unë
paguar një raund të thirrjeve. "" një martesë? "
"Po, Charles, biri im i madh, është i martuar."
"Me të vërtetë!" "Ne mori banesë kryesisht në atë llogari,
dhe gjithashtu se Pali mund të merrni veshje e tij afrikane.
Banesë i takon një kushëri të burrit tim, dhe ajo më mirësi e ofroi
për ne.
Pra, para se dita erdhi ne ishim në gjendje për të bërë njohje të njerëzve Dolly, e cila
ne nuk kishte bërë ende ". pyeti Margaret që njerëzit Dolly ishin.
"Fussell.
Babai është në ushtri indian - në pension, vëllai është në ushtri.
Nëna ka vdekur. "
Pra, ndoshta këto ishin "burra chinless nxirë nga dielli", të cilin e kishte Helen espied një
pasdite përmes dritares. Margaret ndjerë interesuar butë në
fatet e familjes Wilcox.
Ajo kishte fituar shprehinë në llogari Helen, dhe ajo ende clung të saj.
Ajo kërkoi për më shumë informacion rreth Mis Dolly Fussell që ishte, dhe u dha atë në
madje, tones unemotional.
Zëri i zonjës Wilcox, edhe pse e ëmbël dhe bindës, kishte gamë të vogël të shprehjes.
Ai sugjeroi që fotot, koncerte, dhe njerëzit janë të gjithë me vlerë të vogël dhe të barabartë.
Vetëm një herë e kishte ajo quickened - kur flet e Howards fund.
"Charles dhe Albert Fussell kanë njohur njëri-tjetrin disa herë.
Ata i përkasin të njëjtin klub, dhe janë të dy të përkushtuar për të golfit.
Dolly luan golf shumë, edhe pse unë besoj jo aq të mirë, dhe ata së pari u takuan në një të përziera
foursome.
Ne të gjithë si atë, dhe jemi shumë të kënaqur. Ata u martuan më 11, pak ditë
para se Pali lundroi.
Charles ishte shumë i shqetësuar që të ketë vëllanë e tij si njeri i mirë, kështu që ai bëri a madhe
Pika e ka atë në 11.
Të Fussells do të kishte preferuar ta pas Krishtlindjeve, por ata ishin shumë të bukur për
ajo. Nuk ka fotografi Dolly-së - në të cilat dyfishtë
kornizë ".
"Jeni shumë i sigurt se unë nuk jam ndërprerë, znj Wilcox?"
"Po, shumë." "Atëherë unë do të qëndrojë.
Unë jam i gëzuar këtë. "
Fotografia Dolly u shqyrtuar tani. Ajo u nënshkrua "Për Mims të dashur", e cila zonja
Wilcox interpretohet si "emrin ajo dhe Charles kishte vendosur që ajo duhet të telefononi
mua. "
Dolly dukeshin pa kuptim, dhe pati një nga ato fytyrat e trekëndësh që aq shpesh të provojë
tërheqëse për një njeri të fortë. Ajo ishte shumë e bukur.
Prej saj Margaret kaloi për Charles, të cilit karakteristika mbizotëronte kundërta.
Ajo spekuluar mbi forcat që kishin tërhequr të dy së bashku deri Perëndia i ndarë ato.
Ajo gjeti kohë për të shpresojmë se ata do të jenë të lumtur.
"Ata kanë shkuar në Napoli për muajin e mjaltit."
"Njerëz me fat!"
"Unë mezi imagjinohet Charles në Itali." "A nuk është ai kujdeset për të udhëtuar?"
"Ai pëlqen të udhëtimit, por ai sheh përmes të huajt kështu.
Atë që ai e gëzon më shumë është një turne motor në Angli, dhe mendoj se do të ketë
kryer ditën në qoftë se moti nuk kishte qenë aq të neveritshme.
Babai i tij i dha atij një makinë të tij për një dhuratë martese, që për momentin është
duke u ruajtur në Howards fund. "" Unë mendoj se ju keni një garazh aty? "
"Po. Burri im ndërtuar një të vogël vetëm muajin e kaluar, në perëndim të shtëpisë, nuk
larg nga wych elm të, në atë që ishte livadh per kalë i vogël. "
Fjalët e fundit kishte një unazë papërshkrueshme rreth tyre.
"Ku ka shkuar kalë i vogël?" Pyeti Margaret pas një pauzë.
"Kalë i vogël?
Oh, i vdekur, ndonjëherë shumë kohë më parë. "" Wych elm-kujtohet.
Helen ka folur për atë si një pemë shumë të shkëlqyer. "" Është mirën wych elm-në
Hertfordshire.
A e motra e juaj thoni ju në lidhje me dhëmbët? "" Jo "
"Oh, ajo mund të ju interesojnë. Ka dhëmbët e derra të mbërthyer në bagazhin,
rreth katër metra nga toka.
Njerëzit e vendit vënë ato në kohë më parë, dhe ata mendojnë se nëse ata përtyp një copë
leh, ajo do të kuruar dhimbje dhëmbi. Dhëmbët janë rritur pothuajse gjatë tani, dhe nuk
një fjalë për pemë. "
"Unë duhet. Dua folklorit dhe të gjitha pashëruar
besëtytnitë. "" A mendoni ju se pema me të vërtetë e ka kuruar
dhimbje dhëmbi, nëse një besoi në të? "
"Sigurisht që ajo e bëri. Ajo do të kuruar çdo gjë - një herë ".
"Sigurisht Mbaj mend raste - ju shoh Unë kam jetuar në Howards fund të gjatë, kohë më parë z
Wilcox e dinte atë.
Unë kam lindur atje ". Biseda spostuar përsëri.
Në atë kohë u duk pak më shumë se bërbëlit paqellimte.
Ajo ishte e interesuar kur zonjë e saj shpjegoi se Howards Fundi ishte vete e saj
***ës.
Ajo u mërzita shumë kur një minute llogari është dhënë e familjes Fussell, i
ankthet e Charles lidhje Napolit, të lëvizjeve të z Wilcox dhe Evie, i cili
ishin automobilistike në Yorkshire.
Margaret nuk mund të mbajnë duke u mërzitur.
Ajo u rrit i pavëmendshëm, ka luajtur me kuadrin Fotografia, ra atë, thyen
Qelqi Dolly-së, kërkoi falje, u fal, të prerë në to e saj gisht, u mëshirë, dhe
në fund tha se ajo duhet të shkojnë - kishte
të gjithë shtëpisë për të bërë, dhe ajo kishte për të intervistojë të Tibby hipur-master.
Pastaj shënim kurioz u goditur përsëri. "Good-bye, Miss Schlegel, mirë-bye.
Faleminderit për të ardhur.
Ju keni brohorisnin mua. "" Unë jam shumë i kënaqur! "
"Unë - unë pyes veten nëse ndonjëherë ju mendoni rreth vetes.?"
"Unë mendoj për asgjë tjetër," tha Margaret, vjen turp, por i lënë dorë e saj të mbetet në
se i pavlefshëm. "Unë pyes veten.
I wondered në Heidelberg. "
"Unë jam i sigurt!" "Unë pothuajse mendoj -"
"Po" pyeti Margaret, sepse ka pasur një pauzë të gjatë - një pauzë që ishte disi e ngjashme me
rrah të zjarrit, në kukurën e leximit të llambës mbi duart e tyre, të bardhë
turbullira nga dritarja; një pauzë të zhvendosur dhe hijet e përjetshme.
"Unë pothuajse mendoj se ju harroni se ju jeni një vajzë." Margaret u trembeni dhe pak mërzitur.
"Unë jam njëzet e nëntë", vërejti ajo.
"Kjo nuk është aq wildly vajzëror." Buzëqeshi zonja Wilcox.
"Çfarë ju bën të themi se? A do të thotë se unë kam qenë i ngathët dhe
Një tronditje e kokës. "Unë vetëm do të thotë se unë jam Pesëdhjetë e një, dhe se
për mua të dy prej jush - Lexoni të gjitha në një libër apo të tjera, unë nuk mund të vënë gjërat në mënyrë të qartë ".
"Oh, unë kam marrë atë - mungesën e përvojës.
Unë nuk jam më i mirë se Helen, ju them, por unë i lejoj vetes që të këshillojë atë. "
"Po. Ju keni marrë atë. Papërvojë është fjala ".
"Papërvoja," përsëritet Margaret, në tonet serioze ende gjallë.
"Sigurisht, unë kam gjithçka për të mësuar - absolutisht çdo gjë - po aq sa
Helen.
Jeta është shumë e vështirë dhe me plot surpriza.
Në të gjitha ngjarjet, unë kam marrë aq sa se.
Për të qenë i përulur dhe i butë, për të shkuar drejt përpara, për të dashur njerëzit sesa keqardhja
ata, për të kujtuar zhytur - mirë, nuk mund të bëjë të gjitha këto gjëra në të njëjtën kohë, edhe më keq
fat, sepse ata janë aq kontradiktore.
Është pastaj se raporti vjen në - për të jetuar me proporcion.
Mos Filloni me proporcion. Prigs vetëm të bëjë këtë.
Le të vijë në raport si një burim i fundit, kur gjërat më të mira kanë dështuar, dhe një
bllokimi - Hirshmi mua, unë kam filluar duke predikuar "!
"Vërtet, ju vendosni vështirësitë e jetës splendidly," tha zonja Wilcox, tërheqjen e
dorën e saj në hijet më të thella. "Kjo është vetëm ajo që unë duhet të të pëlqente të them
për to vetë. "