Tip:
Highlight text to annotate it
X
KAPITULLI XVII NË PERSPEKTIVA
Pjesa 1
Rreth katër vjet dhe një e katërta më vonë - për të qenë të saktë, ajo ishte katër vjet dhe katër muaj -
Z. dhe Znj capes qëndroi krah për krah me një qilim të vjetër persian që ka detyrë si një
hearthrug në dhomë ngrënie e apartamentin e tyre
dhe vrojtuar një ndritshëm darkë tavolinë të vëna për katër persona, ndezur nga mjeshtëri-shaded
dritat elektrike, të qarta nga gleams shpeshta prej argjendi, dhe me kujdes dhe thjesht
stolisur me sweet-pea çel.
Capes kishte ndryshuar thuajse në të gjitha gjatë intervalit, me përjashtim të një cilësi të re të
zgjuarsi në prerë e rrobat e tij, por Ann Veronica ishte gati gjysmë inç
shtatlartë, fytyra e saj ishte në të njëjtën kohë më të fortë dhe
butë, qafën e saj të fortë dhe absolut, dhe topi i saj patjetër më shumë femëror se
ai kishte qenë në kohën e rebelimit të saj.
Ajo ishte një grua tashmë në majat e gishtave të saj, ajo kishte thënë lamtumirë të saj
vajzëri në kopsht të vjetër katër vjet dhe një e katërta më parë.
Ajo ishte veshur me një fustan mbrëmje të thjeshtë prej mëndafshi të butë i butë, me një zgjedhë të vjetër të errët
qëndisje se rritur peshën ëmbël të stilin e saj, dhe flokët e saj të zi rrodhi off
ballin e saj e hapur për të kaluar nën kontrollin e një fjongo të thjeshtë prej argjendi.
Një gjerdan argjendi rritur bukurinë errët e qafën e saj.
Të dy burri dhe gruaja prekur një lehtësi të panatyrshme e mënyrë për të mirën e
efikase sallon-çupë, i cili ishte vënë prek mbarimit të bufe
marrëveshje.
"Ajo duket të gjithë të drejtë," tha capes. "Unë mendoj se të drejtë çdo gjë," tha Ann
Veronica, me syrin e një të aftë për roaming, por jo të përkushtuar shtëpisë dashnore.
"Unë pyes veten nëse ata do të duket e ndryshuar," vërejti ajo për herë të tretë.
"Aty nuk mund të ndihmojnë," tha capes.
Ai ecte përmes një qemer të gjerë të hapur, curtained me perde blu të thellë, në
apartament që shërbeu si një pritje dhomë.
Ann Veronica, pas një studimi të fundit të emërimeve darkë, e ndjekur atë,
shushurimës, erdhi në anën e tij nga parafango bronzi të lartë, dhe preku dy ose tre
stolitë mbi buhari oxhaku mbi fireplace gëzuar.
"Është ende një mrekulli për mua se ne jemi të jenë falur," tha ajo, duke e kthyer.
"Bukuri e mia e mënyrë, unë mendoj.
Por, në të vërtetë, ai është shumë i njeriut. "" A ju thoni atij i zyrës së regjistrit? "
"Jo - o -. Sigurisht jo aq prerazi që kam bërë për të luajtur"
"Ishte një frymëzim - tuaj duke folur për atë?"
"U ndjeva i pafytyrë. Unë besoj se unë jam duke u pafytyrë.
Unë nuk ishte pranë Shoqërisë Mbretërore që nga viti - prej se keni poshtëruar mua.
Çfarë është ajo? "Qëndroi Ata të dy duke dëgjuar.
Kjo nuk ishte ardhjen e mysafirëve, por thjesht çupë lëvizin për në sallë.
"Njeri i mrekullueshëm!", Tha Ann Veronica, siguroi, dhe stroking faqen e tij me të
gisht.
Capes bërë një lëvizje të shpejtë, sikur të kafshoj se shifra agresiv, por ai u tërhoq në
Veronica ana Ann-së. "Unë me të vërtetë ishte i interesuar në gjëra të tij.
Isha duke folur për atë para se të parë emrin e tij në kartë pranë radhë e microscopes.
Pastaj, natyrisht, unë shkova në duke folur. Ai - ai ka më tepër një mendim i dobët i tij
bashkëkohësit.
Natyrisht, ai nuk kishte asnjë ide që unë kam qenë. "" Por si e thoni atë?
Ju kurrë nuk kam më tha. A nuk ishte - pak e një skenën "
"Oh! Më lejoni të shohim.
I thashë se nuk ishte në festë Shoqëria Mbretërore për katër vjet, dhe mori atë për të treguar
mua për disa punë të freskët Mendelian.
Ai e do Mendelians sepse ai e urren të gjithë emrat e mëdha të viteve tetëdhjetë dhe
viteve të nëntëdhjeta.
Pastaj unë mendoj se kam shpreh se shkenca ishte poshtër nën-pajisur, dhe pranoi
Unë do të kishte për të marrë në kurset më fitimprurëse. "Fakti i saj është," Unë i thashë: "Unë jam i ri
, dramaturgu Thomas More.
Ndoshta ju keni dëgjuar - 'E pra, ju e dini, ai kishte ".
"Fama" "A nuk është ajo?
"Unë nuk kam parë të luajë tuaj, z. Më shumë," tha ai, "por unë jam i tha se është më zbavitës
gjë në Londër në kohën e tanishme.
Një mik i imi, Ogilvy' - Unë mendoj se është Ogilvy & Ogilvy, të cilët bëjnë kaq shumë divorcet,
Vee -? 'Po fliste shumë të lartë të saj - shumë të lartë ""
Ai buzëqeshi në sytë e saj.
"Ju janë duke u zhvilluar shumë më tepër mbajtës një kujtim për të vlerëson," tha Ann Veronica.
"Unë jam ende e re për ta. Por pasi që ajo ishte e lehtë.
Unë i thashë atij në çast dhe paturpësisht që të luajë do të ishte me vlerë dhjetë mijë
paund. Ai u pajtua se ishte turpshme.
Pastaj kam marrë një mënyrë mjaft ogurzi për të përgatitur atë. "
"Si? Më tregoni. "" Unë nuk mund të jetë pompoz, i dashur, kur ju jeni të
rreth.
Kjo është ana ime e tjera të hënës. Por unë isha pompoz, unë mund t'ju siguroj.
'Emri im nuk është më, z. Stanley, "i thashë. "Kjo është emrin tim manar. '"
"Po?"
"Unë mendoj se - po, unë shkova në në një përzierje e këndshme të Voce rastësor dhe me zë,"
Fakti i është, zotëri, unë të ndodhë me të birin-in-ligjit tuaj, capes.
Unë nuk dëshironi ju mund të vijnë dhe të shtroj me ne disa mbrëmje.
Kjo do të bëjë gruaja ime shumë i lumtur. "" "Çfarë tha ai?"
"Çfarë bën ndonjë që dikush të thotë për të një ftesë për darkë pikë-bosh?
Një përpiqet të mbledhë lajthis e dikujt. "Ajo është vazhdimisht duke menduar për ju," Unë
tha. "
"Dhe ai pranoi meekly?" "Praktikisht.
Çfarë tjetër mund të bëjë ai?
Ju nuk mund të bëj një skenë në të nxisë e momentit në fytyrë e në konflikt të tillë
vlera si ai kishte para tij.
Me mua sillet sikur çdo gjë është pafundësisht çështje-e-fakt, çfarë ai mund të
nuk?
Dhe vetëm pastaj Qielli i dërgoi Manningtree vjetër - unë nuk ju them para e fat
ndërhyrjen e Manningtree, nuk kam?
Ai ishte në kërkim shumë të shquar infernally, me një fjongo të gjerë kuq
gjithë atë - Çfarë është një fjongo të kuqe flakë të gjerë? Disa lloj kalorës, unë mendoj.
Ai është një kalorës.
"E pra, njeriu i ri," ai tha, "ne nuk kemi parë që kohët e fundit, dhe diçka në lidhje me
'Bateson & Co "- ai është anti-Mendelian frikshëm - që të gjithë rrugën e tyre.
Kështu që unë e prezantoi atë me tim vjehrri-si një e shtënë.
Unë mendoj se ishte vendimi. Po, ajo ishte me të vërtetë Manningtree siguruar tuaj
babai.
Ai - ""! Këtu ata janë ", tha Ann Veronica si
Bell dukej.
Pjesa 2 Ata morën të ftuar në shumë e tyre
sallë pak me derdhje të vërtetë.
Mis Stanley hodhi mënjanë një perde e zezë për të zbuluar një marrëveshje matur dhe dinjitoze
prej mëndafshi ngjyrë kafe, dhe pastaj të përqafuar me ngrohtësi Ann Veronica.
"Pra, shumë të qarta dhe të ftohtë," tha ajo.
"Unë frikë ne mund të kemi një mjegull." Prania vepruar si një shërbëtore të dobishme
përmbajtje.
Ann Veronica kaluar nga hallë e saj të atit, dhe të vënë armët e saj në lidhje me të dhe
puthi faqen e tij. "I dashur baba vjetër!", Tha ajo, dhe ishte i habitur
për të gjetur veten derdhje lot.
Ajo mbuluar emocion e saj, duke marrë off pallton e tij.
"Dhe kjo është capes z.?" Dëgjuar tezen e saj ajo e thënë.
Të katër persona u zhvendos pak nervozizëm në vizatim dhoma, ruajtjen e një lloj
e fluttered dashamirësi të shëndoshë dhe të lëvizjes.
Z. Stanley deklaruar një përkujdesje të madhe për të ngrohur duart e tij.
"Shumë jashtëzakonisht të ftohtë për kohë të vitit," tha ai.
"Çdo gjë shumë e bukur, unë jam i sigurt," murmuriti Mis Stanley për capes si ai drejtuar saj
në një vend mbi divan pak para se të zjarrit.
Gjithashtu ajo bëri pak pidhi si tingujt e një natyre të siguruar.
"Dhe le të kenë një vështrim në ju, Vee!", Tha z. Stanley, në këmbë me një të papritur
dashamirësi dhe fërkim duart e tij së bashku.
Veronica Ann, i cili e dinte veshje e saj u bë e saj, ra një nderim të të atit
aspekt.
Për fat të mirë ata nuk kishin tjetër për të pritur, dhe kjo heartened saj fuqishëm të mendojnë se
ajo e kishte urdhëruar dërgimin promptest mundshme të darkë.
Capes qëndronte pranë Mis Stanley, i cili ishte shndritura unnaturally, dhe z. Stanley, në
përpjekjet e tij për të duket i qetë, pushtoi tërë hearthrug.
"Ju gjetur banesë lehtë?", Tha capes në pauzë.
"Numrat janë pak të vështirë për të parë në archway.
Ata duhet të vënë një llambë. "
Babai i saj deklaroi nuk ka pasur vështirësi.
"Darka është shërbyer, m'm," tha efikase sallon-çupë në qemer, dhe e keqja
ishte mbi.
"Eja, baba," tha Ann Veronica, duke ndjekur burrin e saj dhe Miss Stanley, dhe në
plotësinë e zemrës së saj ajo i dha një ngjeshje miqësore në krahun e prindërve.
"Shokët e Excellent!" U përgjigj ai pak irrelevantly.
"Unë nuk e kuptoj, Vee." "Shumë apartamente simpatik," Miss Stanley
admiruar; "simpatik!
Çdo gjë është aq i bukur dhe i përshtatshëm. "
Darke ishte e admirueshme si një darkë, nuk shkoi keq, nga ari dhe
supë të shkëlqyeshme të qartë për të mbuluar me akull marrons lezetshëm dhe krem, dhe Miss e Stanley
vlerëson vdiq larg në një heshtur mirënjohës.
A flasin të shpejtë nisur deri në mes të capes dhe z. Stanley, në të cilën dy zonjat
varur veten inteligjente.
Tema djegia e polemikave Mendelian u afrua në një apo dy
raste, por e shmangu dexterously, dhe ata folën kryesisht e letrave dhe të artit dhe
censurën e fazës angleze.
Z. Stanley ishte i prirur të mendoj se censura duhet të shtrihet me furnizimin
e asaj që ai vetëquajtur të ditëve të mëvonshme fiction, histori të mirë të shëndetshëm janë duke u rrëzuar, ai
tha, nga "sende vicioz, korruptimi" se "la një shije të keqe në gojë."
Ai deklaroi se asnjë libër mund të jetë e kënaqshme që la një shije të keqe në
gojë, sado të konfiskuar dhe të interesuar lexuesit në atë kohë.
Ai nuk e pëlqen atë, tha ai, me një pamje të konsiderueshme, të kujtojnë ose
librat e tij apo darka e tij, pasi ai kishte bërë me ta.
Capes rënë dakord me përzemërsi të madhe.
"Jeta është tronditëse të mjaftueshme, pa marrë një pjesë romane," tha z. Stanley.
Për një kohë vëmendjen e Ann u devijua Veronica nga interesin e tezen e saj në
bajame kripur.
"Shumë veçanërisht mirë," tha halla e saj. "Përjashtimisht kështu."
Kur Ann Veronica mund të marrin pjesë përsëri ajo gjeti burrat ishin duke diskutuar etikën e
zhvlerësimin e ***ës shtëpi përmes një rrëmujë në rritje të trafikut në
West End, dhe duke rënë dakord me njëri-tjetrin në një masë të shkatërruese.
Ajo erdhi në kokën e saj me forcë të vërtetë emocionale që kjo duhet të jetë disa veçanërisht të
lloj fantastike të ëndrrës.
Ajo dukej asaj se babai i saj ishte në një farë mënyre të pashpjegueshme meaner-looking se
ajo kishte menduar, dhe ende po ashtu, si unaccountably, tërheqës.
Kravatë e tij kishte kërkuar një luftë, ai duhet të ketë marrë një të pastër pas tij të parë
dështim. Pse ishte ajo duke vënë në dukje gjëra të tilla si kjo?
Capes dukej i qetë dhe i qeshur dhe detajisht e zakonshme, por ajo e dinte që ai të
të shqetësuar nga një ngathtësi të vogël të rastit, nga hija faintest e
vulgaritet në urgjencën e mikpritjen e tij.
Ajo dëshironte ai mund të tymit dhe të shurdhër nervat e tij pak.
Një shpërthim i padurimit të paarsyeshme shpërtheu nëpërmjet të saj.
E pra, ata do të marrë në pheasants, dhe në pak kohë ai do të pijnë duhan.
Çfarë ishte ajo që kishte pritur?
S'ka dyshim se disponimi e saj ishin marrë pak nga dora.
Ajo donte babai i saj dhe halla nuk do të gëzojnë darkë e tyre me të qetë këto
vendosmëri.
Babai i saj dhe burri i saj, i cili kishte qenë edhe pak i zbehtë në fillim të tyre
të hasni, janë në rritje tani vetëm flushed turbull.
Kjo ishte për të ardhur keq njerëzit kishin për të ngrënë ushqim.
"Unë mendoj," tha i ati i saj, "E kam lexuar të paktën gjysmën e romane që kanë qenë në
të gjitha të suksesshme gjatë njëzet viteve të fundit.
Tre javë është një ndihmë e mia, dhe, nëse unë të marrë ato të shkurtër, katër.
Unë ndryshojë ato në mëngjes në Cannon Street, dhe për të marrë librin tim si kam ardhur poshtë. "
Kjo ka ndodhur të saj se ajo kurrë nuk kishte parë babain e saj ngrënie jashtë para kurrë, shiquarat
atë mënyrë kritike si të barabartë.
Për të capes ai ishte pothuajse plot respekt, dhe ajo kurrë nuk kishte parë atë respektueshëm në e vjetër
kohë, kurrë. Darkë ishte i huaj se sa ajo e kishte kurrë
parashikuar.
Ishte sikur ajo e kishte rritur të drejtë të kaluar babai i saj në diçka të vjetër dhe të
Outlook pafundësisht të gjerë, si në qoftë se ai kishte qenë gjithmonë unsuspectedly një rrafshuar
figura, dhe tani ajo e kishte zbuluar atë nga ana tjetër.
Kjo ishte një lehtësim i madh për të arritur në fundit në atë pauzë kur ajo mund të them për tezen e saj,
"Tani, i dashur?" Dhe të rritet dhe të mbajë prapa perdes përmes archway.
Capes dhe babai i saj u ngrit, dhe babai i saj bëri një lëvizje të vonuar në drejtim të
perde. Ajo e kuptoi se ai ishte lloji i njeriut
njeriu nuk mendojnë shumë për në darka.
Dhe capes ishte duke menduar se gruaja e tij ishte një grua e supremely bukur.
Ai arriti në një puro argjendi dhe kuti cigaresh nga bufe dhe e vuri atë para tij
babai-in-ligj, dhe për një kohë të eliminatoreve të pirjes së duhanit zënë tyre
dy.
Pastaj capes flittered të hearthrug dhe poked zjarri, u ngrit, dhe u kthye rreth.
"Ann Veronica është në kërkim shumë të mirë, nuk mendoni?" Tha ai, pak awkwardly.
"Shumë", tha z. Stanley.
"Shumë," plasaritur dhe një arre appreciatively.
"Jeta - gjëra - Unë nuk mendoj se perspektivat e saj tani - opinionin optimist."
"Ti ishe në një pozicion të vështirë," e theksuar z. Stanley, dhe dukej se hezitoni
nëse ai nuk kishte shkuar shumë larg.
Ai dukej në portin dehja e tij, si edhe se rubini i kuqërremë përmban zgjidhjen e
çështje. "Të gjithë e mirë që përfundon mirë," tha ai, "dhe
e thotë më pak për gjëra më të mirë. "
"Sigurisht," tha capes, dhe hodhi një puro sapo ndezur në zjarr përmes absolut
nervozizmi. "A e verës disa më shumë portit, zotëri?"
"It'sa verë shumë të shëndoshë," tha z. Stanley, miratoni me dinjitet.
"Ann Veronica kurrë nuk ka shikuar mjaft aq mirë, unë mendoj," tha capes, kapur,
për shkak të një plani të paramenduar, për të shtypur temë.
Pjesa 3
Më në fund mbrëmja ishte e gjatë, dhe capes dhe gruaja e tij kishte zbritur për të parë z. Stanley
dhe motra e tij në një taksi, dhe kishte tundnin një lamtumirë të përzemërt nga trotuar
hapa.
"Dears Great!", Tha capes, si mjet kaloi nga sytë.
"Po, nuk janë ata?", Tha Ann Veronica, pas një pauzë në mendime.
Dhe pastaj, "Ata duken të ndryshuar."
"Ejani në jashtë të ftohtë", tha capes, dhe mori krahun e saj.
"Ata duken të vogla, ju e dini, edhe fizikisht të vogla," tha ajo.
"Ju keni rritur nga ata ....
Halla tuaj pëlqente fazan. "" Ajo pëlqente çdo gjë.
A keni dëgjuar ne nëpërmjet archway, duke folur gatim? "
Ata u ngjitën në ashensor në heshtje.
"Është e çuditshme," tha Ann Veronica, ri-hyrë në banesë.
"Çfarë është çuditshme?" "Oh, çdo gjë!"
Ajo shivered, dhe shkoi për në zjarr dhe poked atë.
Capes u ul në krahun karrige pranë saj. "Jeta është aq e dehur", tha ajo, gjunjëzim dhe
në kërkim në flakë.
"Pyes veten - unë pyes veten në qoftë se ne do të shkojnë si kjo."
Ajo u kthye një fytyrë firelit burrit të saj. "A ju thoni atij?"
Capes buzëqeshi paksa.
"Po." "Si?"
"Mirë - pak clumsily." "Por si"?
"Unë e derdhur atë jashtë portit disa verë, dhe unë i thashë - më lejoni të shohim - oh, 'Ju do të jenë të
një gjysh! "" "Po.
Ishte ai i kënaqur? "
"Qetësi! Ai tha - ju nuk do të ngurrojë të thënë e mia ju "?
"Jo pak." ", Tha Ai," Poor Alice nuk ka marrë fund! '"
"Alice janë të ndryshme," tha Ann Veronica, pas një intervali.
"Shumë të ndryshme. Ajo nuk ka zgjedhur njeriun e saj ....
E pra, unë i tha halla ....
Burri i minave, unë mendoj se kemi Overrated më tepër kapacitet emocionale e atyre -
ata Dears. "" Çfarë ka thënë halla juaj? "
"Ajo nuk ka as puthje mua.
Ajo tha: "- Ann Veronica shivered përsëri -" 'Unë shpresoj se nuk do të bëjë që ju të pakëndshme, im
dear' - si kjo -'and çdo gjë që bëni, do të jenë të kujdesshëm të flokëve tuaj "!
Unë mendoj se - unë do të gjykoj nga mënyra e saj - se ajo mendonte se ishte vetëm një harbut të vogël të
na - duke pasur parasysh gjithçka, por ajo u përpoq të jetë praktike dhe të këndshëm dhe të jetojnë
poshtë për standardet tona. "
Capes shikuar në fytyrën e gruas së tij vetullngrysur. "Babai juaj," tha ai, "u shpreh se
të gjitha e mirë që përfundon mirë, dhe se ai ishte i predispozuar të le të shkuara të shkuara.
Ai pastaj foli me një përzemërsi të caktuar atërore të së kaluarës ...."
"Dhe zemra ime e ka ached për të!" "Oh, pa dyshim atë të shkurtojë atë në kohë.
Ajo duhet të ketë shkurtuar atë. "
"Ne mund edhe të ketë -! Dhënë për ta" "Unë pyes veten nëse ne mund të".
"Unë mendoj të gjithë është mirë që përfundon mirë. Disi të natës - Unë nuk e di ".
"Unë mendoj kështu.
Unë jam i kënaqur plagë e vjetër është e ulën lartësinë. Shumë i kënaqur.
Por, nëse do të kishim shkuar në -! "
Ata e shikuan njëri-tjetrin në heshtje, dhe Ann Veronica kishte një nga hyn në thellësi të saj
flashes.
"Ne nuk jemi lloj që shkon në", tha Ann Veronica, duke mbajtur duart e saj në mënyrë që
reflektimet e kuqe u zhduk nga sytë e saj. "Ne të vendosur kohë më parë - we're gjëra të vështirë.
Ne jemi shumë gjëra! "
Pastaj ajo vazhdoi: "Të mendosh se është babai im!
Oh, i dashur im!
Ai u përkul mbi mua si një shkëmb, mendimin e tij rreth kthye mua përveç
çdo gjë që kemi bërë. Ai u rendit shoqëror, ai ishte i ligjit dhe
Dhe ata vijnë këtu, dhe ata shikojnë në mobilje tonë për të parë nëse ajo është e mirë, dhe ata
nuk janë të kënaqur, kjo nuk do të llokoçis ata, që më në fund, më në fund ne mund të guxojmë të kemi
fëmijë. "
Ajo ra mbrapa në një qëndrim të përkuleshin dhe filloi të qante.
"Oh, i dashur im!" Bërtiti ajo, dhe papritmas hodhën veten, gjunjëzuar, në të burrit të saj
armëve.
"A ju kujtohet male? A ju kujtohet se si ne e kemi dashur njëri-tjetrin?
Si intensivisht ne e kemi dashur njëri-tjetrin! A ju kujtohet dritë mbi gjërat dhe
lavdinë e gjërave?
Unë jam i babëzitur, unë jam i babëzitur! Unë dua fëmijët si malet dhe jeta
si qielli. Oh! dhe dashuri - dashuri!
Ne kemi pasur në mënyrë të shkëlqyer një kohë, dhe luftuan luftën tonë dhe fitoi.
Dhe kjo është si petals bie nga një lule.
Oh, unë kam dashur dashuri, i dashur!
Unë e kam dashur e doni dhe ju, dhe lavdia e ju, dhe kohë e madhe është e gjatë, dhe unë kam
për të shkuar me kujdes dhe të lindin fëmijë, dhe - të kujdeset për flokët e mi - dhe kur unë jam bërë
me se do të jetë një grua e vjetër.
Petals kanë rënë - petals kuq ne e kemi dashur kaq.
Ne jemi të mbrojtur rreth me discretions - dhe e gjithë kjo mobilje - dhe suksese!
Ne jemi të suksesshëm në fund!
Suksesshëm! Por malet, i dashur!
Ne nuk do të harrojmë nëpër male, të dashur, kurrë. Kjo shpat ndritshëm e dëborës, dhe se si ne
foli e vdekjes!
Ne mund të ketë vdekur!
Edhe kur jemi të vjetër, kur ne jemi të pasur si ne mund të jetë, ne nuk do të harrojmë një mendje kur kemi
asgjë nuk kujdesej për asgjë, por gëzimin e njëri-tjetrit, kur kemi rrezikuar çdo gjë për
njëri-tjetrin, kur të gjithë mbështjellës dhe
mbulesa duket të ketë rënë nga jeta dhe e la atë të lehta dhe zjarri.
Zymtë dhe të zymtë! A ju kujtohet se të gjithë? ...
Thonë se ju kurrë nuk do të harroj!
Se këto gjëra të përbashkëta dhe gjëra sekondare sha'n't na trullos.
Këto petals! Unë kam qenë dashur të qajë të gjitha mbrëmje,
qaj këtu në shpatullën tuaj për petals tim.
Petals! ... Grua Silly! ...
Unë kurrë nuk kam pasur këto përshtatet qarë para ...."
"Gjaku i zemrës sime!" Pëshpëriti capes, duke mbajtur pranë saj për ta.
"Unë e di. Unë e kuptoj. "