Tip:
Highlight text to annotate it
X
Pjesa KREU X 1 Clara
Kur ai ishte njëzet e tre vjeç, Pali i dërgoi në një peizazh të dimrit
ekspozitë në Nottingham Kalaja.
Mis Jordan kishte marrë një marrëveshje të mirë të interesit në të, dhe e ftoi atë të saj
shtëpisë, ku u takua me artistë të tjerë. Ai kishte filluar të rritet ambicioze.
Një mëngjes postieri erdhi vetëm pasi ai ishte i larë në kthinë.
Befas ai dëgjoi një zhurmë të egër nga nëna e tij.
Nxiton në kuzhinë, ai e gjeti në këmbë e saj në hearthrug wildly tundë një
letër dhe duke qarë "Hurrah!" si në qoftë se ajo kishte shkuar çmendur.
Ai ishte i tronditur dhe i frikësuar.
"Pse, nënë!" Bërtiti ai. Ajo fluturoi tek ai, gjera krahët e saj rreth tij
për një moment, pastaj tundi letër, duke i thirrur:
"Hurrah, biri im!
E dija ne duhet të bëjmë atë "Ai kishte frikë prej saj - të vogla, të rënda
grua me flokë graying papritmas duke shpërthyer në valë të tilla.
Postieri vinte turma me vrap mbrapa, diçka frikë kishte ndodhur.
Ata panë kapak e tij informoi mbi perde e shkurtër.
Znj Morel nxituan në derë.
"Fotografia e tij e mori çmimin e parë, Fred," bërtiti ajo, "dhe është shitur për njëzet guineas."
"Fjala ime, kjo është diçka si!", Tha postieri i ri, të cilin e kishte njohur të gjithë e
jetës.
"Dhe Moreton mëdha e ka blerë atë!" Bërtiti ajo.
"Kjo duket si diçka meanin ', që bën, znj Morel," tha postier, tij
sy blu të ndritshme.
Ai ishte i kënaqur që kanë sjellë një letër të tillë fat.
Znj Morel shkoi brenda dhe u ul, duke u dridhur.
Pali ishte frikë se mos ajo mund të ketë keqkuptuar letrën, dhe mund të jenë të pakënaqur pas
të gjitha. Ai e shqyrtuar atë një herë, dy herë.
Po, ai u bë i bindur se ishte e vërtetë.
Atëherë ai u ul, zemra e tij duke mundur me gëzim.
"Nënë!" Ai bërtiti. "A nuk kam them se ne duhet të bëjmë atë!" Tha ajo,
pretenduar ajo nuk ishte duke qarë.
Ai mori kazan off zjarrit dhe pure çaj.
"Ju nuk mendoj se, nëna -" ai filloi paraprakisht.
"Jo, biri im - jo aq shumë - por prisja një marrëveshje të mirë."
"Por jo aq shumë," tha ai. "Jo - nuk ka - por unë e dija që ne duhet ta bëjë atë."
Dhe pastaj ajo gjetën qetësi e saj, me sa duket të paktën.
Ai u ul me këmishën e tij u kthye prapa, duke treguar fytin e tij të ri pothuajse si një vajzë, dhe
peshqir në dorë, flokët e tij qëndruar besnik deri patharë.
"Njëzet guineas, nënë!
Kjo është pikërisht ajo që ju të kërkuar për të blerë Arthur jashtë.
Tani ju nuk duhet të marrë hua ndonjë. Ajo do vetëm të bëjë. "
"Me të vërtetë, unë nuk do të marrë të gjitha," tha ajo.
"Por pse?" "Sepse unë nuk do të."
"Mirë - që ju keni 12 £, do të ketë nëntë."
Ata cavilled për ndarjen e njëzet guineas.
Ajo donte të marrë vetëm £ 5 ajo kishte nevojë.
Ai nuk do të dëgjojë prej tij.
Kështu ata u mbi stresin e emocion me grindje.
Morel erdhi në shtëpi gjatë natës nga gropa, duke thënë:
"Ata më thoni Palit mori çmimin e parë për fotografinë e tij, dhe shitur atë tek Zoti Henry
Bentley për £ 50. "" Oh, çfarë histori njerëzit bëjnë them! "Ajo
qau.
"Ha!" U përgjigj ai. "Unë i thashë unë wor wor sigurt se një gënjeshtër.
Por ata thanë tha'd tha Fred Hodgkisson. "" Ndërsa në qoftë se unë do të them gjëra të tilla! "
"Ha!" Assented minator.
Por ai megjithatë ishte i zhgënjyer. "Është e vërtetë se ai ka marrë çmimin e parë,"
Morel tha znj. Minator u ul rëndë në karrige e tij.
"Ka ai, beguy!" Bërtiti ai.
Ai filluar nëpër dhomë në mënyrë të vendosur. "Por si për £ 50 - marrëzi të tilla"
Ajo ishte heshtur një kohë. "Major Moreton bleu atë për njëzet
guineas, kjo është e vërtetë. "
"Njëzet guineas! Tha niver thotë! "Bërtiti Morel.
"Po, dhe kjo ishte e vlefshme." "Ay!" Tha ai.
"Unë nuk dyshoj atë.
Por, njëzet guineas për një grimë e një 'paintin si ai rrëzuan jashtë në një orë ose dy! "
Ai ishte i heshtur me mendjemadhësi e djalit të tij. Znj Morel sniffed, sikur të ishte asgjë.
"Dhe kur do të merren paratë ai th '?" Pyeti Collier.
"Unë nuk mund t'ju them. Kur është dërguar në shtëpi foto, unë mendoj. "
Nuk ishte heshtje.
Morel filluar në pellgun sheqer-në vend të hahet darkë e tij.
Krahun e tij të zi, me dorë të gjitha gunga me punën e vë në tryezë.
Gruaja e tij sikur nuk për të parë atë fshij e prapme e dorës së tij në sytë e tij, as
shpifjeve në qymyr pluhur në fytyrën e tij të zi.
"Po, një 'që djaloshi të tjera' ud 'a bërë sa më shumë në qoftë se ata hadna ha' vrau 'im," tha ai
në heshtje. Mendimi i William kaloi znj
Morel si një brisk të ftohtë.
Ajo la ndjenja e saj ajo ishte e lodhur, dhe donte pushim.
Pali ishte ftuar për darkë në zotit Jordanisë. Më pas ai tha:
"Nënë, unë dua një padi në mbrëmje."
"Po, kisha frikë se do të," tha ajo. Ajo ishte i lumtur.
Ka qenë një moment ose dy heshtje.
"Ka që një nga William-it," vazhdoi ajo, "që unë e di katër kosto paund
dhjetë dhe të cilat ai do të vishen vetëm tre herë. "" Nëse ju pëlqen mua të veshin atë, nënë? "ai
pyeti.
"Po. Unë mendoj se do të përshtatet ty - të paktën pallto.
Pantallona do të duan shkurtimin. "Vazhdoi ai lart dhe të vënë në pallto dhe
jelek.
Vjen poshtë, ai dukej e çuditshme në një jakë fanellë dhe një fanellë me mëngë të para, me një
pallto në mbrëmje dhe jelek. Kjo ishte mjaft i madh.
"Qepur mund të bëjë atë të drejtë," tha ajo, zbutjen dorë mbi shpatullën e tij.
"Është e gjëra të bukura.
Unë kurrë nuk mund të gjeni në zemrën time për të lejuar babait tuaj të veshin pantallona, dhe shumë i lumtur kam
jam tani. "Dhe, si ajo e zbutur dorën e saj mbi mëndafshi
jakë ajo mendonte e djalit të saj i madh.
Por ky djali ishte gjallë të mjaftueshme brenda rrobat.
Ajo kaloi dorën e saj poshtë shpinën e tij të ndjehen të tij.
Ai ishte i gjallë dhe hers.
Tjera ishte i vdekur. Ai shkoi jashtë për darkë disa herë në e tij
kostum mbrëmje që ishte e William. Çdo herë që zemra e nënës së tij ishte të fortë me
krenari dhe gëzim.
Ai ka filluar tani. Studs ajo dhe fëmijët e kishin blerë
për William ishin në front këmishën e tij, ai mbante një fustan këmisha William.
Por ai kishte një figurë elegante.
Fytyra e tij ishte e ashpër, por të ngrohtë në kërkim dhe jo i kënaqshëm.
Ai nuk duket veçanërisht zotëri një, por ajo mendonte se ai dukej mjaft njeriun.
Ai i tha asaj se çdo gjë ka ndodhur, çdo gjë që u tha.
Ishte sikur ajo kishte qenë atje.
Dhe ai ishte po vdes për futjen e saj në këto miq të rinj që kishin darkë në 7-30
në mbrëmje. "Shko, së bashku me ju!" Tha ajo.
"Ajo që ata duan të dinë se mua?"
"Ata e bëjnë!" Bërtiti ai zemërim. "Nëse ata duan të dinë më - dhe ata thonë se
nuk - atëherë ata duan të dinë se ju, sepse ju jeni mjaft të zgjuar si unë jam ".
"Shko bashku me ju, fëmijë!" Qeshi ajo.
Por ajo filloi të këmbimit duart e saj. Ata, gjithashtu, janë punë-gunga tani.
Lëkurës ishte e ndritur me ujë aq shumë të nxehtë, knuckles fryrë në vend.
Por ajo filloi të jenë të kujdesshëm për t'i mbajtur ata jashtë sode.
Ajo vjen keq atë që ata kishin qenë - aq i vogël dhe i hollë.
Dhe kur Annie këmbënguli mbi të ka bluza më elegant që i përshtaten moshës së saj, ajo
dorëzuar. Ajo madje shkoi aq larg sa të lejojnë një zi
përkulet kadife për t'u vendosur në flokët e saj.
Pastaj ajo sniffed në mënyrë të saj sarkastik, dhe ishte i sigurt se ajo dukej një pamje.
Por ajo dukej një grua, Pali shpalli, sa më shumë që Znj mëdha Moreton, dhe shumë, shumë
nicer.
Familja po vinte në. Vetëm Morel mbetur i pandryshuar, ose më mirë,
lapsed ngadalë. Pali dhe nëna e tij tani kishte kohë të gjatë
diskutimet për jetën.
Feja ishte vyshket në sfond.
Ai kishte shoveled larg nje besimet që do të pengonte atë, e kishte pastruar tokën,
dhe të vijnë më shumë ose më pak për themelet e një besimi që duhet të ndjehen brenda vetes
për të drejtën dhe të gabuarën, dhe duhet të ketë durim për të realizuar gradualisht një të Perëndisë.
Tani jeta e interesuar atë më shumë.
"Ju e dini," tha ai për nënën e tij, "Unë nuk dua të bëjë pjesë në të mirë-për-bërë mesme
klasë. Më pëlqen populli im të përbashkët më të mirë.
Unë i përkasin njerëzit e thjeshtë. "
"Por në qoftë se dikush tjetër ka thënë kështu, biri im, nuk do të jetë në një lot.
Ju e dini që ju e konsideroni veten të barabartë me çdo zotëri. "
"Në veten time," u përgjigj ai, "jo në klasën time dhe shkollimin tim apo sjellje e mia.
Por në veten time unë jam. "" Shumë mirë, pastaj.
Atëherë përse të flasim për njerëzit e thjeshtë? "
"Sepse - dallimi në mes njerëzve nuk është në klasën e tyre, por në vetvete.
Vetëm nga shtresat e mesme e merr idetë, dhe nga njerëzit e thjeshtë - e jetës
vetvete, ngrohtësi.
Ju ndjeni e tyre e urren dhe e do. "" Kjo është e gjitha shumë mirë, biri im.
Por, atëherë, pse nuk shkoni dhe të bisedoni me pals babait tuaj? "
"Por ata janë mjaft të ndryshme."
"Jo në të gjitha. Ata janë njerëzit e thjeshtë.
Në fund të fundit, të cilët nuk ju përzierje me tani - në mesin e njerëzve të thjeshtë?
Ato ide që të këmbimit, si klasat e mesme.
Pjesa tjetër nuk ju interesojnë "" Por, - ka jeta - ".
"Unë nuk besoj se there'sa shënoj jetës më shumë nga Miriam se ju mund të merrni nga ndonjë
vajzë e edukuar - thotë Mis Moreton. Kjo është ju që jeni snob për klasë. "
Ajo sinqerisht kërkonin që ai të rritet në klasat e mesme, një gjë jo shumë e vështirë,
ajo e dinte. Dhe ajo donte atë në fund të martohet me një
lady.
Tani ajo filloi të luftuar atë në fretting e tij të shqetësuar.
Ai ende mbajtur deri lidhjen e tij me Miriamin, mund as pushim pa pagesë, as të shkojnë
të gjithë gjatësinë e angazhimit.
Dhe kjo pavendosmëri dukej se rrjedh gjak atë të energjisë së tij.
Për më tepër, nëna e tij të dyshuar atë për një prirje drejt Clara panjohur, dhe,
pasi ky i fundit ishte një grua e martuar, ajo dëshironte ai do të bie në dashuri me një nga
vajzat në një stacion më të mirë të jetës.
Por ai ishte budalla, dhe do të refuzojnë të duan ose edhe të admirojnë një vajzë shumë, vetëm për shkak se
ajo ishte eprori i tij social.
"Biri im," tha nëna e tij atij, "të gjithë zgjuarsinë tuaj, thyer tuaj larg nga e vjetra
gjërat, dhe duke marrë jetën në duart tuaja, nuk duket për të ju sjellë lumturi shumë. "
"Çfarë është lumturia!" Thirri ai.
"Nuk është asgjë për mua! Si jam unë për të të jetë i lumtur? "
Pyetja shëndoshet trazuar e saj. "Kjo është për ju për të gjykuar, djalë e mia.
Por nëse ju mund të takohen ndonjë grua të mirë që do të bëjnë të lumtur - dhe ju filloi të
të mendojnë për zgjidhjen jetën tuaj - kur ju keni të thotë - në mënyrë që ju mund të punojnë pa
e gjithë kjo fretting - do të ishte shumë më mirë për ju ".
Ai frowned. Nëna e tij kapi atë në para të tij
plagë e Miriam.
Ai e shtyu ranë flokët off ballin e tij, sytë e tij plot dhimbje dhe zjarri.
"Ju do të thotë nënë të lehtë," bërtiti ai. Doktrina e tërë "gruas That'sa për jetën -
lehtësinë e shpirtit dhe rehati fizike.
Dhe unë nuk përbuz atë. "" Oh, ju! "U përgjigj nënës së tij.
"Dhe ju e quani tuajat një pakënaqësi hyjnore?"
"Po. Unë nuk e kujdesit për hyjninë e saj.
Por mallkuar lumturinë tuaj! Për sa kohë të plotë e jetës, kjo nuk ka rëndësi
nëse është e lumtur apo jo. Unë jam i frikësuar lumturinë tuaj do të lindi mua. "
"Ju kurrë nuk t'i jepte një shans," tha ajo.
Pastaj papritmas të gjitha pasionin e saj të pikëllimit mbi të shpërtheu.
"Por kjo ka rëndësi!" Bërtiti ajo. "Dhe ju duhet të jenë të lumtur, ju duhet të
të përpiqet të jenë të lumtur, të jetojnë të lumtur.
Si mund të mbajnë të mendoj jetën tuaj nuk do të jetë e lumtur! "
"Vet juaj ka qenë mjaft e keqe, mater, por kjo nuk ka lënë aq shumë më keq se
popull që kam qenë më të lumtur.
Unë mendoj që ju keni bërë mirë. Dhe unë jam i njëjti.
A nuk jam unë mjaft mirë jashtë? "" Ju nuk jeni, biri im.
Battle - Beteja - dhe vuajnë.
Kjo është për të gjitha që ju bëni, aq sa unë mund të shoh. "
"Por pse jo, i dashur e mia? Unë ju them se është mirë - "
"Kjo nuk është.
Dhe një duhet të jenë të lumtur, një duhet. "Në këtë kohë znj Morel po dridhej
dhunë.
Lufton të këtij lloji shpesh kanë ndodhur mes saj dhe djalin e saj, kur ajo dukej se
Lufta për jetën e tij shumë të kundër vullnetit të tij për të vdekur.
Ai e mori në krahë.
Ajo ishte e sëmurë dhe i mëshirshëm. "Mos u mërzit, Little," murmuriti ai.
"Për sa kohë që ju nuk ndiheni të jetës vogël dhe një biznes të mjerueshme, pjesa tjetër nuk ka
, çështje lumturi apo hidhërim. "
Ajo presion atij për të saj. "Por unë dua që ju të jenë të lumtur," tha ajo
mënyrë prekëse. "Eh, i dashur im - thonë se ju dëshironi që unë të
jetojnë. "
Znj Morel ndjehet si në qoftë se zemra e saj do të prishej për të.
Me këtë ritëm ajo e dinte se ai nuk do të jetojnë.
Ai kishte se pakujdesia prekëse për veten, vuajtjet e tij, jetën e tij,
e cila është një formë e vetëvrasje të ngadaltë. Ai pothuajse theu zemrën e saj.
Me gjithë pasionin e natyrës së saj të fortë se ajo urrente Miriam për të pasur në këtë delikate
minuar rrugën gëzimin e tij. Ajo nuk ka rëndësi asaj që Miriam mund të
nuk e ndihmojnë atë.
Miriam bëri atë, dhe ajo filloi ta urrejë. Ajo dëshironte aq shumë sa ai do të bie në dashuri
me një vajzë të barabartë të jetë shoku i tij - të arsimuar dhe të fortë.
Por ai nuk do të shikojmë në askënd mbi atë në stacion.
Ai dukej të donte Dawes znj. Në çdo rast se ndjenja ishte i shëndetshëm.
Nëna e tij u lut dhe u lut për të, që ai nuk mund të jetë tretur.
Kjo ishte e gjitha lutja e saj - jo për shpirtin e tij apo drejtësinë e tij, por që ai nuk mund të
të tretur.
Dhe, ndërsa ai fjeti, për orë e orë mendoi dhe u lut për të.
Ai përvjedhur larg nga Miriam imperceptibly, pa e ditur se ai ishte duke shkuar.
Arthur vetëm u largua nga ushtria për t'u martuar.
Foshnja ka lindur gjashtë muaj pas martesës së tij.
Znj Morel mori atë një punë nën firmën përsëri, në njëzet e një shilinga në javë.
Ajo e mobiluar për të, me ndihmën e nënës Beatrice, një vilë të vogël të dy
dhoma. Ai u kap tani.
Ajo nuk ka rëndësi se si ai filloi dhe luftuan, ai ishte i shpejtë.
Për një kohë ai chafed, ishte i nevrikosur me gruan e tij të rinj, që e deshi atë, ai shkoi
pothuajse i hutuar kur fëmija, i cili ishte delikate, thirri apo i dha probleme.
Ai murmurisnin për orë të tëra për nënën e tij.
Ajo vetëm tha: "Epo, djaloshi im, ju e bëri të veten, tani ju duhet të bëjë më të mirë të
atë. "Dhe pastaj kurajë doli në të.
Ai buckled për të punuar, ndërmori përgjegjësitë e tij, pranoi se ai
takonte gruas së tij dhe të fëmijëve, dhe bëri të bëjë një të mirë të mirë të saj.
Ai kurrë nuk kishte qenë shumë e ngushtë përbrenda në familjen.
Tani ai ishte zhdukur krejt. Muaj shkoi ngadalë së bashku.
Pali kishte pak a shume mori në lidhje me Socialiste, Suffragette, Unitarian
njerëzit në Nottingham, për shkak të njohurit e tij me Clara.
Një ditë një mik i tij dhe të Clara, në Bestwood, e pyeti për të marrë një mesazh të
Dawes znj. Ai shkoi në mbrëmje të gjithë Sneinton
Treg për zymbyl Hill.
Ai e gjeti në shtëpi në një rrugë të thotë pak shtruar me qymyr granit dhe duke
causeways e errët, blu tulla grooved.
Derë e parë u ngjit një hap nga ky trotuarit përafërt, ku këmbët e
rasped kalimtarëve dhe clattered. Bojë kafe në derë ishte aq e vjetër që
dru lakuriq tregoi mes qiratë.
Ai qëndroi në rrugë më poshtë dhe trokiti. Erdhi një zhurmë hapash të rëndë, një pjesë të madhe, i shëndoshë
Gruaja e rreth gjashtëdhjetë towered më lart atë. Ai shikuar deri në atë nga trotuarit.
Ajo kishte një fytyrë shumë të rënda.
Ajo e pranoi atë në sallon, i cili u hap më në rrugë.
Kjo ishte një e vogël, bajat, dhoma vdekur, e sofër, dhe zmadhime vdekje e
fotografitë e njerëzve u larguan bërë në karbonit.
Znj Radford la atë.
Ajo ishte madhështor, pothuajse luftarak. Në një moment u shfaq Clara.
Ajo flushed thellë, dhe ai ishte i mbuluar me konfuzion.
Dukej sikur ajo nuk pëlqen të zbuluar në rrethana të saj në shtëpi.
"Mendova se nuk mund të jetë zëri juaj," tha ajo.
Por ajo mund edhe të varur për një dele si për një qengj.
Ajo e ftoi atë nga mauzoleun e një sallon në kuzhinë.
Kjo ishte pak, dhomë darkish shumë, por ishte mbuluar me dantella të bardha.
Nëna e kishte ulur veten përsëri nga bufe, dhe ishte tërhequr thread nga një
web madhe e dantella.
Një grumbull i push dhe pambuku ravelled ishte me dorën e djathtë, një grumbull prej tre çerek-
dantella inç vë në të majtë të saj, ndërsa para saj ishte mali i web dantella, grumbullonin
hearthrug.
Temat e pambukut kaçurrel, u tërhoq nga mes gjatësisë së dantella, cilin e shpërndau mbi
parafango dhe fireplace. Pali nuk guxonte të shkojnë përpara, nga frika e
treading mbi grumbujt e gjëra të bardhë.
Në tryezë ishte një jenny për krehje dantella.
Nuk ishte një paketë të shesheve kartoni kafe, një paketë të kartave e dantella, pak
kuti e këmbët, dhe në divan vë një grumbull të tërhequr dantella.
Dhomë ishte e gjitha dantella, dhe ajo ishte aq e errët dhe të ngrohtë që të bardhë, gjëra me dëborë dukej
më të dallueshme. "Nëse jeni të vijnë në ju nuk do të ketë në mendje
punë, "tha znj Radford.
"Unë e di që ne jemi bllokuar në lidhje me deri. Por rri ju poshtë. "
Clara, i zënë ngushtë shumë, i dha atij një karrige kundër murit përballë grumbuj të bardhë.
Pastaj ajo vetë u zhvillua e saj në divan, shamedly.
"A do të pini një shishe birrë e fortë?" Pyeti znj Radford.
"Clara, të merrni atë një shishe birrë e fortë."
Ai protestoi, por këmbënguli Radford znj. "Ju duket sikur ju mund të bëni me të," ajo
tha. "A nuk ju kurrë ndonjë ngjyrë më tepër se
këtë? "
"Është vetëm një lëkurë të trashë unë kam marrë që nuk e tregojnë të gjakut me anë të," ai
u përgjigj. Clara, turp dhe chagrined, solli atij një
shishe e fortë dhe një gotë.
Ai derdhi disa gjëra zi. "Mirë," tha ai, heqja e xhami, "këtu e
shëndetin! "" dhe ju falenderoj, "tha znj Radford.
Ai mori një pije e fortë.
"Dhe dritë vetes një cigare, për aq kohë sa ju nuk e vendosni shtëpi në zjarr," tha Znj
Radford. "Faleminderit," u përgjigj ai.
"Jo, ju nuk duhet të falënderojë mua," u përgjigj ajo.
"Unë s'll të jetë i gatshëm në erë pak të tymit në th '' ouse përsëri.
A o shtëpi 'femra është si i vdekur si një wi shtëpi' zjarr nuk ka, për thinkin tim.
Unë nuk jam një merimangë si i pëlqen një qoshe të veten.
Unë si një njeri për të, nëse ai është vetëm diçka që të parakohshme në. "
Clara filloi të punojë.
Jenny pe e saj me një lëvizje të ndrydhur, të bardhë dantella hopped nga mes gishtat e saj
për në kartë. Ajo ishte e mbushur, ajo snipped off gjatësinë,
dhe mbështetën në fund deri në dantella lidhi.
Pastaj ajo vuri një kartë të re në jenny saj. Pali shikuar e saj.
Ajo u ul katrore dhe madhështore. Fytin e saj dhe armët ishin të zhveshur.
Gjaku mantled ende nën veshët e saj, ajo vendosur kokën në turp të përulësisë së saj.
Fytyra e saj ishte vendosur në punën e saj.
Krahët e saj ishin të butë dhe të plotë të jetës pranë dantella të bardha, të mëdha e saj, i mbajtur mirë
duart e punuar me një lëvizje të ekuilibruar, si në qoftë se asgjë nuk do të ngutemi ta.
Ai, duke mos ditur, shikuar e saj gjatë gjithë kohës.
Ai pa harkun e qafën e saj nga supet, si ajo prirje kokën e saj, ai pa
spirale të flokëve të murmë, ai shikonte lëvizje të saj, krahët shkëlqen.
"Unë kam dëgjuar pak për ju nga Clara," vazhdoi nëna.
"Ju jeni në Jordani, nuk je ti?" Ajo tërhoqi dantella e saj të pandërprerë.
"Po."
"Ay, mirë, dhe unë mund të kujtoj, kur Thomas Jordani përdoren për të pyetur ME për një nga tim
toffies. "" A ai? "qeshi Paul.
"Dhe e bëri ai të marrë atë?"
"Ndonjëherë ai e bëri, ndonjëherë ai didn't - e cila ishte kohët e fundit.
Sepse ai është lloj që merr të gjitha dhe i jep asgjë, ai është - ose të përdoren për të ".
"Unë mendoj se ai është shumë i mirë," tha Paul.
"Po, mirë, unë jam i gatshëm për të dëgjuar atë." Zonja Radford shikuar të gjithë në atë mënyrë të qëndrueshme.
Nuk ishte diçka e vendosur në lidhje me atë që ai i pëlqente.
Fytyra e saj ishte në rënie të lirë, por sytë e saj ishin të qeta, dhe nuk ishte diçka e fortë
në e saj që e bëri atë të duket ajo nuk ishte e vjetër, thjesht rrudhat e saj dhe faqet lirshme u
një anakronizëm.
Ajo kishte forcën dhe këndoi-froid, të një gruaje në lule të jetës.
Ajo vazhdoi duke dantella me lëvizje të ngadaltë dinjitoze.
Web i madh doli në mënyrë të pashmangshme për platformë të saj, gjatësia e dantella ra larg në saj të
palë. Krahët e saj ishin të imët shapen, por me shkëlqim dhe
të verdhë si fildish vjetër.
Ata nuk kishin dritë e dobët veçantë shurdhër që e bëri Clara kaq interesante tek ai.
"Dhe ju keni qenë duke shkuar me Leivers Miriam?" Pyeti nënën e tij.
"E pra -" Ai u përgjigj.
"Po, vajza e bukur she'sa," vazhdoi ajo. "Ajo është shumë e bukur, por pak më shumë she'sa
mbi këtë botë që i përshtaten dashuroj tim. "" Ajo është pak si ai, "u pajtua ai.
"Ajo kurrë nuk do të jenë të kënaqur derisa ajo e mori krahët dhe mund të fluturojnë mbi kokën e të gjithëve,
ajo nuk do të, "tha ajo. Clara theu në, dhe ai i tha të tij
mesazh.
Ajo i foli atij me përulje. Ai kishte habitur e saj në angari e saj.
Për të kanë përulur e saj e bëri atë të ndjehen si në qoftë se ai ishte ngritur kokën e tij në pritje.
"A ju pëlqen jennying?" Pyeti ai.
"Çfarë mund të bëjë një grua!" U përgjigj ajo me hidhërim.
"A është sweated?" "Më shumë ose më pak.
A nuk është punë GJITHA gruas?
Kjo është një tjetër mashtrim burrat kanë luajtur, pasi ne fuqi veten në tregun e punës
e tregut. "" Tani, pra, ju mbyllur në lidhje me njerëzit, "tha
nëna e saj.
"Nëse femra nuk ishte budallenj, njerëzit nuk do të jetë uns e keqe, kjo është ajo që unë them.
Askush nuk ishte kurrë se "keq wi mua, por atë që ai e mori atë përsëri.
Jo, por ajo që ata janë shumë krimbur, nuk ka mohuar atë. "
"Por ata janë të gjithë të drejtë me të vërtetë, nuk janë ata?" Pyeti ai.
"Epo, ata janë pak të ndryshme nga gratë," u përgjigj ajo.
"A do të kujdeset për të të kthyer në Jordan?" Pyeti ai Clara.
"Unë nuk mendoj kështu," u përgjigj ajo.
"! Po, ajo do të" qarë nëna e saj, "faleminderit yje të mundshëm të saj, nëse ajo mund të kthehet.
A nuk ju dëgjoni e saj.
Ajo është përgjithmonë në atë "kalë igh e saj, një" është kthyer që të hollë një 'uritur ai do të
prerë të saj në dy një nga këto ditë. "vuajtur Clara keq nga nëna e saj.
Pali ndjehet si në qoftë se sytë e tij ishin të vijnë shumë të gjerë të hapur.
Nuk ishte ai për të marrë fulminations Clara kaq seriozisht, pasi të gjitha?
Ajo pe mënyrë të qëndrueshme në punën e saj.
Ai përjetoi një tronditje e gëzim, duke menduar se ajo mund të kenë nevojë ndihmën e tij.
Ajo dukej mohuar dhe privuar nga aq shumë.
Dhe krahu i saj u zhvendos mekanikisht, që kurrë nuk duhet të ketë qenë nënshtruar në një mekanizëm, dhe
kokën e saj ishte ulur me dantella, që kurrë nuk duhet të ketë qenë përkulën.
Ajo duket të jetë e bllokuar atje në mes të refuzojnë që jeta i ka hedhur tutje, duke e bërë atë
jennying. Kjo ishte një gjë e hidhur të saj për të vënë
mënjanë nga jeta, sikur të kishte përdorur për të.
Nuk është çudi që ajo protestuan. Ajo erdhi me të te dera.
Ai qëndroi më poshtë në rrugë do të thotë, duke kërkuar deri në e saj.
Pra, ajo ishte gjobë në shtat e saj dhe duke e saj, ajo i kujtoi atij Juno
rrëzua. Si ajo u ndal te porta, ajo winced
nga rruga, nga rrethinat e saj.
"Dhe ju do të shkoni me znj Hodgkisson të Hucknall?"
Ai ishte duke folur mjaft meaninglessly, vetëm shikimin e saj.
Sytë e saj ngjyrë gri në fund u takuan të tij.
Ata dukej memec me poshtërim, duke u lutur me një lloj mjerimi rob.
Ai ishte i tronditur dhe në një humbje. Ai kishte menduar të lartë të saj dhe i fuqishëm.
Kur ai u largua e saj, ai donte për të kandiduar.
Ai shkoi në stacion në një lloj ëndërr, dhe ishte në shtëpi pa e kuptuar se ai kishte
larguar nga rruga e saj. Ai kishte një ide që Susan, mbikëqyrës i
vajzat Spiral, ishte gati për t'u martuar.
Ai i kërkoi asaj të nesërmen. "Unë them, Susan, dëgjova një pëshpërimë e juaj
duke u martuar. Po në lidhje me atë? "
Susan flushed kuqe.
"Kush ka qenë duke folur për ju?" U përgjigj ajo. "Askush nuk.
Kam dëgjuar vetëm një pëshpëritje që keni qenë të menduarit - "
"E pra, unë jam, edhe pse ju nuk duhet të tregoni askujt.
Për më tepër, sikur të mos ishte! "" Jo, Susan, ju nuk do të më besojnë
këtë. "
"Nuk do të kam? Ju mund të besoj se, edhe pse.
Unë do të ndalet këtu një mijë herë. "Pali ishte trazuar.
"Pse, Susan?"
Ngjyra e vajzës ishte i lartë, dhe sytë e saj flashed.
"Kjo është arsyeja pse!" "Dhe duhet ju?"
Për përgjigje, ajo e shikoi atë.
Ka pasur rreth tij një sinqeritet dhe butësi që e bëri gratë i besoni atij.
Ai e kuptoi. "Ah, unë jam i keq," tha ai.
Lot erdhi në sytë e saj.
"Por ju do të shihni se do të kthehet nga të gjithë të drejtë. Ju do të bëni të mirë të tij, "vazhdoi ai
jo wistfully. "Nuk ka asgjë tjetër për të."
"Po, ka bërë të keqen e tij.
Përpiqet dhe të bëjë të gjitha të drejtë. "Ai e bëri shpejt rastin për të thirrur përsëri në
Clara. "A do të," tha ai, "kujdes të kthehen në
"? Jordanisë
Ajo vënë poshtë punën e saj, vuri krahët e saj të bukur mbi tavolinë, dhe shikoi atë për
disa momente pa u përgjigjur. Gradualisht turret ngritur faqe të saj.
"Pse?" Pyeti ajo.
Pali ndjehet tepër i vështirë. "E pra, për shkak se Susan është të menduarit e
lënë, "tha ai. Clara vazhdoi me jennying e saj.
Dantella të bardha kërceu në hedhje të vogël të mëdhenj për në kartë.
Ai ka pritur për të. Pa ngritur kokën e saj, ajo i tha më në fund,
në një zë të veçantë të ulët:
"A ju tha asgjë për këtë?" "Përveçse për ju, e jo një fjalë."
Nuk ishte përsëri një heshtje të gjatë. "Unë do të zbatohen kur shpallje është
jashtë, "tha ajo.
"Ju do të aplikoni para se. Unë do t'ju bere te ditur saktësisht kur. "
Ajo vazhdoi të makinës tjerrje e saj të vogël, dhe nuk e kundërshtojnë atë.
Clara erdhi për të Jordanisë.
Disa nga duart e vjetra, *** në mesin e tyre, shtetin e saj më parë mend, dhe përzemërsisht
papëlqyeshme kujtesës. Clara kishte qenë gjithmonë "ikey", e rezervuar, si dhe
superiore.
Ajo nuk e kishte përzier me vajzat si një për veten e tyre.
Nëse ajo e kishte rastin për të gjetur faj, ajo e bëri gjakftohtësisht kaloi dhe me edukatë të përsosur,
e cila nuk paraqitet ndjerë të jetë një fyerje e madhe se crassness.
Drejt ***, të varfërit, kurriz i dalë tendosur, Clara u unfailingly
mëshirshëm dhe i butë, si pasojë e të cilës *** derdhur lot më të hidhur se
ndonjëherë gjuhët përafërt e mbikqyrësve të tjera kishte shkaktuar saj.
Nuk ishte diçka në Clara se Pali nuk e pëlqyen, dhe shumë sa që piqued tij.
Nëse ajo ishin rreth, ai gjithmonë shikuar fytin e saj të fortë ose qafën e saj, mbi të cilin
flokët bjonde u rrit të ulët dhe me gëzof.
Ka qenë një poshtë mirë, pothuajse të padukshme, pas lëkura e fytyrës së saj dhe të armëve, si dhe
kur dikur ai kishte perceptuar atë, ai e pa atë gjithmonë.
Kur ai ishte në punën e tij, pikturë në pasdite, ajo do të vijnë dhe të qëndrojnë në afërsi të
tij, të përkryer palëvizshëm. Pastaj ai ndjeu e saj, megjithëse ajo nuk foli
as nuk e pat goditur.
Edhe pse ajo ishte një oborr larg ai ndjehet si në qoftë se ai ishte në kontakt me të.
Atëherë ai mund të bojës jo më shumë. Ai e përhapur poshtë brushat, dhe u kthye për të
flisni me të saj.
Ndonjëherë ajo e vlerësoi punën e tij, ndonjëherë ajo ishte kritike dhe të ftohtë.
"Ju jeni prekur në atë pjesë," ajo do të thonë, dhe, pasi ka qenë një element të së vërtetës
në dënimin e saj, gjaku i tij të ziera me zemërim.
Përsëri: "Çfarë i kësaj" ai do të kërkojë me entuziazëm.
"H'm!" Ajo bëri një tingull të vogël të dyshimta.
"Kjo nuk më intereson shumë."
"Për shkak se ju nuk e kuptoni atë," u përgjigj ai.
"Atëherë pse pyesni mua për këtë?" "Sepse unë mendova që edhe ty do të kuptojnë."
Ajo do të mbledh supet supet e saj në përbuzje e punës së tij.
Ajo maddened atë. Ai ishte i zemëruar.
Pastaj ai keqtrajtuar e saj dhe shkoi në ekspozitë pasionuar të stuff e tij.
Kjo i kënaqur dhe stimuluar saj. Por ajo kurrë nuk ***ësi se ajo kishte qenë
gabuar.
Gjatë dhjetë viteve që ajo kishte takuar lëvizjes së grave që ajo kishte fituar një
sasi mjaftë e arsimit, dhe, pasi ka pasur disa Miriam pasion për të udhëzohen,
kishte mësuar veten franceze, dhe mund të lexoni në atë gjuhë me një luftë.
Ajo konsiderohet veten si një grua nga njeri tjetri, dhe sidomos larg, nga klasa e saj.
Vajzave në departamentin e Spiral ishin të gjithë të shtëpive të mirë.
Kjo ishte një e vogël, industri të posaçme, dhe kishte një dallim të caktuar.
Nuk ishte një ajër të sqimë në të dy dhomat.
Por Clara u përmbajtur edhe nga punëtorët e tjerë-të saj.
Asnjë nga këto gjëra, megjithatë, nuk ka zbuluar për të Palit.
Ajo nuk ishte një për të dhënë veten larg. Nuk ishte një ndjenjë e mister rreth saj.
Ajo ishte e rezervuara kështu, ai ndjeu ajo kishte shumë për të rezervë.
Historinë e saj ishte e hapur në sipërfaqe, por kuptimin e saj e brendshme u fshehur nga
të gjithë.
Ishte emocionuese. Dhe pastaj ai e kapur ndonjëherë e saj duke kërkuar në
atë nga nën vetullat e saj me një shqyrtim gati dinak, i vrazhdë, i cili e bëri atë
të lëvizin shpejt.
Shpesh ajo u takua me sytë e tij. Por pastaj e saj ishin, si të thuash, të mbuluara
mbi, duke zbuluar asgjë. Ajo i dha atij një buzëqeshje të vogël, i butë.
Ajo ishte për atë jashtëzakonisht provokuese, për shkak të njohurive që ajo dukej të
posedojnë, dhe fruta mbledhur përvojë ai nuk mund të arrijë.
Një ditë ai mori një kopje të Moulin de mon artistike nga stol punë-e saj.
"Ju lexoni frëngjisht, a?" Thirri ai. Clara lëshoi raundin nga pakujdesia.
Ajo ishte bërë një çorape elastike prej mëndafshi purpur, duke e kthyer në makinë Spiral
me rregullsinë ngadaltë, të balancuar, herë pas here lakimi poshtë për të parë punën e saj
ose për të rregulluar hala, pastaj e saj
qafën madhështore, me lapsa e saj poshtë dhe gjobë e flokëve, shkëlqeu bardhë kundër
livando, mëndafshi shkëlqim. Ajo u kthye disa raunde më shumë, dhe u ndal.
"Çfarë thoni?" Pyeti ajo, duke buzëqeshur ëmbël.
Sytë e Palit farfuritës në indiferencë e saj të tepruar ndaj tij.
"Unë nuk e di se keni lexuar në frëngjisht," tha ai, shumë të sjellshëm.
"A nuk ju?" U përgjigj ajo, me një buzëqeshje të zbehta, sarkastik.
"Rotten mburrje!" Tha ai, por zor me zë të lartë të mjaftueshme për t'u dëgjuar.
Ai do të mbyllë gojën e tij si ai shikonte me zemërim e saj.
Ajo dukej të përbuzje veprës që ajo mekanikisht prodhuar, por gete ajo
e bëra ishin si pothuajse të përsosur të jetë e mundur. "Ju nuk më pëlqen të punojnë Spiral," tha ai.
"Oh, mirë, të gjithë punën është një punë," u përgjigj ajo, sikur ajo e dinte të gjitha për të.
Ai mrekulluar në të ftohtë e saj. Ai kishte të bëjë gjithçka nxehtësisht.
Ajo duhet të jetë diçka e veçantë.
"Çfarë do të preferonit të bëni?" Pyeti ai. Ajo qeshi në atë butësisht, si ajo
ka thënë:
"Ka aq pak gjasat e ndonjëherë e mia duke u dhënë një zgjedhje, që unë nuk kam humbur
kohë duke marrë parasysh. "" PAH! ", tha ai, përçmues në anën e tij
tani.
"Ju them vetëm se për shkak se ju jeni shumë krenar për vete atë që ju doni dhe nuk mund të marrë."
"Ju e dini më mirë," u përgjigj ajo ftohtësi.
"Unë e di që ju mendoni se ju jeni të frikshëm të madhe shtrëngon, dhe që ju të jetojnë nën të përjetshëm
fyerje për të punuar në një fabrikë. "ishte ai zemërua shumë dhe shumë i pasjellshëm.
Ajo vetëm u largua prej tij në përbuzje.
Ai eci fishkëllimë poshtë në dhomë, dhe qeshi me flirted Hilda.
Më vonë tha me vete: "Çfarë isha unë në mënyrë të pacipë Clara për të?"
Ai ishte i mërzitur dhe jo me vetveten, në të njëjtën kohë i lumtur.
"Adhuroni të drejtën e saj, ajo stinks me krenari heshtur," tha ai për veten e tij me zemërim.