Tip:
Highlight text to annotate it
X
KAPITULLI 43
Elizabeth, si ata kope së bashku, nën mbikqyrje për shfaqjen e parë të Woods Pemberley
me disa turbullim, dhe kur në gjatësi që ata erdhën në shtëpizë, shpirtrat e saj
ishin në një vibrim të lartë.
Parku ishte shumë i madh, dhe përmbante larmi të madhe të tokës.
Ata hynë atë në një nga pikat e tij më të ulët, dhe dëboi për disa kohë nëpërmjet një
druri të bukur që shtrihen mbi një masë të gjerë.
Mendjen Elizabeth ishte shumë i plotë për bisedë, por ajo pa dhe admiruar çdo
vend të shquar dhe pika e parë.
Ato gradualisht u ngjit për gjysmë-a-milje, dhe pastaj të gjetur veten në krye të një
ngritur të konsiderueshme, ku druri pushuar, dhe syri u kap menjëherë nga
House Pemberley, që gjendet në të kundërtën
anë të një lugine, në të cilin në rrugë me disa plagë vrazhdësi.
Kjo ishte një pjesë të madhe, ndërtimi i bukur guri, duke qëndruar edhe në terren në rritje, dhe të mbështetur
nga një kurriz i kodra drurë të lartë, dhe në para, një rrjedhë e disa rëndësi natyrore
u rrit në më të madhe, por pa ndonjë pamje artificiale.
Bankat e saj nuk ishin as formal e as stolisur në mënyrë të gabuar.
Elizabeta ishte i kënaqur.
Ajo kurrë nuk kishte parë një vend për të cilën natyra e kishte bërë më shumë, ose kur bukuri natyrore kishin
qenë aq pak kundërveproon nga një shije të vështirë.
Ata ishin të gjithë ata të ngrohtë në admirimin e tyre, dhe në atë moment ajo ndjeu
që të jetë zonja e Pemberley mund të jetë diçka!
Ata zbritën nga mali, kaluan urën, dhe çuan në derë, dhe, duke
shqyrtuar aspekt më afër e shtëpisë, të gjitha arrestimin e saj të takimit pronari i saj
kthyer.
Ajo dreaded mos pastruese hoteli kishte qenë i gabuar.
Në aplikimin për të parë vendin, ata u pranuan në sallë, dhe Elizabeta, si
ata ka pritur për grua, e kishte kohë të lirë për çudi në e saj duke u ku ajo
ishte.
Grua erdhi, një i respektuar-looking grua e moshuar, shumë më pak të bukura, dhe më shumë
civile, se ajo kishte ndonjë ide për gjetjen e saj.
Ata ndoqën atë në ngrënie-sallon.
Kjo ishte një e madhe, dhomë dhe trup, pajisur shtrenjtë deri.
Elizabeth, pas pak Topografi tij, shkoi në një dritare të gëzojnë perspektivën e saj.
Kodrës, kurorëzuar me dru, të cilat ata kishin zbritur, duke marrë vrazhdësi rritur
nga distanca, ishte një objekt të bukur.
Çdo dispozitë e tokës ishte e mirë, dhe ajo dukej në skenë tërësi,
Lumi, pemë të shpërndara në bankat e saj dhe gjarpëruese të luginës, për aq sa ajo
mund gjurmë ajo, me kënaqësi.
Si ata kaluan në dhomat e tjera këto objekte janë duke marrë pozicione të ndryshme;
por nga çdo dritare ka pasur bukurite për t'u parë.
Dhomat ishin të larta dhe i bukur, dhe mobilje të tyre të përshtatshme për pasuri të
Pronari i saj, por Elizabeth pa, me admirimin e shijen e tij, se ishte
as i shkëlqyer as uselessly gjobë; me më pak
të madhështisë, dhe më reale elegancen, se mobiljeve të Rosings.
"Dhe e këtij vendi," mendoi ajo, "Unë mund të ketë qenë dashnore!
Me këto dhoma unë mund tani janë njohur ceremoni!
Në vend që të shikojnë ata si një i huaj, unë mund të ketë gëzuar në to si mi, dhe
mirëpritur të tyre si vizitorë dajën tim dhe halla.
Por jo, "- recollecting veten -" se nuk mund të jetë, xhaxhai im dhe halla do të kishte qenë
humbur për mua, unë nuk duhet të ketë qenë lejuar të ftojë ata ".
Ky ishte një kujtim fat - ai shpëtoi atë nga diçka shumë si keqardhje.
Ajo longed për të pyetur e grua në se mjeshtri i saj ishte me të vërtetë mungon, por
nuk kishte guximin për të.
Në gjatësi megjithatë, pyetja u pyet nga xhaxhai i saj, dhe ajo u kthye larg me
alarmi, ndërkohë që znj Reynolds u përgjigj se ai ishte, duke shtuar, "Por ne presim që ai të nesër,
me një parti të madhe e miqve. "
Sa u gëzua që ishte Elizabeth udhëtimin e tyre nuk e kishte nga ndonjë rrethanë qenë
vonuar një ditë! Tezen e saj që tani quhet e saj të parë në një
foto.
Ajo iu afrua dhe e pa pamjen e z. Wickham, pezulluar, në mesin e disa të tjera
miniaturat, mbi buhari oxhaku. Tezen e saj e pyeti, duke buzëqeshur, si ajo
liked it.
Grua erdhi përpara dhe u tha atyre se ishte një pamje të një zotëri të rinj,
birit të zotërisë së saj kamarier fund, i cili ishte rritur nga ai me shpenzimet e tij.
"Ai është shkuar tani në ushtri," shtoi ajo, "por unë kam frikë se ai është kthyer nga shumë
egra. "Zonja shikuar Gardiner në mbesa e saj me një
buzëqeshje, por Elizabeth nuk mund të kthejë atë.
"Dhe kjo," tha Znj Reynolds, duke treguar një tjetër të miniaturat, "është zotëria im -
dhe shumë si ai. Ajo ishte hartuar në të njëjtën kohë, si të tjera,
-Rreth tetë vjet më parë. "
"Kam dëgjuar shumë të personit të mirë e zotit suaj", tha znj Gardiner, duke kërkuar në
foto, "kjo është një fytyrë të bukur. Por, Lizzy, ju mund të na tregoni se a është
si apo jo. "
Znj respekt Reynolds për Elizabeth dukej për të rritur në këtë aludim e saj
ditur zotërisë së saj. "A e dini se grua e re z. Darcy?"
Elizabeth me ngjyrë, dhe tha: "Një të vogël."
"Dhe mos mendoni se atij një zotëri shumë i bukur, zonjë?"
"Po, shumë i bukur."
"Unë jam i sigurt se unë e di askush aq i bukur, por në katin e sipërm galeri ju do të shihni një finer,
foto më të madhe të tij se kjo.
Kjo dhomë kishte vend preferuar zotërisë tim të ndjerë, dhe këto miniaturat janë vetëm si ata
përdoret për të pastaj. Ai ishte shumë i dua ata. "
Kjo llogaritet të Elizabeth për të qenë z. Wickham e në mesin e tyre.
Znj Reynolds pastaj drejtoi vëmendjen e tyre në një e Miss Darcy, të tërhequr, kur ajo ishte
vetëm tetë vjeç.
"Dhe është Miss Darcy sa bukur si vëllai i saj?", Tha znj Gardiner.
"Oh! po - lady handsomest e re që ndonjëherë ishte parë;! dhe realizohet në mënyrë - Ajo
luan dhe këndon gjithë ditën e gjatë.
Në dhomën tjetër është një instrument të ri vijnë vetëm poshtë për të - një dhuratë nga im
Master, ajo vjen këtu për nesër me të ".
Z. Gardiner, të cilit ishin sjellje shumë të lehtë dhe të këndshme, inkurajuar e saj
communicativeness nga pyetjet e tij dhe vërejtjet, znj Reynolds, ose nga krenaria, ose
shtojcën, kishte kënaqësi të qartë të madhe në flet të zotërisë së saj dhe motra e tij.
"A është i zotërisë tënd shumë në Pemberley gjatë vitit?"
"Jo aq më shumë që unë mund të dëshironi, zotëri, por unë guxoj të them se ai mund të shpenzojë gjysmën e kohës së tij këtu;
dhe Miss Darcy është gjithmonë poshtë për muajt e verës. "
"Përveç," mendoi Elizabeth, "kur ajo shkon në Ramsgate."
"Në qoftë se zotëria juaj do të martohet, ju mund të shihni më shumë prej tij."
"Po, zotëri, por unë nuk e di se kur do të jetë.
Unë nuk e di kush është mjaft e mirë për të. "Z. dhe Znj Gardiner buzëqeshi.
Elizabeth nuk mund të ndihmojnë duke thënë: "Kjo është shumë e të kredisë së tij, unë jam i sigurt, se
ju duhet të mendojnë kështu. "
"Unë them jo më shumë se të vërtetën, dhe të gjithë do të thonë se e di atë," u përgjigj
tjera.
Elizabeth menduar kjo do goxha larg, dhe ajo dëgjoi me rritjen e
mahnitje si zonjë shtoi, "Unë kurrë nuk kam njohur një fjalë kryq prej tij në
jetën time, dhe kam njohur atë që kur ai ishte katër vjeç. "
Kjo ishte lavdërim, e të gjithë të tjerët më të jashtëzakonshëm, më e kundërt me idetë e saj.
Se ai nuk ishte një e mirë-rrëmbyer njeri i kishte mendimin e saj firmest.
Vëmendjen e saj keenest u zgjua, ajo longed për të dëgjuar më shumë, dhe është mirënjohës ndaj
xhaxhai i saj për të thënë:
"Ka shumë pak njerëz të cilët aq shumë mund të thuhet.
Ju jeni me fat që ka të tillë mjeshtër të tillë. "" Po, zotëri, unë e di që jam.
Nëse unë do të kalojnë nëpër botë, unë nuk mund të takohet me një më të mirë.
Por kam vënë re gjithmonë, se ata që janë të mirë-dashur kur fëmijët, janë të mira-
natyre kur të rriten, dhe ai ishte gjithmonë i ëmbël-rrëmbyer, më të
bujar-zemre djalë në botë. "
Elizabeth pothuajse filluar në e saj. "A mund të jetë kjo z. Darcy?" Mendoi ajo.
"Babai i tij ishte një njeri i shkëlqyer," tha znj Gardiner.
"Po, zonjë, se ai ishte me të vërtetë, dhe djali i tij do të jetë vetëm si ai - po aq i dashur
të varfërve. "dëgjuar Elizabeth, mrekulloheshin, dyshuan, dhe
ishte paduruar për më shumë.
Znj Reynolds mund interesin e saj në asnjë pikë të tjera.
Ajo lidhje subjektet e fotografive, përmasat e dhomave, dhe çmimi
e mobiljeve, më kot.
Z. Gardiner, i kënaqur shumë nga lloji i paragjykimit të familjes për të cilat ai i atribuohet saj
lavdërim të tepërt të zotërisë së saj, çoi shpejt përsëri në temë, dhe ajo banonte
me energji për meritat e tij shumë si ato të vazhduar së bashku deri në shkallë të madhe.
"Ai është pronari më të mirë, dhe mjeshtër të mirë," tha ajo, "që ka jetuar ndonjëherë, jo
si burrat e egër të rinj në ditët e sotme, të cilët mendojnë për asgjë, por veten e tyre.
Nuk është një nga banorët e tij ose shërbëtorëve, por do t'i ***ë atij një emër të mirë.
Disa njerëz e quajnë atë krenar, por unë jam i sigurt Unë kurrë nuk kam parë asgjë të saj.
Për të dashuroj tim, kjo është vetëm për shkak se ai nuk e trondisin larg si burra të tjerë të rinj. "
"Në atë që një dritë të përzemërt e bën këtë vend të" menduar Elizabeth.
"Kjo llogari të mirë të tij," pëshpëriti tezen e saj si ecnin, "nuk është mjaft
në përputhje me sjelljen e tij të mikut tonë të varfër. "
"Ndoshta ne mund të jetë mashtruar."
"Kjo nuk është shumë e mundshme, autoritetin tonë ishte shumë e mirë."
Në arritjen e lobit gjerë e mësipërme ato janë treguar në një shumë të bukur të ulur dhomë,
kohët e fundit pajisur me elegance dhe butësi të madhe se sa apartamente më poshtë; dhe
ishin të informuar se është, por vetëm për të bërë
japin kënaqësi për Mis Darcy, i cili kishte marrë një simpati në dhomë, kur të fundit në
Pemberley.
"Ai është padyshim një vëlla i mirë," tha Elizabeth, si ajo ecte drejt një nga
dritare. Znj Reynolds parashikuar Mis e Darcy
kënaqësi, kur ajo duhet të hyjë në dhomë.
"Dhe kjo është gjithmonë mënyra me të," shtoi ajo.
"Çfarëdo që mund të japin motrës së tij çdo kënaqësi është e sigurtë për të bërë në një moment.
Nuk ka asgjë që ai nuk do të bëjmë për të. "
Foto-galeri, dhe dy ose tre nga dhomat e gjumit kryesore, ishin të gjithë se
mbetur për t'u treguar.
Në ish piktura ishin shumë të mira, por Elizabeth dinte asgjë të artit, dhe nga
të tilla si tashmë ishte e dukshme më poshtë, ajo ishte kthyer me dëshirë për të parë në disa
vizatimet e Miss Darcy, në ngjyra, të cilit
subjekte janë zakonisht më interesante, dhe gjithashtu më të kuptueshme.
Në galerinë e ka pasur shumë portrete familjare, por ata mund të kenë pak të
fix vëmendjen e të huaj.
Elizabeth ecur në kërkim të përballen vetëm karakteristikat e të cilit do të jetë i njohur për të.
Më në fund ajo arrestuar saj - dhe ajo vuri re një ngjashmëri të habitshme me z. Darcy, me
të tillë një buzëqeshje mbi fytyrë si ajo kujtohet për të kanë parë ndonjëherë, kur ai
shikuar në e saj.
Ajo qëndroi disa minuta para se foto, në soditje sinqertë, dhe të
u kthye në atë përsëri para se lane galeri.
Znj Reynolds informoi ata se ai kishte marrë në jetën e babait të tij.
Nuk ishte sigurisht në këtë moment, në mendjen Elizabeth, një ndjesi më të butë
drejt origjinal se ajo e kishte ndjerë kurrë në lartësinë e njohjes së tyre.
Lavdërim i dhuruam atij nga znj Reynolds ishte i natyrës nuk i papërfillshëm.
Çfarë lavdërimi është më e vlefshme, se lavdinë e një shërbëtori inteligjente?
Si një vëlla, një pronari, një mjeshtër, që ajo e konsideron si shumë lumturinë e njerëzve ishin të
në kujdestari të tij - se sa kënaqësi apo dhimbje ishte në pushtetin e tij për të dhurojë - si
shumë e mirë ose të keqe duhet të bëhet nga ai!
Çdo ide që kishin sjellë përpara nga grua ishte e favorshme të tij
karakter, dhe si ajo u paraqit përpara kanavacë në të cilën ai ishte përfaqësuar, dhe
fikse sytë e tij mbi veten, ajo mendoi të
lidhje e tij me një ndjenjë të thellë mirënjohjeje se ajo kishte ngritur kurrë më parë;
ajo kujtua ngrohtësinë e saj, dhe zbutur mospërpikmërie e saj e të shprehurit.
Kur të gjithë e shtëpisë që ishte e hapur për inspektim të përgjithshëm se u pa, ata
u kthye në katin e poshtëm, dhe, duke lënë të grua, u dërguan mbi të
kopshtar, i cili u takua ato në sallën dera.
Si ata ecte nëpër sallë drejt lumit, Elizabeth u kthye për të parë përsëri;
xhaxhai i saj dhe halla u ndal gjithashtu, dhe ndërsa ish-ishte conjecturing për datën
e ndërtesës, pronari i saj vetë
papritmas doli përpara nga rruga, të cilat çuan pas atë në stallat.
Ata ishin brenda njëzet metra nga njëri-tjetri, dhe kështu ishte pamja e papritur e tij,
se ishte e pamundur për të shmangur sytë e tij.
Sytë e tyre u takuan në çast, dhe faqet e të dy ishin të mbuloj me thellë
skuqem.
Ai absolutisht filluar, dhe për një moment u duk paluajtshme nga të papritur, por së shpejti
shërohet vetë, të përparuar në drejtim të partisë, si dhe foli për Elizabeth, nëse jo në
Kushtet e qetësi të përsosur, të paktën e civilizim të përsosur.
Ajo kishte kthyer instinktivisht larg, por ndalur në qëndrimin e tij, mori tij
komplimentet me një siklet e pamundur për t'u kapërcyer.
Kishte paraqitjen e tij të parë, ose të ngjashmëri e tij në foto ata kishin vetëm
ekzaminuar, qenë të pamjaftueshme për të siguruar dy të tjera që ata tani panë z. Darcy,
shprehje kopshtar i papritur, në
shikimi zotëria e tij, duhet menjëherë të ketë thënë atë.
Ata qëndruan një përmbajtur pak, ndërsa ai ishte duke folur me mbesën e tyre, i cili, i habitur dhe
hutuar, zor se guxoi të heqë sytë e saj për fytyrën e tij, nuk e dinte se çfarë përgjigje ajo
u kthye në hetimet e tij civile, pasi familja e saj.
I habitur me ndryshimin e mënyrës së tij pasi që ata të fundit ndarë, çdo fjali që
ai shqiptoi ishte rritur siklet e saj, dhe çdo ide të
parregullësi të qenë saj gjetur atje
përsëritur në mendjen e saj, disa minuta, në të cilën ata vazhduan ishin disa nga më të
të pakëndshme në jetën e saj.
As ai duket shumë më i qetë, kur ai foli, theks të tij kishte asnjë nga të zakonshme të saj
sedateness, dhe ai përsëriti kërkesat e tij si në kohën e mbetur që së saj
Longbourn, dhe e saj ka qëndruar në
Derbyshire, aq shpesh, dhe në këtë mënyrë të nxituar, pasi thjesht foli zbavitje e
mendimet e tij.
Në gjatësinë e çdo ide dukej të dështojë tij, dhe, pasi duke qëndruar disa çaste pa
duke thënë një fjalë, ai papritmas recollected veten, dhe mori leje.
Të tjerët pastaj u bashkua e saj, dhe shprehu admirimin e figura e tij, por Elizabeth
dëgjuar asnjë fjalë, dhe engrossed tërësisht nga ndjenjat e saj, pasuan ata në heshtje.
Ajo u mbizotëronin nga turpi dhe irritim.
Vjen i saj nuk ishte më fatkeq, më gjë e keq-gjykohen në botë!
Si duhet të duket e çuditshme të tij! Në atë që një dritë të turpshme mund të mos
Greva kështu kot njeri a!
Kjo mund të duket sikur ajo kishte hedhur qëllimisht veten e saj në rrugën e tij përsëri!
Oh! pse ajo të vijë? Ose, pse ai kështu të vijë një ditë para se ai
pritej?
Po të ishin vetëm dhjetë minuta më herët, ata duhet të kenë qenë jashtë dorës së tij të
diskriminimin, sepse ishte e qartë se ai ishte atë çast arriti - në atë moment
zbriti nga kali i tij ose topi i tij.
Ajo skuq përsëri dhe përsëri mbi ligësia e takimit.
Dhe sjelljen e tij, kështu që ndryshuan habitshme - çfarë mund të thotë?
Se ai duhet edhe të flisni me të saj ishte e mahnitshme - por për të folur me civilizim të tillë,
për të pyetur pas familjen e saj!
Asnjëherë në jetën e saj kishte parë ajo sjellje e tij, në mënyrë dinjitoze të vogël, nuk kishte folur ai
me butësi të tillë si në këtë takim të papritur.
Çfarë e bëri atë një kontrast të ofruar për adresën e tij të fundit në Rosings Park, kur ai vuri tij
letër në dorën e saj! Ajo nuk e dinte se çfarë të mendojnë, ose si të
llogari për të.
Ata kishin hyrë tani një shëtitje e bukur nga ana e ujit, dhe çdo hap ishte
sjellë përpara një rënie më fisnike të tokës, ose një të arritur finer të pyjeve të cilat ata
u afrohet, por ajo ishte një kohë
para Elizabeta ishte ndjeshme të çdo të tij, dhe, edhe pse ajo u përgjigj mekanikisht për të
ankesave të përsëritura të xhaxhai i saj dhe halla, dhe dukej për të drejtuar sytë e saj të tillë
objekte si ata vënë në dukje, ajo dallohet asnjë pjesë e skenës.
Mendimet e saj ishin caktuar të gjithë në atë vend një nga Shtëpia Pemberley, cilado ajo mund të
të jetë, ku z. Darcy atëherë ishte.
Ajo dëshironte të dini se çfarë në këtë moment po kalonte në mendjen e tij - në atë mënyrë që ai
mendimit të saj, dhe nëse, në kundërshtim të çdo gjë, ajo ishte ende e dashur tek ai.
Ndoshta ai kishte qenë civil vetëm për shkak se ai e ndjeu veten të qetë, por nuk ka pasur
se në zërin e tij e cila nuk ishte si lehtësi.
Nëse ai e kishte ndjerë më shumë dhimbje ose kënaqësi në parë e saj ajo nuk mund të them,
por ai me siguri nuk e kishte parë e saj me qetësi.
Në gjatësi, megjithatë, vërejtjet e shokëve të saj në mungesë të saj e mendjes ngjallur
saj, dhe ajo ndjeu nevojën e shfaqur më shumë si veten.
Ata hynë në pyll, dhe ofertave lamtumirë të lumit për një kohë, u ngjit disa prej
bazë më të lartë, kur, në vende ku hapja e pemëve dha pushtetin sy
të bredhin, ishin pamje shumë simpatik të
luginën, kodrat e kundërt, me varg të gjatë të pyjeve overspreading shumë, dhe
herë pas here një pjesë të derdhet.
Zoti Gardiner shprehur dëshirën për të shkuar raundin e parkut të gjithë, por kishte frikë se mund të
të jetë përtej një shëtitje. Me një buzëqeshje triumfuese u është thënë se
ajo ishte dhjetë milje rrumbullakët.
Ai u vendos me këtë çështje, dhe ata e ndoqën e qark mësuar, e cila solli
përsëri, pas një kohe, në një prejardhje mes varur pyje, në buzë të ujit,
dhe një nga pjesët e saj më të ngushtë.
Ata e kaluan atë nga një urë e thjeshtë, në karakter me ajrin e përgjithshme të
skena, ajo ishte një vend më pak të stolisur se çdo ata kishin vizituar ende, dhe luginën, këtu
kontraktuar në një Glen, lejohet vetëm në dhomë
për lumë, dhe një shëtitje të ngushtë në mes të përafërt korije-dru i cili kufizohet atë.
Elizabeth longed për të shqyrtuar mbeshtjelljen e saj, por kur ata kishin kaluar urën, dhe
perceptuar largësinë e tyre nga shtëpia, Znj Gardiner, i cili nuk ishte një maratonist i madh,
mund të shkojë jo më tutje, dhe mendohet vetëm për
kthehen në transportin sa më shpejt të jetë e mundur.
Mbesa e saj ishte, pra, të detyruar të paraqesin, dhe ata morën rrugën e tyre drejt
shtëpi në anën e kundërt të lumit, në drejtim të afërt, por përparimin e tyre
ishte i ngadaltë, për z. Gardiner, edhe pse rrallë
në gjendje që të kënaq shijen, ishte shumë i dhënë pas peshkimit, dhe ishte aq shumë e angazhuar në
shikuar pamjen e rastit e disa troftë në ujë, dhe duke folur për njeriun
rreth tyre, që ai të avancuara, por pak.
Përderisa përhumbur në këtë mënyrë të ngadaltë, ata ishin të habitur përsëri dhe i Elizabeth
mahnitje ishte mjaft e barabartë me atë që kishte qenë në fillim, nga sytë e z. Darcy
afrohet atyre, dhe në të nuk ka distanca e madhe.
Ecin duke u strehuar këtu më pak se sa në anën tjetër, lejoi ata për të parë atë
para se ata u takuan.
Elizabeth, habitur megjithatë, ishte të paktën më të përgatitur për një intervistë se më parë,
dhe zgjidhur për të dalë dhe për të folur me qetësi, në qoftë se ai synon të vërtetë për të përmbushur
tyre.
Për disa çaste, në të vërtetë, ajo mendonte se ai ndoshta do të grevës në disa rrugë të tjera.
Ideja zgjati ndërsa një kthese në këmbë fshehur atë nga këndvështrimi i tyre, duke e kthyer
kaluarën, ai ishte menjëherë para tyre.
Me një shikim, ajo pa se ai kishte humbur asnjë civilizim e tij të fundit, dhe, për
imitojnë mirësjellje tij, ajo filloi, pasi ata u takuan, të admirojnë bukurinë e vendit, por
ajo nuk kishte marrë përtej fjalëve
"Lezetshëm," dhe "simpatik", kur disa kujtimeve pa fat obtruded, dhe ajo
fantazuar se lavdërimi i Pemberley prej saj mund të interpretohen mischievously.
Ngjyra e saj ndryshoi, dhe ajo tha jo më shumë.
Znj Gardiner ishte në këmbë një pas pak; dhe duke pushuar e saj, ai e pyeti nëse ajo
do të bëjë atë nderin e prezantimit të tij për miqtë e saj.
Kjo ishte një goditje e qytetarisë për të cilën ajo ishte mjaft i papërgatitur, dhe ajo vështirë se mund të
shtypur një buzëqeshje të tij duke u tani duke kërkuar njohjen e disa nga ato shumë të
populli kundër të cilit krenarinë e tij e kishte revoltuar në ofertën e tij për veten.
"Cili do të jetë surprizë e tij", mendoi ajo, "kur ai e di se kush janë ata?
Ai i merr ato tani për njerëzit e modës. "
Futja, megjithatë, është bërë menjëherë, dhe si ajo emrin marrëdhëniet e tyre
për veten, ajo vodhi një sy fshehurazi prej tij, për të parë se si ai lindi ajo, dhe nuk ishte pa
pritje të decamping tij aq shpejt sa ai
mund nga shokët e të tilla të turpshme.
Se ai ishte i befasuar nga lidhja është e qartë, ai të qëndrueshme të, megjithatë, me
guxim, dhe deri më tani nga shkon larg, u kthye mbrapa e tij me ta, dhe hyri në
bisedë me z. Gardiner.
Elizabeth nuk mund të jenë të kënaqur, por, nuk mund, por triumf.
Ajo ishte ngushëllues që ai duhet ta dijë ajo kishte një marrëdhënie për të cilin nuk ka pasur
duhet të skuqem.
Ajo më dëgjoi me vëmendje të gjitha ato që kaluan në mes tyre, dhe gloried në çdo
shprehjes, çdo fjali e xhaxhai i saj, i cili shënoi inteligjencën e tij, shijen e tij,
apo sjelljet e tij të mirë.
Biseda u kthye shpejt në peshkimit, dhe ajo dëgjoi Z. Darcy ftojë atë, me
civilizim të madh, të peshkut atje aq shpesh sa ai zgjodhi ndërsa ai vazhdoi në
lagje, duke ofruar në të njëjtën kohë për të
furnizimin e tij me takëme peshkimi, dhe të vënë në dukje ato pjesë të derdhet
ku ishte zakonisht sportive më të madhe.
Znj Gardiner, i cili ishte duke ecur krah-për krah me Elizabeth, i dha asaj një sy ekspresive
e pyes veten.
Elizabeth tha asgjë, por është jashtëzakonisht e kënaqur e saj, kompliment duhet të jenë të gjitha
për veten.
Habinë e saj, megjithatë, ishte ekstreme, dhe vazhdimisht ishte ajo përsëritur, "Pse është ai
ndryshuar kështu? Nga ajo mund të vazhdojë?
Ajo nuk mund të jetë për mua - nuk mund të jetë për hirin tim, se sjelljet e tij janë zbutur në këtë mënyrë.
Ndreqjet e mia në Hunsford nuk mund të punojë një ndryshim të tillë si kjo.
Është e pamundur që ai duhet ende dashuri mua. "
Pasi ecin disa kohë në këtë mënyrë, dy zonjat para, dy zotërinj
pas, për rifillimin vendet e tyre, pasi zbret në prag të lumit për
inspektimit më të mirë të disa kurioz
uji-bimëve, ka chanced të jetë një ndryshim të vogël.
Ajo lindi në Znj Gardiner, të cilët, të lodhur nga ushtrimi i të mëngjesit,
gjeti krahun Elizabeth pamjaftueshme për mbështetjen e saj, dhe si pasojë e saj të preferuar
burrit.
Z. Darcy u zhvillua e saj nga mbesa e saj, dhe ata u larguan më së bashku.
Pas një heshtje të shkurtër, foli zonja e parë.
Ajo dëshironte që ai të dini se ajo kishte qenë i sigurtë se e mungesës së tij para se ajo erdhi në
vendin, dhe në përputhje me rrethanat filloi duke respektuar, se ardhja e tij kishte qenë shumë
papritura - "për grua tuaj," ajo
shtoi, "na informoi që ju sigurisht nuk do të jetë këtu deri për nesër, dhe
të vërtetë, para se të majtë Bakewell, kemi kuptuar se nuk ishin menjëherë të
pritshme në vend. "
Ai e pranoi të vërtetën e gjithë ajo, dhe tha se biznesi me kujdestarit të vet: kishin
shkaktuar me vjen përpara disa orë para se pjesa tjetër e partisë së tij që ai
kishte qenë udhëtojnë.
"Ata do të bashkohen më herët për nesër," vazhdoi ai, "dhe midis tyre janë disa që
do të pretendojnë një njohje me ju - Mr. Bingley dhe motrat e tij. "
Elizabeth u përgjigj vetëm me një hark të vogël.
Mendimet e saj u dëbuan menjëherë prapa në kohën kur emri i zotit Bingley kishte qenë
e fundit përmendur mes tyre, dhe, nëse ajo mund të gjykojë nga çehre e tij, mendjen e tij
nuk ishte shumë ndryshe angazhuar.
"Ekziston edhe një person tjetër në parti," vazhdoi ai, pas një pauzë, "të cilët
më veçanërisht dëshiron të jetë i njohur për ju.
Do të më lejoni, apo Unë nuk kërkoj shumë, për të prezantuar motra ime të njohurit tuaj
gjatë qëndrimit tuaj në Lambton? "
Papritur të kërkesës ishte e madhe me të vërtetë, ajo ishte tepër e madhe për të që të
e di në çfarë mënyre ajo aderuar në të.
Ajo menjëherë mendonin se çdo gjë që dëshirojnë mund të ketë Mis Darcy të qenë të njohur
me të duhet të jetë puna e vëllait të saj, dhe, pa shikuar më larg, ajo ishte
kënaqshme, por u gratifying të dini
se zemërimi i tij nuk e kishte bërë atë të mendojnë me të vërtetë keq e saj.
Ata tani ecur mbi ne heshtje, secili prej tyre të thellë në mendime.
Elizabeta nuk është e rehatshme, që ishte e pamundur, por ajo ishte kënaqet dhe
kënaqur. Dëshirën e tij për të njohur motra e tij ndaj saj
ishte një kompliment të llojit më të lartë.
Ata së shpejti tejkaluar të tjerët, dhe kur ata kishin arritur topi, Z. dhe Znj
Gardiner ishin gjysmë një e katërta e një prapa milje.
Ai pastaj e pyeta për të ecur në shtëpinë - por ajo e deklaroi veten nuk e lodhur, dhe
ata qëndruan së bashku në lëndinë. Në një kohë të tillë sa mund të ketë qenë thënë,
dhe heshtja ishte shumë vështirë.
Ajo donte të flasin, por nuk duket të jetë një embargo në çdo temë.
Më në fund ajo recollected se ajo kishte qenë udhëtojnë, dhe ata folën e Matlock dhe
Dove Dale me këmbëngulje të madhe.
Megjithatë, koha dhe tezen e saj u zhvendos ngadalë - dhe durimin e saj dhe idetë e saj ishin veshur pothuajse tonë
para tet-a-tet ishte e gjatë.
Në Z. dhe Znj Gardiner vjen deri ata janë nxitur të gjithë për të shkuar në shtëpi dhe
marrin disa pije freskuese, por kjo është refuzuar, dhe i ndanë në çdo anë me
mirësjellje të madhe.
Z. Darcy dorëzoi zonjat në transportin, dhe kur ajo kope off, Elizabeth
e pa duke ecur ngadalë në drejtim të shtëpisë.
Vëzhgimet e xhaxhait të saj dhe halla tani filloi, dhe secili prej tyre theksuar që ai të
të jetë pafundësisht superior ndaj çdo gjë ata kishin pritur.
"Ai është shumë mirë sjellshëm, i sjellshëm, dhe pa pretendime," tha xhaxhai i saj.
"Nuk është diçka pak më madhështor në të, të jetë i sigurt," u përgjigj tezen e saj, "por
është e kufizuar të ajrit të tij, dhe nuk është pahijshme.
Unë tani mund të them me grua, që edhe pse disa njerëz mund të thërrasë atë krenar, unë
kemi parë asgjë prej tij. "" Unë kurrë nuk ishte më shumë i habitur se sa nga vet
sjelljes për ne.
Ajo ishte më shumë se qytetare, por ishte me të vërtetë i vëmendshëm, dhe nuk kishte nevojë për
vëmendje të tillë. Njohurit e tij me Elizabeth ishte shumë e
i papërfillshëm. "
"Për të qenë të sigurt, Lizzy," tha tezen e saj, "ai nuk është aq e bukur si Wickham, ose, më saktë, ai
nuk ka fytyrën Wickham, për tiparet e tij janë të përkryer të mirë.
Por si erdhi që ju të thoni se ai ishte aq i vrenjtur? "
Elizabeth falur veten, si dhe ajo mund të, tha se ajo kishte pëlqyer të më të mirë
kur ata ishin takuar në Kent se më parë, dhe se ajo kurrë nuk e kishte parë atë në mënyrë të këndshme, si
këtë mëngjes.
"Por ndoshta ai mund të jetë pak çuditshëm në civilities tij," u përgjigj xhaxhai i saj.
"Njerëzit e tu të mëdha shpesh janë, dhe për këtë arsye unë nuk do të marrë atë në fjalën e tij, si ai mund të
ndryshojë mendjen e tij një ditë tjetër, dhe të paralajmërojnë me jashtë baza e tij. "
Elizabeth mendonin se ata kishin keqkuptuar tërësisht karakterin e tij, por tha se
asgjë.
"Nga ajo që kemi parë të tij," vazhdoi znj Gardiner, "Unë me të vërtetë nuk duhet të ketë
mendonte se ai mund të kishte sjellë në mënyrë aq mizore një nga dikush si ai ka bërë nga
Wickham varfër.
Ai nuk ka një sy i keq. Në të kundërt, nuk është diçka
kënaqshëm për goja e tij kur ai flet.
Dhe nuk është diçka e dinjitet në fytyra e tij që nuk do të të ***ë një një
ide e pafavorshme e zemrës së tij.
Por, të jetë i sigurt, zonja e mirë që na tregoi shtëpinë e tij ka dhënë atij një më të zjarrtë
karakter! Unë mund të të ndihmojë duke qeshur me zë të lartë vështirë
ndonjëherë.
Por ai është një mjeshtër liberal, unë mendoj, dhe se në sytë e një robi e kupton
çdo virtyt. "
Elizabeth këtu ndjerë veten i bëri thirrje për të thënë diçka në provë të tij
sjellje të Wickham, dhe për këtë arsye u dha atyre për të kuptuar, në mënyrë ruajtur si një
si ajo mund, se me atë që ajo e kishte dëgjuar
nga marrëdhëniet e tij në Kent, veprimet e tij ishin të aftë për të një shumë të ndryshme
ndërtimit, dhe se karakteri i tij ishte në asnjë mënyrë në mënyrë të gabuar, as në mënyrë Wickham
i dashur, pasi ata ishin konsideruar në Hertfordshire.
Në konfirmim të kësaj, ajo e lidhur me të dhënat e të gjithë holla
transaksione në të cilat ata kanë qenë të lidhur, në fakt pa emërtimin e saj
autoritet, por duke deklaruar që ajo të jetë të tilla si mund të mbështeten në.
Znj Gardiner ishte i habitur dhe i shqetësuar, por si ata ishin tani i afrohet skena
nga kënaqësitë e saj të mëparshëm, çdo ide i dha rrugën për bukuri e kujtesës, dhe ajo
ishte shumë e angazhuar në vënë në dukje të saj
burri të gjitha njollat e interesante në rrethinat e saj të mendojnë për ndonjë gjë tjetër.
Lodhur siç ajo kishte qenë me këmbë në mëngjes, ata kishin jo më shpejt se ajo e përcaktuar dined
off përsëri në kërkim të njohjes së saj ish, dhe në mbrëmje është shpenzuar në
satisfactions e një marrëdhënie të rinovuar, pas pushimit shumë vite ".
Dukuritë e ditës kanë qenë shumë të plotë me interes për të lënë shumë vëmendje Elizabeth
për ndonjë nga këto miq të rinj, dhe ajo mund të bëjë asgjë, por mendoj, dhe mendoj se me
çudi, e civilizim z. Darcy, dhe, mbi të
të gjitha, e të cilët dëshirojnë të tij për t'u njohur me motrën e tij.