Tip:
Highlight text to annotate it
X
Shoqëri tona reciproke nga Charles Dickens KREU 4
A HAPPY KTHIMI I DITES
Z. dhe Znj Wilfer kishte parë një të katërtën e plotë të njëqind përvjetorët më shumë e tyre
ditën e dasmës se Z. dhe Znj Lammle kishte parë prej tyre, por ata ende festohet
rast në gjirin e familjes së tyre.
Jo se këto festime ndonjëherë rezultoi në ndonjë gjë veçanërisht të këndshëm, ose që
Familja ishte i zhgënjyer ndonjëherë nga kjo rrethanë për shkak të kanë shikuar
përpara për kthimin e të ditës të mbarë me parashikimet dhe i përgjakshëm e kënaqësi.
Ajo u mbajt moralisht, jo si një shpejt se një festë, duke mundësuar Znj Wilfer për të mbajtur një
shteti zymtë i errët, e cila ekspozuar atë grua mbresëlënëse në ngjyrat e saj të zgjedhura.
Gjendja e gra bujar në këto raste i lezetshëm ishte një i komplikuar
falja heroike durim dhe heroike.
Tregues i zbetë e martesave të mirë ajo mund të ketë bërë, shkëlqeu mespërmes
errësirë e tmerrshme e qetësi e saj, dhe me hope zbuloi kerubin si një përbindësh pak
favorizuar unaccountably nga qiell, i cili kishte
zotëronte veten nga një bekim për të cilin shumë nga eprorët e tij kishte paditur dhe
pretendonin kot.
Pra, në mënyrë të vendosur pasur këtë pozitën e tij drejt thesarin e tij të bëhet themeluar, që kur
Përvjetori i ardhur, ai gjithmonë gjeti atë në një shtet apologjetike.
Kjo nuk është e pamundur që pendesë e tij modest mund të ketë shkuar edhe gjatësinë e
ndonjëherë rëndë qortuar atë për se ai ndonjëherë mori guximin për të bërë kështu
lartësuar një karakter gruaja e tij.
Sa për fëmijët e bashkimit, përvoja e tyre prej këtyre festivaleve të kishte qenë
mjaft të pakëndshme për të çojë ata në vit të uroj, kur nga e tyre
vjet tenderest, as që ishte martuar Ma
dikush tjetër në vend të shumë-ngacmohem Pa, apo se Pa ishte martuar me dikë tjetër në vend
e Ma.
Kur ka ardhur në jetë, por dy motrat e mbetur në shtëpi, mendjen e guximshme e Bella në
tjetër nga këto raste të shkallëzuar në lartësinë e pyesin me shqetësimin komik 'çfarë në
Pa tokë ndonjëherë mund të ketë parë në Ma, për të
shkaktoj atë për të bërë këtë budalla të vogël të vetes si për të kërkuar atë që të ketë atë. '
Viti rrotullues tani duke e çuar në raundin e ditë në sekuencën e saj të rregullt, Bella
arriti në qerren e kërkues shkencor për të ndihmuar në festimin.
Kjo ishte porosi familja kur dita recurred, te sakrifikojë një palë të shpendëve në
altarin e virgjërisë; dhe Bella kishte dërguar një notë më parë, për të intime që ajo do të
sjellë ofertën kushtimor me të.
Pra, Bella dhe zogjtë, nga energjitë e bashkuar e dy kuajve, dy burra, katër
rrota, dhe një kumbull-buding qen topi me jakë si të pakëndshme në një sikur ai
kishte qenë George Së katërti, janë depozituar në derën e banesës prindërore.
Ata u pritën atje nga znj Wilfer në person, të cilit dinjiteti për këtë, si në shumicën
raste të veçanta, u rritur nga një dhimbje dhëmbi misterioze.
"Unë nuk do të të kërkojë bartjen gjatë natës," tha Bella.
"Unë do të ecë përsëri. '
Brendshme mashkull i zonjës kërkues shkencor preku kapelen e tij, dhe në aktin e nisjes kishte një
shkëlqimit tmerrshme dhuruar atij nga znj Wilfer, me qëllim që të mbajnë thellë në e tij
shpirti guximtar siguri që, çfarëdo
Dyshimet e tij private mund të jetë, domestics meshkuj në livre nuk ishin gjë e rrallë aty.
"E pra, i dashur Ma", tha Bella ", dhe si do të bëni?"
"Unë jam si edhe, Bella," tha Znj Wilfer, 'si mund të pritet. "
"I dashur mua, Ma," tha Bella; "ju flisni sikur ai ishte lindur vetëm!"
"Kjo është pikërisht ajo Ma ka qenë duke bërë, 'interposed Lavvy, me kalimin e nënës
sup, "ndonjëherë që kemi marrë deri këtë mëngjes.
Kjo është e gjitha shumë mirë për të qeshur, Bella, por asgjë më shumë irritues është e pamundur
të krijoj ".
Znj Wilfer, me një vështrim shumë të plotë të madhërisë të shoqëruar nga ndonjë fjalë, ku morën pjesë
dy bijat e saj në kuzhinë, ku ishte sakrifica e të jenë të përgatitur.
"Z. Rokesmith, 'tha ajo, resignedly," ka qenë aq i sjellshëm sa të vendosin dhomë ulur të tij
në dispozicionin tonë për-ditë.
Ju, pra, do, Bella, të argëtuan në vendbanimin përulur e prindërve tuaj, deri më tani
në përputhje me stilin tuaj të tanishme të jetesës, që nuk do të jetë një vizatim-dhomë
për pritjen tuaj, si dhe një dhomë ngrënie.
Papa juaj ftoi zotin Rokesmith të marrim pjesë fare tonë përulësi.
Në excusing veten për shkak të një angazhimi të veçantë, ai ka ofruar përdorimin e
e banesës së tij. '
Bella ka ndodhur që të dini se ai nuk kishte asnjë angazhim nga dhoma e tij në z
E kërkues shkencor, por ajo i miratuar i tij qëndruar larg.
"Ne duhet vetëm të kemi vënë njëri-tjetrin nga e fytyrës", mendonte ajo, "dhe të bëjmë që
mjaft shpesh mjaft ashtu siç është. "
Megjithatë, ajo kishte kureshtje të mjaftueshme në lidhje me dhomën e tij, për të drejtuar deri në atë me të paktën
Vonesa e mundur, dhe të bëjë një inspektim të ngushtë të përmbajtjes së saj.
Ajo u tastefully mobiluar pse ekonomikisht, dhe shumë mjeshtërisht rregulluar.
Kishte raftet dhe qëndron e librave, anglisht, frëngjisht dhe italisht, dhe në një
Portofoli në shkrim tryezë kishte fletët mbi fletët e memorandumeve dhe
llogaritjet në shifra, duke iu referuar qartë të ***ës kërkues shkencor.
Në këtë tryezë gjithashtu, e mbështetur me kujdes me kanavacë, lyhen, montuar, dhe si i mbështjellë
një hartë, ishte pankartë përshkruese e njeriut të vrarë të cilët kishin ardhur nga larg që të jetë
burri i saj.
Ajo u tkurr nga kjo befasi shpirtëror, dhe ndjeu frikësuar mjaft si ajo mbështjellë dhe
lidhur atë përsëri.
Përgjues për këtu dhe atje, ajo erdhi me një të shtypura, një kreu i këndshëm i një gruaje të bukur,
përshtatur elegante, varur në cep nga kolltuk.
'Oh, vërtetë, zotëri! "Tha Bella, pas ndalimit të ruminate para tij.
'Oh, vërtetë, zotëri! Unë pëlqej unë mund të mendoj të cilin mendoni se kjo është
pëlqen.
Por unë do t'ju them se çfarë është më shumë si-tuaj paturpësi! "
Duke thënë që ajo decamped: jo vetëm sepse ajo ishte e fyer, por sepse ka
ishte asgjë tjetër për të parë.
'Tani, Ma, "tha Bella, reappearing në kuzhinë me disa mbetjet e një skuqem,' ju
dhe Lavvy mendoj madhështore më i aftë për asgjë, por kam ndërmend të provojë
kundërshtim.
Unë do të thotë për t'u gatuaj sot. 'Hold' u bashkua me nënën e saj madhështor.
"Unë nuk mund ta lejojnë atë. Cook, në atë fustan! "
"Sa për veshjen time, Ma, 'u kthye Bella, gëzim në kërkim në një sirtar të bufe,' unë
do të thotë për platformë it dhe peshqir atë në të gjithë frontin, dhe si për leje, unë do të thotë për të bërë
pa ".
"JU gatuaj?" Tha Znj Wilfer. "JU, që kurrë nuk i gatuar kur keni qenë në
? shtëpi '' Po, Ma, 'u kthye Bella;' që është
pikërisht gjendja e rastit. '
Ajo e rrethuar veten me një platformë të bardhë, dhe me vrull me nyje dhe kunjat ndërtuar një bib
për atë, që vijnë afër dhe të shtrënguar nën mjekrën e saj, sikur ajo kishte kapur raundin e saj
qafë të puth e saj.
Mbi këtë bib dimples e saj dukej i lezetshëm, dhe në bazë të saj figurën e saj të bukur
jo më pak kështu.
'Tani, Ma, "tha Bella, shtyn përsëri flokët e saj nga tempujt e saj me të dy duart,
"Ajo është parë? '
"Së pari," u kthye Znj Wilfer solemnisht, "nëse vazhdojnë në atë që unë nuk mund, por e konsiderojnë si
kryer krejtësisht në kundërshtim me Equipage në të cilin keni ardhur - '
('Cila bëj unë, Ma.')
"Së pari, pastaj, ju vënë poshtë zogjtë në zjarr."
'! To - të jetë - i sigurt "bërtiti Bella;' dhe miell ata, dhe rrotullim ata rrumbullakët, dhe atje ata
shkoni! "dërguar ata tjerrje në një normë më të madh.
'Çfarë është tjetër, Ma?
"Next", tha zonja Wilfer me një valë e doreza e saj, shprehës i abdikimit nën
Protesta nga froni kuzhinës: "Unë do të rekomandojë shqyrtimin e proshutë në
tenxhere në zjarr, dhe gjithashtu i patates nga aplikimi i një pirun.
Përgatitja e zarzavate më tej do të bëhet e nevojshme nëse vazhdojnë në këtë
sjellja e pahijshme ".
'Si natyrisht të bëj, Ma.'
Vazhdueshme, Bella dha vëmendjen e saj për një gjë dhe të harruar të tjera, dhe i dha saj
vëmendje për tjetrin dhe harroi tretë, dhe duke kujtuar tretë ishte
ndryshon hutuar nga e katërt, dhe e bëri
sa herë që ajo shkoi keq, duke i dhënë shpendët fatkeqe një rrotullim shtesë, i cili bëri
mundësia e tyre e ndonjëherë duke gatuar jashtëzakonisht e dyshimtë.
Por ishte gatimi këndshme shumë.
Ndërkohë Mis Lavinia, lekundese midis kuzhinë dhe dhomë të kundërt, i përgatitur
ngrënie-tavolinë në dhomën e fundit.
Kjo zyrë ajo (gjithmonë duke bërë familja e saj spiriting me mosgatishmërinë) të kryera në
një seri befasuese e whisks dhe gunga; hedhjen në tryezë leckë të sikur ajo të ishte
ngritjen erën, duke i dhënë poshtë syzet
dhe kripe bodrumet sikur ajo po troket në derë, dhe përleshje me thika dhe forks
në një mënyrë skirmishing mendje e dorë-për-dore konfliktit.
'Shikoni Ma,' pëshpëriti Lavinia për të Bella kur kjo është bërë, dhe ata qëndruan gjatë
shpendët pjekje.
"Nëse dikush ishte fëmija më i sjellshëm në ekzistencë (natyrisht në një shpresë për të gjithë
një është), nuk është ajo e mjaftueshme për të bërë një të duan të thes atë me diçka prej druri, ulur
ka rrufe i drejtë në një qoshe? "
"Vetëm mendoj, 'u kthye Bella", që ishte i varfër për t'u ulur Pa rrufe në qiell të drejtë në një tjetër
qoshe. 'i dashur im, ai nuk mund ta bëjë këtë ", tha Lavvy.
"Pa do var gjuhën direkt.
Por në të vërtetë unë nuk besoj se ka qenë ndonjëherë ndonjë krijesë njerëzore që mund të mbajnë në mënyrë rrufe në qiell
drejtë si Ma ', ose të vënë sasi të tillë të përkeqësimit në një mbrapa!
Çfarë është çështja, Ma?
A nuk ju mirë, Ma? 'Pa dyshim unë jam shumë i mirë, "u kthye zonja
Wilfer, i kthyer sytë pas më i ri i saj i lindur, me guxim përbuzës.
"Çfarë duhet të jetë çështje me mua?"
'Ju nuk duket shumë i shpejtë, Ma, "u përgjigj Lavvy guximshme.
'Gjallë? "Përsëritet prind e saj', të shpejtë? Ku shprehje të ulët, Lavinia?
Nëse unë jam i duruar, në qoftë se unë jam i kënaqur në heshtje me lot e mia, le që mjaftojnë për
familja ime. "
"E pra, Ma, 'u kthye Lavvy,' që ju do të detyrojë atë nga mua, unë duhet respekt
marrë leje për të thënë që familja juaj ka dyshim nën detyrimet më të mëdha për ju
për të pasur një dhimbje dhëmbi vjetor mbi tuaj
ditën e dasmës, dhe se është shumë e pa interes në ju, dhe një i madh
bekim për ta. Megjithatë, në tërësi, është e mundur që të jetë
shumë mendjemadh edhe i atij të artë ".
"Ju mishërimi i sauciness," tha Znj Wilfer, "flisni ju si kjo për mua?
Në këtë ditë, të gjitha ditë në vit?
Lutuni ju e dini se çfarë do të bëhet nga ju, nëse unë nuk e kishte dhënë dorën time mbi R.
W., ati juaj, në këtë ditë? "
"Jo, Ma, 'u përgjigj Lavvy," unë me të vërtetë nuk, dhe, me respektin më të madh për tuaj
aftësitë dhe informatat, unë dyshoj shumë nëse ju bëni as ".
Nëse janë apo jo energji të mprehta të këtij Sally në një pikë të dobët të zonja të Wilfer
fortifikimet mund të ketë thyen se ***ë për atë kohë, është dhënë pasigurt
me ardhjen e flamurit të armëpushimit në
Personi i Z. George Sampson: ftuarit në këtë festë si një mik të familjes, të cilit
dashuria u kuptuar tani që të jetë në kohën e transferimit nga Bella në
Lavinia, dhe të cilin mbahen Lavinia - mundësisht në
Kujtimi i shijes së tij të keqe në ka anashkaluar atë në radhë të parë - sipas
një kurs i disiplinës thumbues.
"Unë ju përgëzoj, Znj Wilfer," tha zoti George Sampson, i cili kishte medituar ky i zoti
adresë, ndërsa vjen së bashku, "në ditë."
Znj Wilfer falënderoi atë me një psherëtimë shpirtmadh, dhe përsëri u bë një pre unresisting
në atë dhimbje dhëmbi padepërtueshme. "Unë jam i befasuar," tha zoti Sampson feebly,
'Se zonjusha Bella condescends për të gatuar. "
Këtu Mis Lavinia zbritur mbi zotëri i pafat i ri me një shkatërrimtar
supozim se në të gjitha ngjarjet nuk ishte biznesi i tij.
Kjo hidhet z Sampson në një pension melankolik e shpirtit, deri kerubinit
ardhur, të cilit Habia në pushtimin e gruas bukuroshe ishte e madhe.
Megjithatë, ajo vazhdoi në dishing darkë si gatim atë, dhe pastaj u ul
poshtë, bibless dhe apronless, për të marrë pjesë e saj si një mysafir shquar: Znj Wilfer
të parë duke iu përgjigjur i gëzuar burrit të saj
'Për çfarë ne jemi gati për të marrë - "me një Amen varri, e llogaritur për të hedhur një lagësht
me oreks stoutest.
"Por çfarë," tha Bella, si ajo e shikonte me gdhendje të shpendëve ", i bën ata trëndafili
brenda, unë pyes veten, Pa! A është kjo race? "
"Jo, unë nuk mendoj se eshte race e dashur, 'u kthye Pa.
"Unë më tepër mendoj se është për shkak se ata nuk janë bërë."
"Ata duhet të jetë", tha Bella.
"Po, unë jam i vetëdijshëm se ata duhet të jenë, i dashur im, 'bashkua të atit të saj," por ata -
nuk është. "
Pra, skarë është vënë në kërkesë me shkrim, dhe e mirë-rrëmbyer kerubin, i cili ishte shpesh
si un-cherubically punësuar në familjen e tij sikur ai të kishte qenë në punë
e disa prej mjeshtrave të vjetër, ndërmori të vuaj zogjtë.
Në të vërtetë, përveç në lidhje me kureshtar rreth tij (a degë e shërbimit publik të
cila kerubin pikture është i mvarur shumë), kjo kerubin në familje shkarkohet
si funksionon shumë i rastësishëm si prototip të tij;
me ndryshimin, thonë, se ai interpretoi me një bojë e zezë furçë të më familjes
çizme, në vend të kryer në instrumente të erës mëdha dhe të dyfishtë basses, dhe
se ai i kryer veten me gëzuar
Alacrity për qëllim shumë të dobishme, në vend të foreshortening veten në ajër me
Synimet vaguest.
Bella ndihmoi atë me gatim e tij shtesë, dhe e bëri shumë të lumtur, por të vënë
atë në terror vdekshëm shumë nga i kërkuar atij kur ata u ulën në tryezë përsëri, se si ai
menduar ata shpendët gatuar në Greenwich
darka, dhe nëse ai besonte se ata vërtet ishin darka të tilla të këndshme, si njerëz
tha?
Shkel syrin e tij sekrete dhe nyje e protestë, në përgjigje, e bëri qesh çapkëne Bella
derisa ajo ia zunë frymën, dhe pastaj Lavinia ishte i detyruar të godasin atë në anën e pasme, dhe pastaj
ajo qeshi shumë.
Por nëna e saj ishte një korrigjues gjobë në anën tjetër të tabelës, për të cilin i ati i saj,
në pafajësinë e tij e mirë-bashkësi, në intervale të apeluara me: "i dashur im, unë jam
frikë se ju nuk jeni duke shijuar veten? "
"Pse kaq, RW?" Ajo do të sonorously përgjigjeni.
"Sepse, i dashur im, ju duket nga pak në terezi".
"Aspak," do të jetë përgjigje, pikërisht në ton të njëjtë.
"A do të merrni një qejf mendim-, i dashur im? '' Faleminderit.
Unë do të marrë çdo gjë që ju lutemi, 'RW
"E pra, por i dashur im, nuk ju pëlqen? 'I like it, si dhe më pëlqen asgjë, R.
'W.
Gruaja madhështor do pra, me një pamje të meritueshme të kushtonte veten
për të mirën e përgjithshme, të ndjekë darkë e saj sikur ajo u ushqyer dikë tjetër në lartë
arsye publike.
Bella kishte sjellë ëmbëlsirë dhe dy shishe verë, duke hedhur të paparë
shkëlqimi me rastin.
Znj Wilfer bëri nderimet e xhamit të parë duke shpallur: "Unë pi RW për të
ju. "Thank you, my dear.
Dhe unë për ju. '
"Pa e Ma!" Tha Bella. "Më lejoni, 'znj Wilfer interposed, me
fiks shtrirë. 'Jo Unë nuk mendoj.
Piva të Papa tuaj.
Nëse, megjithatë, ju insistojnë në përfshirë edhe mua, unë mund në mirënjohje të ofrojë asnjë kundërshtim. "
"Pse, lor, Ma, 'interposed Lavvy guximshme,' nuk është kjo dita që të kam bërë dhe pa një
dhe të njëjtën gjë?
Unë nuk kam durim! '' By çfarëdo rrethanë tjetër ditë mund
të shënuar, nuk është ditë, Lavinia, në të cilën unë do të lejojë një fëmijë i imi për të
hidhem mbi mua.
I lutem - madje, komandës - se ju nuk do të hidhem.
RW, ajo është e përshtatshme të kujtojmë se ai është për ju për të komanduar dhe për mua që të binden.
Ajo është shtëpia juaj, dhe ju jeni mjeshtër në tryezën tuaj.
Të dyja healths tona! "Pirja e dolli me e madhe
ngurtësi.
"Unë me të vërtetë jam pak frikë, my dear," paralajmëroi kerubinit meekly, "se ju nuk jeni
duke shijuar veten? 'Në të kundërtën, "u kthye Znj Wilfer,
'Mjaft kështu.
Pse nuk duhet unë? 'Mendova se, i dashur im, se ndoshta fytyra juaj
mund - '
'Fytyra ime mund të jetë një martirizimi, por çfarë do që të importit, ose që duhet të dini atë,
në qoftë se unë buzëqeshi Dhe ajo e bëri buzëqeshje;? haptazi ngrirjes
gjaku i Z. George Sampson duke bërë kështu.
Për këtë zotëri të rinj, infektues sy saj qeshur, ishte aq shumë i tmerruar nga
Shprehja e saj si për të hedhur në lidhje me mendimet e tij në lidhje me atë që ai kishte bërë për të
sjellë atë mbi vete.
"Mendja natyrisht bie," tha Znj Wilfer, "unë do të them në një ëndërrim, ose
unë do të them në një retrospektivë? në një ditë si kjo. "
Lavvy, ulur me armë palosur defiantly, u përgjigj (por jo dëgjueshme), "Për mirësi '
hir të thonë se cilado që të dy ju pëlqen më të mirë, Ma, dhe për të marrë atë përsipër. "
"Mendja", ndjekur Znj Wilfer në një mënyrë të oratorike ", natyrisht kthehet në
Papa dhe Mamma - Unë këtu aludojnë për të prindërit e mi - në një periudhë më të hershme para
agimi i kësaj dite.
Unë u konsiderua i gjatë, ndoshta isha. Papa dhe Mamma ishin pa dyshim i gjatë.
Unë kam parë shumë rrallë një finer gratë sesa nënës sime; kurrë se babait tim ".
Lavvy i papërmbajtshëm në dukje me zë të lartë: "Çfarëdo gjysh ishte, ai wasnt
femra. '
'Gjysh juaj, "ia ktheu zonja Wilfer, me një pamje të tmerrshme, dhe në një ton të tmerrshme," ishte
ajo që unë përshkruaj atë që të ketë qenë, dhe do të kishte goditur ndonjë nga nipërit e tij për të
toka i cili supozohet të marrin në pyetje atë.
Ajo ishte një nga shpresat e dashura Mama që unë duhet të bëhet e bashkuar me një anëtar i gjatë i
shoqëri.
Ajo mund të ketë qenë një dobësi, por nëse është kështu, ajo ishte po aq dobësi, besoj, e
Mbretit Frederick i Prusisë. "
Këto vërejtje u ofrohet Z. George Sampson, i cili nuk kishte guximin për të ardhur
për luftë të vetme, por lurked me gjoksin e tij nën tavolinë dhe sytë e tij hedhin
poshtë, Znj Wilfer vazhdoi, në një zë të
rritjen sternness dhe impressiveness, derisa ajo duhet të detyrojë që skulker për të dhënë
vetë up.
"Mamma do të duket se kanë pasur një parandjenjë papërcaktueshme të asaj që më vonë
ka ndodhur, sepse ajo do të nxis shpesh mbi mua ", jo njeriu pak.
Premtimi mua, fëmija im, jo një njeri pak.
Kurrë, kurrë, kurrë, martohet me një burrë pak! "Papa gjithashtu do të komentoj për mua (ai zotëronte
humor jashtëzakonshme), "se një familje e balenave nuk duhet aleat veten me
sprats. "
Kompania e tij u kërkoi me padurim, siç mund të supozohet, nga lajthis të ditës, dhe tonë
Shtëpia ishte turistik i tyre i vazhdueshëm.
Unë kam njohur më shumë si tre bakër-pjatë engravers shkëmbimi i më i hollë
sallies dhe përgënjeshtron atje, në një kohë. '
(Këtu zoti Sampson dorëzuar vetë rob dhe i tha, me një lëvizje jo aq të lumtur të tij
karrige, se tre ishte një numër i madh, dhe kjo duhet të ketë qenë shumë i këndshëm.)
'Në mesin e anëtarëve më të shquar të atij rrethi të shquar, ishte një zotëri
matjen e gjashtë këmbët katër në lartësi. Ai nuk ishte një gdhendës ".
(Këtu Z. Sampson tha, pa asnjë arsye çfarëdo, Sigurisht jo.)
"Ky zotëri ishte aq i detyruar për nder mua me përkujdesje të cilën unë nuk mund të
nuk arrijnë të kuptojnë. "
(Këtu Z. Sampson murmuriti që kur ai erdhi për të që, ju gjithmonë mund të thoni.)
"Unë menjëherë njoftoi të dy prindërit e mi që ato attentions ishin gabuar, dhe
se unë nuk mund të favorizojnë kostumin e tij.
Ata pyeti ai ishte shumë i gjatë? Unë iu përgjigja se nuk ishte shtat, por
Intelekti ishte shumë e lartë.
Në shtëpinë tonë, unë tha, toni ishte shumë i shkëlqyer, presioni ishte tepër i lartë, për të qenë
mirëmbahet nga mua, një grua e thjeshtë, në çdo-ditë jetën në familje.
I kujtohet edhe clasping duart e saj, dhe e thirrur Mamma "Kjo do të përfundojë në pak
njeriu! "'(Këtu zoti Sampson lëshoi në ushtrisë së tij dhe
tundi kokën me dëshpërimit.)
"Ajo më pas shkoi aq larg sa të parashikojnë se kjo do të përfundojë në një njeri të vogël e të cilit
Mendja do të jetë nën mesataren, por që ishte në atë që unë mund të quaj një dalldi e
zhgënjim nënës.
Brenda një muaji, "tha Znj Wilfer, thellimin zërin e saj, sikur ajo u bëjnë një
Historia e tmerrshme fantazmë, "brenda një muaji të, unë së pari pashë RW burrin tim.
Brenda një viti, unë u martua me atë.
Është e natyrshme që mendja të kujtonte këto rastësi e errëta në ditët e sotme. "
Z. Sampson në gjatësi të lëshuar nga kujdestarinë e zonjës Wilfer syrit, tani tërhoqi një
fryma e gjatë, dhe e bëri vërejtje origjinale dhe habitshme se nuk kishte
kontabilitetit për këto lloj presentiments.
RW gërvishtem kokën dhe shikoi apologjetike gjatë gjithë tryezë derisa ai
erdhi me gruan e tij, kur duke respektuar atë si të ishte fshehur në një vello më të zymtë se
para, ai la të kuptohet një herë më shumë, "i dashur im, unë jam
me të vërtetë të frikësuar ju nuk jeni krejt shijuar veten? "
Në të cilën ajo një herë më shumë u përgjigj: "Në të kundërtën, RW Quite kështu. '
Pozita e fatkeq zotit Sampson-së në këtë argëtim të këndshëm ishte me të vërtetë për tu mëshiruar.
Sepse, jo vetëm që ishte ai i ekspozuar pambrojtur për kritikat e zonjës Wilfer, por ai
mori fyerje të madhe në duart e Lavinia, që, pjesërisht për të treguar se Bella
ajo (Lavinia) mund të bëjë atë që ajo i pëlqente me
atë, dhe pjesërisht për të paguar për atë jashtë ende padyshim admiruar bukurinë Bella-s, e udhëhequr atë
jeta e një qeni.
Ndriçuar nga njëra anë nga zemërgjerësi madhështor të oratori zonjës Wilfer, dhe
hije në anën tjetër nga kontrollet dhe vetullave e grua e re në të cilin ai kishte
përkushtuar veten në varfëri të skajshme të tij,
vuajtjet e këtij zotërie të rinj ishin shqetësuese për të dëshmuar.
Në qoftë se mendjen e tij për momentin reeled sipas tyre, ai mund të kërkoi, në zbutje të
Dobësia e saj, se ajo ishte me kushtetutë një anije e vogël knee'd mendje dhe kurrë shumë e fortë
mbi këmbët e saj.
Orët rozë u mashtroi kështu derisa ajo ishte koha për Bella që të ketë përcjellje PA-së
mbrapa.
Të dimples lidhur siç duhet deri në mbulesë e parave dhe leje-duke bërë, ata u
jashtë në ajër, dhe kerubin tërhoqi një frymë të gjatë si në qoftë se ai e gjeti atë të freskëta.
"E pra, i dashur Pa," tha Bella, "përvjetori mund të konsiderohet gjatë. '
"Po, i dashur im, 'u kthye kerubin,' ka një tjetër i 'em zhdukur."
Bella tërhoqi krahun e tij më afër përmes hers si ata u larguan së bashku, dhe ia dha një numër të
pats ngushëllues. "Faleminderit, i dashur im," tha ai, sikur ajo
kishte folur; "Unë jam të gjithë të drejtë, i dashur im.
E pra, dhe si ju merrni në, Bella? 'Unë nuk jam fare, përmirësuar Pa.'
"A nuk është vërtetë ju pse? 'Jo, Pa Në të kundërtën, unë jam i keq".
'Lor! "Tha kerubin.
"Unë jam më keq, Pa kam bërë llogaritje kaq shumë sa një vit
Unë duhet të ketë kur martohen, dhe çfarë është më së paku unë mund të arrijnë të bëjnë me të, se unë jam
filluar të marrë rrudhat mbi hundë tim.
A vëreni ndonjë rrudhat mbi hundë time këtë mbrëmje, Pa? "
Pa qeshur me këtë, Bella i dha atij dy ose tre dridhet.
'Ju nuk do të qeshni, zotëri, kur ju shihni grua tuaj bukuroshe kthyer drobitur.
Ju kishte më mirë të jenë të përgatitur në kohë, unë mund t'ju them.
Unë nuk do të jetë në gjendje të mbajë tim grykësia për para nga sytë e mi gjatë, dhe kur ju
shohin atë atje ju do të jetë keq, dhe ju shërbejnë të drejtën për të mos u paralajmëruar në kohë.
Tani, zotëri, kemi hyrë në një lidhje të besimit.
A keni diçka për të dhënë? 'Mendova se ishte ti që ishte për të dhënë, my
dashuri. "
"Oh! a keni me të vërtetë, zotëri? Atëherë pse nuk ju pyesni mua, momenti ne
doli? Të confidences e grave bukuroshe nuk janë të
jetë i fyer.
Megjithatë, unë ju fal këtë herë, dhe të shohim këtu, Pa; that's' - Bella hedhur pak
gisht tregues të ngushtë të saj të djathtë mbi cik e saj, dhe pastaj e vuri mbi buzën e babait të saj -
'That'sa puthje për ju.
Dhe tani unë jam duke shkuar seriozisht të them - më lejoni të parë se sa shumë - sekretet katër.
Mind! Të rënda, të rënda, sekretet peshë.
Rreptësisht mes nesh. "
"Numri një, i dashur im?", Tha babai i saj, zgjidhjen krahun e saj të qetë dhe
në fshehtësi. "Numri një," tha Bella, 'do elektrifikoj
ju, Pa
Kush mendoni se has' - ajo ishte e hutuar ketu, në dritën e rrugën e saj qejf e fillimit
"Ka bërë një ofertë për mua?"
Pa shikuar në fytyrën e saj, dhe shikoi në tokë, dhe shikuar në fytyrën e saj përsëri, dhe
deklaroi ai kurrë nuk mund të mendoj. "Z. Rokesmith".
"Ju nuk më thoni kështu, i dashur im!"
'Mis - ter Roke - smith, Pa, "tha Bella ndarë rrokjeve për theksim.
"Çfarë thoni për këtë?"
Pa u përgjigj në heshtje me kundër-pyetje: "Çfarë thoni për këtë, tim
dashuria? 'Unë thashë Jo,' u kthye Bella ashpër.
"Sigurisht".
"Po. Sigurisht, "tha i ati i saj, medituar.
'Dhe unë thashë pse kam menduar se një tradhti e besimit nga ana e tij, dhe një fyerje për të
mua ", tha Bella.
"Po. Për të qenë të sigurt. Unë jam habitur me të vërtetë.
Pyes veten se ai ka kryer vetë pa parë më shumë nga rruga e tij e parë.
Tani unë mendoj për këtë, unë dyshoj se ai gjithmonë ka admiruar ju pse, i dashur tim. "
'Një karrocier me qira mund të admirojnë mua, "u shpreh Bella, me një kontakt të saj
fodullëkun e nënës.
"Është shumë e mundshme, dashuria ime. Numri dy, i dashur im? "
'Numri dy, Pa, është shumë për të njëjtin qëllim, edhe pse jo aq qesharak.
Z. Lightwood do të propozojë për mua, nëse unë do të le. "
"Pastaj unë e kuptoj, i dashur im, se ju nuk keni ndërmend të le?"
Bella përsëri duke thënë, me theks të saj ish: "Pse, jo sigurisht!" Babai i saj
ndjeu veten të detyruar të bëjnë jehonë, 'Sigurisht jo. "
"Unë nuk e kujdesit për të," tha Bella.
"Kjo është e mjaftueshme," babai i saj interposed. "Jo, Pa, kjo nuk mjafton," bashkua Bella,
duke i dhënë atij një tjetër dridhen apo dy. "A nuk ju thashë atë pak mercenar
qyqar jam unë?
Kjo bëhet vetëm e mjaftueshme, kur ai nuk ka para, dhe nuk klientët, dhe nuk pritjet,
dhe nuk ka asgjë, por borxhet. 'Hah! "tha kerubin, pak depresion.
'Numri tre, i dashur im? "
'Numri tre, Pa, është një gjë e mirë. Një gjë e bujar, një gjë e fisnike, një
gjë i lezetshëm.
Znj kërkues shkencor ka vetë më tha, si një sekret, me buzët e saj të llojit të vet - dhe vërtetë
Buzët kurrë hapur apo mbyllur në këtë jetë, unë jam i sigurt - se ata dëshirojnë të shohin më mirë
i martuar, dhe se kur martohem me familjet e tyre
ata do të jep pëlqimin pjesë mua më shtrenjtë. "
Ja vajza mirënjohës ia plas të qarë nga shumë oreks.
"Mos qaj, my darling," tha i ati i saj, me dorën e tij në sytë e tij, "është e falshme
në mua që të jetë pak e tejkaluar kur kam gjetur se fëmija i dashur im i preferuar është, pasi të gjitha
zhgënjimet, që të sigurohen në mënyrë për të dhe
ngritur kështu në botë, por nuk ju qaj, mos qaj JU.
Unë jam shumë mirënjohës. Unë ju përgëzoj me gjithë zemër, my
i dashur. "
Mirë shoku butë pak, tharje sytë e tij, këtu, Bella vënë krahët e saj raundin e tij
qafë dhe butësi puthi në rrugë të lartë, pasion i thënë atij se ai ishte
, mirë e etërve dhe të mirë të miqve
dhe që në mëngjesin e dasmës të saj ajo do të shkojë poshtë në gjunjë e saj atij dhe të lypin e tij
falje për atë që ngacmohem ndonjëherë ose dukej i pavetëdijshëm për vlerën e tillë një pacient,
simpatik, i qeshur, zemra e të freskët të rinj.
Në çdo një prej mbiemrave saj ajo ritheksoi puthje e saj, dhe e puthi në fund
hat e tij off, dhe pastaj qeshi immoderately kur era e mori atë dhe ai vrapoi pas saj.
Kur ai kishte shëruar kapelen e tij dhe frymën e tij, dhe ata ishin duke shkuar përsëri herë
më shumë, ka thënë babai i saj atëherë: "Numri katër, i dashur im?"
Fytyra Bella ra në mes të gëzimit të saj.
"Pas të gjitha, ndoshta unë kam më mirë të shtyrë numër katër, Pa
Më lejoni të provoni edhe një herë, në qoftë se për kurrë kohë kaq të shkurtër, të shpresojmë që ajo nuk mund të jetë me të vërtetë
kështu. '
Ndryshimi i saj, forcuar interesin kerubinit-së në numër katër, dhe ai
ka thënë në heshtje: "nuk mund të jetë kështu, i dashur im? Mund të mos jetë si e dashur? "
Bella shikoi atë të menduar, dhe tundi kokën.
"E megjithatë, unë e di të drejtën mirë është kështu, Pa unë e di atë vetëm shumë mirë."
'Dashuria ime,' u kthye atit të saj, 'ju bëjë më shumë të pakëndshme.
A ju tha Jo askënd tjetër, i dashur im? "'Jo, Pa'
'Po për askënd? "Sugjeroi ai, ngriti vetullat e tij.
"Jo, Pa '
"A ka dikush tjetër që do të marrë shansin e tij në mes Po dhe Jo, në qoftë se ju do të le
atë, i dashur im? '"Jo se unë e di, Pa'
"Nuk mund të ketë dikush që nuk do të marrë shansin e tij kur të doni atë për të?" Tha
kerubin, si një burim të fundit. "Pse, jo natyrisht, Pa, tha Bella, duke i dhënë
atë një shkundje apo dy.
"Jo, jo sigurisht, 'assented ai. 'Bella, i dashur im, unë kam frikë unë duhet ose
nuk kanë gjumë për-natë, ose unë duhet të shtypni për numrin katër. "
'Oh, Pa, nuk ka asnjë të mirë në numër katër!
Unë jam aq i keq për të, unë jam aq gatshëm të besoni, kam provuar kaq me zell nuk
për të parë atë, se ajo është shumë e vështirë për të të treguar, madje edhe për ju.
Por zoti kërkues shkencor është duke u prishur nga prosperitetit, dhe po ndryshon çdo ditë ".
'Bella dashur im, unë shpresoj dhe besoj jo. "
"Unë kam shpresuar dhe besuar jo shumë, Pa, por çdo ditë ai ndryshim për më keq, si dhe për
keq. Nuk është për mua - ai është gjithmonë shumë e njëjtë për të
mua - por për të tjerët rreth tij.
Para syve të mi ai rritet dyshimtë, tekanjoze, e vështirë, tiranik, i padrejtë.
Nëse ndonjëherë një njeri i mirë janë shkatërruar nga fat të mirë, ajo është benefactor ime.
E megjithatë, Pa, mendoj se sa e tmerrshme magjepsje e parave është!
Unë e shoh këtë, dhe kjo urrejtje dhe tmerr ky, dhe nuk e di por se paratë mund të bëjnë një
ndryshim shumë më keq në mua.
Dhe ende kam të holla gjithmonë në mendimet e mia dhe dëshirat e mia, dhe tërë jeta kam vendosur
para se të vetë është, para të holla, paratë, dhe çfarë mund të bëjë para të jetës! "