Tip:
Highlight text to annotate it
X
KREU III Kallëp OFF TË Morel - PËR MARRJEN E
WILLIAM
Gjatë javës së ardhshme kalit Morel ishte pothuajse e padurueshme.
Ashtu si të gjithë minatorët, ai ishte një dashnor i madh i barnave, i cili, çuditërisht të mjaftueshme, ai
shpesh do të paguajnë për veten e tij.
"Ju Mun merrni mua një rënie vitral laxy o '," tha ai.
"It'sa dorezë e xhamave si ne Canna ha'ea përkrahjen 'th', 'ouse i."
Pra, znj Morel bleu atë eliksirin e sulfat, mjekësi preferuar e tij të parë.
Dhe ai bëri një enë të pelin çaj.
Ai kishte varur në bunches papafingo e madhe e bimëve të thata: pelin, rue, horehound,
lule plak, majdanoz-purt, alte, hisop, luleradhiqe, dhe centaury.
Zakonisht ishte një enë e një ose në këmbë të tjera zierje në vitore, nga të cilat
ai piu shumë. "Grand", tha ai, smacking buzët e tij, pas
gjë e neveritshme.
"Grand" Dhe ai i këshilloi fëmijët për ta provuar.
"Është më mirë se çdo të çaj ose kakao Stews tuaj," u zotua ai.
Por ata nuk ishin të jenë të tunduar.
Këtë herë, megjithatë, as tableta as sarkazëm, as të gjitha barishtet e tij do të zhvendoset
"Peens keqe në kokën e tij". Ai ishte i pështirë për një sulm të një
inflamacion i trurit.
Ai kurrë nuk kishte qenë mirë që fjetur e tij në tokë, kur ai shkoi me Jerry për
Nottingham. Që atëherë ai kishte dehur dhe sulmuan.
Tani ai ra i sëmurë rëndë, dhe zonja Morel e kishte atë për infermiere.
Ai ishte një nga pacientët më të keq të imagjinueshëm.
Por, pavarësisht nga të gjitha, dhe duke lënë mënjanë faktin se ai ishte shtylla e familjes, ajo kurrë nuk
mjaft të donte që ai të vdesë. Ende nuk ishte një pjesë e saj donte të
për veten.
Fqinjët ishin shumë të mira të saj: herë pas here disa kishin fëmijët në të
ushqim, herë pas here disa do të bëjë punë në katin e poshtëm për të, e do mend
fëmijë për një ditë.
Por ishte një rrjetë të madhe, megjithatë. Nuk ishte çdo ditë fqinjët e ndihmuar.
Pastaj ajo kishte pleqsh e fëmijës dhe burrit, pastrim dhe gatim, çdo gjë për të bërë.
Ajo ishte veshur mjaft jashtë, por ajo bëri atë që është kërkuar prej saj.
Dhe paratë ishte vetëm e mjaftueshme.
Ajo kishte shtatëmbëdhjetë shilinga në javë nga klubet, dhe çdo Barker e premte dhe
butty të tjera vënë nga një pjesë të fitimeve tezgë për gruan Morel-së.
Dhe fqinjët e bëra broths, dhe i dha vezë, dhe xhingërima invalidëve të tillë '.
Nëse ata nuk e kishin ndihmuar atë në mënyrë bujarisht në ato kohë, znj Morel kurrë nuk do të
nxorrën nëpërmjet, pa pësuar borxhet që do të kishte zvarritur atë poshtë.
Javëve të kaluar.
Morel, gati kundër çdo shprese, u rrit më të mirë. Ai kishte një kushtetutë të mirë, në mënyrë që, një herë
në mend, ai shkoi drejt përpara për shërim.
Së shpejti ai ishte Pottering për në katin e poshtëm.
Gjatë sëmundjes së tij gruaja e tij kishte prishur atë pak.
Tani ai donte që ajo të vazhdojë.
Ai shpesh e vënë grupin e tij për kokën e tij, tërhoqi poshtë ardhurve e gojës së tij, dhe shammed
dhimbjet ai nuk ndjehen. Por nuk kishte mashtruar e saj.
Në fillim ajo thjesht buzëqeshi me vete.
Pastaj ajo e qortoi atë ashpër. "Mirësia, njeriu, nuk do të jetë aq e përlotur."
Kjo plagosur atë pak, por ende ai vazhdoi të shtiren si sëmundje.
"Unë nuk do të jenë të tilla një fëmijë mardy," tha gruaja shpejti.
Pastaj ai ishte i zemëruar, dhe mallkuar nën frymën e tij, si një djalë.
Ai ishte i detyruar të rifillojë një ton normal, dhe të pushojnë të ankohem.
Megjithatë, ka pasur një gjendje të paqes në shtëpi për disa kohë.
Znj Morel ishte më tolerante e tij, dhe ai, në varësi të saj pothuajse si një fëmijë,
ishte mjaft i lumtur. As e dinte se ajo ishte më tolerante
sepse ajo e donte atë më pak.
Deri këtë kohë, pavarësisht nga të gjitha, ai kishte qenë burri i saj dhe burrin e saj.
Ajo kishte mendonin se, më shumë ose më pak, atë që ai bëri për vete ai bëri për të.
Që jetojnë e saj varej prej tij.
Ka qenë shumë, shumë faza në ebbing e dashurisë së saj për të, por ajo ishte gjithmonë
ebbing.
Tani, me lindjen e këtij fëmijë të tretë, vetë e saj nuk i vendosur ndaj tij, pafuqishëm,
por ishte si një valë që mezi u ngrit, duke qëndruar jashtë nga ai.
Pas kësaj ajo mezi e dëshiruar atë.
Dhe, duke qëndruar më shumë i përmbajtur prej tij, nuk e ndjenja atë pjesë aq shumë për veten, por
vetëm një pjesë të rrethanave të saj, ajo nuk ka mend aq shumë atë që ai bëri, mund të largohet
vetëm Atij.
Nuk ishte ndalur, wistfulness për vitin pasardhës, e cila është si në vjeshtë në një
jetës së njeriut.
Gruaja e tij ishte hedh atë jashtë, gjysma për fat të keq, por relentlessly; hedh atë
off dhe duke e kthyer tani për dashurinë dhe jetën për fëmijët.
Tani e tutje ai ishte më shumë ose më pak një lëvore.
Dhe ai vetë në heshtje, pasi kaq shumë njerëz bëjnë, japin vendin e tyre për fëmijët e tyre.
Gjatë çlodhje e tij, kur ajo ishte me të vërtetë mbi mes tyre, si bëri një përpjekje për të
kthehen disi në marrëdhëniet e vjetra të muajve të parë të martesës së tyre.
Ai u ul në shtëpi dhe, kur fëmijët ishin në shtrat, dhe ajo ishte qepje - ajo e bëri të gjitha e saj të
qepje me dorë, bëri të gjitha këmisha dhe veshje për fëmijë - ai do të lexoni të saj
nga gazeta, ngadalë shpalljes dhe
dhënë fjalë të tilla si një njeri i pitching lojë me rrathë.
Shpesh ajo nxitoi atë në, duke i dhënë atij një frazë në pritje.
Dhe pastaj ai i mori fjalët e saj me përulësi.
Silences mes tyre ishin të veçantë. Nuk do të jetë i shpejtë, e lehtë "ndjell" të
gjilpërë e saj, të mprehtë "pop" e buzëve të tij si ai le jashtë tymi, ngrohtësi,
cëcërin në bare si ai pështyu në zjarr.
Pastaj mendimet e saj u kthye nga William. Tashmë ai ishte duke marrë një djalë i madh.
Tashmë ai ishte krye të klasës, dhe mjeshtri tha se ai ishte djalosh zgjuar në
shkollës.
Ajo e pa atë një burrë, të rinj, plot energji, duke e bërë shkëlqim botës përsëri për të.
Dhe Morel ulur atje, mjaft vetëm, dhe duke pasur asgjë për të menduar për, do të jetë
ndjenjë paksa të pakëndshme.
Shpirti i tij do të arrijë në rrugën e saj të verbër ndaj saj dhe për të gjetur e saj të zhdukur.
Ai ndjeu një lloj të kota, gati si një boshllëk në shpirtin e tij.
Ai ishte i pazgjidhur dhe i shqetësuar.
Së shpejti ai nuk mund të jetojnë në atë atmosferë, dhe ai e prekur gruaja e tij.
Të dy ndjerë një shtypjes në frymarrjen e tyre, kur ata ishin lënë së bashku për disa kohë.
Pastaj ai shkoi në krevat dhe ajo u vendosën poshtë për të shijuar veten të vetme, duke punuar, duke menduar,
jetesës.
Ndërkohë një tjetër fëmijë po vinte, fryt i kësaj paqeje pak dhe ëmbëlsi ndërmjet
prindërit e ndarë. Pali ishte shtatëmbëdhjetë muajsh, kur e reja
fëmija ka lindur.
Ai ishte atëherë një shëndoshet, fëmija i zbehtë, i qetë, me sy blu të rënda, dhe ende
lehtë veçantë thurje e brows. Fëmija i fundit ishte gjithashtu një djalë të drejtë dhe
bukur.
Znj Morel vinte keq kur ajo e dinte se ishte me fëmijë, si për arsye ekonomike dhe
sepse ajo nuk e duan burrin e saj, por jo për hir të mitur.
Ata e quajtur Arthur baby.
Ai ishte shumë i bukur, me një leckë të curls ari, dhe ai e donte babai i tij nga
parë. Znj Morel ishte i lumtur ky fëmijë të dashur
babai.
Dëgjimi hapat minator, fëmija do të vënë armët e tij dhe sorrë.
Dhe nëse Morel ishin në një humor të mirë, ai bëri thirrje përsëri menjëherë, në gjithë shpirt të tij,
zë të butë:
"Çfarë, bukuria e mia? Unë sh'll ardhur te ti në një minutë. "
Dhe sa më shpejt pasi ai kishte hequr pallton gropë e tij, znj Morel do të vinte një raund platformë
e fëmijës, dhe t'i ***ë atij të atit.
"Ajo që një pamje e djaloshit duket!" Ajo do të bërtas ndonjëherë, duke marrë mbrapa baby,
që u smutted në fytyrë nga puthjet e babait të tij dhe të luajë.
Pastaj qeshi me gëzim Morel.
"He'sa pak Collier, bekoni deleje tij pak o '!" Bërtiti ai.
Dhe këto ishin momente të lumtur e jetës së saj tani, kur fëmijët të përfshirë
Babai në zemrën e saj.
Ndërkohë William u rrit e madhe dhe e fortë dhe më aktiv, ndërsa Pali, gjithmonë në vend
delikate dhe të qetë, u zbehta, dhe trotted pasi nëna e tij si hije e saj.
Ai ishte zakonisht aktive dhe të interesuar, por ndonjëherë ai do të përshtatet të depresionit.
Atëherë nëna do të gjeni djalë e tre ose katër qarë në divan.
"Si është puna?" Pyeti ajo, dhe mori asnjë përgjigje.
"Si është puna?", Këmbënguli ajo, duke u kryq.
"Unë nuk e di," sobbed fëmijës.
Kështu që ajo u përpoq për të arsyetuar atë nga ajo, apo për të zbavitem atë, por pa efekt.
Ajo e bënë të ndihej pranë veten. Pastaj babai, gjithmonë padurueshëm, do të
hidhen nga kryetari i tij dhe të bërtas:
"Nëse ai nuk ndalon, unë do mu atë derisa ai e bën."
"Ju do të bëni asgjë prej lloji," tha nëna me ftohtësi.
Dhe pastaj ajo bëhet fëmijën në oborr, plumped atë në karrige e tij të vogël,
dhe tha: "Tani qaj atje, Misery!"
Dhe pastaj një flutur mbi raven-lë ndoshta kapur syrin e tij, ose në fund ai thirri
veten për të fjetur.
Këto i përshtatet nuk ishin shpesh, por ato shkaktuan një hije në zemër znj Morel, dhe e saj
trajtimin e Palit ishte e ndryshme nga ajo e fëmijëve të tjerë.
Papritmas një mëngjes si ajo ishte në kërkim poshtë rrugicë të fundeve për maja birre-
njeri, ajo dëgjoi një zë thirrjen e saj. Kjo ishte pak i hollë znj Anthony në
kadife kafe.
"Këtu, Znj Morel, unë dua të ju tregojë për Willie tuaj."
"Oh, a?" U përgjigj znj Morel. "Pse, çfarë ka ndodhur?"
"Një djalë që merr" e vjetër të një tjetër një "rips off'n rrobat e tij" është kthyer, "tha znj Anthony,
"Dëshiron treguar diçka." "Aq i vjetër sa William tim Alfred tuaj," tha
Znj Morel.
"E" Appen 'është, por kjo nuk do t'i ***ë atij të drejtën për të marrë të jakë djalit, një'
drejtë shqyej atë të pastër off shpinën e tij. "
"Mirë," tha Znj Morel, "Unë nuk rrah fëmijët e mi, dhe edhe në qoftë se kam bërë, unë duhet të të duan
për të dëgjuar anën e tyre të përrallë. "" Ata do të ndodhë të jetë pak më mirë në qoftë se ata nuk
merrni një fshehur të mirë, "ia ktheu zonja Anthony.
"Kur është fjala 'off'n një djalë të pastër jakë" ter rippin është kthyer një qëllim - "
"Unë jam i sigurt se ai nuk e ka bërë atë me qëllim," tha znj Morel.
"Më bëj një gënjeshtar!" Bërtiti znj Anthony.
Znj Morel u larguan dhe u mbyll porta e saj. Dorën e saj dridheshin si ajo mbajti turi saj
maja birre. "Por unë s'll le Mester tuaj e di," zonja
Anthony bërtiti pas saj.
Në darkë kohë, kur William kishte mbaruar ushqimin e tij dhe donte të ishte përsëri - ai ishte
pastaj njëmbëdhjetë vjeç - nëna e tij tha:
"Çfarë keni heq jakë Alfred Anthony për?"
"Kur nuk kam lot jakë e tij?" "Unë nuk e di se kur, por nëna e tij thotë se ju
e bëri. "
"Pse - ishte dje - një 'kjo ishte shqyer a'ready."
"Por ju shqeu atë më." "E pra, unë do të marrë një këpucar si 'ad thau
shtatëmbëdhjetë - një e 'Alfy Ant'ny' thotë:
"Adam një 'prag e një" çikë-mua, zbriti në një lumë të urdhëruar.
Adam një 'Eva mori drownded, Kush yer se kam shpëtuar? "
Një "kështu që unë thotë:" Oh, majë-JU, 'një' kështu që unë hequr në fytyrë "im, një 'e' ishte i çmendur, një ' ; kështu që ai
rrëmbeu këpucar e mia një 'ik me të.
Një "kështu që unë të drejtuar pas 'im, një" kur isha gettin' kap 'im,' dodged e, një 'ai
'grabitur është jakë. Por unë kam këpucar e mi - "
Ai u tërhoq nga xhepi i tij një të zezë të vjetër kali gështenjë-varur në një varg.
Kjo këpucar e vjetër e kishte "me kalldrëm" - hit dhe thyen - cobblers shtatëmbëdhjetë të tjera në
vargjet të ngjashme.
Pra, djali ishte krenar për veteran tij. "Mirë," tha Znj Morel, "ju e dini që ju keni
mori nuk ka të drejtë të shqyej jakë e tij. "" E pra, nëna jonë! "u përgjigj ai.
"Kurrë nuk kam menduar tr'a bërë atë - një 'kjo ishte on'y një jakë të vjetër siç ishte shqyer indirrubber
a'ready. "" kohë tjetër ", tha nëna e tij," ju të jetë më e
të kujdesshëm.
Unë nuk duhet të doja atë nëse ju u kthye në shtëpi me jakë të shqyer tuaj off. "
"Unë nuk bëj kujdes, nëna jonë, unë kurrë nuk e bëri atë një qëllim."
Djali ishte shumë i varfër në të qortoi.
"Jo -. Mirë, ju jenë më të kujdesshëm" William iku larg, i gatshëm për të pafajshëm.
Dhe znj Morel, e cila e urrente çdo të shqetësojë me fqinjët, mendoi se do të shpjegojë
të zonjës Anthony, dhe biznesit do të jetë mbi.
Por atë mbrëmje Morel erdhi nga gropa në kërkim shumë të thartë.
Ai qëndroi në kuzhinë dhe glared e rrumbullakët, por nuk flasin për disa minuta.
Atëherë:
"Willy se Wheer është?" Pyeti ai. "Çfarë doni atë për të?" Pyeti znj
Morel, i cili kishte mendoi.
"Unë do të le" im e di kur unë të marrë atë, "tha Morel, banging shishe gropë e tij për të
bufe.
"Unë mendoj znj Anthony e mori prej jush të mbajë dhe është yarning me ju në lidhje Alfy e
jakë, "tha Znj Morel, në vend nënqeshin. "Mendjen Niver që e mori të mbajë për mua," tha
Morel.
"Kur kam marrë të 'IM unë do të bëjë kockat trondisin tij."
"Përrallë it'sa varfër," tha Znj Morel, "se ju jeni në mënyrë gati për krah me ndonjë snipey
gjuhustër që i pëlqen të vijë duke u thënë tregime ndaj fëmijëve tuaj. "
"Unë do të mësojnë 'im!", Tha Morel.
"Kjo çështje për mua e të cilit askush nuk djalosh 'e është;" goin e për asnjë "rippin' një 'tearin' për
ashtu si he'sa mendjen. "" 'i shkëlqyer dhe të vrullshëm për të! "përsëritet
Znj Morel.
"Ai ishte duke pas se Alfy, i cili do të marrë këpucar e tij, dhe ai aksidentalisht u
jakë të mbajë të tij, sepse të tjera dodged - si një Anthony do të ".
"Unë e di!" Bërtiti Morel kërcënuese.
"Ju do të, para se ju jeni i tha," u përgjigj gruaja e tij bitingly.
"Niver keni mendjen," sulmuan Morel. "Unë e di biznesin tim."
"Kjo është më shumë se e dyshimtë," tha Znj Morel, "duke menduar disa me zë të lartë, me gojë
krijesë kishte qenë duke ju për të rrah fëmijët tuaj. "
"Unë e di," përsëritet Morel.
Dhe ai u tha më, por u ul dhe i dha gji durimin e tij të këqija.
Papritmas William rendi brenda, duke thënë: "A mund të ketë nëna, ime çaj?"
"Tha mund të ha'e më shumë se kaq!" Bërtiti Morel.
"Hold njeriun tuaj, zhurmë," tha Znj Morel, "dhe nuk duken aq qesharake."
"Ai do të shikojmë qesharakë para se unë të kam bërë" wi atë! "Bërtiti Morel, rritje nga kryetari i tij
dhe të shndritshëm në birin e tij.
William, i cili ishte një djalë i gjatë për vitet e tij, por shumë të ndjeshme, kishte shkuar zbehtë, dhe u
duke kërkuar në një lloj tmerri në babait të tij. "Shko jashtë!"
Znj Morel urdhëroi djalin e saj.
William nuk kishte zgjuarsi për të lëvizur. Papritmas Morel clenched grushtin e tij, dhe
crouched. "Unë do të GI'E atij 'dal'!" Bërtiti ai si
një gjë e çmendur.
"Çka!" Thirri Znj Morel, gulçim me bujë.
"Ju nuk do të prekni atë për të thënë e saj, ju nuk do!"
"Shonna unë?" Bërtiti Morel.
"Shonna unë?" Dhe, i shndritshëm në djalë, ai u përpara.
Znj Morel doli në mes tyre, me grusht e saj të hiqet.
"A nuk ju guxoj!" Bërtiti ajo.
"Çfarë?" Bërtiti ai, hutuar për momentin. "Çfarë?"
Ajo pe rrumbullakët për djalin e saj. "GO nga shtëpia!" Urdhëroi ajo atë në
tërbim.
Djali, sikur hipnotizuar prej saj, u kthye befas dhe ishte zhdukur.
Morel nxituan në derë, por ishte tepër vonë. Ai u kthye, i zbehtë në dirt gropë e tij me
tërbim.
Por tani gruaja e tij ishte plotësisht i zgjoi. "Vetëm guxim!", Tha ajo në një zë të lartë, kumbues
zë. "Vetëm guxim, zotëri, për të hedhur një gisht në atë
fëmijë!
Ju do të zhgenjeheni për gjithnjë. "Ai kishte frikë prej saj.
Në një bujë tmerrshëm, ai u ul. Kur fëmijët ishin të vjetra të mjaftueshme për të
majtë, Znj Morel u bashkua Sporti Grave.
Kjo ishte një klub të vogël të grave pranë Shoqërisë Co-operative me shumicë, e cila
u takuan të hënën në mbrëmje në dhomë gjatë mbi dyqan ushqimore e Bestwood "Co-op".
Grave u duhet për të diskutuar përfitimet që rrjedhin nga bashkëpunimi,
dhe pyetje të tjera sociale. Ndonjëherë Znj Morel lexuar një letër.
Ajo dukej dyshues për fëmijët për të parë nënën e tyre, i cili ishte gjithmonë i zënë për
shtëpi, i ulur me shkrim në mënyrë të shpejtë të saj, duke menduar, duke iu referuar librave, dhe
shkrim përsëri.
Ata mendonin për të në raste të tilla respektin më të thellë.
Por ata donin Sporti.
Ajo ishte e vetmja gjë për të cilën ata nuk kanë mëri nëna e tyre - dhe që pjesërisht
sepse ajo ka gëzuar atë, pjesërisht për shkak të trajton ata rrjedhin prej saj.
Sporti u quajt nga disa bashkëshortët armiqësore, që kanë gjetur gratë e tyre marrja e shumë të
të pavarur, "clat-pordhë" shop - që është, thashetheme-shop.
Është e vërtetë, nga jashtë në bazë të Sporti, gratë mund të shikoni në shtëpitë e tyre,
në kushtet e jetën e tyre, dhe për të gjetur faji.
Pra, Colliers gjetur gratë e tyre kishin një standard të ri të tyre, në vend
alarmuese.
Dhe gjithashtu, Znj Morel gjithmonë ka pasur një shumë të lajmeve në netët e hënë, në mënyrë që fëmijët
William i pëlqente të jetë në kur nëna e tyre u kthye në shtëpi, sepse ajo i tha atij gjërat.
Pastaj, kur djaloshi ishte trembëdhjetë, ajo mori atë një punë në "Co-op." Zyra.
Ai ishte një djalë shumë i zgjuar, i sinqertë, me karakteristika shumë të ashpër dhe blu reale viking
"Çfarë doni ms mendove ter ma'ea stol-harsed Jack në 'im për të?", Tha Morel.
"Të gjitha ai do të bëjë është që të veshin britches tij pas nga një nowt 'fitojnë.
Çfarë është wi 'e startin'? "
"Nuk ka rëndësi se çfarë ai është duke filluar me", tha znj Morel.
"Kjo wouldna! Vendos 'im i' th 'gropë ne mua, një "ell" fitojnë një
"wik një nga th 'e lehtë dhjetë shillin të fillojë.
Por gjashte 'wearin "shillin e tij kamion në fund nga një stol më e mirë se dhjetë shillin' i '
wi'me th "gropë, unë e di." "Ai nuk është duke shkuar në gropë," tha Znj
Morel, "dhe ka një fund të tij."
"Ajo wor mjaft e mirë për mua, por është e mjaftueshme jo e mirë për 'im."
"Nëse nëna juaj ju vë në gropë të dymbëdhjetë, ajo nuk ka arsye pse unë duhet të bëjë
njëjtë me djaloshin tim. "
"Dymbëdhjetë! Ajo wor një pamje që afore! "
"Sa herë që ajo ishte," tha znj Morel. Ajo ishte shumë krenar për djalin e saj.
Ai shkoi në shkollë nate, dhe mësoi stenografi, në mënyrë që me kohë ai ishte i
gjashtëmbëdhjetë ai ishte nëpunës të mirë stenografi dhe librin-portieri në vend, përveç një të tillë.
Pastaj ai dha mësim në shkollat e natës.
Por ai ishte aq i zjarrtë që vetëm natyra e mirë e tij dhe madhësia e tij të mbrojtur atë.
Të gjitha gjërat që njerëzit bëjnë - gjërat mirë - William bëri.
Ai mund të kandidojë si era.
Kur ai ishte dymbëdhjetë ai fitoi një çmimin e parë në një garë, një takëm shkrimi prej qelqi, në formë si
një kudhër. Ajo qëndroi me krenari në bufe, dhe i dha
Znj Morel një kënaqësi mprehtë.
Djali vrapoi vetëm për të. Ai fluturoi në shtëpi me kudhër e tij, pafrymë,
me një ", Ja nëna!" Kjo ishte nder e parë e vërtetë për veten.
Ajo e mori atë si një mbretëreshë.
"Si shumë!" Bërtiti ajo. Pastaj ai filloi të marrë ambicioz.
Ai i dha të gjitha paratë e tij për nënën e tij.
Kur ai fitoi katërmbëdhjetë shilinga në javë, ajo i dha përsëri dy për veten e tij, dhe, si
ai kurrë nuk piu, ai e ndjeu veten të pasur. Ai shkoi në lidhje me borgjeze e
Bestwood.
Townlet përmbante asgjë të larta se klerik.
Pastaj erdhi menaxheri i bankës, atëherë mjekët, pastaj tregtarë, dhe pas
që pret të Colliers.
Willam filloi të shoqërohem me bijtë e farmacia, pedagog, dhe
tregtarëve. Ai ka luajtur bilardo në Sallën Mekanikë '.
Gjithashtu ai vallëzoi - këtë, në dritën e nënës së tij.
Të gjithë jetën që Bestwood ofruar ai gëzonte, nga sixpenny-HOPS poshtë Kisha
Street, në sport dhe bilardo.
Pali ishte trajtuar në përshkrimet verbuar të gjitha llojet e luleve si zonjat, shumica e
të cilët jetonin si blooms prerë në zemrën William për dy javë të shkurtër.
Herë pas here disa flaka do të vijë në ndjekje të saj barri hallakatur.
Znj Morel do të gjeni një vajzë të çuditshme në derë, dhe menjëherë ajo sniffed ajrit.
"A është Zoti Morel ne?" Vajzë do të kërkojë appealingly.
"Burri im është në shtëpi," u përgjigj znj Morel.
"Unë - Unë do të thotë RINJ zoti Morel," përsëriti vajzë dhimbje.
"Cili? Ka disa. "
Pas së cilës vjen turp dhe shumë më belbëzim nga një e drejtë.
"Unë - Unë u takua me z. Morel - në Ripley", shpjegon ajo.
"Oh - në një valle"
"Po." "Unë nuk e miratojnë vajzave djalit tim i plotëson
në vallet. Dhe ai nuk është në shtëpi. "
Pastaj ai u kthye në shtëpi i zemëruar me nënën e tij për të pasur vajzën larg kthyer kështu në mënyrë të vrazhdë.
Ai ishte një i pakujdesshëm, por të etur, në kërkim të tjerë, të cilët eci me hapa të gjatë,
nganjëherë vrenjtur, shpesh me kapak të tij shtyrë jollily të pasme të kokës së tij.
Tani ai erdhi në vrenjtur.
Ai hodhi kasketën në të divan, dhe mori nofullën e tij të fortë në dorën e tij, dhe glared poshtë
në nënën e tij. Ajo ishte e vogël, me flokët e saj merren direkt
kthehet nga ballin e saj.
Ajo kishte një ajër të qetë të pushtetit, dhe ende e ngrohtësi të rralla.
Duke ditur djali i saj ishte i zemëruar, ajo u drodh nga brenda.
"A e një thirrje zonjë për mua dje, nënë?" Pyeti ai.
"Unë nuk e di për një zonjë. Nuk ishte një vajzë erdhi. "
"Dhe pse nuk thoni?"
"Sepse kam harruar, thjesht." Fumed Ai pak.
"Një vajzë e bukur - u duk një grua?" "Unë nuk e shikojmë në e saj".
"Sytë e Big kafe?"
"Unë nuk e shikoni. Dhe i thuaj vajzat tuaja, biri im, që kur
ata janë duke pas jush, ata janë jo të vijnë dhe të kërkojë nënën tuaj për ju.
Tregoni atyre se - Baggages prej bronzi që të takohen në valle-klasa ".
"Unë jam i sigurt se ajo ishte një vajzë e bukur." "Dhe unë jam i sigurt se ajo nuk ishte."
Nuk i dha fund grindje.
Gjatë vallëzimi ka pasur një grindje të madhe mes nënës dhe birit.
Ankesave arritur kulmin, kur William tha se ai ishte duke shkuar për Hucknall
Torkard - konsiderohet si një qytet i ulët - për një top dashuroj-fustan.
Ai ishte një Highlander.
Nuk ishte një fustan që ai mund të punësojë, i cili një nga miqtë e tij kishin pasur, dhe që pajisur
atë të përkryer. Padia malësi u kthye në shtëpi.
Znj Morel marrë atë me ftohtësi dhe nuk do të shpaketoj atë.
"Kostum e mia të vijë?" Qau William. "Parcela There'sa në dhomë përpara."
Ai nxituan në dhe prerë string.
"Si mund të dashuroj biri tuaja në këtë!", Tha ai, enraptured, duke treguar atë kostum.
"Ju e dini unë nuk dua të dashuroj që në të."
Në mbrëmjen e vallëzimit, kur ai kishte ardhur në shtëpi të vishen, znj Morel vënë mbi të
pallto dhe mbulesë. "A nuk jeni duke shkuar për të ndaluar dhe të më shihni,
nëna? "pyeti ai.
"Jo, unë nuk dua të shoh ty," u përgjigj ajo. Ajo ishte tepër i zbehtë, dhe fytyra e saj ishte
e mbyllur dhe e vështirë. Ajo kishte frikë nga i biri i saj do të njëjta
Mënyra si babai i tij.
Ai hezitoi një çast, dhe zemra e tij mbeti aty me ankth.
Pastaj ai kapur sytë e mbulesë Highland me shirita të saj.
Ai e kap atë gleefully, harruar e saj.
Ajo doli. Kur ai ishte nëntëmbëdhjetë ai papritmas u largua nga
Co-op. zyra dhe mori një situatë në Nottingham.
Në vend të tij të ri ai kishte tridhjetë shilinga në javë në vend të tetëmbëdhjetë.
Kjo ishte me të vërtetë një rritje. Nëna e tij dhe babai i tij u brimmed deri
me krenari.
Të gjithë e vlerësoi William. Ajo dukej ai ishte duke shkuar për të marrë më me shpejtësi.
Znj Morel shpresuar, me ndihmën e tij, për të ndihmuar bijtë e saj më të rinj.
Annie ishte tani duke studiuar të jetë një mësues.
Pali, gjithashtu shumë të zgjuar, ishte marrë më të mirë, që ka mësime në frëngjisht dhe gjermanisht
nga nun i tij, klerik i cili ishte ende një mik të znj Morel.
Arthur, një djalë i llastuar dhe shumë i bukur, ka qenë në shkollë Bordit, por nuk kishte folur
e duke u përpjekur tij për të marrë një bursë për Shkollën e Lartë në Nottingham.
William mbetur një vit në postin e tij të ri në Nottingham.
Ai ishte duke studiuar e vështirë, dhe në rritje serioze. Diçka duket të jetë fretting tij.
Megjithatë ai shkoi jashtë për vallet dhe palëve lumit.
Ai nuk pi. Fëmijët ishin të gjithë teetotallers tërbuar.
Ai erdhi në shtëpi shumë vonë natën, dhe u ul akoma më të gjatë duke studiuar.
Nëna e tij e luti atë që të marrë më shumë kujdes, për të bërë një gjë apo një tjetër.
"Dance, nëse doni të kërcimit, biri im, por nuk mendoj se ju mund të punojë në zyrë, dhe
pastaj zbavitem veten, dhe pastaj studimi në krye të të gjitha.
Ju nuk mund të, kuadër të njeriut nuk do të qëndrojë atë.
Të bëjë një gjë apo të tjera - zbavitem veten ose të mësuar latinisht, por nuk përpiqet të bëjë të dyja ".
Pastaj ai mori një vend në Londër, në njëqind e njëzet e një vit.
Kjo duket një shumë mitik.
Nëna e tij pothuajse dyshuan nëse duhet të gëzohet apo të brengosen.
"Ata duan mua në Lime Rruga të hënën, nëna javë," bërtiti ai, sytë e tij flakëron
si ai lexoni letrën.
Znj Morel ndjerë çdo gjë të shkojë heshtur brenda saj.
Ai lexoi letrën: "Dhe do të përgjigjeni deri të enjten, nëse ju pranojnë.
I juaji sinqerisht - "Ata duan mua, nënën, në një vit njëqind e njëzet e një, dhe nuk
edhe të kërkoni për të parë mua. A nuk të thashë se unë mund të bëjmë atë!
Mendoni për mua në Londër!
Dhe unë mund të ju *** £ 20 në vit, Mater.
Ne s'll të gjitha të lëkundet në të holla. "" Ne do, biri im, "u përgjigj ajo trishtim.
Kjo nuk ka ndodhur për atë që ajo mund të jetë më dëmtojë në vazhdim e sipër e tij larg se i lumtur të
suksesin e tij.
Në të vërtetë, si ditë iu afrua për largimin e tij, zemra e saj filloi të afërt dhe
rriten zymtë me dëshpërim. Ajo e deshi aq shumë!
Më shumë se kaq, ajo shpresonte në të aq shumë.
Pothuajse ajo ka jetuar prej tij. Ajo i pëlqente për të bërë gjëra për të: ajo i pëlqente
për të vënë një filxhan për çaj e tij dhe të hekurit collars e tij, nga të cilat ai ishte aq krenar.
Kjo ishte një gëzim të saj që të ketë atë krenar collars tij.
Nuk kishte asnjë lavanderi.
Kështu ajo përdoret për të fshij larg në ato me pak hekur saj konveks, të polish tyre, deri
ato ndricuan nga presioni absolut i krahun e saj.
Tani ajo nuk do të bëjë atë për të.
Tani ai ishte duke shkuar larg. Ajo ndjeu pothuajse sikur të ishte duke shkuar, si dhe
nga zemra e saj. Ai nuk duket për të lënë të banuara e saj me
veten e tij.
Kjo ishte pikëllimin dhe dhimbjen të saj. Ai mori pothuajse të gjitha vete larg.
Pak ditë para nisjes së tij - ai ishte vetëm njëzet - ai dogji e tij të dashurisë-letra.
Ata kishin të varur në një skedë në krye të bufe kuzhine.
Prej disa prej tyre ai e kishte lexuar ekstrakte të nënës së tij.
Disa prej tyre ajo e kishte marrë mundimin për të lexuar veten.
Por shumica janë shumë të parëndësishëm. Tani, në mëngjesin e shtunë ai tha:
"Come on, Postle, le të shkojnë nëpër letrat e mia, dhe ju mund të ketë zogjtë dhe
lule. "
Znj Morel kishte bërë punën e shtunë saj të premten, sepse ai kishte një të fundit
ditë pushime. Ajo ishte duke e bërë atë një tortë oriz, të cilën ai
dashur, për të marrë me të.
Ai ishte pothuajse i vetëdijshëm se ajo ishte aq e mjerë.
Ai mori letrën e parë jashtë file. Ajo ishte jargavani-lyer, dhe kishte purpurt dhe
murrizat gjelbër.
William sniffed faqe. "Parfum Nice!
Erë. "Dhe ai fut fletë nën hundën e Palit.
"Um!", Tha Paul, marrë frymë in
"Çfarë d'ju e quani atë? , Erë nëna. "
Nëna e tij ducked hundë të vogël e saj, gjobë deri në letër.
"Unë nuk dua të erë plehrash të tyre," tha ajo, nuhatës.
"Babai Kjo vajzë," tha William, "është si të pasur si Pasanik.
Ai zotëron pasuri pa fund.
Ajo e quan mua Lafayette, sepse unë e di frëngjisht.
"Ju do të shihni, unë e kam falur you' - I si ajo që fal mua.
"Unë i thashë nënës për ju këtë mëngjes, dhe ajo do të ketë shumë kënaqësi në qoftë se keni ardhur për të
çaj të dielën, por ajo do të duhet të marrë pëlqimin e babait gjithashtu.
Unë sinqerisht shpresoj se ai do të bien dakord.
Unë do t'ju bere te ditur se si transpires. Nëse, megjithatë, ju - '"
"'Le të ju e dini se si" çfarë? "Ndërprerë znj Morel.
"'Transpires' - oh po"
"'Transpires!" Përsëritet znj Morel me tallje.
"Mendova se ajo ishte aq e mirë arsimuar!"
William ndjerë paksa të pakëndshme, dhe braktisur këtë vajzë, duke i dhënë Paul
qoshe me gjemba.
Ai vazhdoi të lexojë pjesë nga letrat e tij, disa prej të cilave i kënaqur nënës së tij,
disa prej të cilave pikëllohen saj dhe e bëri atë të shqetësuar për të.
"Djaloshi im," tha ajo, "ata janë shumë të urtë.
Ata e dinë ata kanë vetëm mori të kënaqem me kotësi tuaj, dhe ju shtypni deri për ta si një qen
që ka kokën e saj gërvishtem. "" Epo, ata nuk mund të shkojnë në kruarje për
ndonjëherë, "u përgjigj ai.
"Dhe kur ata kanë bërë, unë trok larg." "Por një ditë ju do të gjeni një raund string
qafën tuaj që ju nuk mund ta realizoj, "u përgjigj ajo.
"Jo mua!
Unë jam i barabartë me ndonjë nga 'em, mater, ata nuk duhet të kënaqem me veten e tyre. "
"Ju kënaqem me veten," tha ajo në heshtje.
Së shpejti kishte një grumbull i faqeve shtrembëruar zezë, të gjitha që mbeti e dosjes së
letra aromatike, përveç se Pali kishte tridhjetë apo dyzet bileta goxha nga
qoshet e letër shkrimi - swallows dhe harroni-me-nots dhe sprays dredhkë.
Dhe William shkoi në Londër, për të filluar një jetë të re.