Tip:
Highlight text to annotate it
X
KAPITULLI XXII ajo që ndodhi në Francë për të Candid DHE
MARTIN.
Candid qëndroi në Bordo jo më shumë se ishte e nevojshme për shitjen e disa prej
pebbles e El Dorado, dhe për punësimin e një shezlong të mirë për të mbajtur dy pasagjerë, sepse ai
nuk mund të udhëtojnë pa Martin tij Filozofi.
Ai ishte i shqetësuar vetëm në shkëputje me delet e tij, të cilat ai u largua për Bordo
Akademia e Shkencave, i cili vendosur si një subjekt për çmimin që viti, "për të gjetur pse kjo
leshi dele ishte e kuqe, "dhe çmimin ishte
dhënë një njeri mësuar të Veriut, të cilët demonstruan nga A B C plus minus ndarë nga
Z, se delet duhet të jetë e kuqe, dhe vdesin nga kalb.
Ndërkohë, të gjithë udhëtarët të cilët Candid u takuan në bujtina përgjatë rrugës së tij, tha:
tij, "Ne të shkojnë në Paris."
Kjo padurim të përgjithshme në gjatësi dha atij, gjithashtu, një dëshirë për të parë këtë kapital, dhe kjo
nuk ishte aq shumë i madh një mënyrë e tërthortë nga rruga për të Venecias.
Ai hyri në Paris, nga rrethinat e Shën Marceau, dhe fantazuar se ai ishte në
Fshati dirtiest e Westfalisë.
Zor u Candid arritur në han të tij, se ai e gjeti veten të sulmuar nga një rënie të vogël
sëmundje, shkaktuar nga lodhja.
Ndërsa ai kishte një shumë të madhe diamanti në gishtin e tij, dhe njerëzit e han kishin marrë
njoftim për një kuti mrekullisht të rëndë në mesin e bagazhin e tij, kishte dy mjekë të
të marrë pjesë në atë, edhe pse ai nuk e kishte dërguar për
tyre, dhe të dy robërve të cilët ngrohur broths e tij.
"Mbaj mend," Martin tha: "gjithashtu se ka qenë i sëmurë në Paris, në udhëtimin tim të parë, unë
ishte shumë i varfër, kështu unë nuk kishte as miq, të devotshmit, as mjekët, dhe unë veten. "
Megjithatë, ajo që me fizik dhe gjakderdhje, sëmundje Candid u bë serioze.
Një famullitar i lagjes erdhi me butësi të madhe për të kërkuar një ligj për
botërore të tjera të pagueshme për të bartësit.
Candid do të bëjë asgjë për të, por adhuruesit e siguroi atë se ishte e re
modës. Ai u përgjigj se ai nuk ishte një njeri i
modës.
Martin dëshironte të hedhin priftit nga dritarja.
Prifti u betua se nuk do të varrosin Candid.
Martin u betua se do ta varrosnin priftin nëse ai ka vazhduar të jetë i lodhshëm.
Grindje u rrit nxehtë.
Martin e mori atë nga supet dhe afërsisht kthyer atë jashtë dyerve, e cila
shkaktuar skandal e madhe dhe një ligj-kostum.
Candid mori edhe një herë, dhe gjatë convalescence tij ai kishte kompani shumë e mirë për të
ha darkë me të. Ata luajtën të lartë.
Candid veten pse ajo ishte se nuk ACE erdhi tek ai, por Martin nuk ishte në
të gjitha habitur.
Në mesin e atyre që i bënë nderimet e qytetit ishte pak e PERIGORD Abe, një nga
ata që janë gjithnjë kureshtare vigjilent, i bezdisur, përpara, servil, dhe
sjellshëm, të cilët shikojnë për të huaj në
kalimin e tyre nëpër kryeqytet, tregoni atyre historinë skandaloze të qytetit,
dhe t'u ofrojë atyre kënaqësi në të gjitha çmimet. Ai së pari mori Candid dhe Martin për La
Comedie, ku ata luajtën një tragjedi të re.
Candid ndodhur për t'u ulur pranë disa nga lajthis në modë.
Kjo nuk e pengoi derdhje lotët e tij në skenat mirë veproi.
Një nga këto kritikët në anën e tij i tha atij në mes të akteve:
"Lotët e tu janë të gabuar, që është një aktore e tronditëse, aktor i cili luan me
e saj është ende më e keqe, dhe të luajë është ende më e keqe se aktorët.
Autori nuk e di një fjalë në gjuhën arabe, por skena është në Arabi, për më tepër ai është i
një njeri që nuk beson në idetë e lindur, dhe unë do të sjellë ju, për nesër,
njëzet e pamflete të shkruara kundër tij. "
"Sa drama keni në Francë, zotëri?" Tha Candid për Abe.
"Pesë ose gjashtë mijë veta." "Çfarë një numër!", Tha Candid.
"Sa i mirë?"
"Pesëmbëdhjetë apo gjashtëmbëdhjetë," u përgjigj tjetri. "Ajo që një numër!", Ka thënë Martin.
Candid ishte shumë i kënaqur me një aktore që ka luajtur Mbretëreshës Elizabeth në një disi
Tragjedia pakripur ndonjëherë vepruar.
"Kjo aktore," tha ai për Martin, "më pëlqen shumë, ajo ka një ngjashmëri të Mis
Cunegonde, unë duhet të jetë shumë i kënaqur të presë mbi të ".
Abe Perigordian ofruar për të futur atë.
Candid, solli deri në Gjermani, pyeti çfarë ishte rregulla të mirësjelljes, dhe se si ato trajtohen
mbretëreshat e Anglisë në Francë.
"Është e nevojshme për të bërë dallime," tha Abe.
"Në krahinat e merr ata në han, në Paris, e respekton e tyre, kur ata
janë të bukur, dhe hedh ato në autostradë, kur ata janë të vdekur. "
"Queens në autostradë!", Tha Candid.
"Po, në të vërtetë," tha Martin, "Abe është e drejtë.
Unë isha në Paris, kur Mis Monime kaluar, siç është thënë, nga kjo jetë të tjera.
Ajo ishte refuzuar ajo që njerëzit e quajnë dekorata e varrim - që do të thotë, të
kalbur me të gjithë lypësit e lagjes në një varrezë të shëmtuar, ajo ishte
interred të gjitha vetëm nga kompania e saj në
cep të Bourgogne de Rue, i cili duhet të probleme të saj shumë, sepse ajo mendonte
fisnikërisht. "" Kjo ishte shumë i vrazhdë, "tha Candid.
"Çfarë do të keni", tha Martin, "këta njerëz janë bërë në këtë mënyrë.
Imagjinoni të gjitha kontradiktat, të gjitha mospërputhjet e mundshme - ju do të gjeni ato në
Qeveria, në ligjin-gjykatat, në kisha, në shfaqjet publike të këtij karagjozllëk
kombit. "
"A është e vërtetë se ata gjithmonë qesh në Paris?", Tha Candid.
"Po," tha Abe, "por kjo do të thotë asgjë, sepse ata ankohen për çdo gjë
me i përshtatet të madhe e të qeshurit, ata edhe të bëjë gjërat më të neveritshme duke qeshur ".
"Kush", tha Candid, "është se derri i madh që foli aq keq e copë në të cilën kam qarë,
dhe e aktorëve që më dha kënaqësi kaq shumë? "
"Ai është një karakter i keq," u përgjigj Abe, "i cili fiton jetesën e tij duke thënë keqja e
të gjitha luan dhe e të gjitha librave.
Ai urren çdo gjë që pason, si eunukët e urrejnë ata që gëzojnë, ai është një nga
gjarpërinj e letërsisë që e ushqej veten në poshtër dhe pavarësisht, ai është një
folliculaire. "
"Çfarë është një folliculaire?", Tha Candid. "Kjo është," tha Abe, "një pamfletisti - një
Freron. "
Kështu Candid, Martin, dhe Perigordian biseduar në shkallë, duke shikuar
secili të dalë pas performancës.
"Edhe pse unë jam i etur për të parë Cunegonde përsëri," tha Candid, "Unë të doja të hajë
me Miss Clairon, sepse ajo duket mua admirueshme. "
Abe nuk ishte njeriu për qasje Mis Clairon, të cilët e panë vetmja kompani e mirë.
"Ajo është e angazhuar për këtë mbrëmje," tha ai, "por unë do të ketë nderin për të marrë ju për të
shtëpinë e një zonjë të cilësisë, dhe aty ju do të dini Paris, si në qoftë se ju kishte jetuar në
atë për vite. "
Candid, i cili ishte natyrisht kurioz, le të merren vetë në shtëpinë e kësaj gra, në
në fund të Shën Honoré periferi.
Kompania u pushtua në luajnë lojë me letra, një punters melankolik duzinë të mbajtur secili në jetën e tij
dorë një paketë të vogël të kartave, një rekord të keq të fatkeqësive të tij.
Heshtje të thellë mbretëroi, zbehje është në fytyrat e punters, ankthi në atë të
bankier, dhe zonjë, ulur pranë bankierit unpitying, vihet re me lynx-
sytë e të gjitha dyfishuar dhe të tjera në rritje
aksionet, si çdo kartat dog's-prerë lojtar e tij, ajo i bëri ata të kthyer poshtë edges
përsëri me vëmendje të rënda, por e sjellshme, ajo nuk treguan shqetësimin nga frika e humbjes së
klientët e saj.
Lady këmbënguli mbi të quajtur markeze e Parolignac.
Vajza e saj, të moshës pesëmbëdhjetë, ishte në mesin e punters, dhe të njoftohet me një shikim të fshehtë
cheatings e njerëzve të varfër që u përpoqën për të riparuar mizoritë e fatit.
Abe Perigordian, Candid dhe Martin hyrë, dhe askush nuk u ngrit, askush nuk përshëndeti ata,
askush nuk shikuar në to, të gjithë ishin të zëna thellësisht me kartat e tyre.
"Baronesha e Thunder-dhjetë-Tronckh ishte më shumë i sjellshëm," tha Candid.
Megjithatë, Abe pëshpëriti markeze, i cili e gjysmë u ngrit, i nderuar
Candid me një buzëqeshje hirshme, dhe Martin me një dremitje mospërfillës, ajo i dha një vend
dhe një paketë të kartave të Candid, i cili humbi
pesëdhjetë mijë franga në dy marrëveshje, pas së cilës ata supped shumë të gëzueshëm, dhe çdo njëri
u habit se Candid nuk u prek nga humbja e tij, shërbëtorët i thanë njeri
veten e tyre, në gjuhën e shërbëtorëve: -
"Disa zotëria në anglisht është këtu në këtë mbrëmje."
Darka kaloi në fillim si suppers më parizian, në heshtje, e ndjekur nga një
zhurmën e fjalëve të cilat nuk mund të dallohet, pastaj me pleasantries e
që shumica ishin të pashije, me lajme të rreme,
me arsyetimin e keqe, një politikë pak, dhe duke folur sa të këqija, ata diskutuan gjithashtu reja
libra.
"A e ke parë," tha Abe Perigordian, "romancë e Sieur Gauchat, doktor i
hyjnia? "" Po, "u përgjigj një nga të ftuarit," por unë
nuk kanë qenë në gjendje të përfundojë atë.
Ne kemi një turmë e shkrimeve të trashë, por të gjithë së bashku nuk kanë qasje paturpësi
e 'Gauchat, doktor i Hyjnisë. "
Unë jam i ngopur aq me numrin e madh të librave të neveritshme me të cilat ne jemi të
përmbytur që unë jam reduktohet në punting në lojë me letra. "
"Dhe Melanges e Trublet Archdeacon, çfarë të thuash për këtë?", Tha Abe.
"Ah!", Tha markeze e Parolignac, "vdekshëm lodhshëm!
Si interesant ai përsërit për ju të gjithë se bota e di!
Si shumë ai diskuton atë që nuk është vlerë probleme të lehtë remarking
mbi të!
Si, pa mendje, ai përvetëson mendje e të tjerëve!
Se si ai pre atë që ai e vjedh! Se si ai disgusts mua!
Por ai do të neveri mua nuk - kjo është e mjaftueshme që të ketë lexuar disa nga
Faqe Archdeacon-së. "Nuk ishte në tryezë një njeri i mençur e shije, i cili
mbështetur markeze.
Ata folën pas tragjedish, zonja e pyeti se pse ka qenë tragjedi e cila
u luajtën ndonjëherë dhe që nuk mund të lexohen.
Njeriu i shije shpjegoi shumë mirë se si një pjesë mund të ketë disa interesa, dhe kanë
pothuajse nuk ka merita, ai provoi në pak fjalë se ajo nuk ishte e mjaftueshme për të futur një ose
dy nga ato situata të cilat e gjen në
të gjitha romances, dhe e cila gjithmonë josh spektator, por se ishte e nevojshme për të
ri pa qenë i rastësishëm, shpesh sublime dhe gjithmonë natyrore, të dini zemrën e njeriut dhe
për ta bërë atë flasin, të jetë një poet i madh
pa lejuar çdo person në copa të duket të jetë një poet, të dijë gjuhën
të përkryer - për të folur me pastërti, me harmoni të vazhdueshme dhe pa ritëm kurrë
duke marrë ndonjë gjë nga ndjenja.
"Kushdo që," shtoi ai, "nuk respektojnë të gjitha këto rregulla mund të prodhojë një ose dy
tragjedi, përshëndeti në një ***ër, por ai kurrë nuk do të numërohen në radhët e mirë
shkrimtarë.
Ka shumë pak tragjedi të mirë, disa janë idylls në dialog, i shkruar mirë dhe i mirë
rimë, të tjerët mendimet politike, e cila vë në gjumë për të fjetur, ose amplifications e cila
prapësoj, të tjerët ëndrrat demoniac në barbare
stil, ndërpreu në rend, me apostrofat të gjatë për të perëndive, sepse ata nuk
nuk e di se si të flas për burrat, me urta rreme, me të rëndomta bombastike! "
Candid dëgjuar me vëmendje në këtë diskurs, dhe konceptuar një ide e madhe e
Gjuha, dhe si markeze kishte marrë kujdesin për të vendosur atë pranë saj, ai
u përkul drejt saj dhe mori lirinë e
kërkuar që ishte njeriu që kishte folur aq mirë.
"Ai është një dijetar," tha zonja, "i cili nuk luajnë, të cilët Abbe nganjëherë sjell në
darkë, ai është krejtësisht në shtëpi në mesin e tragjedive dhe të librave, dhe ai ka shkruar një
Tragjedia e cila u hissed, dhe një libër të
e cila nuk është parë kurrë jashtë dyqanin libërshitësit tij me përjashtim të kopjes
që ai i dedikuar për mua. "" njeri i madh! ", tha Candid.
"Ai është një tjetër Pangloss!"
Pastaj, i kthyer drejt tij, ai tha: "Zotëri, ju mendoni se pa dyshim se të gjitha është për
më të mirë në botën morale dhe fizike, dhe se asgjë nuk mund të jetë ndryshe nga sa
është? "
"! Unë, zotëri", u përgjigj dijetari, "Unë e di asgjë për të gjitha që, unë të gjeni të gjitha shkon
shtrembër me mua, se askush nuk e di as çfarë është rangun e tij, e as çfarë është gjendja e tij,
atë që ai e bën as atë që ai duhet të bënte dhe
se me përjashtim të darkës, i cili është gjithmonë gay, dhe ku duket se ka mjaft
Concord, gjithë pjesa tjetër e kohës është kaluar në grindje të pafytyrë; Jansenist kundër
Molinist, Parlamenti kundër Kishës,
njerëz të letrave ndaj njerëzve të letrave, courtesans kundër courtesans, financierët
kundër popullit, gratë kundër burrave, të afërmit ndaj të afërmit - ajo është e përjetshme
luftës. "
"Unë kam parë më të keq," u përgjigj Candid. "Por një njeri i mençur, i cili pasi ka pasur
fatkeqësi të jenë të varur, më mësoi se të gjitha është e mrekullueshme dhe, këto janë vetëm
hijet në një fotografi të bukur. "
"Njeriu juaj vari tallën në botë," tha Martin.
"Hijet janë shlyen të tmerrshme."
"Ata janë njerëz të cilët bëjnë shlyen," tha Candid, "dhe ata nuk mund të shpërndahen
me të. "" Nuk është faji i tyre pastaj, "tha Martin.
Shumica e punters, që e kuptuan asgjë e kësaj gjuhe, piu, dhe Martin
arsyetuar me dijetar, dhe Candid lidhura me disa nga aventurat e tij të tij
zonjë.
Pas darkës markeze mori Candid në boudoir e saj, dhe e bëri të ulem mbi një
divan.
"Ah, mirë!" Tha ajo atij, "ju e doni mjaft Mis Cunegonde e Thunder-dhjetë-
Tronckh? "" Po, Madame, "u përgjigj Candid.
Markeze përgjigj atij me një buzëqeshje e tenderit:
"Ju përgjigja mua si një i ri nga Westfalen.
Një francez do të ketë thënë: "Është e vërtetë se unë kam dashur Mis Cunegonde, por
duke parë ju, zonjë, unë mendoj se unë nuk dua atë. ""
"Sa keq! Madame, "tha Candid," Unë do të përgjigjem ju si ju dëshironi. "
"Pasioni juaj për të," tha markeze, "ka filluar nga picking up saj
shami.
Unë uroj që ju do të vini deri llastik e mia. "" Me gjithë zemrën time, "tha Candid.
Dhe ai zgjodhi atë. "Por unë dëshiroj që ju do të vënë atë në," tha
lady.
Dhe Candid vënë atë në. "Ju shikoni," tha ajo, "je një i huaj.
Unë nganjëherë e bëjnë dashnorët e mi parizian ligështohen për pesëmbëdhjetë ditë, por unë ***
veten time për ju natën e parë, sepse duhet të bëjë nderimet e vendin e vet në një
i ri nga Westfalen. "
Zonja ka perceptuar dy diamante të mëdha mbi duart e të rinjve
huaj vlerësuan ata me besim të tillë të mirë që nga gishtat Candid, ata kaluan në
e saj.
Candid, kthyer me Abe Perigordian, ndjeu disa keqardhje që ka qenë në
pabesë me Mis Cunegonde.
Abe simpatizuar në vështirësi e tij, ai kishte pasur, por një pjesë dritën e pesëdhjetë mijë
franga humbur në lojë dhe të vlerës së dy brilliants, jepet gjysma, gjysma dhunë.
Dizajni i tij ishte që të përfitojnë sa më shumë që ai mund nga avantazhet që
njohje e Candid mund të sigurojë për të.
Ai foli shumë të Cunegonde, dhe Candid i tha atij se ai duhet të kërkojë falje
se një të bukur për tradhë***ë e tij kur ai duhet të parë të saj në Venedik.
Abe ritheksoi edukatë e tij dhe përkujdesjeve, dhe mori një interes të tenderit në
të gjitha që Candid tha, në të gjitha ato që ai bëri, në të gjitha ato që ai dëshironte të bëjë.
"Dhe kështu, zotëri, ju keni një takim në Venecia?"
"Po, Zot Abe," u përgjigj Candid. "Kjo është absolutisht e nevojshme që unë të shkoj në
takohen Mis Cunegonde. "
Dhe pastaj kënaqësinë e folur nga ajo që ai e donte detyruar atë që të bëjnë,
sipas pjesë me porosi të tij, për aventurat e tij me Westphalian drejtë.
"Unë besoj," tha Abe, "që Mis Cunegonde ka një marrëveshje të madhe të zgjuarsi, dhe se
ajo shkruan letra simpatik? "
"Unë kurrë nuk kam marrë ndonjë prej saj," tha Candid, "për të qenë dëbuar nga
Kalaja në llogarinë e saj nuk kishte mundësi për të shkruar të saj.
Shpejt pas kësaj kam dëgjuar se ajo ishte vdekur, pastaj kam gjetur të gjallë të saj, pastaj kam humbur atë përsëri;
dhe e fundit e të gjitha, kam dërguar një të shprehur deri në dy mijë e pesëqind e saj të ligat nga
këtu, dhe unë të presin për një përgjigje. "
Abe dëgjuan me vëmendje, dhe duket të jetë në një studim kafe.
Ai shpejt mori leje e tij të dy të huajve pas një përqafojnë më të tenderit.
Një ditë më pas Candid marra, në awaking, një letër shprehet me këto fjalë:
"Dashuria ime shumë të dashur, për tetë ditë unë kam qenë i sëmurë në këtë qytet.
Unë mësojmë se jeni këtu.
Unë do të fluturojnë në krahët tuaj në qoftë se unë mund të, por të lëvizin.
Unë kam qenë i informuar për kalimit tuaj në Bordeaux, ku kam lënë Cacambo besnik dhe i vjetër
grua, që do të më ndjekë shumë shpejt.
Guvernatori i Buenos Ayres ka marrë të gjitha, por mbetet për mua zemrën tuaj.
Eja! praninë tuaj ose do të më ***ësh jetën apo vrasësh mua me kënaqësi. "
Kjo simpatik, ky i papritur për letër-transportohen Candid me një patregueshme
gëzim, dhe sëmundja e tij të dashur Cunegonde përshkuar atë me hidhërim.
Ndarë në mes të këtyre dy pasioneve, ai e mori arin e tij dhe diamante e tij dhe nxitoi larg,
me Martin, në hotel ku ishte depozituar Mis Cunegonde.
Ai hyri në dhomën e saj duke u dridhur, zemra e tij aktual, zërin e tij qarë, ai dëshironte
për të hapur perdeve të krevatit, dhe kërkoi një dritë.
"Kini kujdes atë që bëni ju", tha shërbëtore, "dritën e dëmton atë," dhe
Ajo tërhoqi menjëherë perde përsëri. "Cunegonde im i dashur," tha Candid, duke qarë,
"Si jeni?
Nëse ju nuk mund të shihni mua, të paktën flasin për mua. "
"Ajo nuk mund të flasim," tha çupë.
Lady pastaj një dorë shëndoshet nga shtrati, dhe Candid bathed atë me lotët e tij
dhe e mbushur më pas atë me diamante, duke lënë një qese prej ari mbi kolltuk.
Në mes të këtyre transporteve ne erdhi një oficer, i ndjekur nga Abe dhe një fotografi e
ushtarë.
"Ka", tha ai, "janë dy të huaj të dyshuar", dhe në të njëjtën kohë ai
i urdhëroi ata që të kapen dhe të kryer në burg.
"Udhëtarët nuk trajtohen në këtë mënyrë në El Dorado," tha Candid.
"Unë jam më shumë një manikeiste tani se kurrë", ka thënë Martin.
"Por lutem, zotëri, ku po shkon për të kryer ne?", Tha Candid.
"Për një dhomë e nëndheshme," u përgjigj oficeri.
Martin, ka gjetur veten pak, gjykohet se zonja që ka vepruar nga ana e
Cunegonde ishte një mashtrojnë, se Abbe Perigordian ishte një kopuk i cili kishte imponuar mbi
Thjeshtësia e ndershëm të Candid, dhe se
oficeri ishte një tjetër batakçi që ata mund lehtë të heshtjes.
Candid, këshilluar nga Martin dhe paduruar për të parë Cunegonde e vërtetë, në vend se të vë në dukje
veten para një gjykate të drejtësisë, ka propozuar që zyrtari për t'i dhënë tri të vogla
diamante, secili me vlerë rreth tre mijë pistoles.
"Ah, zotëri," tha njeriu me shkop fildish, "kishte keni kryer të gjitha
krimeve të imagjinueshëm ju do të jetë për mua njeriun më të ndershëm në botë.
Tre diamante!
Secili me vlerë tre mijë pistoles! Sir, në vend që të mbante ju në burg I
do të humbasë jetën time për të shërbyer ju. Ka urdhër për arrestimin e të gjitha
huaj, por të lënë atë për mua.
Unë kam një vëlla në Dieppe në Normandi! Unë do të kryejë ju atje, dhe nëse ju keni një
diamanti për t'i dhënë atij ai do të kujdeset për sa më shumë për ju si unë do të. "
"Dhe pse," tha Candid, "duhet të gjithë të huajt të arrestohet?"
"Kjo është," Abe Perigordian pastaj u përgjigj, "sepse një lypës të dobët të
vendin e Atrebatie dëgjuar disa gjëra budallaçkat u thanë.
Kjo nxiti atë të kryejë një vrasje e të afërmit jo, të tilla si ajo e 1610 në muajin maj,
por të tilla si ajo e 1594 në muajin dhjetor, dhe të tilla si të tjerët që kanë
janë kryer në vitet e tjera dhe të tjera
muaj nga djajtë e tjerë të varfër të cilët kishin dëgjuar pakuptimta folur. "
Oficeri më pas shpjegoi se çfarë do të thotë Abe.
"Ah, monsters!" Candid qau.
"Çfarë tmerret në mesin e një populli i cili valle dhe këndojnë!
A ka asnjë mënyrë për të marrë shpejt nga ky vend ku majmunët provokojnë tigrat?
Unë kam parë asnjë mbart në vendin tim, por njerëzit unë kam pamë askund, veçse në El Dorado.
Në emër të Zotit, zotëri, të kryer më të Venecias, ku unë jam për të pritur Mis
Cunegonde. "
"Unë mund të kryejë të ju më tej se Normandisë të ulët," tha zyrtari.
Menjëherë ai urdhëroi pranga e tij për të goditur jashtë, pranoi veten të gabuara,
nisën njerëzit e tij, të përcaktuara me Candid dhe Martin për Dieppe, dhe i lë në
kujdesin e vëllait të tij.
Kishte pastaj një anije të vogël holandeze në port.
Norman, i cili duke u mbështetur në tri diamante ishte bërë më të nënshtruar e
burra, të vënë Candid dhe shërbëtorëve të tij në bordin e një anije që ishte vetëm e gatshme për të vendosur
lundrim për Portsmouth ne Angli.
Kjo nuk ishte rruga për në Venedik, por Candid mendohet se ai kishte bërë rrugën e tij nga e ferrit,
dhe mendojnë se ai do të ketë së shpejti një mundësi për rifillimin udhëtimin e tij.