Tip:
Highlight text to annotate it
X
Vëllimi III
KREU I
Një reflektim shumë pak qetë ishte e mjaftueshme për të kënaqur Emma si të natyrës së saj
agjitacion të dëgjuar këtë lajm e Frank Churchill.
Ajo ishte e bindur shpejt se ajo nuk ishte për veten e saj ajo ishte ndjenja në të gjitha shqetësuar
ose të zënë ngushtë, por ishte për të.
Shtojcën e saj ishte ulur me të vërtetë në një gjë të thjeshtë, ajo nuk ishte menduar me vlerë
e; - por në qoftë se ai, i cili kishte qenë gjithmonë aq shumë padyshim më në dashuri të dy,
duhej të kthehej me të njëjtën ngrohtësi
e ndjenjave që kishte marrë, kjo do të jetë shumë shqetësuese.
Në qoftë se një ndarje prej dy muajsh nuk duhet të ketë ftohur tij, ka pasur rreziqe dhe
këqija para saj: - kujdes për të dhe për veten e saj do të jetë e nevojshme.
Ajo nuk do të thotë që të ketë ndjenjat e saj ngatërruar përsëri, dhe kjo do të jetë detyrë
të saj për të shmangur çdo inkurajimin e tij. Ajo dëshironte ajo mund të jetë në gjendje për të mbajtur atë
nga një deklaratë absolute.
Kjo do të ishte kaq shumë e dhimbshme një përfundim të njohurit e tyre aktuale! dhe akoma, ajo
nuk mund të ndihmojë në vend parashikuar diçka vendimtare.
Ajo ndjeu sikur pranverë nuk do të kalojë pa sjellë një krizë, një ngjarje, një
diçka për të ndryshuar përbërë saj të pranishëm dhe gjendjen qetë.
Nuk ishte shumë e gjatë, edhe pse jo më gjatë se z. Weston e kishte parashikuar, para se ajo
ka pushtetin e formimin e disa opinioneve të ndjenjave Frank Churchillit.
Familja Enscombe nuk ishin në qytet aq shumë më shpejt që të ishte imagjinuar, por ai ishte në
Highbury shumë shpejt pas kësaj.
Ai hipi poshtë për disa orë, ai nuk mund akoma të bëjë më shumë, por si ai erdhi nga
Randalls menjëherë në Hartfield, atëherë ajo mund të ushtrojë të gjitha të shpejtë e saj
vëzhgimit, dhe shpejt të përcaktuar se si ai ishte i ndikuar, dhe se si ajo duhet të veprojnë.
Ata u takuan me miqësi të madhe. Nuk mund të ketë asnjë dyshim për të madhe të tij
kënaqësinë të shohim e saj.
Por ajo kishte një dyshim pothuajse të menjëhershëm të kujdesej e tij për të ashtu si kishte bërë, e tij
ndjenja të njëjtën ëmbëlsi në të njëjtën shkallë.
Ajo e shikonte atë të mirë.
Kjo ishte një gjë e qartë se ai ishte më pak në dashuri se ai kishte qenë.
Mungesa, me bindjen ndoshta e indiferencës së saj, e kishte përgatitur këtë shumë
efekt natyror dhe shumë e dëshirueshme.
Ai ishte në qejf, ashtu si të gatshëm për të folur dhe qeshur si gjithmonë, dhe dukej i kënaqur për
flasin të vizitës së tij ish, dhe përsëritet për tregimet e vjetra: dhe ai nuk ishte pa agjitacion.
Ajo nuk ishte në qetësinë e tij se ajo lexuar ndryshim e tij krahasuese.
Ai nuk ishte i qetë, shpirtrat e tij ishin të dukshme fluttered, nuk kishte nervozizëm rreth
atë.
Gjallë si ai ishte, ajo dukej një gjallëri që nuk e kënaq veten, por ajo që
vendosi besimin e saj mbi këtë çështje, ishte e tij duke qëndruar vetëm një çerek ore, dhe
nguten larg për të bërë thirrje të tjera në Highbury.
"Ai kishte parë një grup të njohur të vjetër në rrugë si ai kaloi - ai nuk e kishte
ndalur, ai nuk do të ndalet për më shumë se një fjalë - por ai kishte pavërtetën për të menduar se
do të zhgënjehet në qoftë se ai nuk e ka thirrur,
dhe shumë si ai dëshironte të qëndrojnë më gjatë në Hartfield, ai duhet të nxitojmë off. "
Ajo nuk kishte asnjë dyshim për të qenë më pak e tij në dashuri - por as shpirti i tij i shqetësuar, as të
nguten e tij larg, dukej si një kurë të përsosur, dhe ajo ishte e prirur më tepër për të menduar
që paraqiste një frikë të pushtetit të saj të kthyer,
dhe një rezolutë të matur për të mos besuar veten me të gjatë e saj.
Kjo ishte vizita e vetëm nga Frank Churchill në rrjedhën e dhjetë ditë.
Ai ishte shpesh duke shpresuar, duke synuar të vijnë -, por ishte penguar gjithmonë.
Halla e tij nuk mund të mbajnë të ketë atë të lënë të saj.
I tillë ishte llogari të tij në Randall-së.
Nëse ai ishin mjaft të sinqertë, në qoftë se ai vërtet u përpoq për të ardhur, ajo do të nxirret se
Heqjen e znj Churchill në Londër ka qenë e ka shërbim në pjesën me dashje ose nga nervor
të çrregullimeve të saj.
Se ajo ishte me të vërtetë ishte shumë i sëmurë të caktuar, ai kishte deklaruar veten bindur atë, në
Randalls.
Edhe pse mund të jetë shumë më të dashuroj, ai nuk mund dyshim, kur ai shikuan prapa, se ajo ishte në
një shtet të dobët e shëndetit se sa ajo kishte qenë gjysma e një vit më parë.
Ai nuk besonte se për të proceduar nga çdo gjë që kujdesi dhe mjekësisë nuk mund të
hequr, ose të paktën që ajo nuk mund të ketë shumë vite të ekzistencës përpara, por ai
nuk mund të mbizotëronte në, nga të gjitha tij
dyshimet e babait, për të thënë se ankesat e saj ishin thjesht imagjinare, apo se ajo ishte si
fortë si më parë. Ajo së shpejti u duk se Londra nuk ishte
vend për të.
Ajo nuk mund të durojnë zhurmën e saj. Nervat e saj ishin nën acarim të vazhdueshëm
dhe vuajtjet, dhe deri në fund të dhjetë ditë ", letrën e nipin e saj për të Randalls
komunikohen një ndryshim të planit.
Ata ishin duke shkuar për të hequr menjëherë në Richmond.
Znj Churchill ishte rekomanduar në aftësi shëndetësore të një personi të shquar atje,
dhe kishte ndryshe një zbukuruar për vendin.
Një gati-mobiluar shtëpi në një vend të preferuar ishte e angazhuar, dhe shumë të përfitojnë priten nga
ndryshimin.
Emma dëgjuar se Frank shkroi në shpirtrat më të lartë të kësaj marrëveshje, dhe dukej
më të plotë të vlerësojmë bekimin e ka dy muaj para tij të tilla pranë
lagje për shumë miq të dashur - për shtëpinë u mor për maj dhe qershor.
Ajo u tha se tani ai ka shkruajtur me besimin më të madh për të qenë shpesh me
tyre, pothuajse sa herë që ai mund edhe të dëshironi.
Emma e pa se si z. Weston kuptuar këto perspektiva gëzuar.
Ai ishte konsideruar e saj si burim i të gjitha lumturisë që ata të ofruara.
Ajo shpresonte se nuk ishte kështu.
Dy muaj duhet të sjellin atë në prova. Lumturinë e vet z. Weston ishte
padiskutueshme. Ai ishte shumë i kënaqur mjaft.
Kjo ishte rrethanë shumë e ai mund të ketë dëshiruar.
Tani, ajo do të jetë me të vërtetë kanë Frank në lagjen e tyre.
Cilat ishin nëntë milje në një të riu -? Udhëtim një orë.
Ai do të jetë gjithmonë vijnë gjatë.
Dallimi në këtë drejtim e Richmond dhe Londër ishte e mjaftueshme për të bërë të gjithë
diferenca e parë atë gjithnjë dhe duke parë atë kurrë.
Gjashtëmbëdhjetë kilometra - Jo, tetëmbëdhjetë - ajo duhet të jetë tetëmbëdhjetë të plotë për të Manchester-rrugë - ishte një
pengesë serioze. Ishin ai ndonjëherë në gjendje të largohem, dita e
do të shpenzohen të vijë dhe të kthehen.
Nuk kishte asnjë ngushëllim për ta patur atë në Londër, ai mund të jetë edhe në Enscombe;
por Richmond ishte distancë shumë për marrëdhënie të lehtë.
Më mirë se më afër!
Një gjë e mirë është sjellë menjëherë në një siguri nga ky heqjen, - topin në
Crown.
Ajo nuk ishte harruar më parë, por ajo kishte qenë e njohur më shpejt të kota në përpjekje për
për të rregulluar një ditë.
Tani, megjithatë, ajo ishte absolutisht të jetë, çdo përgatitjes është rifilloi, dhe shumë
menjëherë pas Churchills kishte hequr për Richmond, disa rreshta nga Frank, për të thënë
that tezja e tij tashmë të ndjerë shumë më mirë për
ndryshimin, dhe se ai nuk kishte asnjë dyshim për të qenë në gjendje për t'u bashkuar me ta për njëzet e katër
orë në çdo kohë të dhënë, i detyruar ata që të emrit sa më shpejt një ditë të jetë e mundur.
Top z. Weston ishte të jetë një gjë e vërtetë.
Një shumë pak për-morrows qëndronte në mes të rinjtë e Highbury dhe lumturi.
Z. Woodhouse u dha dorëheqjen. Koha e vitit lehtësuan keqe atij.
Mund të ishte më mirë për çdo gjë se sa shkurt.
Znj Bates është angazhuar për të kaluar mbrëmje në Hartfield, James kishte njoftim të duhur, dhe ai
sanguinely shpresonte se as Henry e as pak dashur dashur pak John do të ketë ndonjë
gjë çështjen me ta, ndërsa dashur Emma ishin zhdukur.
>
Vëllimi III
KAPITULLI II
Asnjë fatkeqësi ndodhur, përsëri për të parandaluar topin.
Një ditë iu afrua, dita erdhi, dhe pas një mëngjes të disa shikuar të shqetësuar,
Frank Churchill, në të gjitha siguri e veten e tij, arriti Randalls para
darkë, dhe çdo gjë ishte e sigurt.
Asnjë takimi i dytë ishte ende nuk ka mes tij dhe Emma.
Dhomë në Crown ishte për të dëshmuar atë, - por kjo do të ishte më mirë se një të përbashkët
Takimi në një turmë.
Z. Weston kishte qenë në mënyrë shumë të sinqertë në entreaties e tij për ardhjen e saj atje sa më shpejt
jetë e mundur pas veten e tyre, me qëllim që të marrë mendimin e saj përsa i përket
drejtësinë dhe komoditetin e dhomave para
persona të tjerë të ardhur, se ajo nuk mund ta refuzojë atë, dhe për këtë arsye duhet të kalojnë disa
Intervali i qetë në kompaninë e të riut.
Ajo ishte për të përcjellë Harriet, dhe ata çuan në Crown në kohën e duhur, të Randalls
Partia vetëm të mjaftueshme para tyre.
Frank Churchill duket se kanë qenë në të parë, dhe edhe pse ai nuk thotë shumë, tij
sytë deklaroi se ai ka për qëllim që të ketë një mbrëmje të lezetshëm.
Ata të gjithë ecte rreth së bashku, për të parë se çdo gjë ishte si ajo duhet të jetë, dhe brenda
pak minuta u bashkuan me përmbajtjen e një topi, e cila Emma nuk mund të
të dëgjoni zërin e në fillim, pa surprizë e madhe.
"! Pra, pa arsye të hershme" ajo ishte e do të bërtas, por ajo sot ka gjetur se ajo
ishte një familje e miq të vjetër, të cilët po vinin, si ajo, nga dëshira të veçanta,
për të ndihmuar në gjykimin e zotit Weston, dhe ata
ishin aq shumë të ngushtë të ndjekur nga një tjetër transportin e kushërinjtë, të cilët ishin iu lut
për të ardhur në fillim me të njëjtin zell dalluese, në të njëjtën porosi, që të
Dukej sikur gjysma e kompanisë mund të jetë së shpejti
mbledhur së bashku për qëllimin e inspektimit përgatitore.
Emma e kuptoi se shijen e saj nuk ishte shijen vetëm në të cilin z. Weston varej,
dhe ndjeu, që të jetë preferuar dhe intime të një njeriu që e kishte kaq shumë intimates
and confidantes, nuk ishte dallimi i parë në shkallën e kotësi.
Ajo i pëlqente sjellje e tij të hapur, por më pak të hapur heartedness-do të kishte bërë
tij një karakter të lartë .-- dashamirësi e Përgjithshme, por jo miqësi të përgjithshme,
bërë një njeri atë që ai duhet të jetë .-- Ajo mund të zbukuruar një njeri të tillë.
Gjithë partia doli në lidhje me, dhe shikoi, dhe vlerësoi përsëri, dhe pastaj, ka asgjë
tjetër për të bërë, u formua një lloj gjysmë-rrethi raundin e zjarrit, për të vëzhguar në ndryshme të tyre
modes, deri në lëndë të tjera ishin të hapura,
që, edhe pse maj, një zjarr në mbrëmje ishte ende shumë të këndshme.
Emma gjeti se kjo nuk ishte faji i z. Weston-së se numri i këshilltarëve i vetmuar
nuk ishte akoma më të mëdha.
Ata kishin ndaluar në derën e zonjës Bates për të ofruar përdorimin e transportit të tyre, por
tezja dhe mbesa janë të sillen nga Eltons.
Frank ishte në këmbë prej saj, por jo në mënyrë të qëndrueshme, nuk ishte një shqetësim, i cili
tregoi një mendje nuk me lehtësi.
Ai ishte në kërkim për të, ai ishte duke shkuar tek dera, ai u shikuar për tingujt e
vagonave të tjera, - paduruar për të filluar, ose të frikësuar për të qenë gjithmonë pranë saj.
Znj Elton ishte folur.
"Unë mendoj se ajo duhet të jetë së shpejti këtu," tha ai. "Unë kam një kuriozitet të madh për të parë znj
Elton, Unë kam dëgjuar shumë prej saj. Ajo nuk mund të jetë e gjatë, unë mendoj se, para se ajo
vjen. "
Një topi ishte dëgjuar. Ai ishte në lëvizje menjëherë, por vjen
prapa, tha: "Unë jam duke harruar se unë nuk jam njohur
me të.
Unë kurrë nuk kam parë as z. apo znj Elton. Unë nuk kam asnjë të biznesit për të vënë veten përpara. "
Z. dhe Znj Elton u shfaq, dhe të gjitha buzëqesh dhe proprieties kaluar.
"Por Mis Bates dhe Miss Fairfax!", Tha z. Weston, duke kërkuar rreth.
"Ne menduam se ju do të sjellë ato." Gabimi ka qenë të lehta.
Transportin u dërgua për ta tani.
Ema longed të dini se çfarë mendimi i parë Frank-së znj Elton mund të jetë, se si ai ishte
prekur nga elegancen studiuar të veshjes së saj, dhe buzëqesh e saj e mëshirës.
Ai ishte menjëherë kualifikuese veten për të formuar një opinion, duke i dhënë shumë e saj të duhur
vëmendje, pas futjes kishte kaluar.
Në disa minutave transportin kthyer .-- Dikush fliste për *** .-- "Unë do të shihni se
ka cadra, zotëri, "tha Frank babait të vet:" Miss Bates nuk duhet të
harruar: "dhe ai shkoi larg.
Z. Weston ishte duke ndjekur, por znj Elton ndaluar atë, për të kënaq atë me mendimin e saj
të djalit të tij, dhe kështu me gjallëri e bëri që ajo të fillojë, që i riu vetë, ndonëse nuk
do të thotë duke ecur ngadalë, vështirë se mund të jetë nga të dëgjimit.
"Një njeri shumë të mirë të rinj të vërtetë, z. Weston.
Ti e di unë sinqerisht ju thashë unë duhet të formojnë mendimin tim, dhe unë jam i lumtur të them se
Unë jam jashtëzakonisht i kënaqur me të .-- Ju mund të më besoni.
Unë kurrë nuk kompliment.
Unë mendoj se atë një njeri shumë i bukur i ri, dhe sjelljet e tij janë pikërisht ajo që unë si dhe
miratojë - kështu që me të vërtetë zotëri, pa mendjemadhësia pak ose puppyism.
Ju duhet ta dini unë kam një antipati të madhe për të puppies - mjaft tmerrin e tyre.
Ata kurrë nuk janë toleruar në Maple Grove.
As Z. Thithja as mua pasur ndonjëherë ndonjë durim me ta, dhe ne e përdorur ndonjëherë
për të thënë gjëra shumë të prerë! Selina, i cili është i butë pothuajse me një të metë, lindi
me ta shumë më mirë. "
Ndërsa ajo foli e djalit të tij, vëmendja z. Weston ishte lidhur me zinxhirë, por kur ajo mori të
Maple Grove, ai mund të sjell ndër mend se ka qenë zonjat vetëm vijnë që do të ndiqen
për të, dhe me buzëqeshje të lumtur duhet të nxitojmë larg.
Znj Elton u kthye në Weston znj. "Unë nuk kam asnjë dyshim e saj të transportit tonë
me Miss Bates dhe Jane.
Karrocier tona dhe kuajt janë aq shumë të shpejtë - Unë besoj se ne makinë më të shpejtë
se çdo trup .-- Sa kënaqësi është të dërgojë një karrocë për një mik -! I
kuptoni ju ishin aq lloj si për të ofruar,
por një herë tjetër do të jetë mjaft e panevojshme.
Ju mund të jetë shumë i sigurt se unë gjithmonë do të kujdeset për to. "
Mis Bates dhe Miss Fairfax, shoqëruar nga të dy zotërinj, hyri në dhomë;
dhe znj Elton dukej se mendoj se sa më shumë detyrën e saj si Znj Weston për t'i marrë ato.
Gjestet e saja dhe lëvizjet mund të kuptohet nga çdo një i cili dukej më pëlqen
Emma, por fjalët e saj, fjalët e çdo organ, kishin humbur shpejt nën rrjedhën e pandërprerë e
Mis Bates, i cili erdhi për të biseduar, dhe kishte
nuk e përfundoi fjalën e saj në bazë të shumë minuta pas saj u pranua në rrethin në të
zjarri. Si u hap dera ajo ishte dëgjuar,
"Pra, shumë e detyruar nga ju - No *** në të gjitha.
Asgjë për të ditur. Unë nuk kujdesen për veten time.
Këpucë krejt trashë. Dhe Jane deklaron - pra - (sa më shpejt të jetë ajo e
ishte brenda derën) Well!
Kjo është e shkëlqyer të vërtetë - Kjo është e admirueshme - excellently ndërtuar, me time
fjalë. Asgjë nuk duan.
Nuk mund të ketë imagjinuar që ajo .-- Pra, edhe ndezur up - Jane, Jane, sy - keni
ndonjëherë sheh ndonjë gjë? Oh! Z. Weston, ju duhet të vërtetë kanë pasur
Llambë Aladdin-së.
Mirë Znj Stokes nuk do të dinë dhomën e saj përsëri.
Unë pashë atë si kam ardhur në, ajo po qëndronte në hyrje.
'Oh! Znj Stokes, "i thashë - por unë nuk kishte kohë për më shumë".
Ajo u takua sot nga znj Weston .-- "Shumë mirë, unë ju falënderoj, zonjë.
Unë shpresoj se ju jeni mjaft mirë.
Shumë të lumtur për të dëgjuar atë. Kështu që frikë ju mund të keni një dhimbje koke! -
parë ju kaloni me aq shpesh, dhe duke ditur se sa telashe ju duhet të keni.
Kënaqur për të dëgjuar atë të vërtetë.
Ah! Znj dashur Elton, të detyruar në mënyrë që të ju për transportin - kohë e shkëlqyer.
Jane dhe unë mjaft të gatshëm. A nuk e mbani kuajt një moment.
Transportit më të rehatshme .-- Oh! dhe unë jam i sigurt falenderimet janë për shkak të ju, zonja
Weston, në këtë pikë.
Znj Elton kishte më mirësi të dërguar Jane një shënim, ose ne duhet të kemi qenë .-- Por dy të tilla
ofron në një ditë - nuk ishin fqinjët e tillë.
Unë i thashë nënës sime, "Me fjalën time, zonjë -."
Faleminderit, nëna ime është shumë mirë. Gone z. Woodhouse së.
Kam bërë e saj të marrë shall saj - për mbrëmje nuk janë të ngrohta - i madh e saj të ri shall - Znj
Wedding-pranishëm Dikson .-- Pra lloj të saj për të menduar e nënës sime!
Blerë në Weymouth, ju e dini - Mr. Zgjedhja Dikson.
Ka pasur tre të tjerë, Jane thotë, që ata hezituar për disa kohë.
Kolonel Campbell në vend të preferuar një ulliri.
Jane dashur im, a jeni i sigurt që ju nuk e lagur këmbët tuaja -? Kjo ishte vetëm një pikë ose dy, por unë
jam kaq frikë: - por z. Frank Churchill ishte aq shumë - dhe ka pasur një rrogoz për të rritur
me - Unë kurrë nuk do ta harroj ekstreme e tij
edukatë .-- Oh! Z. Frank Churchill, unë duhet të them syze nënës sime kanë
asnjëherë nuk qenë në faj që: i gozhdë e vogël nuk doli përsëri.
Nëna ime shpesh flet mirë natyrën tuaj.
A nuk ka, Jane - Mos ne shpesh flasim për z. Frank Churchill - Ah! këtu është Mis
Woodhouse .-- dashur Mis Woodhouse, se si do të bëni -? Shumë mirë ju falënderoj, mjaft mirë.
Ky është takimi mjaft në zanash tokë - një transformim të tillë - nuk duhet të kompliment, i
e di (vështrojnë Emma më complacently) - që do të jetë i vrazhdë - por mbi fjalën time, Miss
Woodhouse, ju duken - si nuk ju pëlqen
Flokët Jane -? Ju jeni një gjykatës .-- Ajo bëri të gjitha veten.
Quite e mrekullueshme si ajo e ka flokët e saj - Askush nuk floktar nga Londra Unë mendoj se mund të .-- Ah!
Dr Hughes Unë deklaroj - dhe znj Hughes.
Duhet të shkojnë dhe të flisni me Dr dhe zonja Hughes për një moment .-- Si do të bëni?
Si do të bëni - Shumë mirë, unë ju falënderoj. Ky është i lezetshëm, nuk është ajo - Ku 's
I nderuar Z. Richard - Oh! atje ai është.
A nuk e shqetësojnë atë. Pjesa më e madhe e punësuar më të mirë duke folur për të rinjtë
zonjat.
Si do të bëni, z. Richard -? Pashë ditë të tjera si ju hipi nëpër qytet -
Znj Otway, unë protestë -! Dhe të mirë z. Otway, dhe Miss Otway dhe Miss Caroline .-- Një
presë e miqve -! dhe z. George dhe z. Arthur - Si do të bëni?
Si mendoni ju të gjithë bëjmë -? Mjaft mirë, unë jam i detyruar shumë për ju.
Asnjëherë më të mirë .-- Mos dëgjoj një tjetër topi -? Kush mund të jetë kjo -? Shumë të ngjarë
the Coles denjë .-- Me fjalën time, kjo është simpatik të jetë në këmbë për në mesin e të tilla
miq!
Dhe të tilla një zjarr fisnik - Unë jam i pjekur mjaft. No kafe, ju falenderoj, për mua - nuk marrin
kafe .-- Një çaj pak nëse ju lutem, zotëri, nga dhe bye, - nuk nxiton - Oh! këtu është fjala.
Çdo gjë aq të mirë! "
Frank Churchill u kthye në stacionin e tij nga Emma, dhe sa më shpejt që Mis Bates mbeti i qetë,
ajo e gjeti veten domosdoshmërisht overhearing diskursin e znj Elton dhe Miss
Fairfax, të cilët ishin në këmbë një mënyrë pak më prapa saj .-- Ai ishte i zhytur në mendime.
Nëse ai u overhearing tepër, ajo nuk mund të përcaktojë.
Pas një komplimente shumë të mirë Jane mbi fustanin e saj dhe të kërkoni, komplimente shumë
heshtje dhe si duhet marrë, Zonja Elton ishte dukshëm që duan të të përshëndeti
veten - dhe kjo ishte: "Si ju duket e mia
fustan - Si ju pëlqen zvogëlimin e mia - Si ka Wright bërë flokët e mia ", -? me shumë vende të tjera
pyetje të afërm, të gjithë u përgjigj me edukatë pacientit.
Znj Elton pastaj tha, "Askush nuk mund të mendoj pak e veshjes në përgjithësi se sa të bëj unë - por
me një rast të tillë si ky, kur sytë e çdo organ janë aq shumë mbi mua, dhe në
kompliment për Westons - që unë nuk kam asnjë
dyshim janë duke i dhënë këtë top të bëjnë kryesisht me nderin - Unë nuk do të dëshirojnë të jenë më të ulta
të tjerët.
Dhe unë shoh perla shumë pak në dhomë me përjashtim të minierës .-- Pra, Frank Churchill është një
balerin kapitalit, unë e kuptoj .-- Ne do të shohim nëse stilet tona të përshtaten .-- Një njeri i mirë i ri
me siguri është Frank Churchill.
Më pëlqen atë shumë mirë. "
Në këtë moment filloi të fliste në mënyrë Frank fuqishëm, që Emma, por nuk mund të imagjinohet
ai e kishte dëgjuar vlerëson e tij, dhe nuk duan të dëgjojnë më shumë, - dhe zërat e
zonjat u mbytën për një kohë, deri
një tjetër solli pezullimin tone znj Elton përsëri dukshëm përpara .-- z. Elton
kishte bashkuar vetëm ata, dhe gruaja e tij ishte thirrur,
"Oh! ju keni gjetur na nxjerrin më në fund, a keni, në izolim tonë -? Unë kam qenë në këtë moment
Jane duke u thënë, unë mendova që edhe ty do të fillojnë të jetë i padurueshëm për lajme prej nesh. "
"Jane!" - Përsëriti Frank Churchill, me një vështrim të papritur dhe pakënaqësi .-- "Kjo është
lehtë - por Mis Fairfax nuk do të kundërshtojë atë, unë mendoj ".
"Si ju duket zonja Elton?", Ka thënë Emma në një pëshpëritje.
"Jo në të gjitha." "Ju jeni jobesimtarë."
"Mosmirënjohës - Çfarë doni të thoni?"
Pastaj ndryshon nga një vrenjt në një buzëqeshje - "Jo, mos më thoni - Unë nuk dua të di se çfarë
do të thotë .-- Ku është babai im - Kur jemi ne për të filluar valle "?
Emma vështirë se mund të kuptojmë atë, ai dukej në humor të çuditshme.
Ai eci jashtë për të gjetur babai i tij, por ishte shpejt kthehet përsëri me të dy Z. dhe Znj
Weston.
Ai kishte takuar me ta në një përhumbjen vogël, i cili duhet të vendoset para Emma.
Ajo kishte ndodhur vetëm për të Znj Weston që zonja Elton duhet t'u kërkohet për të filluar topin;
se ajo do të presin që ai, i cili ndërhyri me të gjitha dëshirat e tyre të dhënë Emma që
dallimi .-- Emma dëgjuar të vërtetën e trishtuar me guxim.
"Dhe çfarë të bëjmë për një partner të duhur për të?", Tha z. Weston.
"Ajo do të mendojnë se duhet të kërkoni Frank saj."
Frank u kthye menjëherë për Emma, për të kërkuar premtimin e saj të mëparshëm, dhe u mburr veten e tij një
njeri i angazhuar, që ati i tij dukej miratimin e tij më të përsosur - dhe pastaj të
dukej se ishte dashur znj Weston tij
për të kërcyer me znj Elton veten e tij, dhe se biznesi i tyre ishte të ndihmonte për ta bindur atë
në të, e cila ishte bërë shumë shpejt .-- z. Weston dhe zonja Elton udhëhequr rrugën, z.
Frank Churchill dhe Miss Woodhouse ndjekur.
Ema duhet të paraqesë për të qëndruar të dytë për të znj Elton, edhe pse ajo e kishte konsideruar gjithmonë
topin si çuditërisht për të.
Ishte pothuajse e mjaftueshme për të bërë të saj të mendojnë për martesës.
Znj Elton kishte padyshim përparësi, në këtë kohë, në të pavërtetën plotësisht
gratified, sepse edhe pse ajo kishte për qëllim për të filluar me Frank Churchill, ajo nuk mund të
humbasin me ndryshimin.
Z. Weston mund të jetë e djalit të tij të lartë .-- Pavarësisht nga kjo fshij pak, megjithatë, Emma u
qeshur me gëzim, i gëzuar për të parë gjatësinë respektuar të vendosur ashtu siç ishte
formimin, dhe të mendojnë se ajo kishte aq shumë
orë kremtim të pazakontë para saj .-- Ajo ishte më e shqetësuar nga z. Knightley nuk është e
vallëzimi se nga çdo gjë tjetër .-- Atje ai ishte, në mesin e standers-nga, ku ai duhet
të mos jetë, ai duhet të jetë vallëzim, - nuk
klasifikuar veten me burrat, dhe etër, dhe uist-lojtarët, të cilët ishin
pretenduar të ndjehen një interes në valle deri në gomat e tyre ishin bërë deri, - aq i ri
si ai dukej - Ai nuk mund të kishte shfaqur
për të përfituar më të madh ndoshta kudo, se ku i kishte vendosur vetë.
Gjatë e tij, firma, figura drejtë, në mesin e formave rëndë dhe shpatullat përkulur e
burra të moshuar, ishte i tillë si ndjehet Ema duhet të nxjerrë sytë çdo trupit, dhe, me përjashtim të saj
partner vet, nuk ishte një ndër
radhë e tërë e meshkujve të rinj të cilët mund të krahasohet me atë .-- Ai shkoi disa hapa
më afër, dhe ata disa hapa të ishin të mjaftueshme për të provuar në mënyrën se si fisnik një mënyrë, me
çfarë hiri natyrore, ai duhet të ketë vallëzoi,
por ai do të marrë probleme .-- Sa herë që ajo e kapur syrin e tij, ajo e detyruan atë të
buzëqeshje, por në përgjithësi ai ishte në kërkim të rëndë.
Ajo dëshironte ai mund të duan një ballroom të mirë, dhe mund si Frank Churchill më të mirë .-- Ai
dukej shpesh respektuar e saj.
Ajo nuk duhet të kënaqem me veten se ai mendonte të kërceni e saj, por nëse ai ishte
kritikuar sjelljen e saj, ajo nuk ndihen të frikësuar.
Nuk kishte asgjë si flirt mes saj dhe partneri i saj.
Ata dukej më shumë si, miqtë e gëzuar e lehtë, se sa të dashuruar.
That Frank Churchill mendohet pak e saj se ai kishte bërë, ishte e padyshimtë.
Topin vazhduar këndshëm. Shqetësimet të shqetësuar, të attentions pandërprerë
e Znj Weston, nuk ishin hedhur larg.
Çdo trup dukej e lumtur, dhe lavdërim për të qenë një top i lezetshëm, e cila është e rrallë
dhuruar deri pas një topi ka pushuar të jetë, është dhënë në mënyrë të përsëritur në shumë
fillimin e ekzistencës së këtij.
E shumë e rëndësishme, ngjarje Regjistrues shumë, nuk ishte më produktive se sa të tilla
mbledhjet zakonisht janë.
Nuk ishte një, megjithatë, e cila Emma mendonte diçka të .-- dy vallet e fundit para
darkë ishin të filluar, dhe nuk kishte partner Harriet, - e vetmja grua e re ulur
poshtë, - dhe kështu të barabartë kishte qenë deri atëherë the
numrin e valltarë, se si nuk mund të jetë çdo njëri i zënë ishte çudi - por
E Ema çudi pakësohet menjëherë pas kësaj, më parë z. Elton sauntering rreth.
Ai nuk do të kërkojë Harriet për të kërcyer nëse do të ishte e mundur të të shmanget: ajo ishte e sigurt
ai nuk do të - dhe ajo ishte e pritur atë në çdo moment për të shpëtuar në kartën dhomë.
Arratisjes, megjithatë, nuk ishte planin e tij.
Ai erdhi në pjesën e dhomës ku sitters-nga janë mbledhur, foli për disa,
dhe të ecte për në para prej tyre, sikur do të tregojë lirinë e tij, dhe zgjidhja e tij të
ruajtjen e tij.
Ai nuk heq qenë ndonjëherë drejtpërdrejt para Mis Smith, ose duke folur për ata që
ishin pranë saj .-- Emma e pa atë.
Ajo nuk ishte ende vallëzimi, ajo ishte duke punuar në rrugën e saj deri nga fundi, dhe kishte
Prandaj, kohë të lirë për të parë përreth, dhe nga vetëm kthyer kokën e saj pak ajo e pa atë
të gjitha.
Kur ajo ishte gjysmë-rrugë deri vendosur, i gjithë grupi ishin pikërisht pas saj, dhe ajo
nuk do të lejojë që të shikojnë sytë e saj, por Z. Elton ishte aq pranë, se ajo dëgjoi
çdo rrokje e një dialogu që sapo
pastaj u zhvillua në mes tij dhe znj Weston, dhe ajo e kuptoi se gruaja e tij,
i cili ishte në këmbë menjëherë më sipër saj, nuk ishte vetëm duke dëgjuar gjithashtu, por edhe
inkurajuar atë me shikimet e rëndësishme .--
Lloji i sinqertë, i butë Znj Weston kishte lënë vendin e saj për t'u bashkuar me atë dhe thotë, "Mos
ti valle, z. Elton? "në të cilat përgjigjen e tij të menjëhershëm ka qenë," Më lehtë, znj Weston, nëse
ju do valle me mua. "
"Mua - oh! no - Unë do të merrni një partner më të mirë se veten.
Unë nuk jam balerin. "
"Në qoftë se znj Gilbert dëshiron të kërcimit," tha ai, "unë do të kemi kënaqësi të madhe, unë jam i sigurt -
për të, edhe pse filluar të ndjejnë veten më tepër një burrë i vjetër i martuar, dhe se vallëzimi mia
ditë janë të gjatë, ajo do t'i jepte më shumë të mëdha
kënaqësi në çdo kohë për të dalë me një mik të vjetër si znj Gilbert. "
"Znj Gilbert nuk do të thotë të kërcimit, por nuk është një grua e re paangazhuar që unë
duhet të jetë shumë i kënaqur të shoh vallëzimi -. Mis Smith "
"Miss Smith - oh - unë nuk e kishte vërejtur .-- Ju janë jashtëzakonisht të obliguar - dhe në qoftë se unë nuk
një plak u martua me .-- Por ditët e mia vallëzimi janë të gjatë, znj Weston.
Ju do të falni.
Çdo gjë tjetër unë duhet të jetë më e lumtur për të bërë, në komandën tuaj - por ditët e mia vallëzimi
janë të gjatë. "
Znj Weston tha se jo më shumë, dhe Emma mund të imagjinohet me atë të papritur dhe të
turp ajo duhet të kthehen në vendin e saj.
Kjo ishte z. Elton! the i dashur, duke i detyruar, i butë z. Elton .-- Ajo vështronte rreth e qark për një
moment, ai ishte bashkuar z. Knightley në një distancë të vogël, dhe u rregulluar veten e tij
për të vendosur bisedë, ndërsa buzëqesh of gëzim të lartë të kaluar mes tij dhe gruas së tij.
Ajo nuk do të shikoni përsëri. Zemra e saj ishte në një shkëlqim, dhe ajo frikë her
përballen mund të jetë si të nxehtë.
Në një tjetër moment një pamje më të lumtur të kapur e saj; - Mr. Harriet Knightley çuar në
caktuar - që ajo kurrë nuk kishte qenë më i befasuar, rrallë më i kënaqur, se sa në atë
çastit.
Ajo ishte e gjitha kënaqësi dhe mirënjohje, si për Harriet edhe vetë ajo, dhe longed të jetë
duke e falënderuar atë dhe pse shumë të largët për të folurit, pamja e saj i tha shumë, sa më shpejt
si ajo mund të kap syri e tij përsëri.
Vallëzimi tij provuar të jetë vetëm atë që ajo e kishte besuar se, jashtëzakonisht të mira, dhe Harriet
do të dukej pothuajse shumë me fat, po të mos kishte qenë për gjendjen mizore e gjërave
më parë, dhe për gëzimin e shumë të plotë
dhe shumë ndjenjë të lartë dallimin cilat karakteristika e saj të lumtur njoftoi.
Kjo nuk ishte hedhur larg saj, ajo kufizohet më të lartë se kurrë, fluturoi larg poshtë
mesme, dhe ishte në një kurs e vazhdueshme të buzëqesh.
Z. Elton ishin terhequr në kartën dhomë, duke kërkuar (Emma besuar) shume qesharake.
Ajo nuk mendoj se ai ishte mjaft i ngurtësuar në mënyrë që gruaja e tij, edhe pse rritet shumë si e saj; -
-Ajo foli disa nga ndjenjat e saj, duke respektuar të dëgjueshme me partnerin e saj,
"Knightley ka marrë mëshirë për të varfër Little Miss Smith - Shumë mirë i dashur, unë deklaroj."
Darka u njoftua.
Ky veprim filloi, dhe Miss Bates mund të jetë dëgjuar nga ai moment, pa
ndërprerje, deri ulur duke e saj në tavolinë dhe duke marrë lugë e saj.
"Jane, Jane, Jane mi të dashur, ku je ti -? Këtu është kapuç tuaj.
Znj Weston sugjeron që të vënë në kapuç tuaj.
Ajo thotë se ka frikë se do të ketë projekte në pasazh, edhe pse çdo gjë
është bërë - një derë gozhduar up - Sasitë e hasër - Jane dashur, të vërtetë
ju duhet.
Z. Churchill, oh! ju jeni shumë i detyruar! Sa mirë ju vënë atë në - gratified kështu!
Excellent vallëzimi vërtetë - Po, im i dashur, unë u zhvillua në shtëpi, siç thashë unë duhet, për të ndihmuar
grandmama në shtrat, dhe mori përsëri, dhe askush nuk humbi mua .-- unë u nisën pa thënë
një fjalë, ashtu siç ju thashë.
Grandmama ishte mjaft i mirë, kishte një mbrëmje simpatik me z. Woodhouse, një marrëveshje e madhe e
chat, dhe tavëll .-- çaj është bërë në katin e poshtëm, biskota dhe mollë të pjekura dhe
verë para se ajo të vinte menjëherë: fat të mahnitshme në
disa e saj hedh: dhe ajo pyeti një marrëveshje e madhe për ju, sa keni qenë i kënaqur,
dhe që ishin partnerët tuaj.
'Oh' i thashë, "unë nuk do të parandaluar Jane, kam lënë vallëzimi saj me z. George Otway;
ajo do të duan të ju them të gjitha në lidhje me të veten për nesër: partneri i saj i parë ishte
Z. Elton, Unë nuk e di kush do të kërkojë tjetër e saj, ndoshta z. William ***. "
Im i dashur zotëri, ju jeni shumë i detyron .-- A ka askush që ju nuk do të vend -? Unë jam
nuk pafuqishëm.
Zotëri, ju jeni më të llojit.
Me fjalën time, Jane në një krah, dhe mua nga ana tjetër - Stop, stop, le të qëndrojë një
pak mbrapa, Znj Elton do; dashur znj Elton, se si ajo duket elegante - Beautiful!
dantella - Tani ne të gjithë e ndjekin në tren e saj.
Quite mbretëresha e mbrëmjes - E pra, këtu ne jemi në kalimin.
Dy hapa, Jane, të kujdeset për dy hapa.
Oh! nuk ka, ka vetëm një.
E pra, unë u bindën ishin dy. Si shumë e çuditshme!
Unë isha i bindur ka qenë dy, dhe ka vetëm një.
Unë kurrë nuk kam parë ndonjë gjë të barabartë me rehati dhe stil - qirinj kudo .-- Isha
thënë ju grandmama tuaj, Jane, - Ka qenë një zhgënjim i vogël .-- The pjekur
mollë dhe biskota, të shkëlqyer në e tyre
mënyrë, ju e dini, por ka pasur një tasqebap delikate të sweetbread dhe disa asparagus
sjellë në të parë, dhe të mirë, z. Woodhouse, jo duke menduar asparagus mjaft
zier sa duhet, e dërgoi atë të gjithë jashtë përsëri.
Tani nuk ka asgjë më të mirë se grandmama do sweetbread dhe asparagus - kështu që ajo u
tepër i zhgënjyer, por ne ramë dakord që ne nuk do të flasin për atë në çdo organ, nga frika e
e saj duke e rrumbullakët për të dashur Mis Woodhouse,
i cili do të jetë aq shumë e shumë fjalë - E pra, kjo është e shkëlqyer!
Unë jam të gjithë habi! nuk mund të ketë menduar ndonjë gjë - elegance tilla dhe gërmadha - I
kanë asgjë të parë si ai që - E pra, ku do të kemi ulur? ku do të kemi ulur?
Kudo, kështu që Jane nuk është në një projekt.
Ku ulem nuk ka pasoja. Oh! ju rekomandojmë këtë anë - E pra, unë jam
sigurt, z. Churchill - vetëm ajo duket shumë e mirë - por vetëm si ju lutem.
Çfarë ju direkt në këtë shtëpi nuk mund të jetë i gabuar.
Jane dashur, si do të kemi kurrë vij gjysma e enët për grandmama?
Supë too!
Më bekon më parë! Unë nuk duhet të ndihmohen kaq shpejt, por ai
erë më të shkëlqyer, dhe unë nuk mund të ndihmojë fillim. "
Emma nuk kishte mundësi të fliste për z. Knightley deri pas darkës, por, kur ata
ishin të gjithë në ballroom përsëri, sytë e saj ftoi atë irresistibly për të ardhur në e saj dhe
të falënderuar.
Ai ishte i ngrohtë në qortim e tij të sjelljes së z. Elton, ajo kishte qenë i pafalshëm
vrazhdësi, dhe zonja e Elton duket ka marrë edhe pjesën e duhur të censurës.
"Ata që kanë për qëllim duke plagosur më shumë se Harriet," tha ai.
"Ema, pse është ajo që ata janë armiq tuaj?"
Ai dukej me penetrim qeshur, dhe, për të marrë asnjë përgjigje, shtoi, "Ajo duhet
të mos jetë i zemëruar me ju, unë dyshoj, çfarëdo që ai mund të jetë .-- Për këtë marr me mend, ju
thonë asgjë, sigurisht, por rrëfejë, Emma, se ju nuk doni që ai të martohej Harriet ".
"Unë e bëri," u përgjigj Emma, "dhe ata nuk mund të më falë."
Ai tundi koken e tij, por ka pasur një buzëqeshje e privilegj me të, dhe ai vetëm tha,
"Unë nuk do të shaj ty. Unë ju lë në reflektime tuaj. "
"A mund të besoni mua me flatterers të tillë -? A shpirti im kota gjithnjë më trego unë jam
gabuar? "
"Jo më kot shpirtin tuaj, por shpirtit tuaj serioze .-- Nëse dikush ju drejton gabim, unë jam i sigurt
të tjera tregon që ju të saj. "" Unë vet veten se kanë qenë plotësisht të
gabuar në Z. Elton.
Nuk është një madhësi e vogël për atë që ju zbuluar, dhe që unë nuk: dhe unë u
plotësisht të bindur të tij, duke qenë në dashuri me Harriet.
Ishte me një seri e gabimeve të çuditshme! "
"Dhe, në këmbim për njohjen tuaj aq shumë, unë do të bëni ju e drejtësisë për të thënë,
që ju do të keni zgjedhur për të mirë se ai ka zgjedhur për veten e tij .-- Harriet
Smith ka disa cilësitë e para-normë, e cila Znj Elton është krejtësisht pa.
Një i thjeshtë, i sinqertë, i çiltër vajzë - pafundësisht të jenë të preferuar nga ndonjë njeri
kuptim dhe shije të tillë një grua si znj Elton.
Kam gjetur shumë Harriet bisedohet sesa e prisja. "
Emma ishte gratified shumë .-- Ata u ndërpre nga rrëmujë e z. Weston
bërë thirrje çdo organ për të filluar vallëzimi përsëri.
"Eja Mis Woodhouse, Miss Otway, Miss Fairfax, çfarë jeni duke bërë të gjitha - Eja
Emma, i vendosur shokët tuaj shembull. Çdo organ është dembel!
Çdo organ është në gjumë! "
"Unë jam gati", tha Ema, "sa herë që unë jam i kërkuar."
"Kë po ju do të kërcimit me?" Pyeti z. Knightley.
Ajo hezitoi një moment, dhe pastaj u përgjigj: "Me ju, nëse ju do të pyesni mua."
"A do të?", Tha ai, duke ofruar dorën e tij. "Vërtet Unë do.
Ju keni shewn që ju mund valle, dhe ju e dini ne nuk janë me të vërtetë vëllanë aq shumë dhe
motra, si për ta bërë atë në të gjitha të pahijshme. "" Vëlla dhe motër! jo, me të vërtetë. "
>
Vëllimi III
KAPITULLI III
Ky shpjegim pak me z. Knightley dha Emma kënaqësi të konsiderueshme.
Ajo ishte një nga kujtimet e këndshëm të topit, të cilën ajo ecte rreth
lëndinë në mëngjes për të shijuar .-- Ajo ishte jashtëzakonisht i kënaqur që ata kishin ardhur në mënyrë
të mirë të kuptuarit respektuar
Eltons, dhe se mendimet e tyre të të dy burri dhe gruaja ishin aq shumë të ngjashme, dhe
lavdërimin e tij të Harriet, koncesion e tij në favor të saj, ishte çuditërisht kënaqshme.
The paturpësi e Eltons, i cili për disa minuta e kishte kërcënuar se do të prishin të tjerët
e në mbrëmje të saj, kishte qenë me rastin e disa nga kënaqësitë më të lartë, dhe ajo
shikuar përpara në një tjetër rezultat të lumtur - e
kurimin e pasion Harietës .-- Nga mënyra e të folurit Harietës të
rrethanë para se lane Ballroom, ajo kishte shpresa të fortë.
Dukej sikur sytë e saj u hapën papritur, dhe ajo u skriptet për të parë se
Z. Elton nuk ishte krijesë superiore ajo kishte besuar atij.
Ethet ishte mbi, dhe Emma mund frikë port pak pulsin që gjallërohen
përsëri nga mirësjellje dëmshëm.
Ajo varet nga ndjenjat e keqe e Eltons për furnizimin e të gjitha disiplinimin e
neglizhimi theksoi se mund të jetë më larg e nevojshme .-- Harriet racionale, Frank
Churchill jo shumë në dashuri, dhe z.
Knightley nuk duan të grindet me të, se sa shumë të lumtur një verë duhet të jetë para saj!
Ajo nuk ishte për të parë Frank Churchill këtë mëngjes.
Ai i kishte thënë asaj se ai nuk mund të lejojë vetes kënaqësinë e ndaluar në
Hartfield, pasi ai do të ishte në shtëpi nga mesi i ditës.
Ajo nuk zhgenjeheni.
Duke rregulluar të gjitha këto çështje, shikoi ato nëpërmjet, dhe i vuri të gjitha të drejtat,
ajo ishte vetëm kthyer në shtëpi me shpirtrat freshened për kërkesat e
dy djem pak, si dhe të tyre
gjysh, kur hekuri e madhe fshij-porta u hap, dhe dy persona hynë në të cilin ajo
nuk kishte më pak të pritur për të parë së bashku - Frank Churchill, me Harriet mbështetur në
krahun e tij - në të vërtetë Harriet - Një moment
mjaftuar për të bindur atë se diçka e jashtëzakonshme kishte ndodhur.
Harriet shikuar të bardhë dhe të frikësuar, dhe ai ishte duke u përpjekur për të brohoritur her .-- Portat hekurit
dhe para-dera nuk ishte njëzet metra copë-copë, - ata ishin të tre së shpejti në
sallë, dhe Harriet menjëherë zhytet në një karrige rënë të fikët larg.
Një grua e re që faints, duhet të mbulohen, pyetjet duhet të përgjigjen, dhe surprizes
të shpjegohet.
Ngjarje të tilla janë shumë interesante, por pezullim e tyre nuk mund të zgjasë gjatë.
Pak minuta bërë Ema njohur me të gjithë.
Mis Smith, dhe Miss Bickerton, një tjetër konviktor sallon me Znj Goddard, i cili kishte
qenë edhe në topin, kishte ecur së bashku, dhe të marrë një rrugë, të Richmond
rrugë, e cila, edhe pse duket publik
të mjaftueshme për sigurinë, i kishte çuar ata në alarm .-- Rreth gjysmë milje përtej Highbury,
duke e bërë një kthesë të papritur, dhe shaded thellësisht nga Elms në çdo anë, ajo u bë për një
shtrirje të konsiderueshme shumë pension, dhe kur
zonjat i ri kishte një mënyrë të avancuar në të, ata kishin perceptuar papritmas në një të vogël
distancë para tyre, në një copë *** të gjerë të lëndinë nga pala, një parti e gipsies.
Një fëmijë e parë, erdhi në drejtim të tyre për të lypur, dhe Miss Bickerton, tepër
frikësuar, i dha një ulërimë të madhe, dhe duke i bërë thirrje Harriet për të ndjekur e saj, u zhvillua një
Banka pjerrta, pastruar një mbrojtje të lehtë në
lartë, dhe e bëri më të mirë të mënyrës së saj nga një prerje të shkurtër përsëri në Highbury.
Por të varfër Harriet nuk mund të pasojnë.
Ajo kishte vuajtur shumë nga ngërç pas vallëzimi, dhe përpjekja e saj të parë në malin
bankë solli të tillë të kthehen një për atë si e bëri atë absolutisht të pafuqishëm - dhe në këtë
shtetërore dhe tmerruar jashtëzakonisht, ajo kishte qenë i detyruar të qëndrojnë.
Si mund të ketë sjellë trampers, kishte zonjat të rinj qenë më të guximshëm, duhet të
jenë të dyshimtë, por të tillë një ftesë për sulmin nuk mund të rezistuar, dhe Harriet
ishte sulmuar shpejt nga një gjysmë duzinë fëmijët,
kryesuar nga një grua fortë dhe një djalë të madh, të gjithë zhurmshëm, dhe të paturp në sy,
edhe pse jo absolutisht në fjalë .-- Gjithnjë e më shumë të frikësuar, ajo menjëherë premtuar
atyre para, dhe duke marrë nga çantë e saj, i dha
atyre një monedhë, dhe iu lut që të mos e duan më shumë, ose të përdorin keq saj .-- Ajo ishte atëherë
në gjendje të ecin, edhe pse, por ngadalë, dhe është duke lëvizur larg - por terrori e saj dhe atë çantë
ishin shumë joshëse, dhe ajo ishte e ndjekur, ose
rrethuar në vend, nga ana e bandës gjithë, duke kërkuar më shumë.
Në këtë shtet Frank Churchill kishte gjetur saj, ajo duke u dridhur dhe ajer, ata
me zë të lartë dhe të tepruar.
Me një shans më me fat Highbury tij duke e lënë kishte qenë shtyrë në mënyrë që të sjellë
atë për ndihmën e saj në këtë moment kritik.
The ëmbëlsi e mëngjesit e kishte detyruar atë që të ecin përpara, dhe të lënë kuajt e tij
për të plotësuar atë me një rrugë tjetër, një milje apo dy përtej Highbury - dhe ndodh që të ketë
marrë hua një palë gërshërë të natës
para e Miss Bates, dhe për të kanë harruar për të rivendosur ato, ai kishte qenë i detyruar të
ndalemi në derën e saj, dhe të shkoj në për disa minuta: ai ishte pra më vonë se ai kishte
menduar, dhe duke qenë në këmbë, u paparë nga pala gjithë deri pothuajse afër tyre.
Terrorit të cilat gruaja dhe djali kishte qenë krijuar në Harriet ishte atëherë e tyre
pjesë.
Ai kishte lënë ata krejtësisht të frikësuar, dhe Harriet padurim kapur tek ai, dhe mezi
në gjendje të flasin, sapo kishte fuqi të mjaftueshme për të arritur Hartfield, para se shpirtrat e saj ishin
mjaft të kapërcyer.
Kjo ishte ideja e tij për të sjellë të saj për të Hartfield: ai kishte menduar asnjë vend tjetër.
Kjo ishte shuma e gjithë historia, - e komunikimit të tij dhe të të Harriet sa më shpejt
si ajo e kishte gjetur shqisave të saj dhe të fjalës .-- Ai nuk guxonte të qëndrojnë më gjatë se sa të
e shohin atë mirë, këto vonesa disa la
Nuk një minutë për të humbur, dhe Emma të angazhohen për të dhënë siguri të sigurisë të saj për të
Znj Goddard, dhe njoftimin e tillë ka qenë një grup i njerëzve në lagjen
z. Knightley, u nis, me të gjitha
bekimet mirënjohës që ajo mund të plotë për mikun e saj dhe veten.
Të tilla një aventurë si ky, - një njeri i mirë i ri dhe një grua e bukur e re hedhur
së bashku në një mënyrë të tillë, vështirë se mund të dështojnë të sugjeruar ide të caktuara të ftohtë
zemrës dhe trurit steadiest.
Pra Emma menduar, të paktën.
Mund të një gjuhëtar, mund një gramaticien, mund edhe të një matematikan i kanë parë atë që ajo e
bëri, kanë dëshmuar pamjen e tyre së bashku, dhe dëgjuar historinë e tyre të saj,
pa ndjenja se rrethanat kanë qenë
në punë për t'i bërë ato çuditërisht interesante me njëri-tjetrin - Sa shumë më tepër duhet të
imaginist, si veten, të jetë në zjarr me spekulime dhe largpamësi - sidomos me
tillë bazat e pritjes, si mendjen e saj kishte bërë tashmë.
Kjo ishte një gjë shumë e jashtëzakonshme!
Asgjë e lloj kishte ndodhur kurrë më parë për çdo zonjat të rinj në vend,
në kujtesën e saj, nuk ka dyluftim, nuk ka alarm të llojit, - dhe tani ajo kishte ndodhur me
person shumë, dhe në orën e shumë, kur
personi tjetër shumë të ishte chancing për të kaluar nga të shpëtuar të saj -! Kjo sigurisht ka qenë shumë e
jashtëzakonshëm - dhe duke ditur se, si ajo e bëri, gjendja e favorshme e mendjen e secilit në
kësaj periudhe, ai e rrahu aq më shumë.
Ai u dëshiron të marrë më të mirë të lidhjes së tij me vete, ajo vetëm veten
nga mania e saj për z. Elton. Ajo dukej sikur çdo gjë të bashkuar për
premtim pasojat më interesante.
Nuk ishte e mundur që ndodhi nuk duhet të jetë tepër rekomandimin e çdo të
tjera.
Në bisedë pak minuta "të cilat ajo kishte ende kishte me vete, ndërsa Harriet kishte
qenë pjesërisht i pavetëdijshëm, ai kishte folur të terrorit të saj, naivitetit her saj, ngrohtësi si ajo
konfiskuar dhe clung në krahun e tij, me një
ndjeshmëri kënaqur dhe të kënaqur, dhe vetëm në fund, pas llogari të vet Harriet kishte
është dhënë, ai kishte shprehur indinjatën e tij në marrëzi neveritshme e Miss
Bickerton në kushtet ngrohta.
Çdo gjë ishte për të marrë kursin e saj natyrore, megjithatë, nuk detyrohet as ndihmuar.
Ajo nuk do të përziej një hap, as rënie një aluzion. Jo, ajo kishte pasur mjaft e ndërhyrje.
Nuk mund të ketë të keqe në një skemë, një skemë thjesht pasiv.
Kjo ishte jo më shumë se një dëshirë. Përtej tij ajo do në asnjë mënyrë të vazhdojë.
Emma rezolutën e parë ishte për të mbajtur babai i saj nga njohuritë e asaj që kishte
kaluar, - të vetëdijshëm për ankthit dhe e alarmit se do rast, por ajo së shpejti mendonin se
Fshehja duhet të jetë e pamundur.
Brenda një orë e gjysmë ai ishte i njohur në të gjithë Highbury.
Kjo ishte ngjarje shumë e për t'u angazhuar ata që flasin më, të rinj dhe të ulët, dhe të gjitha
të rinjve dhe shërbyesve në vendin ishin së shpejti në lumturinë e lajmeve frikshme.
Topin e natës së kaluar dukej humbur në gipsies.
Poor Z. Woodhouse u drodh si ai u ul, dhe, si Emma kishte parashikuar, do zor se mund të
kënaqur pa e tyre duke premtuar për të shkuar kurrë përtej shkurre përsëri.
Ajo ishte një ngushëllim për atë që shumë pyetje, pasi veten e tij dhe Miss Woodhouse
(Për fqinjët e tij e dinin se ai e donte për të pyetur pas), si edhe Mis Smith,
vinin në gjatë pjesës tjetër të ditës;
dhe ai kishte kënaqësinë e kthimit për përgjigjen, se ata ishin të gjithë shumë
indiferente - e cila, edhe pse jo tamam e vërtetë, sepse ajo ishte shumë mirë, dhe
Harriet jo shumë ndryshe, Emma nuk do të ndërhyjnë me.
Ajo kishte një shtet të pakënaqur e shëndetit në përgjithësi për fëmijën një njeriu të tillë, për
ajo vështirë se e dinte se çfarë sëmundje e lehtë ishte, dhe nëse ai nuk e shpiku sëmundjet e saj, ajo
mund të bëjë asnjë figurë në një mesazh.
The gipsies nuk priti për operacionet e drejtësisë, ata u veten e tyre jashtë në një
nxitim.
Zonjat të rinj të mund të ketë ecur Highbury përsëri në sigurinë e tyre para se të panik
filloi, dhe e tërë historia u zvogëlua shpejt në një çështje me rëndësi të vogël, por për të
Emma dhe mbesat e saj: - në imagjinatën her
është ruajtur terren të vet, dhe Henry dhe Gjoni ishin ende të kërkuar çdo ditë për
historia e Harriet dhe gipsies, dhe ende fort vendosjen e drejta e saj nëse ajo ndryshme
në veçanti më të vogël nga recitim origjinal.
>
Vëllimi III
KAPITULLI IV
Një ditë shumë pak kishte kaluar pas këtë aventurë, kur Harriet erdhi një mëngjes për
Emma me një pako të vogël në dorë e saj, dhe pas ulur poshtë dhe ngecje, duke
filloi:
"Miss Woodhouse - nëse ju jeni në kohë të lirë - unë kam diçka që do të doja të them
ju - një lloj rrëfimi për të bërë - dhe pastaj, ju e dini, ajo do të jetë mbi ".
Emma ishte një marrëveshje të mirë befasuar, por iu lut të flasë.
Nuk ishte një seriozitet në mënyrë Harriet e cila përgatitet të saj, mjaft sa më shumë që e saj
fjalë, për diçka më shumë se e zakonshme.
"Është detyra ime, dhe unë jam i sigurt se është dëshira ime," vazhdoi ajo, "të mos ketë rezerva
me ju në këtë temë.
Si unë jam për fat të mirë mjaft të një krijesë e ndryshuar në një drejtim, ajo është shumë e arsyeshme që të
duhet të ketë kënaqësinë e ditur atë.
Unë nuk dua të them më shumë se është e nevojshme - unë jam shumë turp të ketë
dhënë rrugë siç kam bërë unë, dhe unë guxoj të them ju e kuptoni mua. "
"Po," tha Ema, "Unë shpresoj të bëj."
"Si unë mund të aq kohë një kohë të fancying veten !..." thirri Harriet, ngrohtësisht.
"Kjo duket si çmenduri!
Unë mund të shoh asgjë në të gjitha jashtëzakonshme në atë tani .-- Unë nuk bëj kujdes nëse unë takuar atë
apo jo - përveç atij të dy nuk e kisha në vend të parë atë - dhe me të vërtetë unë do të shkoj çdo
rrumbullakët në distancë për të shmangur atë - por unë nuk
zili gruan e tij në së paku, unë nuk admiroj her as zili e saj, siç kam bërë:
ajo është shumë simpatik, unë guxoj të them, dhe të gjithë këtë, por unë mendoj se saj shumë të keq-rrëmbyer dhe
papëlqyeshëm - Unë kurrë nuk do ta harroj të parë të saj
natën e tjera -! Megjithatë, unë ju siguroj, Miss Woodhouse, uroj saj nuk keqe .-- Jo,
le të jetë ndonjëherë kaq të lumtur së bashku, ajo nuk do të më jep mua një moment tjetër për brejtjen më: dhe për të
bindur se unë kam qenë duke folur
vërtetën, unë jam tani do të shkatërrojë - atë që unë duhet të ketë shkatërruar kohë më parë - atë që unë
kurrë nuk duhet të ketë mbajtur - Unë e di se shumë mirë (i vjen turp si ajo foli) .-- Megjithatë, tani
Unë do të shkatërroj të gjitha - dhe kjo është e mia
veçantë dëshironi të bëni atë në praninë tuaj, që ju mund të shihni se si racionale jam rritur.
Nuk mund të ju me mend se çfarë e mban këtë pako? "Tha ajo, me një look të ndërgjegjshëm.
"Jo më së paku në botë .-- A pati ndofta ju japin ndonjë gjë?"
"Jo - Unë nuk mund të telefononi ata dhurata, por ato janë gjëra që unë kam vlerësuar shumë."
Ajo mbajti parcelës së ndaj saj, dhe Emma lexoni fjalët më të çmuar
thesaret në krye. Kuriozitetin e saj ishte gëzuar shumë.
Harriet shpalos ngastrës, dhe ajo dukej më me padurim.
Brenda bollëk e letrës argjendi ishte një goxha pak Tunbridge-mallra kuti, e cila
Harriet hapur: ishte rreshtuar mirë me pambuk softest, por, me përjashtim të pambuku,
Emma pa vetëm një pjesë të vogël të gjykatës-suvanë.
"Tani," tha Harriet, "ju duhet të sjell ndër mend."
"Jo, vërtetë unë nuk e bëjnë."
"Të dashur mua!
Unë nuk duhet të kishte menduar të mundur që ju mund të harrojmë atë që ka kaluar në këtë dhomë shumë të
rreth gjykata-suvanë, një herë e shumë e fundit ne takuar ndonjëherë në të - ishte vetëm një shumë e
pak ditë para se të kisha dhimbje të fytit tim - vetëm
para se Z. dhe Znj John Knightley erdhi - Unë mendoj se në mbrëmje shumë .-- A nuk ju
mos harroni tij prerja gishtin e tij me brisk xhepi tuaj të re, dhe të tuaj të rekomanduar nga gjykata
suvanë -? Por, siç keni pasur asnjë lidhje me ju,
dhe e dinte se unë kisha, ju dëshiruar mua për të furnizuar atë, dhe kështu mora minave jashtë dhe prerë atij një
pjesë, por ajo ishte një marrëveshje e madhe shumë të mëdha, dhe ai e lëre më të vogla, dhe mbahen duke luajtur
disa kohë me atë që kishte mbetur, para se ai i dha atë për mua.
Dhe kështu atëherë, ne kuptim e mia, unë nuk mund të ndihmojë duke bërë një thesar të tij - kështu që unë e vënë atë
by kurrë që do të përdoren, dhe shikoi tani dhe pastaj si një trajtojnë të madh. "
"I dashur im Harriet!" Thirri Emma, duke e vënë dorën e saj para se fytyrën e saj, dhe duke kërcyer,
"Ju bëni më shumë turp nga vetja ime se unë mund të duroj.
Mos harroni se?
Aye, më kujtohet se të gjithë tani, të gjitha, me përjashtim tuaj të kryeni këtë relike - unë nuk dinte asgjë për
se deri në këtë moment - por prerja e gishtit, dhe rekomandimin tim gjykata suvanë,
dhe duke thënë se unë kam asnjë lidhje me mua - Oh! time
mëkatet, mëkatet e mia -! Dhe unë kisha shumë të gjithë, ndërsa në xhepin tim - Një nga pakuptimtë e mia
tricks - unë meritojnë të jenë nën një turpërim të vazhdueshëm të gjithë pjesën tjetër të jetës sime .-- pra -
(Ulur poshtë përsëri) - shkojnë në - çfarë tjetër "?
"Dhe ju me të vërtetë kishte disa në dorë veten? Unë jam i sigurt se unë kurrë nuk të dyshuar atë, ju e bëri atë
në mënyrë të natyrshme. "
"Dhe kështu që ju në të vërtetë vënë këtë pjesë të gjykatës suvanë-nga për hir të tij!", Tha Ema,
shërohet nga shteti i saj të turpit dhe ndjenjë të ndarë mes çudi dhe
dëfrim.
Dhe fshehurazi shtoi ajo me vete, "Zoti të bekoftë me! Kur duhet të kishte menduar ndonjëherë
të vënë nga në një copë pambuku të gjykatës, suvanë that Frank Churchill kishte qenë
tërhequr rreth!
Unë kurrë nuk ishte e barabartë me këtë. "
"Këtu," rifilloi Harriet, duke u kthyer në kutinë e saj përsëri, "këtu është diçka akoma më e
vlefshme, dua të them se ka qenë më e vlefshme, sepse kjo është ajo që e bëri me të vërtetë
herë i përkasin atij, e cila nuk gjykata-suvanë e ka. "
Emma ishte mjaft i etur për të parë këtë thesar superiore.
Ishte fundi i një laps të vjetër, - pjesa e pa asnjë plumb.
"Kjo ishte me të vërtetë i tij," tha Harriet .-- "A nuk ju kujtohet një mëngjes -? Jo, unë guxoj
thonë se ju nuk e bëni.
Por një mëngjes - unë harroj pikërisht ditën - por ndoshta kjo ishte martën ose të mërkurën
parë atë mbrëmje, ai donte të bënte një memorandum në librin e xhepin e tij, ajo ishte
në lidhje me bredh birrë.
Z. Knightley kishte qenë i thënë atij diçka në lidhje pirja e bredh-birrë, dhe ai
kërkuar për të vënë atë poshtë, por kur ai mori laps e tij, nuk kishte të çojë në mënyrë të vogla që
ai së shpejti prerë të gjitha larg, dhe kjo nuk do të
bërë, kështu që ju huazohet tij një tjetër, dhe kjo u la mbi tavolinë si të mirë për asgjë.
Por unë mbajtur syrin tim mbi të, dhe, sa më shpejt që guxonte, kapur atë, dhe nuk ndarë me
përsëri nga ai moment. "
"Unë mbaj mend këtë," bërtiti Emma, "Unë të përkryer mos harroni se .-- Duke folur për
bredh-birrë .-- Oh! po - Mr. Knightley dhe unë të dyja duke thënë se ne liked it, dhe Z. e Elton
duket vendosur për të mësuar për të si edhe ajo.
I përkryer mend se .-- Stop, z. Knightley ishte në këmbë vetëm këtu, nuk ishte
ai? Unë kam një ide ai ishte në këmbë vetëm këtu. "
"Ah! Nuk e di.
Unë nuk mund të vij në .-- Kjo është shumë e çuditshme, por unë nuk mund të vij në .-- z. Elton ishte ulur
këtu, më kujtohet, shumë rreth ku jam tani ". -
"E pra, të shkojnë në."
"Oh! kjo është e gjitha. Unë nuk kam asgjë më shumë për të tregoj ju, ose për të thënë-
-Përpos që unë jam tani do të hedhin ata të dy pas zjarrit, dhe ju uroj për të parë
Më të bëjë atë. "
"Varfër dashur Harriet! dhe kanë gjetur ju në të vërtetë lumturi në treasuring up
këto gjëra? "
"Po, leshko si unë është - por unë jam mjaft turp tani, dhe uroj unë mund të harroj
aq lehtë sa unë mund të djegur ato. Ajo ishte shumë e gabuar për mua, ju e dini, për të mbajtur
çdo fala, pasi ai ishte i martuar.
Unë e dija se ishte - por nuk kishte zgjidhje të mjaftueshme për të bashkëpunuar me ta ".
"Por, Harriet, është e nevojshme për të djegur në gjykatë suvanë-- Unë nuk kam një fjalë për të thënë
për pak laps të vjetra, por gjykata-suvanë mund të jenë të dobishme. "
"Unë do të jenë të lumtur për të djegur atë," u përgjigj Harriet.
"Ajo ka një vështrim vrenjtur për mua.
Unë duhet të të hequr qafe çdo gjë .-- Nuk shkon, dhe nuk ka një fund, thank Heaven! e
Z. Elton. "" Dhe kur, "mendoi Emma," do të ketë një
fillimin e zotit Churchill? "
Ajo kishte së shpejti më pas arsye për të besuar se fillimi ishte bërë tashmë, dhe
nuk mund, por shpresojmë se Gipsy, edhe pse ajo kishte thënë asnjë pasuri, mund të provohet
të ketë bërë .-- Harietës Rreth dy javë
pas alarmit, ata arritën në një shpjegim të mjaftueshëm, dhe mjaft undesignedly.
Emma nuk ishte të menduarit e tij në këtë moment, i cili bëri të dhënat që ajo ka marrë
më e vlefshme.
Ajo thjesht tha, në rrjedhën e disa chat parëndësishëm, "Epo, Harriet, sa herë që ju
martohet Unë do të ju këshilloj për të bërë këtë dhe kështu "- dhe nuk ka menduar më shumë atë, deri pas një
minutë heshtje ajo dëgjoi Harriet thonë se në një ton shumë serioze, "Unë kurrë nuk do të martohen."
Emma pastaj shikoi lart, dhe menjëherë e pa se kjo ishte, dhe pas debatit një moment, si
nëse duhet të kalojë pa u vënë re apo jo, u përgjigj,
"Kurrë mos martohet - Kjo është një rezolutë të re."
"Është ai që unë kurrë nuk do të ndryshojë, megjithatë."
Pas një hezitimi të shkurtër, "Unë shpresoj se nuk do të shkojnë nga një - unë shpresoj se kjo nuk është në
kompliment z. Elton? "
"Z. Elton të vërtetë! "Thirri Harriet zemërim .--" Oh! nuk ka "- dhe Emma mund vetëm
kapur fjalët, "aq superiore ndaj z. Elton!"
Ajo pastaj mori një kohë më të gjatë për shqyrtim.
Duhet ajo të vazhdojë jo më tutje -? Duhet ajo e le të kalojë, dhe duket se asgjë për të dyshuar? -
Ndoshta Harriet mund të mendojnë të ftohtë e saj ose të zemëruar në qoftë se ajo e ka, apo ndoshta sikur ajo të ishte
krejtësisht të heshtur, vetëm me makinë mund të Harriet
në duke i kërkuar të saj për të dëgjuar shumë, si dhe kundër çdo gjë si të tillë një sinqeritet si
kishte qenë, si një diskutim të hapur dhe të shpeshtë e shpresave dhe shanset, ajo ishte
zgjidhur krejtësisht .-- Ajo besonte se do të
të mençur për të që të thonë dhe e di në të njëjtën kohë, të gjitha se ajo do të thotë për të thënë dhe e di.
Që kanë të bëjnë thjeshtë ishte gjithmonë më të mirë.
Ajo kishte përcaktuar më parë se sa ajo do të vazhdojë, për çdo kërkesë të
lloj, dhe kjo do të ishte e sigurt për të dy, që të ketë ligjin mençur të trurit të saj
përcaktuara me shpejtësi .-- Ajo u vendos, dhe kështu foli -
"Harriet, unë nuk do të ndikojë që të jetë në dyshim kuptimin tuaj.
Zgjidhjen tuaj, ose më mirë nuk pritje tuaj të martohen, rezulton nga një ide
se personi që ju mund të preferojnë, do të ishte shumë shumë superiore tuaj në
situatë të mendojnë për ju.
A nuk është kështu? "
"Oh! Mis Woodhouse, më besoni unë nuk kam të prezumimit të supozohet - Në të vërtetë unë jam i
jo aq i çmendur .-- Por kjo është një kënaqësi për mua të admirojnë atë në një distancë të - dhe të mendojnë për
superioritetin e tij të pafund për të gjithë pjesën tjetër të
në botë, me mirënjohje, çudi, dhe nderim, të cilat janë aq të përshtatshme, në mua
sidomos. "" Unë nuk jam aspak i befasuar me ty, Harriet.
Ky shërbim ka dhënë ju ishte e mjaftueshme për të ngrohur zemrën tuaj. "
"Shërbimi! oh! ai ishte i tillë një detyrim patregueshme - The kujtime shumë të të saj,
dhe tërë ato që kam ndjerë në atë kohë - kur e pashë atë që vijnë - duket tij fisnik - dhe ime
mjerimit më parë.
Një ndryshim i tillë! Në një moment një ndryshim i tillë!
Nga mjerimi të përsosur për lumturinë e përsosur! "" Është shumë e natyrshme.
Është e natyrshme, dhe është nderuar .-- Po, të nderuar, unë mendoj se, për të chuse aq mirë dhe
kështu mirënjohje .-- Por kjo do të jetë një preferencë fat është më shumë se unë mund të
premtimin.
Unë nuk ju këshillojmë që të ***ë rrugën për të, Harriet.
Unë nuk me çdo mjet të angazhohen për të kthyer të saj.
Mendoni se çfarë ju jeni në lidhje.
Ndoshta ajo do të jetë më e mençur në ju të kontrolloni ndjenjat tuaja, ndërsa ju mund të: në çdo rast nuk
nuk le ta kryejë ju tani, nëse nuk janë të bindur të tij simpati ju.
Jenë të vëmendshëm të tij.
Le të jetë sjellja e tij dritën e ndjenjat tuaja.
Unë ju *** këtë kujdes tani, sepse unë kurrë nuk do të flas me ju përsëri në
subjekt.
Unë jam i vendosur kundër të gjitha ndërhyrjeve. Tani e tutje unë e di asgjë për këtë çështje.
Le pa emër të kalojë kurrë buzët tona.
Ne ishim shumë të gabuar përpara, ne do të jemi të kujdesshëm tani .-- Ai është superiore juaj, nuk ka
dyshim, dhe nuk duket kundërshtimeve dhe pengesave të një natyre shumë serioze, por
akoma, Harriet, gjërat më të mrekullueshme të ketë
ndodhur, ka pasur ndeshje të pabarazisë më të madhe.
Por, të kujdeset për veten.
Unë nuk do të keni shumë optimist, edhe pse, por kjo mund të përfundojë, të sigurohet ngritja tuaj
mendimet tuaja të tij, është një shenjë e shije të mirë që unë gjithmonë do të di se si të
vlerë. "
Harriet puthi dorën e saj me mirënjohje të heshtur dhe të nënshtruar.
Emma u vendos shumë në të menduarit e tillë një shtojcë ka gjë të keqe për mikun e saj.
Tendenca e tij do të jetë për të rritur dhe përsosin mendjen e saj - dhe kjo duhet të jetë e shpëtuar atë nga
rreziku i degradimit.
>
Vëllimi III
KAPITULLI V
Në këtë gjendje e skemave, dhe shpresat, dhe mbyllje e syve, qershor u hap me Hartfield.
To Highbury në përgjithësi ka sjellë asnjë ndryshim material.
The Eltons ishin ende duke folur për një vizitë nga foshnjave në gji, dhe të përdorin për të
bërë të tyre lloj karroce-Landau, dhe Jane Fairfax ishte ende në gjyshes së saj, dhe
si kthimi i Campbells nga Irlanda
u shty përsëri dhe gusht, në vend të mes i verës, të caktuar për të, ajo ishte shumë gjasa të
qëndrojnë atje plot dy muaj më të gjatë, me kusht që së paku ajo ishin në gjendje për të mundur
Aktiviteti Znj Elton në shërbim të saj, dhe
të shpëtuar veten nga të qenit me ngut në një situatë të lezetshëm kundër vullnetit të saj.
Z. Knightley, i cili, për disa arsye të njohur mirë për veten e tij, kishte marrë sigurisht një
fillim të pëlqejnë Frank Churchill, ishte vetëm në rritje për të pëlqejnë atë më shumë.
Ai filloi të dyshuarin atë për disa që kanë të bëjnë dyfishtë në ndjekje e tij Emma.
Kjo Emma ishte objekti i tij u shfaq e padiskutueshme.
Çdo gjë ka deklaruar se; vëmendjen e tij, lë të kuptohet se e atit të tij, e ëma e tij
në ligj heshtje ruajtur s, kjo ishte e gjitha në unison, fjalët, sjelljen, maturi, dhe
mungesë takti, i tha të njëjtën histori.
Por ndërsa shumë ishin të kushtonte atij të Emma, Emma dhe veten e saj duke e bërë atë në
Harriet, z. Knightley filluan të dyshojnë atë të disa prirje për të gjë e vogël me Jane
Fairfax.
Ai nuk mund ta kuptojnë atë, por ka pasur simptoma të shërbimit të fshehtë mes tyre - ai
menduar në mënyrë të paktën - simptomat e admirim nga ana e tij, të cilat, duke vërejtur një herë,
ai nuk mund të bindë veten për të menduar
tërësisht i pavlefshëm e kuptimit, por ai mund të dëshirojë për të shpëtuar ndonjë nga gabimet Emma e
imagjinatës. Ajo nuk ishte i pranishëm kur dyshimi
të parë u ngrit.
Ai ishte restorant me familjen Randalls, dhe Jane, në Eltons ", dhe ai kishte pasur një
duket, më shumë se një vështrim të vetme, në Mis Fairfax, i cili, nga admirues i Mis
Woodhouse, dukej disi në vendin e vet.
Kur ai ishte përsëri në kompaninë e tyre, ai nuk mund të ndihmojë duke kujtuar atë që ai e kishte
parë, as ai mund të shmangë vërejtje të cilat, nëse nuk ishin si Cowper dhe tij
zjarrit në të ngrysur,
"Myself duke krijuar atë që pashë," solli atë edhe dyshimin më të fortë të ka qenë një
diçka e simpati private, të të kuptuarit private edhe, mes Frank Churchill
dhe Jane.
Ai kishte ecur deri një ditë pas darke, si ai shumë shpesh e bëri, për të kaluar mbrëmje të tij në
Hartfield.
Emma and Harriet ishin duke shkuar për të ecur, ai u bashkua me ta, dhe, në të kthyer, ata ranë
në me një parti të madhe, i cili, si veten, vendosur që ajo urti për të marrë të tyre
ushtrimit të hershme, si motit kërcënuar
***, Z. dhe Znj Weston dhe djali i tyre, Miss Bates dhe mbesa e saj, i cili kishte
takuar rastësisht.
Ata të gjithë të bashkuar, dhe, në arritjen e Hartfield portat, Emma, i cili e dinte se ishte pikërisht
lloj i vizituar që do të jenë të mirëpritur të babait të saj, presion të gjithë ata për të shkuar në dhe
pirë çaj me të.
Pala e Randalls rënë dakord për atë menjëherë, dhe pas një fjalim mjaft të gjatë
nga Mis Bates, i cili pak persona dëgjuar për të, ajo gjithashtu gjeti të mundur që të pranojë
Ftesa më e detyron Mis Woodhouse e dashur.
Pasi ata ishin kthyer në bazë, z. Perry kalonte mbi kalë.
Zotërinj foli për kalin e tij.
"Me bye," tha Frank Churchill të zonjës Weston aktualisht, "atë që u bë e z.
Perry planin e krijimit të transportit e tij? "
Znj Weston dukej i befasuar, dhe tha: "Unë nuk e dija se ai kishte ndonjë të tillë ndonjëherë
plan. "" Jo, unë kam atë nga ju.
Ju ka shkruajtur mua fjala e tij tre muaj më parë. "
"Mua! e pamundur! "" Në të vërtetë ju e bëri.
Më kujtohet fare mirë. Ju përmendur atë si ajo që ishte siguri për
të jetë shumë shpejt.
Znj Perry kishte thënë dikush, dhe ishte jashtëzakonisht i lumtur për këtë.
Kjo ishte për shkak të bindjes së saj, si ajo mendonte e tij duke u në mot të keq e ka
atij një marrëveshje të madhe të dëmit.
Ju duhet të mbani mend tani? "" Me fjalën time unë kurrë nuk dëgjuar për të deri në këtë
moment. "
"Kurrë! të vërtetë, nuk - Bless mua! si mund të jetë -? Atëherë unë duhet të ketë ëndërruar atë - por unë
u bindën plotësisht - Miss Smith, ju ecin sikur ju u lodhur.
Ju nuk do të vjen keq për të gjetur veten në shtëpi. "
"Çfarë është kjo -?? Çfarë është kjo" thirri z. Weston, "rreth Perry dhe një karrocë?
Perry është duke shkuar për të ngritur topi i tij, Frank?
Unë jam i kënaqur që ai mund ta përballojë atë. Ju kishte atë nga vetë, kishte ju? "
"Jo, zotëri," u përgjigj djali i tij, duke qeshur, "Unë duket se kanë pasur atë nga askush .-- Shumë
i rastësishëm - Unë me të vërtetë u bindën të znj Weston e ka përmendur atë në një të saj
letra Enscombe, shumë javë më parë, me
të gjitha këto të dhënat - por si ajo deklaron se ajo kurrë nuk e dëgjuan një rrokje e tij para, të
Sigurisht ajo duhet të ketë qenë një ëndërr. Unë jam një ëndërrimtar i madh.
I ëndërr e çdo trupi në Highbury kur unë jam larg - dhe kur kam kaluar nëpër mia
miq të veçantë, atëherë unë të fillojnë të ëndërrojnë të Z. dhe Znj Perry. "
"Është e çuditshme pse," vërejti babai i tij, "që ju duhet të keni pasur një rregullt
ëndërr për njerëzit të cilët lidhet ai nuk ishte shumë e mundshme që ju duhet të menduarit e
në Enscombe.
Perry është ngritjen e topi e tij! dhe gruaja e tij e bindur atë për të, nga të kujdesit
për shëndetin e tij - vetëm se çfarë do të ndodhë, unë nuk kam asnjë dyshim, një kohë apo tjetër, vetëm një
pak e parakohshme.
Çfarë një ajër të probabilitetit nganjëherë shkon deri në një ëndërr!
Dhe në të tjerët, atë që një sasi e madhe e absurditete është!
E pra, Frank, ëndrrën tuaj sigurisht shews që Highbury është në mendimet tuaja, kur ju
mungojnë. Emma, ju jeni një ëndërrimtar i madh, unë mendoj se? "
Emma ishte jashtë seancës.
Ajo kishte nxituar në para se të ftuarit e saj për të përgatitur babait të saj për pamjen e tyre,
dhe ishte përtej mundësive të lënë të kuptohet z. Weston-së.
"Pse, për vetë të vërtetën," bërtiti Mis Bates, i cili kishte qenë duke u përpjekur më kot për t'u dëgjuar
e fundit dy minuta, "në qoftë se më duhet të flas mbi këtë temë, nuk ka mohuar se z. Frank
Churchill mund të ketë - Unë nuk do të thotë për të thënë
se ai nuk ka ëndërr atë - Unë jam i sigurt unë kam disa herë ëndrrat oddest në botë -
por në qoftë se unë jam në pyetje për këtë, unë duhet të pranoj se nuk ishte një ide e tillë
pranverën e kaluar, për veten e saj znj Perry
përmendur atë të nënës sime, dhe Coles dinte të saj, si dhe veten - por ishte
mjaft sekrete, i njohur për të askush tjetër, dhe vetëm mendimi i rreth tre ditë.
Zonja Perry ishte shumë i shqetësuar se ai duhet të ketë një karrocë, dhe erdhi në nënën time në
shpirtrat e madhe një mëngjes, sepse ajo mendoi se kishte mbizotëruar.
Jane, nuk ju kujtohet për grandmama duke na thënë të tij kur ktheheshim në shtëpi?
Harroj ku kishte qenë në këmbë për të - shumë të ngjarë të Randalls, po, unë mendoj se ishte për të
Randalls.
Zonja Perry ishte gjithmonë veçanërisht dua të nënës sime - në të vërtetë unë nuk e di që nuk-është
Dhe ajo kishte përmendur atë të saj në besim, nuk kishte kundërshtim të saj
duke na thënë, sigurisht, por kjo nuk ishte për të shkuar
përtej: dhe, që nga ajo ditë për këtë, nuk kam përmendur atë në një njeri që unë e di.
Në të njëjtën kohë, unë nuk do të përgjigjet pozitivisht për të patur kurrë nuk e mia dropt një aluzion,
sepse unë e di unë bëj ndonjëherë pop nga një gjë para se unë jam i vetëdijshëm.
Unë jam një folës, ju e dini, unë jam më shumë një folës, dhe tani dhe pastaj unë kam le një gjë
shpëtuar me të cilën unë nuk duhet. Unë nuk jam si Jane, I wish I ishin.
Unë do të përgjigjem për atë që ajo kurrë nuk tradhtoi gjë të paktën në botë.
Ku është ajo - Oh! vetëm pas. Perfectly kujtohet Znj Perry që vijnë .--
Ëndërr të jashtëzakonshme, në të vërtetë! "
Ata ishin të hyjnë në sallë. Sytë e z. Knightley kishte paraprirë Mis
Bates në një shikim në Jane.
Nga fytyra e Frank Churchill, ku ai mendonte se e pa konfuzion shtypur ose
laughed larg, ai kishte kthyer kundër vullnetit to hers, por ajo ishte me të vërtetë prapa, dhe shumë
zënë me shall e saj.
Z. Weston kishte ecur in dy zotërinj të tjerë pritur në derë
që të le të kalojë e saj.
Z. Knightley dyshuar në Frank Churchill përcaktimin e kapjen e syve të saj - ai
dukej shikimin e saj me qëllim - më kot, megjithatë, sikur të ishte kështu - Jane kaluar në mes të
tyre në sallë, dhe shikoi as.
Nuk kishte kohë për më larg vërejtje apo shpjegim.
Ëndrra duhet të përballohen me, dhe z. Knightley duhet të marrë vendin e tij me pjesën tjetër
rreth tryezës së madhe moderne qarkore të cilën e kishte hedhur në Emma Hartfield, dhe që
askush por Emma mund të ketë pasur pushtet për të vendosur
ka dhe për t'i bindur babait të saj për të përdorur, në vend të Pembroke të vogla, në
cilat dy vakte e tij të përditshme kishin, për dyzet vjet ka qenë e mbushur me njerëz.
Tea kaloi këndshëm, dhe askush nuk dukej në një nxitim për të lëvizur.
"Miss Woodhouse," tha Frank Churchill, pas shqyrtimit një tavolinë pas tij, e cila
ai mund të arrijë si ai u ul, "kanë marrë nipat tuaj alfabetet e tyre - e
kuti e letrave?
Ajo përdoret për të qëndruar këtu. Ku është ajo?
Kjo është një lloj i avashtë-looking mbrëmje, që duhet të trajtohen më shumë si dimrit
se verës.
Ne kishim dëfrim të madh me ato letra një mëngjes.
Unë dua të puzzle ju përsëri. "
Emma ishte i kënaqur me mendimin, dhe prodhimin e kuti, tabela ishte shpejt
shpërndarë mbi me alfabete, të cilat askush nuk dukej aq shumë predispozuar për të punësuar si të tyre
dy vetë.
Ata ishin formuar fjalë me shpejtësi për njëri-tjetrin, apo për ndonjë organ tjetër që do të
mëdyshje.
The qetësi e lojës e bëri atë veçanërisht të përshtatshme për z. Woodhouse,
i cili kishte qenë shpesh në gjendje të vështirë nga lloji më të animuar, të cilat z. Weston kishte
paraqitur herë pas here, dhe të cilët tani u ul
zënë për fat të mirë në qarë, me melankolik tender, mbi largimin e "dobët
djemve pak, "ose në dashuri vënë në dukje, pasi ai mori një letër të humbur në afërsi të tij, si
Emma bukur kishte shkruar atë.
Frank Churchill vendosur një fjalë para se të Mis Fairfax.
Ajo i dha një raund të vogël shikim tryezë, dhe aplikuar veten në të.
Frank ishte ngjitur me Emma, Jane kundërta për ta - dhe z. Knightley në mënyrë të vendosur që të shohin
ata të gjithë, dhe kjo ishte objekt i tij për të parë sa më shumë që ai mund, me sa më pak të dukshme
vëzhgimit.
Fjala është zbuluar, dhe me një buzëqeshje të lodhur shtyrë larg.
Nëse për qëllim të jetë përzier menjëherë me të tjerët, dhe e varrosën nga sytë, ajo duhet të
kanë shikuar në tryezë në vend që të kërkoni vetëm të gjithë, sepse ajo nuk ishte e përzier, dhe
Harriet, të etur pas çdo fjalë të freskëta, dhe të
gjetur asnjë, direkt e mori atë, dhe ra për të punuar.
Ajo ishte ulur nga z. Knightley, dhe u kthye tek ai për ndihmë.
Fjala ishte gabim i madh, dhe si Harriet mburrje shpallur atë, ka pasur një turpërim
në faqe Jane e cila i dha asaj një kuptim jo i shtirur ndryshe.
Z. Knightley lidhur atë me ëndrrën, por si mund të jetë, ishte përtej tij
kuptuarit. Si delikatesë, sipas zgjedhjes së tij
preferuar pasur marrëdhënie seksuale mund të ketë qenë kështu në gjumë!
Kishte frikë duhet të ketë një përfshirje vendoset.
Disingenuousness dhe që kanë të bëjnë me dy duket për të plotësuar atë në çdo hap.
Këto letra ishin, por mjet për trimërisë dhe mashtrim.
Kjo ishte një punë fort e, të zgjedhur për të fshehur një lojë më të thellë nga ana e Frank Churchillit.
Me indinjatë të madhe bëri ai të vazhdojë të respektojë atë, me alarm të madh dhe të mosbesimit,
për të vëzhguar edhe dy shokët e tij të verbuar. Ai pa një fjalë të shkurtër të përgatitur për Emma, dhe
dhënë e saj me një sy dinak dhe i përmbajtur.
Ai pa se Emma kishte bërë më parë atë, dhe e gjeti atë shumë të këndshëm, edhe pse ajo ishte
diçka që ajo e gjykuar të përshtatshme për të duket të censurës, sepse ajo tha: "Nonsense!
për turp! "
Ai dëgjoi Frank Churchill tjetër thonë, me një shikim drejt Jane, "Unë do të të ***
e saj - do të kem "-? dhe si dëgjuar në mënyrë të qartë Ema kundërshtojnë atë me ngrohtësi të etur qeshur.
"Jo, jo, ju nuk duhet, ju nuk do, të vërtetë."
Kjo ishte bërë megjithatë.
Ky njeri trim i ri, i cili duket se dashuri pa ndjenja, dhe për të rekomanduar veten
pa nder, i dorëzoi direkt fjalën Mis Fairfax, dhe me një
shkallë veçanërisht e qytetarisë qetë iu lut saj për të studiuar atë.
Kuriozitetin e tepruar z. Knightley për të dini se çfarë mund të jetë këtë fjalë, e bëri atë të kapur
çdo moment të jetë e mundur për të vrullshëm syrin e tij ndaj tij, dhe kjo nuk ishte e gjatë para se ai
e pa që ajo të jetë Dixon.
Jane Fairfax perceptimin e dukej për të shoqëruar e tij, të kuptuarit e saj ishte
siguri më shumë të barabartë me kuptimin e fshehtë, të inteligjencës superiore, të atyre pesë
letra rregulluar kështu.
Ajo ishte e pakënaqur dukshëm, sytë, dhe duke parë veten shikuar, blushed më shumë
thellë se ai kishte perceptuar ndonjëherë e saj, dhe duke thënë vetëm: "Unë nuk e di se duhur
Emrat janë lejuar, "shtyrë larg
letra me shpirt edhe një zemëruar, dhe dukej zgjidhet për t'u angazhuar në asnjë tjetër
fjalë që mund të ofrohen.
Fytyra e saj u shmang prej atyre që kishte bërë sulmin, dhe u kthye ndaj saj
halla.
"Aye, shumë e vërtetë, i dashur im," bërtiti kjo e fundit, edhe pse nuk kishte folur Jane një fjalë -
"Unë kam qenë vetëm do të thonë të njëjtën gjë. Është koha për ne që të shkojnë me të vërtetë.
Në mbrëmje është mbyllur në, dhe grandmama do të jetë në kërkim për ne.
Im i dashur zotëri, ju janë shumë të detyruar. Ne me të vërtetë duhet të ju uroj natën e mirë. "
Jane vigjilencë në lëvizje, provuar e saj si gati si hallë e saj e kishte formuar.
Ajo ishte menjëherë lart, dhe që duan të lënë në tryezë, por aq shumë ishin gjithashtu në lëvizje,
se ajo nuk mund të merrni larg, dhe z. Knightley ai pandehte se kishte një tjetër mbledhjen e
të letrave me padurim e shtyu drejt saj,
dhe mori me vendosmëri larg nga pakontrolluar të saj.
Ajo ishte më pas në kërkim të shall saj - Frank Churchill ishte në kërkim të - ajo ishte
rritje muzg, dhe dhoma ishte në konfuzion, dhe se si ata e ndanë, z.
Knightley nuk mund të them.
Ai ka mbetur në Hartfield pasi të gjithë të tjerëve, mendimet e tij të plotë të asaj që ai kishte
parë, në mënyrë të plotë, që kur erdhi qirinj për të ndihmuar vërejtjet e tij, ai duhet - po,
ai me siguri duhet, si një mik - një ankth
miku - Emma japin disa hint, pyesni e saj disa pyetje.
Ai nuk mund të parë të saj në një situatë rreziku të tillë, pa u përpjekur për të ruajtur e saj.
Kjo ishte detyrë e tij.
"Lutuni, Emma," tha ai, "mund të të pyes në atë që vë dëfrim të madh, të djeg prekëse
e fjalën e fundit dhënë për ju dhe Miss Fairfax?
Pashë fjalën, dhe jam kurioz të di se si mund të jetë aq shumë i këndshëm për të
një, dhe aq shumë shqetësuese për të tjera. "Emma ishte hutuar shumë.
Ajo nuk mund të durojnë për t'i dhënë atij shpjegimin e vërtetë, sepse edhe pse dyshimet e saj ishin të
në asnjë mënyrë nuk largohet, ajo ishte me të vërtetë turp që ka transmetuar ndonjëherë ata.
"! Oh" bërtiti ajo në vështirësi të dukshme, "të gjitha do të thotë asgjë, thjesht një shaka mes
veten. "" The shaka, "ai u përgjigj rëndë," dukej
kufizuar për ju dhe z. Churchill. "
Ai kishte shpresuar që ajo do të flas përsëri, por ajo nuk e bëri.
Ajo në vend do të zënë veten për çdo gjë se sa flet.
Ai u ul për një kohë pak në dyshim.
Një shumëllojshmëri e të këqijave kaluar mendjen e tij. Ndërhyrja - ndërhyrje të pafrytshme.
Emma konfuzion, dhe intimitet njohur, duket për të deklaruar dashurinë e saj
angazhuar.
Megjithatë, ai do të flasë.
Ai detyrohet që ajo të saj, të rrezikojë çdo gjë që mund të përfshihen në një të padëshirueshme
ndërhyrje, në vend se mirëqenien e saj, për të hasni ndonjë gjë, në vend se
kujtim të lënies pas dore të tillë të shkaktojë një.
"Emma dashur," tha ai më në fund, me dashamirësi të sinqertë, "a mendoni se
përkryer të kuptuar shkallën e njohjes midis zotëri dhe zonja
Ne kemi qenë duke folur? "
"Në mes të z. Frank Churchill dhe Miss Fairfax?
Oh! Po, të përkryer .-- Pse të bëni një dyshim të saj? "
"A keni kurrë në çdo kohë kishin arsye për të menduar se ai admironte e saj, ose që ajo
admiruar atë? "
"! Asnjëherë kurrë," bërtiti ajo me një padurim më të hapur - "Kurrë, për pjesën e njëzetë
të një moment, ka një ide e tillë të ndodhë me mua. Dhe si mund të ndoshta të hyjë në tuaj
kokën? "
"Unë kam imagjinuar kohët e fundit që kam parë simptomat e lidhjes midis tyre - disa
duket shprehëse, që unë nuk besoj se për qëllim të jetë publik. "
"Oh! ju zbavitem më tepër.
Unë jam i kënaqur për të gjetur se ju mund të *** për të lënë imagjinatën tuaj enden -
por kjo nuk do të bëjë - shumë keq për të parë ju në esenë tuaj të parë - por në të vërtetë kjo nuk do të
të bëjë.
Nuk ka admirim midis tyre, unë ju siguroj, dhe paraqitjet të cilat kanë
kapur ju, janë ngritur nga disa rrethana të veçanta - ndjenjat më tepër të një krejtësisht
natyrave të ndryshme - kjo është e pamundur pikërisht
për të shpjeguar: - ka një marrëveshje të mirë të pakuptimta në të - por pjesa e cila është
aftë për t'u komunikuar, e cila është e kuptim, është, se ata janë aq larg nga çdo
shtojcën apo admirim për njëri-tjetrin, si çdo dy qenie në botë mund të jetë.
Kjo është, unë e marr me mend që ajo të jetë kështu në anën e saj, dhe unë mund të përgjigjem për të qenë aq e saj
të tij.
Unë do të përgjigjem për indiferencën zotëri së. "
Ajo foli me një besim i cili stivosur, me një kënaqësi të cilën
heshtur, z. Knightley.
Ajo ishte në shpirtrat e homoseksualëve, dhe do të kishte zgjatur biseda, që duan të dëgjojnë
veçoritë e dyshimet e tij, çdo sy përshkruar, dhe të gjitha wheres dhe hows
e një rrethanë që shumë argëtuan e saj: por hare e tij nuk u takuan hers.
Ai gjeti ai nuk mund të jenë të dobishme, dhe ndjenjat e tij ishin shumë të inatosur për të
folur.
Se ai nuk mund të jetë i irrituar në një ethe absolute, nga zjarri që z.
Zakonet e tenderit Woodhouse e nevojshme gati çdo mbrëmje gjatë gjithë vitit, ai së shpejti
më pas mori një leje nxituar, dhe eci
në shtëpi të ftohtë dhe vetminë e Donwell Abbey.
>
Vëllimi III
KAPITULLI VI
Pasi u fed të gjatë me shpresën e një vizite të shpejtë nga z. dhe znj gjiri, të
Highbury bota ishin të detyruar të durojnë turp për të dëgjuar se ata mund të
nuk vijnë ndoshta deri në vjeshtë.
Asnjë importimi i tillë i risive mund të pasurojë dyqanet e tyre intelektuale në
pranishëm.
Në shkëmbim të përditshme të lajmeve, ata duhet të jenë të kufizuara përsëri në temat e tjera
me të cilin për një kohë ardhjen e foshnjave në gji "kishte qenë e bashkuar, siç e fundit
llogaritë e znj Churchill, shëndetësore e të cilit
dukej çdo ditë për të furnizuar një raport të ndryshme, dhe situata e znj Weston,
mund të të cilit ishte lumturi për të shpresuar në fund të jetë sa më shumë rritet me
Ardhja e një fëmijë, si ajo e të gjithë fqinjët e saj ishte nga qasja e tij.
Znj Elton ishte shumë i zhgënjyer. Ajo ishte vonesa e një pjesë të madhe të
kënaqësi dhe paradë.
Paraqitjet e saj dhe rekomandimet duhet të presin, dhe çdo parti e projektuar të
ende foli vetëm.
Pra, ajo mendonte në fillim, - por një konsideratë pak i bindur se saj çdo
gjë nuk duhet të shtyhen. Pse nuk duhet ata hulumtojnë në kuti Hill
pse foshnjave në gji nuk ka ardhur?
Ata mund të shkojnë atje sërish me ta në vjeshtë.
Ishte vendosur që ata duhet të shkojnë në Hill Box.
Se nuk kishte të jenë të tilla një parti të kishte qenë e gjatë në përgjithësi të njohur: ai kishte dhënë edhe
Ideja e një tjetër.
Emma kurrë nuk kishte qenë në Box Hill, ajo dëshironte të shihte atë që çdo organ i gjetur kështu edhe vlerë
parë, dhe ajo dhe z. Weston kishin rënë dakord të chuse disa mëngjes gjobë dhe me makinë
atje.
Dy ose tre më shumë të zgjedhur vetëm që ishin të pranohet për t'u bashkuar me ta, dhe kjo ishte për të
të bëhet në një të qetë, i thjeshtë mënyrë, elegante, pafundësisht superior në nxitim dhe të
përgatitjes, të hahet të rregullt dhe
, pije dhe piknik paradë e Eltons dhe foshnjave në gji.
Kjo ishte aq shumë mirë kuptuar mes tyre, që Emma, por nuk mund të ndjeni disa
papritur, dhe një pakënaqësi të vogël, në të dëgjuar nga zoti Weston se ai kishte qenë
propozuar për Znj Elton, si vëllai i saj dhe
motra kishte dështuar e saj, se të dy palët duhet të bashkohen dhe të shkojnë së bashku, dhe se si
Znj Elton kishte shumë të lehtë kanë aderuar në të, kështu që të ishte, nëse ajo nuk kishte asnjë kundërshtim.
Tani, si kundërshtimi i saj ishte asgjë, por nuk e pëlqejnë e saj shumë të madhe e znj Elton, nga të cilat
Z. Weston duhet tashmë të jetë krejtësisht të vetëdijshëm, se nuk ishte me vlerë të sjellë përpara përsëri: -
ajo nuk mund të bëhet pa një qortim to
tij, e cila do të jetë i dhënë dhimbje për gruan e tij, dhe ajo gjeti veten pra
detyruar të pëlqimin për një marrëveshje të cilën ajo do të kishte bërë një marrëveshje të madhe për të shmangur;
një marrëveshje e cila ndoshta do të ekspozojë
e saj edhe në degradimin e thënë të jetë e partisë së zonjës Elton s!
Çdo ndjenjë ishte e fyer, dhe durimit e paraqitjes së saj të jashtme majtë
një arrear rëndë për shkak të ashpërsisë sekrete në reflektimet e saj në pakontrollueshëm
vullneti i mirë i kalit z. Weston-së.
"Unë jam i kënaqur që e miratojnë atë që kam bërë," tha ai shumë të qetë.
"Por unë mendova se do. Skema të tilla si këto janë asgjë pa
numra.
Një nuk mund të ketë shumë e madhe parti. Një parti e madhe siguron dëfrim e vet.
Dhe ajo është një e mirë i dashur grua pas të gjithë. Një nuk mund të largohet jashtë saj. "
Emma mohuar asnjë e tij me zë të lartë, dhe ranë dakord për asnjë nga atë në private.
Ajo tani ishte mesi i qershorit, si dhe gjobë motit, dhe znj Elton është në rritje
paduruar për emrin e të ditës, dhe të vendosen me z. Weston për pëllumb-pies dhe qengji të ftohtë,
kur një lame topi-kali hodhi çdo gjë në pasiguri trishtuar.
Ajo mund të jetë javë, mund të jetë vetëm disa ditë, para kalit ishin useable, por nuk
përgatitjet mund të ventured mbi, dhe ajo ishte e gjitha stanjacion melankolik.
Burimet e znj Elton ishin të pamjaftueshme për një sulm të tillë.
"A nuk është ky më shqetësues, Knightley?" Bërtiti ajo .-- "dhe motit të tillë për
eksploruar - Vonesat dhe zhgënjimet janë mjaft të urryer.
Çfarë jemi ne për të bërë -? Vit do të veshin larg në këtë normë, dhe asgjë nuk bëhet.
Para kësaj kohe të vitit të kaluar unë ju siguroj ne të kishim një parti të lezetshëm eksploruar nga
Maple Grove e mbretërve Weston. "
"Ju më mirë të shqyrtuar to Donwell," u përgjigj z. Knightley.
"Kjo mund të bëhet pa kuaj. Ejani, hani luleshtrydhe mi.
Ata janë ripening të shpejtë. "
Nëse z. Knightley nuk ka filluar seriozisht, ai ishte i detyruar të vazhdojë kështu, e tij
Propozimi u kap në me kënaqësi, dhe "Oh! Do të doja atë për të gjitha gjërat, "
nuk ishte plainer me fjalë se sa mënyrë.
Donwell ishte i famshëm për shtretër luleshtrydhet e saj, e cila dukej një lutje për ftesën, por
nuk ka lutje ishte e nevojshme, lakër-shtretër do të kishte qenë e mjaftueshme për të provokoj lady, i cili
vetëm donte të të shkojnë diku.
Ajo i premtoi atij përsëri dhe përsëri që do të vijnë - oftener shumë se ai dyshonte - dhe u
gratified shumë nga këto prova të e intimitetit, të tilla një kompliment dalluese
si ajo zgjodhi të marrin në konsideratë atë.
"Ju mund të varet mbi mua," tha ajo. "Unë me siguri do të vijnë.
Emrin e ditës tuaj, dhe unë do të vij. Ju do të lejoni që të sjellë Jane Fairfax? "
"Unë nuk mund të emërojë një ditë," tha ai, "deri sa kam folur për disa të tjerë të cilët unë do të
dëshirën për t'u takuar ju. "" Oh! lënë të gjitha ato që për mua.
Vetëm më jep mua një carte blanche-.-- unë jam zonja Lady, ju e dini.
Ajo është e partisë sime. Unë do të sjell miq me mua. "
"Unë shpresoj se ju do të sjellë Elton," tha ai: "por unë nuk do t'ju shqetësojë për të dhënë ndonjë
ftesa të tjera. "" Oh! tani ju kërkoni shumë dinak.
Por e konsiderojnë - ju nuk duhet të trembet e delegimit të pushtetit për mua.
Unë nuk jam grua e re në paraqitje e saj. Grave të martuara, ju e dini, mund të jetë në mënyrë të sigurtë
autorizuar.
Ajo është e partisë sime. Lënë të gjitha për mua.
Unë do të ftojë mysafirët tuaj. "
"Jo," - ai u përgjigj me qetësi, - "ka vetëm një grua e martuar në botë të cilin unë mund të
ndonjëherë të lejojë që të ftojë atë që mysafirët që ajo dëshiron të Donwell, dhe se një është - "
"- Znj. Weston, unë mendoj, "ndërpreu Znj Elton, në vend mortified.
"Jo - Znj. Knightley, - dhe derisa ajo është në të, unë do të menaxhuar çështje të tilla veten time ".
"Ah! ju jeni një krijesë e çuditshme! "bërtiti ajo, e kënaqur të mos ketë një preferuar të
veten .-- "Ju jeni një shkrimtar humorist, dhe mund të thonë se çfarë ju pëlqen.
Quite nje humoristi.
E pra, unë do të sjellë Jane me mua - Jane dhe tezen e saj .-- Pjesa tjetër kam lënë te ju.
Unë nuk kam asnjë vërejtje në të gjitha për përmbushjen e familjes Hartfield.
A nuk e skrupull.
Unë di që ju jeni bashkangjitur me ta. "" Ju me siguri do të takohet me ata në qoftë se unë mund të
mbizotërojnë, dhe unë do të thërrasë në Mis Bates në shtëpinë time mënyrë ".
"Kjo është mjaft e panevojshme, unë shoh Jane çdo ditë: - por si ju pëlqen.
Kjo është të jetë një skemë mëngjes, ju e dini, Knightley, mjaft një gjë e thjeshtë.
Unë do të veshin një kapotë të madh, dhe për të sjellë një nga shporta e mia pak të varur në krahun tim.
Këtu, - ndoshta kjo shportë me fjongo rozë.
Asgjë nuk mund të jetë më e thjeshtë, që ju shihni.
Dhe Jane do të ketë të tillë një tjetër. Nuk është që nuk ka formë apo parade - një lloj
Gipsy partisë.
Ne jemi të ecin në lidhje me kopshte tuaj, dhe të mbledhin luleshtrydhe veten, dhe rri
nën pemë, - dhe çdo gjë tjetër që ju mund të dëshironi që të ofrojë, është që të gjithë nga
dyert - një tryezë në hije, ju e dini.
Çdo gjë si natyrore dhe të thjeshtë të jetë e mundur.
A nuk është kjo ideja juaj? "
"Jo shumë. Ideja ime e thjeshtë dhe natyror do të
të jetë që të kemi tabelën e përhapur në dhomë ngrënie.
Natyra dhe thjeshtësinë e zotërinj dhe zonja, me shërbëtorët e tyre dhe
mobilje, unë mendoj se është më mirë të vëzhguara nga ushqimet brenda dyerve.
Kur ju jeni të lodhur e të ngrënit luleshtrydhe në kopsht, nuk do të mishit të ftohtë në
shtëpisë "" Epo - si ju lutem,. vetëm që nuk kanë një
e madhe e përcaktuara.
Dhe, nga ana e bye, mund ta apo grua e mia të përdoren për ju me opinionin tonë - Pray
të jetë i sinqertë, Knightley. Nëse dëshironi të bisedoni me mua znj Hodges, ose
për të inspektuar çdo gjë - "
"Unë nuk e kanë më pak dëshirë për të, ju falenderoj."
"E pra - por në qoftë se ndonjë vështirësi duhet të lindin, grua ime është jashtëzakonisht i zgjuar."
"Unë do të përgjigjet për atë, që mendon minave veten të plotë si i zgjuar, dhe do të refuzoj çdo
ndihmën e trupit. "" Unë uroj që ne kishim një gomar.
Gjëja do të jetë për ne të gjithë të vijnë mbi gomarë, Jane, Miss Bates, dhe mua - dhe ime
ZRrAC sposo ecur. Unë me të vërtetë duhet të flasim me të për të blerë
një gomar.
Në një jetë vend besoj që ajo të jetë një lloj të nevojshme, sepse, le një grua të ketë
burimet e ndonjëherë kaq shumë, nuk është e mundur që ajo të jetë mbyllur gjithmonë deri në shtëpi, - dhe
ecën shumë të gjatë, ju e dini - gjatë verës nuk ka pluhur, dhe në dimër nuk është fëlliqur ".
"Ju nuk do të gjeni as, në mes të Donwell and Highbury.
Donwell Lane nuk është pluhur, dhe tani ajo është krejtësisht e thatë.
Ardhur mbi një gomar, megjithatë, nëse ju preferoni atë.
Ju mund të huazoni znj Cole.
Unë do të doja çdo gjë të jetë sa më shumë për shijen tuaj të jetë e mundur. "
"Kjo Unë jam i sigurt që do. Në të vërtetë unë nuk ju drejtësisë, shoku im i mirë.
Sipas një lloj të veçantë të mënyrës të thatë, hapur, unë e di që ju keni në zemër ngrohta.
Si unë them z. E., ju jeni nje humoristi plotë .-- Po, besoni mua, Knightley, unë
jam plotësisht ndjeshme e vëmendjes tuaj për mua në gjithë të kësaj skeme.
Ju keni goditur me gjë shumë të lutem mua. "
Z. Knightley kishte një tjetër arsye për të shmangur një tavolinë në hije.
Ai dëshironte të bindë z. Woodhouse, si dhe Ema, për t'u bashkuar me parti, dhe ai
e dinte se të ketë ndonjë prej tyre ulur poshtë nga dyert për të ngrënë në mënyrë të pashmangshme do të bëjë
të sëmurë.
Z. Woodhouse nuk duhet, nën pretekstin këndvështrim të veçantë të një makinë në mëngjes dhe një orë ose
dy të kaluar në Donwell, të joshet larg në mjerimin e tij.
Ai ishte i ftuar në besim të mirë.
Asnjë tmerreve përgjojnë do të qortojë atë për te besohet e tij të lehtë.
Ai e bëri pëlqimin. Ai nuk kishte qenë në Donwell për dy vjet.
"Disa mëngjes shumë të mirë, ai, dhe Emma, dhe Harriet, mund të shkojë shumë mirë, dhe ai mund të
ulen ende me Znj Weston, ndërsa vajzat dashur ecte rreth kopshte.
Ai nuk mendoj se ata mund të jenë lagur tani, në mes të ditës.
Ai duhet të si për të parë shtëpinë e vjetër përsëri jashtëzakonisht, dhe duhet të jetë shumë e lumtur për
takohen Z. dhe Znj Elton, dhe ndonjë tjetër i fqinjëve të tij .-- Ai nuk mund të shoh ndonjë
kundërshtim në të gjitha të tij, dhe, Emma dhe
Harriet është duke ndodhur atje disa mëngjes shumë të mirë.
Ai mendonte se shumë mirë bërë të z. Knightley për të ftuar ata - shumë i sjellshëm dhe
ndjeshme -. zgjuar shumë se ngrënie jashtë .-- Ai nuk ishte i dashur i ngrënie jashtë "
Z. Knightley ishte me fat në bashkëveprim më të gatshëm për çdo trupit.
Ftesa ishte kudo aq mirë ka marrë, që të dukej sikur, si Znj
Elton, ata ishin të gjithë duke e skemës, si një kompliment të veçantë për veten e tyre .-- Emma
dhe Harriet deklaruar shumë të lartë
pritjet e kënaqësi nga ajo, dhe z. Weston, i paftuar, premtoi se do të marrë Frank mbi
të bashkohen me ta, nëse është e mundur, një dëshmi e miratimit dhe mirënjohje të cilat mund të
qenë të kryhen .-- z. Knightley u
i obliguar pastaj të thotë se ai duhet të jetë i gatshëm për të parë atë, dhe z. Weston angazhuar për të humbur
nuk ka kohë me shkrim, dhe rezervë ka argumente për të nxitur atë që të vijë.
Në ndërkohë e kalit çalë gjetur në mënyrë të shpejtë, që palë në Box Hill u
përsëri në shqyrtim të lumtur, dhe në Donwell e fundit u vendosën për një ditë, dhe
Box Hill për të ardhshëm, - motit të shfaqet saktësisht e drejtë.
Nën një diell të ndritshme në mes të ditës, në mes i verës gati, z. Woodhouse ishte në mënyrë të sigurtë
përcolli në karrocën e tij, me një dritare poshtë, për të marrë pjesë të kësaj partie el-afresk;
dhe në një nga dhomat më të rehatshme në
Abbey, përgatitur posaçërisht për të nga një zjarr të gjitha në mëngjes, ai ishte për fat të mirë
vendosur, mjaft i qetë e tij, të gatshëm për të biseduar me kënaqësi se çfarë ishte arritur,
dhe të këshillojë çdo organ që do të vijnë dhe të ulen,
dhe jo për të ngrohur veten .-- znj Weston, të cilët duket se kanë ecur atje me qëllim
të jenë të lodhur, dhe rri gjithë kohën me të, mbeti, kur të gjithë të tjerët ishin të ftuar
ose të bindur se, dëgjuesin e tij të durueshëm dhe simpatizant.
Ajo ishte aq e gjatë që nga Emma kishte qenë në Abbey, që sapo ajo ishte të kënaqur të
rehati babait të saj, ajo ishte e lumtur për të lënë atë, dhe sy përreth saj, të etur për të rifreskuar
dhe të saktë kujtesën e saj me më shumë të veçantë
vëzhgimit, të kuptuarit më të saktë të një shtëpie dhe tokën që duhet ndonjëherë të jetë kështu
interesante të saj dhe të gjithë familjen e saj.
Ajo ndjeu të gjithë krenarinë e të ndershëm dhe vetëkënaqësinë që aleanca e saj me
pronarit tashmen dhe të ardhmen mund të drejtë kërkojnë, si ajo shihet madhësia respektuar
dhe stilin e ndërtesës, të përshtatshme të saj,
duke u bërë, situata karakteristike, të ulët dhe strehuar - kopshtet e saj të shumta që shtrihen
poshtë në livadhe larë nga një lumë, nga të cilat Abbey, me të gjitha lënë pas dore të vjetër
e perspektivës, e kishte thuajse një pamje - dhe vet
bollëk e drurit në rreshta dhe rrugët, të cilat nuk e modës dhe as teprim kishte
shkulet me rrënjë .-- Shtëpia ishte e madhe se Hartfield, dhe tërësisht ndryshe nga ajo, duke mbuluar
një marrëveshje të mirë të tokës, pa lidhje and
parregullta, me të rehatshme shumë, dhe një ose dy dhoma bukur .-- Kjo ishte vetëm atë që
duhet të jetë, dhe dukej se çfarë ishte - dhe Emma ndjerë një respekt në rritje për të, si
vendbanimin e një familje të vërtetë të tillë
fisnikëri, paprekur në gjak dhe të kuptuarit .-- Disa gabimet e kalit John
Knightley kishte, por kishte lidhur veten Isabella unexceptionably.
Ajo kishte dhënë atyre as burrat, as emra, as vendeve, që mund të ngrejë një turpërim.
Këto ishin ndjenja të këndshme, dhe ajo ecte rreth dhe u bënin ata deri sa ajo ishte
nevojshme për të bërë si të tjerët e bëri, dhe të mbledhë raundin e luleshtrydhet-shtretër .-- The
partisë ishin mbledhur të gjithë, me përjashtim të Frank
Churchill, i cili pritej çdo çast nga Richmond, dhe Znj Elton, në të gjitha her
aparatit të lumturisë, mbulesë her të mëdha dhe shportën e saj, ishte shumë e gatshme për të udhëhequr
mënyrë në mbledhjen, pranimin, apo duke folur -
luleshtrydhe, dhe luleshtrydhe vetëm, tani mund të mendohet, ose flitet .-- "Më i miri
fruta në Angli - çdo organ i preferuar - gjithmonë të shëndetshëm .-- Këto shtretër të mirën
dhe llojet mirën .-- lezetshëm për të mbledhur për
një të vetë - mënyra e vetme e të vërtetë duke shijuar ato .-- Morning të vendosur kohën më të mirë -
nuk lodhem - çdo lloj të mirë - oboe pafundësisht superior - nuk ka krahasim - e
të tjerët vështirë se i ngrënshëm - hautboys shumë
pakta - çmimi i luleshtrydhe në - Chili preferuar - aromë të bardhë druri mirën e të gjithë
Londër - bollëk rreth Bristol - Maple Grove - kultivimit - shtretër, kur të jetë
cirk duke menduar saktësisht - rinovohet
cirk kurrë nuk do të vënë nga rruga e tyre - - të ndryshme - nuk ka rregull e përgjithshme e shijshme
fruta - vetëm shumë e pasur për të ngrënë shumë - inferiore të qershi - currants më shumë
kundërshtim vetëm për grumbullimin - freskuese
luleshtrydhe the përkulur - dielli i shndritshëm - i lodhur deri në vdekje - mund të mbajnë më nuk i -
duhet të shkojnë dhe të ulet në hije. "
Të tilla, për gjysmë ore, ishte bisedë - ndërpritet vetëm një herë nga zonja
Weston, i cili doli në përkujdesje e saj pasi djali i saj-në ligj, për të pyetur nëse ai ishte
vijnë - dhe ajo ishte pak ankth .-- Ajo kishte disa frikën e kalit të tij.
Vende njëfarësoj në hije janë gjetur, dhe tani Emma ishte i detyruar të dëgjojnë se çfarë
Znj Elton Jane Fairfax dhe u folur për .-- Një situatë, a më i dëshirueshëm
situatë, ishte në pyetje.
Znj Elton kishin marrë njoftim për atë që në mëngjes, dhe ishte në raptures.
Kjo nuk ishte me znj gjiri, ajo nuk ishte me znj Bragge, por në lumturi and
bukuri ajo ra të shkurtër vetëm prej tyre: ajo ishte me një kushëri i znj Bragge, një
njohjen e Znj gjiri, një grua e njohur në Maple Grove.
I lezetshëm, simpatik, superiore, qarqet e parë, sfera, linjat, renditet, çdo
gjë - dhe Znj Elton u egra të ketë oferta të mbyllura me menjëherë .-- të saj
anë, të gjithë u ngrohtësi, energji, dhe triumfi -
dhe ajo pozitivisht refuzuan të merrnin negative shoqen e saj, edhe pse Mis Fairfax
vazhdoi të siguroj atë se ajo nuk do të angazhohen në momentin çdo gjë, duke përsëritur
të njëjtat motive që ajo kishte qenë dëgjuar
për të kërkuar para .-- Ende znj Elton insistuar në të autorizuar për të shkruar një
pajtimin me postë të nesërmen e .-- Si Jane mund të mbajnë atë në të gjitha, ishte e habitshme
to Emma .-- Ajo dukej i shqetësuar, ajo e bëri të flasin
ton plot nënkuptim - dhe më në fund, me një vendim të pazakontë të veprimit të saj, propozoi një heqjen .-
- "Nuk duhet ata ecin?
A nuk do të tregojë z. Knightley kopshte - të gjitha kopshte -? Ajo dëshironte të
shohin shtrirje në të gjithë "-. The këmbëngulje e mikut të saj dukej më shumë se ajo mund të mbajnë.
Ajo ishte e nxehtë, dhe pas ecin disa kohë mbi kopshtet në një të shpërndara, të shpërndara
mënyrë, thuajse çdo tre së bashku, ata gradualisht ndjekur njëri-tjetrin për të
hijen e shijshme e një rrugë të gjerë të shkurtër të
limes, të cilat shtrihen përtej kopshtit në një distancë të barabartë nga lumi, dukej
të përfundojë nga bazat kënaqësi .-- Kjo çoi në asgjë, asgjë, por një pamje në fund
mbi një mur të ulët gur me shtylla të larta,
e cila dukej qëllim, në mbledhje të tyre, për t'i dhënë pamjen e një qasje për
shtëpisë, e cila kurrë nuk kishte qenë atje.
Diskutueshme, megjithatë, si mund të jetë shije e tillë përfundimit të, ishte në vetvete një
ecin simpatik, dhe pikëpamje që e mbylli atë jashtëzakonisht shumë .-- I pjerrët të konsiderueshme,
në gati këmbë e që Abbey
qëndronte, gradualisht fituar një formë steeper përtej baza e saj, dhe në gjysmë milje
largët ishte një bankë e vrazhdësi të konsiderueshme dhe dinjitet, të veshur mirë me
druri, - dhe në fund të kësaj banke,
vendosur të favorshme dhe të strehuar, u Farm Mill Abbey, me livadhe para, dhe
lumi duke e bërë një kthesë të ngushtë dhe të bukur rreth tij.
Kjo ishte një pamje të ëmbël - ëmbël për syrin dhe mendjen.
Anglisht gjelbërim, kultura angleze, rehati anglisht, parë nën një diell të ndritshme, pa
po shtypëse.
Në këtë ecin Emma dhe z. Weston gjetur të gjithë të tjerët të mbledhur dhe për këtë pikëpamje
Ajo menjëherë z. Knightley perceptuar dhe Harriet të dallueshme nga pjesa tjetër, në heshtje
mënyra kryesore.
! Z. Knightley dhe Harriet - Kjo ishte një i rastësishëm kokë-më-kokë, por ajo ishte e lumtur për të parë atë .--
Ka patur një kohë kur ai do të kishte atë scorned si një shok, dhe u kthye nga
saj me ceremoni të vogël.
Tani ata dukeshin në bisedë të këndshme. Ka patur një kohë edhe kur Emma do të
kanë qenë të vjen keq për të parë Harriet në një vend aq të favorshme për Farm Mill Abbey, por tani
ajo frikë nuk është.
Kjo mund të shihet në mënyrë të sigurtë me të gjitha shtesat e saj të prosperitetit dhe bukurinë e saj,
kullota të pasura, kopetë e përhapur, pemishte në çel, dhe kolona të lehta e tymit
ngjitje .-- Ajo u bë pjesë e tyre në mur,
dhe i gjeti që më shumë të angazhuar në duke folur se në sy rreth e rrotull.
Ai ishte dhënë informacion Harriet si për mënyrat e bujqësisë, etj dhe Emma
marrë një buzëqeshje që dukej për të thënë, "Këto janë shqetësimet e mia vet.
Unë kam një të drejtë për të folur mbi tema të tilla, pa qenë të dyshuar për futjen e
Robert Martin "-. Ajo nuk dyshoj atë.
Ajo ishte shumë e vjetër një histori .-- Robert Martin kishte pushuar ndoshta për të menduar e Harriet .-- Ata
mori një kthen pak së bashku përgjatë ecin .-- Hije ishte më freskuese, dhe Emma
gjetur atë në pjesën pleasantest të ditës.
The hequr tjetër ishte në shtëpi, ata duhet të shkojnë në dhe hani, - dhe ata ishin të gjithë
ulur dhe të zënë, dhe ende Frank Churchill nuk ka ardhur.
Znj Weston shikoi, dhe dukej më kot.
Babai i tij nuk do vet veten me ankth, dhe tallën me frikën e saj; por ajo nuk mund
të shërimit të cilët dëshirojnë që ai do të pjesë me mare e tij e zezë.
Ai kishte shprehur veten si të vijnë, me siguri më shumë se të zakonshme.
"Halla e tij ishte aq shumë më mirë, se ai nuk kishte dyshim një e gjetjes së mbi ta." - Znj.
Churchill e shtetit, megjithatë, si shumë ishin të gatshëm për t'i kujtuar e saj, ishte përgjegjës për të tilla
ndryshim të papritur, si mund të gaboj e saj
nipi në varësinë më të arsyeshme - dhe Znj Weston në fund u bindën për të
besojnë, ose për të thënë, se ajo duhet të jetë nga ndonjë sulm i zonjës Churchill se ai ishte
penguar ardhjen .-- Emma shikuar Harriet
ndërsa pika ishte në shqyrtim, ajo u soll shumë mirë dhe nuk ka tradhtuar
emocion.
The ngrëna ftohtë ishte mbi, dhe partia do të dalë një herë më shumë për të parë se çfarë kishte
ende nuk është parë, Abbey vjetër peshku-pellgje, ndoshta të marrë sa i përket tërfili,
e cila duhej të filluar prerja në
nesërmen, ose, në çdo rast, kemi kënaqësinë për të qenë të nxehtë, dhe në rritje të ftohtë përsëri .-- z.
Woodhouse, i cili kishte marrë tashmë raundin e tij të vogël në pjesën më të lartë të kopshte,
ku nuk ka damps nga lumi ishin imagjinuar
edhe nga ai, nxiti jo më shumë, dhe vajza e tij vendosën të mbeten me të, që
Znj Weston mund të binden larg nga burri i saj për të ushtruar dhe të ndryshme të cilat
shpirtrat e saj duket se kanë nevojë.
Z. Knightley kishte bërë të gjitha në fuqinë e tij për argëtim z. Woodhouse së.
Librat e gravura, bartës të medalje, cameos, koralet, predha, dhe çdo të tjera
mbledhjen e familjes brenda kabinete të tij, kishte qenë përgatitur për mikun e tij të vjetër, për të, ndërsa
larg në mëngjes, dhe mirësinë e kishte përgjigjur të përkryer.
Z. Woodhouse kishte qenë jashtëzakonisht mirë i kënaqur.
Znj Weston ishin treguan të gjithë për atë, dhe tani ai do të tregojë të gjithë të
Emma, - me fat që nuk ka ngjashmëri të tjera për një fëmijë, se sa në një total
doni të shijes për atë që ai pa, sepse ai ishte i
ngadalshëm, të vazhdueshme, dhe metodike .-- Para kësaj dytë duke kërkuar mbi kishte filluar,
Megjithatë, Emma hyri në sallën e për hir të vëzhgimit disa momente 'pa
hyrje dhe tokë-komplot të shtëpisë -
dhe ishte vështirë atje, kur Jane Fairfax shfaq, vijnë shpejt në nga
kopsht, dhe me një vështrim të shpëtuar .-- vogël duke pritur për t'u takuar Woodhouse Mis kaq shpejt,
ka pasur një fillim në fillim, por Mis
Woodhouse ishte person shumë ajo ishte në kërkim të.
"A do të jetë kështu lloj", tha ajo, "kur unë jam humbur, sa të thonë se unë po shkoj në shtëpi -? I
jam duke shkuar këtë moment .-- Halla ime nuk është në dijeni se si në fund ajo është, e as sa kohë ne kemi qenë të
mungon - por unë jam i sigurt se ne do të kërkuar,
dhe unë jam i vendosur për të shkuar direkt .-- s'kam thënë asgjë në lidhje me atë për ndonjë organ.
Ajo do të jetë vetëm i dhënë mjerimi dhe ankthi.
Disa janë të shkuar në pellgje, dhe disa të ecin gëlqere.
Derisa ata të gjithë të vijnë në unë nuk do të bjerë në sy, dhe kur ata e bëjnë, do të keni
mira për të thënë se unë po shkoj? "
"Sigurisht, nëse ju dëshironi atë, - por ju nuk do të ecin në Highbury vetëm"
"Po - çfarë duhet të lënduar mua - unë këmbë të shpejtë. Unë do të jenë në shtëpi në njëzet minuta. "
"Por ajo është shumë larg, në të vërtetë ajo është, që të ecin mjaft e vetëm.
Le shërbëtor i atit tim të shkojë me ty .-- Më lejoni të rendit transportin.
Ajo mund të rrumbullakët në pesë minuta. "
"Faleminderit, faleminderit - por në asnjë mënyrë .-- unë do të ecin më tepër .-- Dhe për mua të jem
frikë të ecin vetëm - unë, të cilët mund të kaq shpejt kanë për të ruajtur të tjerët "!
Ajo foli me agjitacion të madh, dhe Emma shumë emocion u përgjigj, "Kjo mund të ketë
arsye për të qenë të ekspozuar ndaj rrezikut tuaj tani.
Unë duhet të urdhërojë topi.
Edhe të nxehtit do të jetë rrezik .-- Ju jeni lodhur tashmë. "
"Unë jam", - ajo u përgjigj: - "Unë jam i lodhur, por kjo nuk është lloj e lodhjes - të shpejtë
në këmbë do të rifreskoni mua .-- Mis Woodhouse, ne të gjithë e dimë se në kohë atë që është për t'u
në shpirtrat e lodhur.
Mine, I rrëfej, janë të lodhur. Mirësinë më të mëdha që ju mund të tregoni mua, do të
të jetë për të më lejoni të ketë rrugën time dhe të them vetëm se unë jam shkuar, kur është e nevojshme. "
Emma nuk kishte një fjalë tjetër për të kundërshtuar.
Ajo pa të gjitha, dhe të hyjnë në ndjenjat e saj, promovoi her ndalohet pirja e duhanit në shtëpi
menjëherë, dhe shikoja her të sigurtë jashtë me zellin e një miku.
Saj duket ikje ishte mirënjohës - dhe fjalët e saj e ndarë, "Oh! Humbasë Woodhouse, të
komoditetin e të qënit vetëm ndonjëherë "-! dukej të dilnin nga një zemër të stër, dhe për të
përshkruajnë paksa e vazhdueshme
durimi që do të ushtrohet nga të saj, edhe ndaj disa prej atyre që donin të mirë të saj.
"E tillë një shtëpi, në të vërtetë! të tillë një hallë! ", tha Ema, pasi ajo u kthye përsëri në sallën e
përsëri.
"Unë nuk keqardhje ju. Dhe ndjeshmëri më shumë që tradhton of
tmerret e tyre vetëm, aq më shumë unë do si ju. "
Jane shkuar nuk ka qenë një çerek ore, dhe ata kishin kryer vetëm disa
Vendi pikëpamjet e Shën Markut, Venediku, kur Frank Churchill hyri në dhomë.
Emma nuk ishte menduar prej tij, ajo kishte harruar të mendoj për atë - por ajo ishte shumë e
kënaqur për të parë atë. Znj Weston do të jetë i qetë.
Mare e zezë ishte e ndershme, ata kishin të drejtë që e kishte emëruar znj Churchill, si
shkaktojnë.
Ai kishte qenë arrestuar nga një rritje të përkohshme të sëmundjes në fjalën e saj, një nervor
sekuestrimit, e cila kishte zgjatur disa orë - dhe ai kishte dhënë shumë deri çdo menduar
që vijnë, deri shumë vonë, - dhe kishte njohur
sa hot një udhëtim ai duhet të ketë, dhe se si në fund, me gjithë nxitim e tij, ai duhet të jetë, ai
besonin se ai nuk duhet të ketë ardhur në të gjitha.
Ngrohjes ishte e tepruar, ai kurrë nuk kishte pësuar asnjë gjë si ajo - dëshironte pothuajse
ai kishte matur në shtëpi - nuk e vrau si ngrohje - ai mund të mbajë ndonjë shkallë të
ftohtë, etj, por ishte e patolerueshme ngrohjes - dhe
ai u ul, në distancë të madhe të mundshme nga mbetjet e lehtë e z.
Woodhouse e zjarrit, në kërkim shumë të mjerueshme. "Ju së shpejti do të jetë pije freskuese, në qoftë se ju uleni
ende, "tha Ema.
"Sapo jam frigorifer Unë do të shkoj përsëri.
Unë mund të jetë shumë i sëmurë kursyer - por një pikë të tillë është bërë e ardhjes sime!
Ju do të të gjithë të shkojnë së shpejti unë mendoj, të partisë të gjithë thyer deri.
Kam takuar një si kam ardhur - në një mot të tillë Madness -! Çmenduri absolute "!
Emma dëgjuar, dhe shikoi, dhe perceptohen shpejt se shteti Frank Churchillit
mund të përcaktohet më mirë me shprehjen ekspresive e të qënit jashtë humorit.
Disa njerëz kanë qenë gjithmonë ndër kur ata ishin të nxehtë.
Të tilla mund të jetë kushtetutë e tij, dhe si ajo e dinte se ha dhe pi shpesh
kurimin e ankesave të tilla që janë bindshëm, ajo e rekomanduar e tij duke marrë disa pije freskuese, ai
do të gjeni bollëk për çdo gjë në
dhomë ngrënie - dhe ajo humane theksoi dera.
"Jo - ai nuk duhet të hani. Ai nuk ishte i uritur, por vetëm do të bëjë atë
hotter. "
Në dy minuta, megjithatë, ai u pendua në favor të tij, dhe pëshpëritje diçka në lidhje me
bredh-birrë, u larguan. Emma kthyer të gjithë vëmendjen e saj të saj
Babai, duke thënë në mënyrë të fshehtë -
"Unë jam i kënaqur që kam bërë në dashuri me të.
Unë nuk duhet të si një njeri që është aq shpejt discomposed nga një mëngjes të nxehtë.
Kalit ëmbël Harriet e lehtë nuk do mend atë. "
Ai ishte shkuar me kohë sa të ketë pasur një vakt shumë të rehatshme, dhe u kthye të gjitha
më të mirë - rritur mjaft ftohtë - dhe, me sjellje të mirë, si ai - në gjendje të nxjerrë një karrige
afër tyre, të marrë një interes të tyre
punësimit; dhe keqardhje, në mënyrë të arsyeshme, që ai duhet të jetë kaq vonë.
Ai nuk ishte në shpirtrat e tij më të mirë, por duket se duke u përpjekur për t'i përmirësuar ato, dhe, më në fund, ka bërë
veten e tij flasin shumë këndshëm pakuptimta.
Ata ishin duke kërkuar mbi pikëpamjet në Swisserland.
"Sapo merr edhe tezen time, unë do të shkoj jashtë vendit," tha ai.
"Unë kurrë nuk do të jetë e lehtë deri sa unë kam parë disa nga këto vende.
Ju do të keni skica e mia, disa kohë të tjera, për të parë - apo turne e mia për të lexuar - ose
poezi e mia.
Unë do të bëni diçka për të vë në dukje veten "" Kjo mund të jetë -. Por jo nga skica in
Swisserland. Ju kurrë nuk do të shkojnë në Swisserland.
Xhaxhai juaj dhe halla nuk do t'ju lejojë të largohet Angli. "
"Ata mund të jenë të detyruar të shkojnë shumë. Një klimë të ngrohtë mund të përcaktohen për të.
Unë kam më shumë se gjysma pritje një të tona të gjitha shkojnë jashtë vendit.
Unë ju siguroj që kam. Ndihem një bindje të fortë, këtë mëngjes,
që unë do të jetë së shpejti jashtë vendit.
Unë duhet të udhëtimit. Unë jam i lodhur e të bërit asgjë.
Unë dua një ndryshim.
Unë jam serioze, Miss Woodhouse, çdo gjë që hyn në thellësi të syve tuaj mund të dashuroj - Unë jam i sëmurë e
Angli - dhe do të lërë atë për nesër, nëse unë mund të ".
"Ju jeni të sëmurë e prosperitetit dhe privilegj.
Nuk mund ta shpikësh një vështirësi pak për veten tuaj, dhe të jenë të kënaqur për të qëndruar? "
"Unë i sëmurë e prosperitetit dhe privilegj! Ju jeni mjaft të gabuara.
Unë nuk e shoh veten si as të begatë ose indulged.
Unë jam i penguar në çdo gjë materiale. Unë nuk e konsideroj veten me fat në të gjitha një
person. "
"Ju nuk janë mjaft kaq të mjerueshme, edhe pse, si kur ju së pari erdhi.
Shko dhe hani e pini pak më shumë, dhe ju do të bëni shumë mirë.
Një tjetër fetë e mishit të ftohtë, një tjetër draft Madeira dhe ujit, do të bëjë që ju gati
në një nivel me pjesën tjetër prej nesh "" Jo -. Unë nuk do të përziej.
Unë do të ulen nga ju.
Ju jeni kurë e mia më të mira "" Ne do të Hill Box to-nesër, -. Ju
do të bashkohen me ne.
Kjo nuk është Swisserland, por do të jetë diçka për një djalë të ri aq shumë në të duan
e ndryshimit. Ju do të qëndroni, dhe shko me ne? "
"Jo, sigurisht jo, unë do të shkoj në shtëpi me flladin e mbrëmje."
"Por ju mund të vijë përsëri në flladin e për nesër në mëngjes."
"Jo - Kjo nuk do të jetë me vlerë kohë.
Po të vij, unë do të kryqit. "" Pastaj lutemi të qëndrojnë në Richmond. "
"Por nëse i bëj, unë do të crosser ende. Unë kurrë nuk mund të duroj të mendojnë për ju të gjithë atje
pa mua. "
"Këto janë vështirësitë me të cilat ju duhet të vendosen për veten tuaj.
Chuse shkallën tuaj të crossness. Unë do të shkoni ju nuk më shumë. "
Pjesa tjetër e partisë ishin tani kthehen, dhe të gjithë janë mbledhur së shpejti.
Me disa nuk kishte gëzim të madh në sytë e Frank Churchill, të tjerët e mori atë shumë të
qetësisht, por ka pasur një fatkeqësi shumë të përgjithshme dhe trazira në Mis-së Fairfax
zhdukjes duke u shpjeguar.
Se ishte koha për çdo organ për të shkuar, përfundoi subjekt, dhe me një të shkurtër
marrëveshje përfundimtare për skemën e të nesërmen, ata ndanë.
Prirja pak Frank Churchill për të përjashtojë veten e tij u rrit aq shumë, që i tij
fjalët e fundit që Emma ishin, "Mirë, - në qoftë se ju dëshironi që unë të qëndroja dhe të bashkohen
partisë, unë do. "
Ajo buzëqeshi pranimin e saj, dhe asgjë më pak se një thirrje nga Richmond ishte për të marrë
atë përsëri para në mbrëmje në vijim.
>
Vëllimi III
KAPITULLI VII
Ata kishin një ditë shumë të mirë për Hill Box, dhe të gjitha rrethanat e tjera e jashtme të
, marrëveshje strehim, dhe saktësinë, ishin në favor të një të këndshme
partisë.
Z. Weston drejtuar të gjithë, në mënyrë të sigurtë officiating mes Hartfield dhe famulli,
dhe çdo organ ishte në kohë të mirë.
Emma and Harriet shkuan së bashku, Mis Bates dhe mbesa e saj, me Eltons: i
zotërinj hipur mbi kalë. Znj Weston mbeti me z. Woodhouse.
Asgjë nuk ishte dashur, por të jenë të lumtur, kur ata arritën atje.
Shtatë kilometra ishin të udhëtuar në pritje e kënaqësi, dhe çdo trup kishte një hov të
admirimin e parë që vijnë, por në shumën e përgjithshme të ditës kishte
mangësi.
Nuk ishte një qetësi, një dëshirë e shpirtërore, një dëshirë e bashkimit, e cila nuk mund të marrë mbi.
Ata ndarë shumë në parti.
The Eltons eci së bashku, z. Knightley u ngarkuar e Miss Bates and Jane, dhe
Emma dhe Harriet përkiste Frank Churchill.
Dhe z. Weston u përpoq, më kot, për t'i bërë ato të harmonizuar më mirë.
Ajo dukej në fillim ndarjen e një aksidentale, por ajo kurrë nuk ndryshme materialisht.
Z. dhe Znj Elton, në të vërtetë, nuk ka treguar mungesë vullneti për përzierje, dhe të jetë aq i këndshëm
si ata mund, por gjatë dy orë të tërë që janë shpenzuar në kodër, ka
dukej një parimin e ndarjes, në mes të
partitë e tjera, shumë e fortë për çdo perspektivat gjobë, apo ndonjë sistemim të ftohtë, ose ndonjë
gëzuar Z. Weston, për të hequr. Në fillim ishte dulness çiltër to Emma.
Ajo kurrë nuk kishte parë Frank Churchill në mënyrë të heshtur dhe të trashë.
Ai tha se asgjë me vlerë dëgjimit - dukej pa parë - admironte pa
inteligjencës - dëgjonte pa e ditur se çfarë tha ajo.
Ndërsa ai ishte aq i shurdhër, nuk ishte çudi që duhet të jetë e shurdhër Harriet gjithashtu, dhe ata
ishin që të dy i padurueshëm.
Kur ata të gjithë u ulën poshtë se ishte më mirë, për shijen e saj të një marrëveshje të madhe të mirë, për Frank
Churchill u rrit llafazane dhe homoseksualëve, duke e bërë objekt të saj të parë e tij.
Çdo vëmendje dalluese që mund të paguhet, është paguar për të.
Të zbavitem e saj, dhe të jenë të pranueshme në sytë e saj, dukej gjitha ato që ai kujdesej për - dhe Emma,
kënaqur që të jetë gjallëruar, të mos vjen keq që do të kënaqet, ishte homoseksual dhe të lehtë shumë, dhe i dha
atij të gjitha inkurajimit miqësore,
pranimit të jetë trim, të cilat ajo i kishte dhënë ndonjëherë në gjallërimin e parë dhe më
periudhë të njohurit e tyre, por që tani, në vlerësimin e saj, do të thotë asgjë,
edhe pse në gjykimin e njerëzve më të
duke kërkuar në të duhet të ketë pasur një pamje të tillë si asnjë fjalë anglisht, por
flirt shumë mirë mund të përshkruajnë. "Z. Frank Churchill dhe Miss Woodhouse
flirted bashku tepër. "
Ata ishin të hapura për hedhjen e tyre se fraza shumë - dhe për të pasur të dërguar jashtë në një
Maple Grove letër nga një grua, në Irlandë nga një tjetër.
Jo se Emma ishte homoseksual dhe i shkujdesur nga çdo lumturi e vërtetë, por ishte më tepër për shkak
ajo ndjeu më pak të lumtur se sa ajo e kishte pritur.
Ajo qeshi sepse ajo ishte zhgënjyer, dhe pse ajo i pëlqente atë për së tij
attentions, dhe mendohet të gjithë, qoftë në miqësi, admirim, ose playfulness,
jashtëzakonisht të mençur, ata nuk ishin të fituar përsëri zemrën e saj.
Ajo ende për qëllim atë për mikun e saj.
"Sa jam i detyruar te ju", tha ai, "për thënë mua për të ardhur në ditë - Në qoftë se kjo kishte
nuk është për ju, unë duhet patjetër të kenë humbur gjithë lumturinë e kësaj partie.
Unë kisha vendosur shumë larg për të shkuar përsëri. "
"Po, keni qenë shumë të kalojnë, dhe unë nuk e di se çfarë për të, përveç se keni qenë shumë të
vonë për luleshtrydhe të mirë. Unë kam qenë një mik kopshtin se ju merituar.
Por ju u përulur.
Ju lut e vështirë për të urdhëruar për të ardhur. "" A nuk e them unë isha kryq.
Unë u lodhur. Ngrohjes mposhti mua. "
"Është e nxehtë për-ditë."
"Jo për ndjenjat e mia. Unë jam i përkryer të rehatshme për-ditë. "
"Ju jeni të kënaqur, sepse ju jeni nën komandën."
"Komanda juaj - Po."
"Ndoshta kam për qëllim që të them kështu, por unë do të thotë vetë komandës.
Ju kishte, disi apo të tjera, kufijtë e thyer dje, dhe të drejtuar larg nga tuaj
menaxhimit, por për-ditë ju jeni duke u kthyer përsëri - dhe si unë nuk mund të jetë gjithmonë me ju,
ajo është e mirë për të besuar durimin tuaj nën komandën tuaj dhe jo e imja. "
"Është fjala për të njëjtën gjë. Unë nuk mund të ketë vetë command-pa
motiv.
Ju qëllim mua, nëse ju flisni apo jo. Dhe ju mund të jetë gjithmonë me mua.
Ju jeni gjithmonë me mua. "" Dating nga 3:00 dje.
Ndikimi im vazhdueshme nuk mund të fillojë më herët, ose ju nuk do të kishte qenë aq shumë
humor nga më parë "." Tre ora dje!
Kjo është data e juaj.
Unë mendova se e kishte parë që ju të parë në shkurt. "
"Trimërisë juaj është me të vërtetë pa përgjigje.
Por, (duke ulur zërin e saj) - askush nuk flet pos veten, dhe kjo është mjaft shumë
për të folur absurditet për argëtim e shtatë njerëz të heshtur. "
"Unë them asgjë për të cilën unë jam turp," u përgjigj ai, me paturpësi të gjallë.
"Unë pashë që ju të parë në shkurt. Le të çdo organ në Kodrën dëgjoni mua, nëse ata
mund.
Le thekse ime bymehet to Mickleham në njërën anë, dhe Dorking nga ana tjetër.
Pashë të parë në shkurt "Dhe pastaj shpifjet -". Shokët tanë janë
tepër të trashë.
Çfarë duhet të bëjmë për të zgjojnë ato? Çdo kuptim do të shërbejë.
Ata do të flasin.
Zonja dhe zotërinj, unë jam i urdhëruar nga Miss Woodhouse (i cili, kudo që ajo është, kryeson)
për të thënë, se ajo dëshiron të dinë se çfarë jeni duke menduar të të gjitha? "
Disa qeshën dhe u përgjigjën të mirë-humouredly.
Mis Bates tha se një marrëveshje e madhe, znj Elton u rrit në idenë e Miss Woodhouse e
kryetari; përgjigje z. Knightley ishte më e dallueshme.
"Është Miss Woodhouse sigurt se ajo do të donte të dëgjojë atë që ne të gjithë jemi duke menduar të?"
"Oh! jo, jo ", - bërtiti Emma, qesh si të shkujdesur, si ajo mund -" Me nuk ka llogari
në botë.
Kjo është gjë shumë e fundit që do të dalë në barrën e vetëm tani.
Më lejoni të dëgjoj ndonjë gjë më tepër se ajo që ju janë të gjitha të menduarit të.
Unë nuk do të thonë mjaft të gjitha.
Nuk janë një ose dy, ndoshta, (glancing në Z. Veston dhe Harriet,) të cilit mendimet e I
mund të mos të kenë frikë nga ditur. "
"Kjo është një gjë e tillë," bërtiti Znj Elton prerazi ", që unë nuk duhet të ketë
menduar veten të privilegjuar për të pyetur në.
Edhe pse, ndoshta, si grua e pjekur e partisë - kurrë nuk kam qenë në çdo rreth -
Partitë eksploruar - zonjat të rinj - gra të martuara - "
Mutterings e saj ishin kryesisht me burrin e saj, dhe ai murmuritën, në përgjigje,
"Shumë e vërtetë, dashuria ime, shumë e vërtetë. Pikërisht kështu, në të vërtetë - mjaft e panjohur - por
disa gra thonë se çdo gjë.
Më mirë të kalojë atë si një shaka. Çdo organ e di se çfarë është për shkak të ju. "
"Kjo nuk do të bëjë," pëshpëriti të sinqertë për Emma, "ata janë shumica e tyre affronted.
Unë do të sulmojë me adresën e më shumë.
Zonja dhe zotërinj - Unë jam i urdhëruar nga Miss Woodhouse për të thënë, se ajo heq dorë nga të drejtën e saj
e ditur saktësisht se çfarë ju mund të gjitha të menduarit të, dhe vetëm kërkon diçka
shumë i këndshëm nga secili prej jush, në mënyrë të përgjithshme.
Këtu janë shtatë prej jush, përveç vetes, (i cili, ajo është kënaqur të them, jam shumë i
zbavitëse tashmë,) dhe ajo vetëm kërkon nga secili prej jush ose një gjë shumë të
zgjuar, qoftë prozë apo varg, origjinale ose
përsëritura - ose dy gjëra të moderuar zgjuar - ose tre gjëra shumë të shurdhër të vërtetë, dhe ajo
angazhohet për të qeshur përzemërsisht me ta të gjithë. "" Oh! shumë mirë, "bërtiti Mis Bates,
"Atëherë unë nuk duhet të jetë i shqetësuar.
"Tre gjëra shumë të shurdhër të vërtetë." Kjo do të bëjë vetëm për mua, ju e dini.
Unë do të të jetë i sigurt për të thënë tri gjëra të shurdhër sa më shpejt se kurrë më parë unë të hap gojën time, nuk do të kam?
(Duke e rrumbullakët me varësinë më i këndshëm në miratimin çdo trupit) - Mos
ju të gjithë mendojnë se unë do të? "Emma nuk mund të rezistojë.
"Ah! zonjë, por mund të ketë një vështirësi.
Pardon mua - por ju do të jetë i kufizuar si në numër -. Vetëm tre në të njëjtën kohë "
Mis Bates, mashtruar nga ceremonia e tallen e mënyrë e saj, nuk e ka kapur menjëherë
kuptimin e saj, por, kur ajo ia plas të saj, ajo nuk mund të zemërimit, edhe pse një turpërim të vogël
tregoi se ajo mund dhembjen e saj.
"Ah - dhe - të jetë i sigurt. Po, kam parë se çfarë ajo do të thotë, (kthyer në z.
Knightley,) dhe unë do të përpiqet të mbajë gjuhën time.
Unë duhet të bëjë veten time shumë të pakëndshme, apo ajo nuk do të kishte thënë një gjë të tillë në një
mik i vjetër. "" Më pëlqen planin tuaj, "bërtiti z. Weston.
"Agreed, u pajtua.
Unë do të bëj çmos. Unë jam bërë një rebus.
Si do të përballoj një rebus? "
"Ulët, unë kam frikë, zotëri, shumë të ulët," iu përgjigj djali i tij, - "por ne do të butë -
veçanërisht për çdo një që udhëheq rrugën. "" Jo, jo, "tha Ema," ajo nuk do të mendojnë
ulët.
Një rebus të z. Weston-së do të qartë atë dhe të afërmit e tij të ardhshëm.
Eja, zotëri, lutem më lejoni të dëgjoni atë. "" Unë dyshoj veten shumë të zgjuar që e saj, "
tha z. Weston.
"Është shumë fakt, por këtu është .-- Cilat dy shkronjat e alfabetit
janë atje, se përsosmëri shpreh "" Çfarë dy letra -?! përsosmëri të shprehur!
Unë jam i sigurt nuk e di. "
"Ah! ju kurrë nuk do mend. Ju, (për Emma), unë jam i sigurtë, kurrë nuk do të
guess .-- Unë do t'ju tregoj .-- M. dhe A. - Em-ma .-- A e kuptoni "?
Kuptimi dhe kënaqësi erdhi së bashku.
Kjo mund të jetë një pjesë shumë indiferente e zgjuarsi, por Emma gjetur një marrëveshje e madhe për të qeshur
në dhe të gëzojnë në të - dhe kështu bëri Frank dhe Harriet .-- Ajo nuk duket të prekë pjesën tjetër
e partisë në mënyrë të barabartë, disa dukej shumë
trashë në lidhje me të, dhe z. Knightley rëndë tha,
"Kjo shpjegon gjë e tillë zgjuar që është kërkuar, dhe z. Weston ka bërë
shumë mirë për veten e tij, por ai duhet të ketë rrëzuan up çdo organ tjetër.
Perfection nuk duhet të ketë ardhur mjaft kaq shpejt. "
"Oh! për veten time, unë protesta unë duhet të lirohen ", tha Znj Elton," Unë me të vërtetë
nuk mund të bëjnë të pamundurën - Unë nuk jam në të gjitha dua gjë e tillë.
Kam pasur një akrostish dërguar një herë tek unë në emrin tim, që unë nuk ishte aspak i kënaqur
me. Unë e dija që ajo erdhi nga.
Një qenush i neveritshëm - Ti e di që dua të them (nodding me burrin e saj).
Këto lloj gjëra janë shumë të mirë në Krishtlindje, kur dikush është ulur raundin e
zjarri, por mjaft nga vendi, sipas mendimit tim, kur dikush është eksploruar për
vend në verë.
Mis Woodhouse duhet të më falësh. Unë nuk jam një nga ata që kanë gjëra të mprehtë
në shërbim të çdo trupit. Unë nuk pretendon të jetë një mendje.
Unë kam një marrëveshje e madhe e gjallëri në rrugën time, por unë me të vërtetë duhet të lejohen për të gjykuar
kur të flasin dhe kur për të mbajtur gjuhën time. Pass ne, nëse ju lutem, zoti Churchill.
Pass z. E., Knightley, Jane, dhe veten.
Ne kemi asgjë të mençur për të thënë - jo prej nesh.
"Po, po, lutemi të kalojë mua", shtoi burri i saj, me një lloj nënqeshin
ndërgjegjes, "Unë kam asgjë për të thënë që mund të argëtojë Woodhouse Miss, apo ndonjë
lady tjerë të rinj.
Një plak i martuar - mjaft e mirë për asgjë. Do të ecim, Augusta? "
"Me gjithë zemrën time. Unë jam i lodhur me të vërtetë të eksploruar në mënyrë të gjata në
një vend.
Ejani, Jane, të marrin krahun tim të tjera. "Jane pranoi atë, megjithatë, dhe burri
dhe gruaja doli jashtë.
"! Çiftit të lumtur", tha Frank Churchill, sa më shpejt që ata ishin jashtë e të dëgjuarit: - "Si
edhe ata përshtaten njëri-tjetrin - Very fat - u martuar ashtu siç bënë, mbi një të njohuri
formuar vetëm në një vend publik -! Ata vetëm
njihnin njëri-tjetrin, unë mendoj se, disa javë në Bath!
Çuditërisht fat - për si për çdo dije të saktë prirje një personi që
Bath, apo ndonjë vend publik, mund të japin - kjo është e gjitha asgjë, nuk mund të ketë njohuri.
Ajo është vetëm duke parë gratë në shtëpitë e tyre, në mesin e caktuar e tyre, ashtu siç
gjithmonë janë, që ju mund të formojnë ndonjë gjykim të drejtë.
Të shkurtër të kësaj, kjo është e gjitha me mend dhe fat - dhe në përgjithësi do të jetë keq-fat.
Sa e sa njeri ka kryer veten në një njohje të shkurtër, dhe të rued të gjitha
pjesën tjetër të jetës së tij! "
Mis Fairfax, i cili kishte folur rrallë më parë, përveç në mesin e thyer e saj, foli
tani. "Gjëra të tilla do të ndodhë, pa dyshim." - Ajo
u ndalua nga një kollë.
Frank Churchill u kthye në drejtim të saj për të dëgjuar.
"Ti ishe duke folur," tha ai, rëndë. Ajo u shërua zërin e saj.
"Unë kam qenë vetëm do të vëzhgojë, se edhe pse këto rrethana fatkeqe të bërë ndonjëherë
të ndodhë të dy burrat për të dhe gratë, unë nuk mund të imagjinohet që ata të jenë shumë të shpeshta.
Një shtojcë nxituar dhe të pakujdesshme mund të lindin,-por nuk është koha për të rimarrë në përgjithësi
nga ajo më pas.
Unë do të kuptohen të thotë, se ai mund të jetë vetëm e dobët, karaktere pavendosura, (të cilit
lumturia duhet të jetë gjithmonë në mëshirën e fatit,) që do të vuajnë një të ardhur keq
njohje të jetë një shqetësim, një shtypje për gjithnjë. "
Ai nuk u përgjigj; thjesht dukej, dhe u përkulën në nënshtrim, dhe menjëherë pas kësaj tha, në
një ton të gjallë,
"E pra, unë kam besim kaq pak në gjykimin tim, që sa herë që martohen, unë shpresoj
disa trup do chuse gruan time për mua. Do ju?
(Kthyer në Emma.)
A do të chuse një grua për mua - unë jam i sigurt do të doja çdo organ të fiksuara në nga ju.
Ju jepni për familjen, ju e dini, (me një buzëqeshje në babai i tij).
Gjeni disa trupit për mua.
Unë jam në asnjë nxitim. Miratimi i saj, edukimin e saj. "
"Dhe të bëjë atë si veten." "Me të gjitha mjetet, nëse mundeni."
"Shumë mirë.
I përsipër komisioni. Do të keni një grua simpatik. "
"Ajo duhet të jetë shumë i gjallë, dhe kanë sytë hazle.
Unë kujdes për asgjë tjetër.
Unë do të shkoj jashtë vendit për disa vite - dhe kur të kthehem, do të vij tek ju për të
gruaja ime. Mos harroni. "
Emma ishte në asnjë rrezik të harruar.
Kjo ishte një komision për të prekur çdo ndjenjë të preferuar.
Harriet nuk do të jetë krijesë shumë e përshkruar?
Sytë Hazle përjashto, dy vjet më shumë mund të bëjë të gjitha ato që ai dëshironte.
Ai mund të ketë edhe në mendimet e tij Harriet në momentin, që mund të them?
Duke iu referuar të arsimit të saj dukej të nënkuptojë atë.
"Tani, zonjë," tha Jane to tezen e saj, "do të kemi bashkuar Znj Elton?"
"Nëse ju lutem, i dashur im.
Me gjithë zemrën time. Unë jam mjaft të gatshëm.
Unë kam qenë i gatshëm që të ketë shkuar me të, por kjo do të bëjë ashtu si edhe.
Ne do t'i godasin të saj.
Ka ajo është - jo, kjo është dikush tjetër. Kjo është një nga më të zonjat në makinë irlandeze
parti, jo në të gjitha si ajo .-- Epo, unë deklaroj - "
Ata u larguan jashtë, ndjekur gjysma e një minutë nga z. Knightley.
Z. Weston, djali i tij, Emma, dhe Harriet, vetëm mbetur, dhe shpirtrat e të riut
tani u rrit në një fushë pothuajse të pakëndshme.
Edhe Emma u lodhur në të fundit të mburrjes dhe argëtim, dhe dëshironte veten në vend
duke ecur në heshtje në lidhje me ndonjë nga të tjerët, apo të ulur pothuajse vetëm, dhe mjaft
pambikëqyrur për të, në vëzhgimin e qetë e të bukura shikime poshtë saj.
Shfaqja e nëpunësve në kërkim për ta për të dhënë njoftim të vagonave
ishte një pamje të gëzueshme, dhe madje edhe nxitim e mbledhjes dhe u përgatitur të largohen, dhe
përkujdesje e Znj Elton që t'i
topi i parë, ishin të duruar me kënaqësi, në perspektivën e qetë shtëpi me makinë e cila u
për mbylljen e kënaqësi shumë të diskutueshme të kësaj dite e kënaqësi.
E tillë një tjetër skemë, i përbërë nga aq shumë njerëz të keq të ndryshme, ajo kurrë nuk shpresonte që do të
dorëzohet në përsëri. Në pritje për transport, ajo gjeti
Z. Knightley pranë saj.
Ai vështroi përreth, sikur për të parë se askush nuk ishin të afërt, dhe pastaj tha:
"Emma, unë duhet të flas njëherë për ju si unë janë përdorur për të bërë: një privilegj dhe jo
duruar se sa lejohet, ndoshta, por unë duhet ende të përdorin atë.
Unë nuk mund të shoh ty duke vepruar gabim, pa një protestë.
Si mund të jesh kaq i pandjeshëm Miss Bates?
Si mund të jetë aq i mbrapshtë në mendje tuaj për një grua të karakterit të saj, moshës, dhe
Situata - Emma, unë nuk e kishte menduar të mundur ".
Emma recollected, skuq, u vjen keq, por u përpoq për të qeshur atë.
"Jo, si mund të ndihmojë duke thënë se çfarë kam bërë -? Askush nuk mund të ketë ndihmuar atë.
Kjo nuk ishte aq shumë e keqe.
Unë guxoj të them se ajo nuk e ka kuptuar mua. "" Unë ju siguroj që ajo e bëri.
Ajo ndjeu kuptimin tuaj të plotë. Ajo ka folur për atë që.
Unë uroj që ju mund të keni dëgjuar se si ajo e folur prej tij - me atë sinqeritet dhe bujari.
Unë uroj që ju mund të keni dëgjuar her nderuar durimi tuaj, duke qenë në gjendje për të paguar her
attentions të tilla, si ajo ishte për gjithnjë marrin nga vetes dhe atit tënd,
kur shoqëria e saj duhet të jetë kështu i lodhshëm. "
"! Oh" bërtiti Emma, "Unë e di se nuk është një krijesë më të mirë në botë, por ju duhet të
lejojnë, se ajo që është e mirë dhe çfarë është qesharake janë më fat të keq përzier
në e saj. "
"Ata janë të përzier", tha ai, "i pranoj, dhe, kanë qenë ajo e të begatë, I
mund të lejojë shumë për përhapjen e rastit e qesharake mbi të mirë.
Ishin ajo e një grua e pasuri, unë do të lënë çdo absurditet të padëmshme për të marrë të saj
mundësi, unë nuk do të grindet me ju për çdo liritë e mënyrë.
Ishin ajo e barabartë tuaj në situata të - por, Emma, e konsiderojnë si tani ky është nga të qenit
rastin.
Ajo është e dobët, ajo e ka fundosur nga comforts ajo ishte e lindur, dhe, nëse ajo jetojnë për të vjetra
mosha, duhet ndoshta më shumë lavaman. Gjendjen e saj duhet të sigurojë tuaj
dhembshuri.
Ajo ishte bërë keq, me të vërtetë!
Ju, të cilin ajo e kishte njohur nga një i mitur, të cilin ajo kishte parë të rritet deri nga një periudhë
kur njoftimi i saj ishte një nder, që të ketë ju tani, në shpirtrat e pamenduar, dhe krenaria
të momentit, qesh me të përulur, të saj, -
dhe para se mbesa e saj, shumë - dhe para se të tjerët, shumë prej të cilëve (sigurisht disa,)
do të udhëhiqet tërësisht nga trajtimi juaj e saj .-- Kjo nuk është e këndshme për të
ju, Emma - dhe kjo është shumë larg nga të këndshme
për mua, por unë duhet, unë do të, - unë do të them të vërteta, ndërsa unë mund të, i kënaqur me provon
veten mikut tuaj nga mbrojtësi shumë besnik, dhe duke besuar se ju do të disa
kohë apo të tjera të bëjë me drejtësinë më të madhe se ju mund të bëni tani. "
Ndërsa ata flisnin, ato ishin avancimin në drejtim të transportit, ai ishte gati, dhe,
para se ajo të mund të flasë përsëri, ai e kishte dorëzuar atë in
Ai kishte keqinterpretuar ndjenjat e cila kishte mbajtur fytyrën e saj shmang, dhe gjuhën e saj
palëvizshëm. Ata ishin të kombinuara vetëm zemërim kundër
veten, turp, dhe shqetësim të thellë.
Ajo nuk kishte qenë në gjendje të flasin, dhe, në hyrjen në topi, zhytur prapa për një
moment të kapërcyer - atëherë qortues veten për të pasur marrë pa leje, duke mos
, njohje shkëputje in dukshme
sullenness, ajo dukej me zë dhe dora e të etur për të tregojë një ndryshim, por ajo ishte
vetëm shumë vonë. Ai kishte kthyer shpinën, dhe kuajt ishin në
lëvizje.
Ajo vazhdoi të shikojmë prapa, por më kot, dhe së shpejti, me atë që u shfaq me shpejtësi të pazakontë,
ata ishin gjysmë rrugë poshtë kodrës, dhe çdo gjë që la shumë prapa.
Ajo ishte e shqetësuar përtej asaj çka mund të ketë qenë shprehur - gati përtej asaj që ajo mund të
fshehur. Kurrë nuk e kishte ajo ndjeu shqetësuar kështu, mortified,
hidhëruar, në çdo rrethanë në jetën e saj.
Ajo ishte më e goditur me forcë. E vërteta e këtij përfaqësimi kishte
ka mohuar. Ajo ndjeu atë në zemrën e saj.
Si mund ajo të ketë qenë aq brutale, aq mizore Miss Bates!
Si mund ajo të ketë të ekspozuar veten për opinion të tillë të sëmurë në çdo një që ajo vlerë!
Dhe si të vuajnë atë që të largohet saj pa thënë një fjalë e mirënjohje, të
marrëveshje, të mirësisë e zakonshme! Koha nuk e përbëjnë atë.
Si ajo pasqyrohet më tepër, ajo dukej, por të mendojnë se më shumë.
Ajo kurrë nuk kishte qenë në depresion kaq. Për fat të mirë kjo nuk ishte e nevojshme për të folur.
Nuk ishte vetëm Harriet, i cili nuk dukej në shpirtrat e veten e saj, ***, dhe shumë të gatshëm
për të heshtur, dhe Emma ndjeva lotët drejtimin poshtë faqeve her pothuajse të gjithë rrugës
shtëpi, pa qenë në ndonjë vështirësi për të kontrolluar ato, si ata ishin të jashtëzakonshme.
>