Tip:
Highlight text to annotate it
X
AVENTURA E shtëpi bosh
Ishte në pranverën e vitit 1894 që të gjithë në Londër ishte i interesuar, dhe
botës në modë trondit, nga vrasja e Adair nderuar Ronald sipas më të
rrethana të jashtëzakonshme dhe të pashpjegueshme.
Publiku ka mësuar tashmë ato veçoritë e krimit i cili doli në
hetimit policor, por një marrëveshje e mirë u shtyp me këtë rast, pasi
rastin e akuzës ishte aq
jashtëzakonisht i fortë se ajo nuk ishte e nevojshme për të sjellë përpara të gjitha faktet.
Vetëm tani, në fund të gati dhjetë vjet, jam i lejohet të furnizimit me këto lidhjet e humbur
që përbëjnë të gjithë që zinxhiri të shquar.
Krimi ishte me interes në vetvete, por që interesi ishte si asgjë për mua në krahasim
në vazhdim e pakonceptueshme, e cila jepet mua shok të madh dhe të papritur të ndonjë
ngjarje në jetën time aventureske.
Edhe tani, pas këtij intervali të gjatë, unë gjej veten emocionuese si unë mendojnë për të, dhe
ndjenja edhe një herë se përmbytjet papritur i gëzimit, habi, dhe mosbesim i cili krejtësisht
zhytur mendjen time.
Më lejoni të them në atë publik, i cili ka treguar disa interes në ato glimpses të cilat unë
kanë dhënë herë pas here atyre mendimet dhe veprimet e një shumë të shquar
njeri, se ata nuk janë për t'u fajësuar mua, nëse unë
nuk kanë ndarë njohuritë e mia me ta, sepse unë duhet të ketë parasysh se detyra ime e parë
për ta bërë këtë, po të mos kam qenë i ndaluar nga një ndalim pozitiv nga buzët e tij,
e cila ishte tërhequr vetëm me të tretë të muajit të kaluar.
Ajo mund të imagjinohet se intimitetin tim të ngushtë me Sherlock Holmes ka interesuar me
thellë në krimin, dhe se pas zhdukjes së tij unë kurrë nuk arriti të lexuar me
kujdesin e problemeve të ndryshme të cilat erdhën në prani të publikut.
Dhe unë edhe tentativë, më shumë se një herë, për kënaqësinë e vet e mia private, për të punësuar tij
metoda në zgjidhjen e tyre, edhe pse me sukses indiferent.
Nuk ishte asnjë, megjithatë, e cila bëri thirrje për mua si kjo tragjedi e Ronald Adair.
Si kam lexuar provat në juri, e cila çoi deri në një vendim të vrasjes me paramendim
kundër ndonjë personi apo persona të panjohur, e kuptova më qartë se unë kisha bërë ndonjëherë
humbjen që kishte pësuar komuniteti nga vdekja e Sherlock Holmes.
Ka qenë pika në lidhje me këtë biznes të çuditshme që do, unë isha i sigurt, kanë
posaçërisht thirrje atij, dhe përpjekjet e policisë do të ishte plotësuar,
ose më shumë parashikuar ndoshta, nga ana e
vëzhgimit të trajnuar dhe mendjen vigjilent e agjentit të parë penale në Evropë.
Tërë ditën, si unë çuan në raundin e mia, unë u kthye mbi çështjen në mendjen time dhe nuk gjetën
shpjegim i cili u shfaq për mua të jenë adekuate.
Në rrezikun e thënë një përrallë dy herë-tha, unë do të përmbledhur faktet që ata ishin
njohur për publikun në përfundim të juri.
The nderuar Ronald Adair ishte djali i dytë i Earl e Maynooth, në atë kohë
guvernator i një prej kolonive Australian.
Adair Nëna kishte kthyer nga Australia për të kryer operacionit për katarakt, dhe
ajo, Ronald birit të saj, dhe Hilda vajza e saj jetonin së bashku në 427 Lane Park.
Të rinjtë u zhvendos në shoqëri më të mirë - e kishte, aq sa ishte i njohur, nuk ka armiq dhe nuk
veset të veçantë.
Ai kishte qenë i angazhuar në Miss Edith Woodley, të Carstairs, por angazhimi ka qenë
thyer off me pëlqim të dyanshëm disa muaj më parë, dhe nuk kishte asnjë shenjë se ajo kishte
lënë ndonjë ndjenjë shumë të thellë pas saj.
Për pjesën tjetër {sic} jetës së njeriut shkoi në një rreth të ngushtë dhe konvencionale, për këshillën e Tij
zakonet ishin të qetë dhe unemotional natyrës së tij.
Megjithatë, ajo ishte mbi këtë aristokrati lehtë e sipër të rinj se vdekja erdhi, në shumicën e çuditshme
dhe formën e papritur, në mes të orëve të dhjetë dhe 1120 në natën e marsit
30, 1894.
Ronald Adair ishte i dashur i kartave - duke luajtur vazhdimisht, por asnjëherë për aksione të tilla si
do të dëmtojë atë. Ai ishte anëtar i Baldwin, të
Cavendish, dhe klubet kartën hiçgjë.
Ishte treguar se, pas darke në ditën e vdekjes së tij, ai kishte luajtur një gome e
uist në klub fundit. Ai kishte luajtur edhe atje në pasdite.
Dëshmia e atyre që kishin luajtur me të - z. Murray, Sir John Hardy, dhe
Kolonel Moran - tregoi se loja ishte uist, dhe se ka pasur një mënyrë të drejtë të barabartë
rënien e kartave.
Adair mund të kenë humbur £ 5, por jo më shumë.
Pasurinë e tij ishte e konsiderueshme, dhe të tilla një humbje nuk mund në asnjë mënyrë të ndikojë
atë.
Ai kishte luajtur gati çdo ditë në një klub ose të tjera, por ai ishte një lojtar i kujdesshëm, dhe
zakonisht u ngrit një fitues.
Ai erdhi në prova se, në partneritet me Kolonel Moran, ai kishte
fituar sa më shumë që në fakt £ 420 në një ulur, disa javë
para, nga Godfrey Milner dhe Zoti Balmoral.
Aq shumë për historinë e tij të fundit si ajo doli në juri.
Në mbrëmjen e krimit, ai u kthye nga e klubit pikërisht në dhjetë.
Nëna e tij dhe motra ishin jashtë shpenzimeve mbrëmje me një lidhje.
Robi rrëzuar se ajo e dëgjoi atë të hyjë në dhomën e parë në katin e dytë,
përdorur përgjithësisht si dhomë ulur e tij. Ajo kishte ndezur një zjarr atje, dhe si i zbukuruar
ajo e kishte hapur dritaren.
Asnjë zë u dëgjua nga salla e deri më 1120, ora e kthimit të
Lady Maynooth dhe vajza e saj. Duke dëshiruar për të thënë natën e mirë, ajo u përpoq
për të hyrë në dhomën e djalit të saj.
Dera ishte e mbyllur nga brenda, dhe asnjë përgjigje mund të marrë për britmat e tyre dhe
trokitur. Ndihmë ishte marrë, dhe derën me forcë.
Njeriu i pafat i ri u gjet i shtrirë pranë tryezës.
Koka e tij ishte gjymtuar nga një plumb tmerrshëm revolver zgjeruar, por jo armë
çdo lloj do të ishte gjetur në dhomë.
Në tryezë të hedhur dy kartëmonedha për £ 10 dhe £ 17 secilin dhjetë në
argjendi dhe ari, të holla të rregulluar në grumbuj të vogël të shumës të ndryshme.
Ka pasur disa figura gjithashtu mbi një fletë letre, me emrat e disa klubit
miq të kundërt të tyre, nga të cilat është conjectured se para vdekjes së tij ai ishte
përpiqen për të bërë nga humbjet e tij ose fitimet në kartat.
Një ekzaminim minutë të rrethanave shërbyer vetëm për ta bërë çështjen më të ndërlikuar.
Në radhë të parë, ka arsye mund të jepen arsyeja pse njeriu i ri duhet të ketë
fiksohen në derë me brenda.
Nuk ishte mundësia që vrasësi kishte bërë këtë, dhe kishte ikur më pas
nga dritarja.
Rënia ishte të paktën njëzet këmbë, megjithatë, dhe një shtrat të crocuses në lulëzim të plotë të hedhur
poshtë.
As lule, as në tokë ka treguar ndonjë shenjë se kanë qenë të shqetësuar, as nuk ishin
ka ndonjë shënon me brez të ngushtë e barit që ndarë të shtëpisë nga
rrugë.
Me sa duket, prandaj, ai ishte i riu vetë të cilët kishin të lidhur në derë.
Por si e bëri ai të vijë me vdekjen e tij? Askush nuk mund të janë ngjitur deri në dritare
pa lënë gjurmë.
Supozoni se një burrë kishte qëlluar përmes dritares, ai do të jetë vërtet një e shtënë e të shquar që
mund të shkaktojë me një revolver në mënyrë vdekjeprurëse një plagë.
Përsëri, Park Lane është një rrugë e frekuentuar, nuk është një qëndrim taksi brenda një
qindra metra nga shtëpia. Askush nuk e kishte dëgjuar një e shtënë.
Dhe ende nuk ishte njeri i vdekur dhe nuk ka plumb revolveri, i cili kishte mushroomed
jashtë, si e butë-nosed plumba do, dhe kështu shkaktuar një plagë të cilat duhet të ketë shkaktuar
menjëhershëm vdekje.
Tilla ishin rrethanat e Mystery Park Lane, të cilat ishin më
komplikuar nga mungesa e motivit të gjithë, sepse, siç kam thënë, të rinj Adair nuk was
njohur të ketë çdo armik, dhe asnjë përpjekje kishte
janë bërë për të hequr të holla ose gjëra me vlerë në dhomë.
Tërë ditën I kthyer këto fakte gjatë në mendjen time, endeavoring për të goditur me disa teori
të cilat mund të pajtuar të gjithë, dhe për të gjetur se vijë e rezistencës së paku që të varfër e mia
mik kishte deklaruar të jetë pikënisje e çdo hetim.
Unë pranoj se kam bërë pak përparim.
Në mbrëmje unë strolled nëpër Park, dhe e gjeta veten rreth 6:00 në
Oxford Street në fund të Park Lane.
Një grup mokasine mbi trotuare, të gjitha ndezur deri në një dritare të veçantë, drejtuar
mua në shtëpinë që kisha ardhur për të parë.
Një i gjatë, burrë i hollë me syze me ngjyra, të cilin unë me forcë të dyshuar për të qenë një fushë-
rroba detektivi, ishte vënë në dukje disa teorinë e tij, ndërsa të tjerët të mbushur me njerëz
rrumbullakët për të dëgjuar atë që ai tha.
I kam sa më afër atë si unë mund të, por vëzhgimet e tij dukej mua që të jetë absurde, kështu që
Unë u tërhoq përsëri në disa neveri.
Si unë e bëri këtë godita kundër një njeriu të moshuar, të deformuara, i cili kishte qenë pas meje, dhe unë
rrëzuan disa librave që ai mbante.
Më kujtohet se si kam zgjedhur ato, kam vënë re titullin e një prej tyre,
Origjina e adhurimit TREE, dhe ajo goditi mua se shokët duhet të ketë disa të varfër
bibliofil, i cili, qoftë si tregtar ose si një hobi, ishte një koleksionist i vëllime panjohur.
Unë u përpoq të kërkoj falje për aksidentin, por ishte e qartë se këto
libra që kam pasur aq fat të keq maltretuar ishin objekte të çmuar në
sytë e pronarit të tyre.
Me një ngatërroj për mospërfillje ai u kthye në thembrën e tij, dhe unë pashë prapa tij lakuar dhe të bardhë
ana-mustaqe të zhduken në mesin e mbushin. Vëzhgimet e mia Nr
427 Park Lane bëri pak të qartë deri problemi në të cilin kam qenë i interesuar.
Shtëpia u nda nga rruga me mur të ulët dhe kangjella, të gjithë nuk më shumë
shumë se pesë metra të lartë.
Ajo ishte krejtësisht e lehtë, pra, për askënd për të hyrë në kopsht, por
Dritarja ishte tërësisht i paarritshëm, pasi nuk ka pasur waterpipe apo ndonjë gjë e cila
mund të ndihmojë njeriu më aktive të rritet atë.
Më shumë mëdyshje se kurrë, unë retraced hapat e mia për të Kensington.
Unë nuk kishte qenë në pesë minuta e mia studimore kur çupë hyri për të thënë se një person
dëshiruar për të parë mua.
Për çudinë time ajo ishte askush tjetër pos kolektorit çuditshme librin tim të vjetër, të mprehtë e tij,
përballen rrudhur hedhur sytë nga një kornizë e flokëve të bardhë, dhe vëllimet e tij të çmuar, një
duzinë prej tyre të paktën, wedged nën krahun e tij të djathtë.
"Ju jeni befasuar për të parë mua, zotëri," tha ai, me një zë të çuditshëm, croaking.
I pranoi se unë isha.
"E pra, unë kam një ndërgjegje, zotëri, dhe kur unë chanced për të parë ju shkoni në këtë shtëpi, si unë
hobbling erdhi pas jush, mendova me vete, unë vetëm do të ndërhyjë dhe të shohim se lloji
zotëri, dhe i thoni atij se në qoftë se isha pak
i ashpër në mënyrë ime nuk kishte ndonjë të keqe do të thotë, dhe se unë jam i detyruar shumë për atë
për të ringjallet librat e mi. "" Ju bëni shumë nga një gjë e vogël, "tha I.
"A mund të pyes se si ju e dinte se kush isha?"
"E pra, zotëri, në qoftë se ajo nuk është shumë i madh lirisë, unë jam një tjetri, për
ju do të gjeni librari im i vogël në cep të Kishës Street, dhe shumë të lumtur për të
shihni ju, unë jam i sigurt.
Ndoshta ju mbledh veten, zotëri. Këtu është Zogjtë BRITISH, dhe Catullus, dhe
Luftës së shenjtë - një ujdi, çdo njëri prej tyre. Me pesë vëllime ju mund vetëm të mbushur atë
hendeku në këtë raft e dytë.
Ajo duket çrregullt, a nuk është, zotëri? "U zhvendos Unë kokën time për të parë në kabinet
pas meje.
Kur unë u kthye përsëri, Sherlock Holmes qëndronte qeshur me mua të gjithë studimeve të mia
tryezë.
Unë u ngrit në këmbët e mia, filluar në të për disa sekonda me habi të madhe, dhe pastaj
duket se unë duhet të ketë rënë të fikët për të parë dhe herën e fundit në jetën time.
Sigurisht një mjegull gri swirled para syve të mi, dhe kur është pastruar kam gjetur e mia
kular-përfundon zhbëhet dhe ndjesi shpimi gjilpërash pas shijen e raki mbi buzët e mia.
Holmes u Bending mbi karrigen time, balonë e tij në dorë.
"Watson dashur," tha mend mirë zëri, "unë ju kam borxh një mijë faljet.
Nuk kisha asnjë ide që do të preken kaq. "
I kapluar atë nga krahët. "Holmes!"
Unë qava.
"A është e vërtetë ju? A mund të vërtetë të jetë se ju jeni gjallë?
A është e mundur që ju të pasur sukses në ngjitje nga ajo greminë të tmerrshme? "
"Prisni një moment," tha ai.
"Jeni i sigurt që ju jeni të vërtetë i aftë për të diskutuar gjëra?
Unë kam dhënë një goditje serioze nga rishfaqja e mia të panevojshme dramatike. "
"Unë jam të gjithë të drejtë, por në të vërtetë, Holmes, unë mezi besoj sytë e mi.
Qiejve të mirë! të mendojnë se ju - ju e të gjithë njerëzve - duhet të qëndrojnë në studimin tim ".
Përsëri unë kapluar atij nga mëngë, dhe ndjeu hollë krahun, i forcuar poshtë atë.
"E pra, ju nuk jeni një frymë Gjithsesi," tha I. "Im i dashur djalë, unë jam i gëzuar për të parë ty.
Uluni poshtë, dhe më tregoni se si keni ardhur gjallë nga kjo humnerë të tmerrshme. "
Ai u ul përballë meje dhe ndezi një cigare në jetën e tij mënyrë të vjetër, shpërfillës.
Ai ishte veshur në frockcoat farë e tregtare librit, por pjesa tjetër e kësaj
individuale të vë në një grumbull të bardhë e flokëve dhe libra të vjetër mbi tavolinë.
Holmes dukej edhe më i hollë dhe të mprehtë se sa e vjetra, por ka pasur një nuancë të bardhë vdekur-në
fytyra e tij si shqiponjë e cila më tha se jeta e tij kohët e fundit nuk kishte qenë një e të shëndetshme.
"Unë jam i kënaqur për të shtrihet veten time, Watson," tha ai.
"Kjo nuk është shaka, kur një burrë i gjatë ka për të marrë një këmbë jashtë shtatit të tij për disa orë në
fund.
Tani, shokët e mi të dashur, në çështjen e këtyre shpjegimeve, ne kemi, nëse mund të kërkojë
bashkëpunimin tuaj, puna e një natë e vështirë dhe e rrezikshme është para nesh.
Ndoshta do të ishte më mirë nëse unë ju dha një llogari të tërë situata kur ajo
puna është e përfunduar. "" Unë jam plot kureshtje.
Unë duhet të preferoja më shumë të dëgjojmë tani. "
"Ju do të vijnë me mua në natën?" "Kur ju pëlqen dhe ku ju pëlqen."
"Ky është me të vërtetë, ashtu si ditët e vjetër. Ne do të ketë kohë për një kafshatë e darkë
para se të duhet të shkoni.
E pra, atëherë, për atë humnerë. Unë nuk kishte vështirësi serioze në marrjen e jashtë
e tij, për arsye shumë të thjeshtë që nuk kam qenë në të. "
"Ju kurrë nuk kanë qenë në të?"
"Jo, Watson, kurrë nuk kam qenë në të. Shënim ime për ju është absolutisht e vërtetë.
Kisha pak dyshim se unë kam ardhur në fund të karrierës sime, kur kam perceptuar
figura disi keq e Moriarty vonë Profesor në këmbë mbi të ngushtë
rrugë të cilat çuan në sigurinë.
Kam lexuar një qëllim të paepur në sytë e tij gri.
I shkëmbyen disa vërejtje me të, pra, dhe mori sjellshëm e tij
lejen për të shkruar një shënim të shkurtër që ju më pas ka marrë.
Unë e la atë me kuti cigaresh-time dhe rrinë im, dhe unë eci përgjatë shtegut,
Moriarty ende në këmbë e mia. Kur kam arritur në fund unë qëndrova në gji.
Ai tërhoqi pa armë, por ai u ngut në mua dhe i hodhi krahët e tij të gjatë rreth meje.
Ai e dinte se loja e tij u rrit, dhe ishte vetëm në ankth për hakmarrje veten mbi mua.
Ne së bashku me tottered prag të rënies.
Unë kam disa njohuri, megjithatë, të baritsu, ose sistemi japoneze e mundjes, e cila
ka më shumë se një herë është shumë e dobishme për mua.
I ra me kontrollin e tij, dhe ai me një klithmë të tmerrshme filloi madly për disa
sekonda, dhe clawed ajri me të dyja duart e tij.
Por për të gjitha përpjekjet e tij, ai nuk mund të marrë ekuilibrin e tij, dhe mbi ai shkoi.
Me fytyrën time mbi prag, unë e pashë atë të bjerë për një rrugë të gjatë.
Pastaj ai goditi një shkëmb, kufizohet off, dhe splashed në ujë. "
Kam dëgjuar me habi për këtë shpjegim, i cili Holmes dorëzuar në mes të
puffs e cigareve të tij.
"Por, gjurmët!" Qarë unë.
"Unë pashë me sytë e mi, se dy zbriti rrugën dhe askush nuk u kthye."
"Kjo ndodhi në këtë mënyrë.
Çastit që Profesor ishte zhdukur, ajo goditi mua atë një të vërtetë
Fate jashtëzakonisht me fat shans e kishte vendosur në rrugën time.
E dija se Moriarty nuk ishte i vetmi njeri i cili kishte betuar vdekjen time.
Ka pasur të paktën tre të tjerë e të cilit dëshira për hakmarrje mbi mua do të jetë vetëm
rritur nga vdekja e udhëheqësit të tyre.
Ata ishin të gjithë njerëzit më të rrezikshëm. Një apo të tjera me siguri do të merrni mua.
Nga ana tjetër, nëse të gjithë botën është i bindur se isha i vdekur se ata do të marrin
liritë, këtyre njerëzve, ata së shpejti do të vë veten të hapur, dhe herët a vonë kam
mund të shkatërrojë ata.
Atëherë do të jetë koha për mua për të njoftuar se unë isha ende në tokën e të gjallëve.
Pra, me shpejtësi e bën aktin e trurit që unë besoj se kisha menduar këtë të gjitha para se të
Profesor Moriarty kishte arritur në fund të Fall Reichenbach.
"Unë u ngrit dhe shqyrtuar murin shkëmbor pas meje.
Në llogarinë tuaj piktoreske të çështjes, i cili kam lexuar me interes të madh disa
muaj më vonë, ju pohojnë se muri ishte e lehtë.
Kjo nuk ishte e vërtetë e vërtetë.
A footholds të vogla u paraqitën, dhe ka pasur disa tregues i një parvaz.
Shkëmb është aq e lartë që të rritet të gjitha ishte një pamundësi e qartë, dhe ajo ishte
në mënyrë të barabartë e pamundur për të bërë rrugën time në rrugën e lagur pa lënë ndonjë këngë.
Unë mund të, është e vërtetë, kanë përmbysur çizmet e mia, siç kam bërë në raste të ngjashme,
por sytë e tre grupe të pista në një drejtim me siguri do të ketë
sugjeruar një mashtrim.
Në tërësi, atëherë, ajo ishte më mirë që unë duhet të rrezikut rritet.
Kjo nuk ishte një biznes të këndshëm, Watson. Rënia roared nën mua.
Unë nuk jam një person i çuditshëm, por unë ju *** fjalën time që unë dukej për të dëgjuar Moriarty e
zë ulëriste nga humnera. Një gabim do të kishte qenë fatale.
Shumë se një herë, si tufa e barit doli në duart e mia apo këmbët e mia rrëshqiti në lagësht
pikë të shkëmbit, kam menduar se unë ishte zhdukur.
Por kam luftuar lart, dhe më në fund arrita në një buzë shkëmbi disa metra të thellë dhe
i mbuluar me myshk të butë e gjelbër, ku unë mund të qëndrojnë të paparë, në rehati më të përsosur.
Nuk isha i shtrirë, kur ju, Watson im i dashur, dhe të gjitha këto tuaja janë
hetuar në mënyrën më të këndshëm dhe joefikase rrethanat e mia
vdekje.
"Më në fund, kur kishte formuar të gjitha të pashmangshme dhe tërësisht të gabuara
konkluzionet, ju u nisën për në hotel, dhe unë kisha mbetur vetëm.
I kishte imagjinuar që kisha arritur në fund të aventurat e mia, por shumë të papritur
dukuri më tregoi se kishte ende surpriza në dyqan për mua.
Një shkëmb i madh, duke rënë nga lart, boomed kaluara mua, goditi në rrugën, dhe kufizohet mbi
në humnerë.
Për një çast mendova se ishte një aksident, por një çast më vonë, duke kërkuar deri, unë
pa kokën e një njeriu kundër qiellit errësuar, dhe një tjetër gur goditi parvaz shumë
mbi të cilat unë kam qenë shtrirë, në një këmbë e mendjes sime.
Natyrisht, kuptimin e kësaj ishte e qartë. Moriarty nuk ishte vetëm.
A konfederatë - dhe madje se një shikim i kishte thënë mua se sa e rrezikshme një njeri që
konfederatë ishte - kishte mbajtur roje ndërsa Profesor kishte sulmuar mua.
Nga një distancë, e padukshme nga mua, ai kishte qenë një dëshmitar i vdekjes së mikut të tij dhe të mi
shpëtuar.
Ai kishte pritur, dhe pastaj duke e bërë rrugën e tij në raundin e në krye të shkëmb, ai kishte
përpjekur që të ketë sukses, ku shoku i tij kishte dështuar.
"Unë nuk ka marrë kohë për të menduar për këtë, Watson.
Përsëri e pashë që të përballet me të zymtë duken mbi shkëmb, dhe e dija se ishte pararendës
të një guri.
Unë scrambled poshtë për në rrugën. Unë nuk mendoj se mund të kishte bërë atë në të ftohtë
gjakut. Ajo ishte njëqind herë më e vështirë se
duke up.
Por nuk kisha kohë për të menduar për rrezikun, për një tjetër gur i këndonte të fundit mua si I varur nga
duart e mia nga buzë e parvaz.
Në gjysmë të rrugës poshtë I zvogëluar, por, me bekimin e Perëndisë, unë u ul, shqyer dhe
gjakderdhje, me rrugën.
Kam marrë me vrap e mia, ka dhjetë kilometra përmes maleve në errësirë, dhe një javë më vonë
Kam gjetur veten në Firence, me siguri se askush në botë e dinte
atë që kishte bërë për mua.
"Unë kisha vetëm një i besuar - Mycroft vëllait tim.
Unë ju kam borxh shumë të kërkuar ndjesë, Watson mi të dashur, por ajo ishte e gjitha, e rëndësishme që ajo duhet të jetë
mendova se ishte i vdekur, dhe ajo është mjaft e sigurt se ju nuk do të kishte shkruar kaq
bindëse një llogari të pakënaqur fundi im nuk e kishte menduar ju vetë se kjo ishte e vërtetë.
Disa herë gjatë tre viteve të fundit unë kam marrë deri stilolaps e mia për të shkruar për ju, por
gjithmonë kam frikë se mos në lidhje tuaj të dashur për mua duhet të provokoj ju për disa
mungesë takti i cili do ta tradhtonte sekret tim.
Për këtë arsye unë u largua nga ju këtë mbrëmje kur të mërzitur librat e mi, sepse unë kam qenë
në rrezik në atë kohë, dhe çdo shfaqje të papritur dhe emocion me pjesën tuaj mund të
kanë tërhequr vëmendjen për identitetin tim dhe të udhëhequr
për rezultatet më të mjerueshme dhe të pariparueshme.
Sa për Mycroft, unë kam për të ia lë në atë në mënyrë që të marrë paratë që unë e nevojshme.
Rrjedhën e ngjarjeve në Londër nuk ka të kandidojë aq mirë siç kishte shpresuar, për gjykimin e
bandës Moriarty la dy nga anëtarët e saj më të rrezikshëm, e mia më hakmarrës
armiq, në liri.
Kam udhëtuar për dy vjet në Tibet, pra, dhe të kënaqur veten duke vizituar
Lhassa, dhe shpenzimet disa ditë me Dalai kokë.
Ju mund të keni lexuar për eksplorimet shquar e një Sigerson norvegjeze me emrin,
por unë jam i sigurt që nuk ka ndodhur për ju që jeni marrë lajmin e juaj
mik.
Unë pastaj kaloi përmes Persisë, shikuar në në Mekë, dhe paguhet një të shkurtër, por interesante
vizitë në Khalifa në Kartum rezultatet e të cilave kam komunikuar
Zyra e Jashtme.
Pas kthimit në Francë, kam kaluar disa muaj në një hulumtim në qymyr-tar derivatet,
që kam bërë në një laborator në Montpellier, në jug të Francës.
Duke përfunduar këtë për kënaqësinë time dhe të të mësuarit që vetëm një të armiqve të mi
ishte lënë tashmë në Londër, unë isha gati që të kthehen, kur lëvizjet e mia u ngut nga
lajmet e kësaj Lane shumë të shquar Park
Mister, e cila jo vetëm bëri thirrje për mua nga meritat e veta, por që dukej për të ofruar
disa mundësi më të veçanta personale.
I erdhi në të njëjtën kohë në Londër, e quajtur në person tim në Baker Street, hodhi znj
Hudson në gjendje histerike të dhunshme, dhe gjeti se Mycroft kishin ruajtur dhoma ime dhe e mi
gazeta pikërisht si ata të kishin qenë gjithmonë.
Kështu që ishte, Watson im i dashur, se në 2:00 të përditshme kam gjetur veten në tim të vjetër
kolltuk në dhomën time të vjetër, dhe vetëm dëshirojnë që unë mund të kam parë tim të vjetër
mik Watson në karrige të tjera të cilat ai ka aq shpesh stolisur. "
I tillë ishte rrëfyese të shquar për të cilën kam dëgjuar në atë mbrëmje prill - një
narrative që do të ishte krejtësisht të pabesueshme për mua kishte kjo nuk është konfirmuar
nga sytë e vërtetë të, gjatë këmbimit
figura dhe i mprehtë, fytyra e të etur, të cilën unë kurrë nuk kishte menduar për të parë përsëri.
Në ndonjë mënyrë ai e kishte mësuar kur humbin të afërmit e mi trishtuar, dhe simpatinë e tij ishte treguar në
mënyrën e tij më tepër se në fjalët e tij.
"Puna është antidot i mirë për të pikëllimit, Watson mi të dashur," tha ai, "dhe unë kam një pjesë të
e punës për ne të dy për-natë e cila, nëse mund ta sjellë atë në një përfundim të suksesshëm,
do justifikojnë në vetvete jeta e njeriut në këtë planet. "
Më kot i lutur që të më thoni më shumë. "Ju do të dëgjoni dhe shikoni të mjaftueshme para
mëngjes, "u përgjigj ai.
"Ne kemi tre vjet të së kaluarës për të diskutuar.
Le që të mjaftojë deri në gjysmë të kaluara nëntë, kur ne fillojmë me aventurën e dukshëm të
shtëpisë bosh. "
Ajo ishte me të vërtetë si kohët e vjetra kur, në atë orë, kam gjetur veten ulur pranë tij në një
Hansom, revolver e mia në xhepin tim, dhe tronditje të aventura në zemrën time.
Holmes është e ftohtë dhe të ashpër dhe të heshtur.
Si rreze e rrugës-llambat flashed me karakteristikat e tij të ashpër, e pashë se tij
brows ishin tërhequr në mendime dhe buzët e tij të hollë të ngjeshur.
Unë nuk e dinte se çfarë kafshë e egër e ne ishim gati të ndjekë në xhungël e errët e kriminale
Londër, por unë u siguruar mirë, nga duke e këtij gjahtar master, që
aventurë ishte më e rëndë - duke
buzëqeshje të hidhur e cila herë pas here depërtuan errësira e tij asketike boded pak të mirë
për objektin e kërkimit tonë.
I kishte imagjinuar se ne ishim të detyruar për Baker Street, por Holmes ndaloi taksi në
Cavendish Square cep.
Kam vërejtur se si ai u largua nga ai i dha një shikim më të kërkuar në të djathtë dhe të majtë,
dhe në çdo cep të rrugës pas ai mori dhimbje të madhe për të siguruar se ai ishte
nuk e ndjekur.
Rruga jonë ishte me siguri një njëjës.
Holmes njohuritë e dredha të Londrës ishte i jashtëzakonshëm, dhe në këtë rast ai
kaluar shpejt dhe me një hap i siguroi nëpërmjet një rrjeti të stallë and stallave, të
ekzistenca e të cilave unë kurrë nuk e kishte njohur.
Ne u shfaq më në fund në një rrugë të vogla, veshur me, shtëpitë e vjetra të zymtë, gjë që çoi ne në
Manchester Street, dhe kështu për të Blandford Street.
Këtu ai u kthye me shpejtësi poshtë një pasazh të ngushtë, kaloi nëpër një portë prej druri në
një oborr braktisur, dhe pastaj hapi me një kyç nga dera e pasme e një shtëpie.
Ne kemi hyrë së bashku, dhe ai e mbyllur atë pas nesh.
Vendi ishte i errët katran, por ishte e qartë për mua se ajo ishte një shtëpi bosh.
Këmbët tona creaked dhe crackled mbi dërrasë zhveshur, dhe dora ime preku shtrirë
një mur nga i cili letër u varur në shirita.
Holmes i ftohtë, gishtat e hollë e mbyllur raundin dore time dhe më bëri përpara poshtë një sallë të gjatë,
derisa unë dimly pashë dritarëz gjysmërrethore mbi derë vrazhdë mbi derë.
Këtu Holmes u kthye papritur në të djathtë dhe kemi gjetur veten në një shesh të madh,
dhomë bosh, hije rëndë në qoshe, por turbull ndezur në qendër nga
dritat e rrugës përtej.
Nuk kishte asnjë llambë afër, dhe dritare ishte i trashë me pluhur, kështu që ne mund vetëm të vetëm
dallosh shifrat e njëri-tjetrit brenda. Shoqja ime e vënë dorën e tij mbi shpatullat e mia
dhe buzët e tij pranë veshit tim.
"A e dini se ku jemi?" Pëshpëriti ai. "Me siguri që është Baker Street", u përgjigj unë,
ndezur përmes dritares zbehtë. "Pikërisht.
Ne jemi në Camden House, e cila qëndron përballë lagjet tona të vjetra. "
"Por pse jemi këtu?" "Sepse ai urdhëron në mënyrë të shkëlqyer të parë a të
se grumbull piktoresk.
Unë mund të ju turbullojnë Watson im i dashur, për të nxjerrë pak më afër dritares, duke marrë
çdo masë paraprake për të mos treguar veten, dhe pastaj të shohim deri në dhomat tona të vjetra -
Pikënisja e kaq shumë e juaj tregime-zanash pak?
Ne do të shohim nëse tre viteve të mia të mungesës së kanë marrë tërësisht larg fuqinë time për
papritur ju. "
Unë crept përpara dhe shikoi të gjithë në dritare të njohur.
Si sytë e mi ra mbi të, i dha një hap gojën dhe britma e habi.
Të verbërit ishte poshtë, dhe një dritë e fortë ishte djegur në dhomë.
Hija e një njeri që ishte ulur në një karrige në kuadër të ishte hedhur në, e zezë e vështirë
të përshkruajë me ekranin e ndritur e dritares.
Nuk kishte asnjë gabimisht vetëpërmbajtje e kokës, të squareness e shpatullat, të
mprehtësinë e features.
Fytyra ishte kthyer një gjysmë rrethi, dhe efekti ishte ajo e një nga ato të zeza
silueta që gjyshërit tanë të dashur të shkruhet.
Kjo ishte një riprodhim i përsosur i Holmes.
Pra, ishte i habitur unë që unë e hodha dorën time për të siguruar se vetë njeriu është në këmbë
pranë meje. Ai ishte dridhur me qeshje heshtur.
"E pra?" Tha ai.
"Qiejt e mirë!" Qarë unë.
"Është e mrekullueshme."
"Besoj se mosha nuk e bën me fishken as porosi të ndryshme ndenjur e mia të pafund," tha ai,
dhe unë njohur në zërin e tij gëzimin dhe krenarinë që artisti merr në e tij
krijimit.
"Me të vërtetë është shumë si unë, nuk është ajo?" "Unë duhet të jenë të përgatitur për të betohen se ishte
ju. "
"Kredia e ekzekutimit është për shkak të Monsieur Oskar Meunier, nga Grenoble, të cilët
kaloi disa ditë në bërë derdhur. Kjo është një bust in dylli.
Pjesa tjetër e rregulluar veten gjatë vizitës time në Baker Street këtë pasdite. "
"Por pse?"
"Sepse, Watson im i dashur, kam pasur arsye të fortë të mundshme për të cilët dëshirojnë
disa njerëz të mendojnë se unë isha atje kur isha me të vërtetë diku tjetër. "
"E keni menduar e dhomave ishin të shikuar?"
"Unë e dija se ata ishin të shikuar." "Me anë të kujt?"
"Nga armiqtë e mi të vjetër, Watson. Nga shoqëria simpatik lideri i së cilës qëndron
në vjeshtë Reichenbach.
Ju duhet të mbani mend se ata e dinin, dhe vetëm ata e dinin, se unë isha ende gjallë.
Herët apo vonë ata besonin se duhet të kthehen në dhomat e mia.
Ata i shikuar ato vazhdimisht, dhe këtë mëngjes panë më arrijnë. "
"Si e dini?" "Sepse kam njohur sentinel e tyre kur
lëshoi nga dritarja ime.
Ai është një shoku i parrezikshëm të mjaftueshme, Parker me emër, një garroter nga tregtia, dhe një të shquar
interpretues mbi jew's harpë. Unë asgjë nuk kujdeset për të.
Por unë kujdesur shumë për personin shumë më i vështirë që ishte pas tij, të
mik gjirin e Moriarty, njeriu që ka rënë gurë mbi shkëmb, më
penale dinake dhe të rrezikshme në Londër.
Ky është njeriu i cili është pas meje me-natë Watson, dhe se është njeriu që është mjaft e
dijeni se ne jemi pas tij. "planet Miku im u gradualisht zbulimin
veten e tyre.
Nga kjo tërheqje përshtatshëm, rojet ishin duke shikuar dhe gjurmuesit
tracked. That shadow këndore deri atje ishte artificial,
dhe ne kemi qenë gjahtarë.
Në heshtje ne u së bashku në errësirë dhe shikuar shifrat nguten
që kaloi dhe repassed para nesh.
Holmes ishte i heshtur dhe i palëvizshëm, por unë mund të them se ai ishte fort vigjilent, dhe
se sytë e tij ishin të fiksuar me qëllim mbi lumë e kalimtarët.
Ajo ishte një natë të zymtë dhe të egërsuar dhe era whistled shrilly nëpër rrugë të gjatë.
Shumë njerëz janë duke shkuar në një tjetër, shumica e tyre mbytur të veshur me tunikat e tyre dhe cravats.
Herë apo dy herë dukej mua që kisha parë të njëjtën figurë para, dhe unë
vënë re sidomos dy burra që dukej të ishte strehuar veten nga era në
porta e shtëpisë së një distancë deri në rrugë.
Unë u përpoq të tërheq vëmendjen shokut tim për ta, por ai dha një britmë të vogël të
padurim, dhe vazhdoi të ngul sytë në rrugë.
Më shumë se një herë ai fidgeted me këmbët e tij dhe përgjuar me shpejtësi me gishtat e tij mbi
mur.
Ishte e qartë për mua se ai ishte duke u bërë me ankth, dhe se planet e tij nuk ishin duke punuar
se krejt si ai kishte shpresuar.
Më në fund, si mesnata iu afrua dhe rruga pastruar gradualisht, ai paced dhe
poshtë dhomë në agjitacion pakontrollueshme.
Unë isha gati të bëjë disa vërejtje atij, kur unë ngrita sytë e mi për të ndezur
dritare, dhe me përvojë, përsëri pothuajse si një surprizë e madhe si më parë.
Unë clutched krahun Holmes, dhe vuri lart.
"Hija e ka lëvizur!" Qarë unë.
Kjo ishte me të vërtetë nuk profilin, por mbrapa, e cila u kthye drejt nesh.
Tre vjet nuk e kishte zbutur sigurisht asperities e kalit të tij apo padurimi i tij
me një inteligjencë më pak aktive se tij.
"Sigurisht që ka lëvizur," tha ai.
"A jam unë tillë një punëtor i keq qesharak, Watson, që unë të ndërtoj një bedel të dukshme, dhe presin
se disa prej burrave më të mprehta në Evropë do të jetë mashtruar nga ai?
Ne kemi qenë në këtë dhomë dy orë, dhe Znj Hudson ka bërë disa ndryshime në atë
figura tetë herë, ose një herë në çdo çerek ore.
Ajo punon atë nga e para, në mënyrë që hija e saj nuk mund të shihet.
Ah! "Tërhoqi Ai, që në frymën e tij me një mprehtë,
konsum ngacmuar.
Në dritën e zbehtë pashë kokën e tij hidhet përpara, e tërë qëndrimin e tij të ngurtë me
vëmendje. Jashtë në rrugë ishte braktisur absolutisht.
Ata dy burra mund të jetë ende përkuleshin në porta, por unë nuk mund të shohin
tyre.
Të gjitha ishte ende dhe të errët, të shpëtuar vetëm atë ekran të shkëlqyer të verdhë përpara nesh me
figura të zeza të përshkruara në qendër të saj.
Përsëri në heshtje e plotë kam dëgjuar se hollë vini re, e cila foli vërshëllore intensive
shtypur eksitim.
Një çast më vonë ai më tërhoqi mbrapsht në qoshe të dhomës blackest, dhe u ndjeva e tij
paralajmërim dorën mbi buzët e mia. Gishtat e cila clutched mua ishin
dridhur.
Unë kurrë nuk e kishte njohur mikun tim më të lëvizur, por rruga e errët ende të shtrirë vetmuar
dhe të palëvizshëm para nesh. Por papritmas unë isha në dijeni të asaj tij qe
shqisat keener kishte dalluar tashmë.
Një ulët, tinguj fshehtë erdhi në veshët e mi, jo nga drejtimi i Baker Street, por
nga pjesa e prapme e shtëpisë shumë në të cilën ne vë fshehur.
Një derë u hap dhe mbyll.
Një çast më vonë hapa crept poshtë miratimin - hapa të cilat janë për qëllim të jetë
heshtur, por që kumbonte ende ashpër nëpër shtëpi bosh.
Holmes crouched kthyer kundër murit, dhe kam bërë të njëjtën gjë, dora ime e mbylljes mbi
trajtimin e revole e mia.
Hedhur sytë nëpër errësirë, pashë skicë të paqartë e një njeriu, një hije e zezë se
zymtësi e dyerve të hapura.
Ai qëndroi për një çast, dhe pastaj ai crept përpara, që përkuleshin, kërcënuese, në
dhomë.
Ai ishte brenda tre oborre prej nesh, kjo shifër ogurzi, dhe unë kam braced veten për
takohen pranverë e tij, përpara se të kam kuptuar se ai nuk kishte idenë e praninë tonë.
Ai kaloi pranë pranë nesh, vodhi mbi të dritares, dhe shumë të butë dhe ngadalë
ngriti atë për një gjysmë këmbë.
Ndërsa ai u mbyt në nivelin e këtij hapjes, drita e rrugës, nuk shoi
nga qelqi pluhur, ra plotë mbi fytyrën e tij.
Njeriu duket të jetë pranë veten me zemërim.
Dy syve të tij shkëlqeu si yje, dhe karakteristikat e tij ishin duke punuar convulsively.
Ai ishte një burrë i moshuar, me një hundë të hollë, projektimin, të lartë, ballin tullac, dhe
një mustaqe të mëdha thinjur.
Një kapelë opera është shtyrë të bëjë pjesën e pasme të kokës së tij, dhe një veshje mbrëmje para-shirt
gleamed nëpërmjet pallton e tij të hapur. Fytyra e tij ishte i tharë dhe zeshkan, shënoi me
të thellë, linjat e egër.
Në dorën e tij ai kishte kryer atë që duket të jetë një shkop, por si ai vuri atë mbi
kat ai dha një tingëllim metalik.
Pastaj nga xhepat e xhybe e tij ai tërhoqi një objekt të rëndë, dhe ai vetë busied
në disa detyra që përfundoi me një klik me zë të lartë, të mprehta, si një burim apo si rrufe në qiell kishte rënë
në vendin e saj.
Ende e gjunjëzuar mbi dysheme he kërrusur përpara dhe hodhi gjithë peshën e tij dhe
forca mbi disa levë, me rezultat se ka ardhur një kohë të gjatë, rrotullues, rëndë
zhurmë, duke i dhënë fund një herë më shumë në një klikim të fuqishme.
He straightened vetë atëherë, dhe unë pashë se ajo që e ka mbajtur në dorën e tij ishte një lloj
armë, me një prapanicë interesant misshapen.
Ai hapi atë në thyerjen, vënë diçka në të, dhe i këputi shkeljes-lock.
Pastaj, përkuleshin poshtë, ai u vu në fund të fuçi mbi parvaz e hapur
dritare, dhe unë pashë të gjatë ulen his mustaqe mbi aksioneve dhe dritë e dobët his sy si ajo
u rreshtuan përgjatë pamjeve.
Kam dëgjuar një psherëtimë pak kënaqësi si ai cuddled prapanicë në shpatullën e tij, dhe pa
se objektivi mahnitshme, njeriu i zi në terren të verdhë, duke qëndruar e qartë në fund të
largpamësi të tij.
Për një çast ai ishte i ngurtë dhe i palëvizshëm. Pastaj gishtin e tij forcuar në të shkaktojnë.
Ka qenë një e çuditshme, kampion me zë të lartë dhe një kohë të gjatë, tingëllon argjendtë prej qelqi të thyer.
Në atë çast doli Holmes si një tigër në për të mbështetur gjuajtës, dhe hodhën atë
sheshtë mbi fytyrën e tij.
Ai ishte përsëri në një moment, dhe me forcë konvulsive e zuri Holmes nga
fyt, por unë goditi atë në kokë me revole poligon të mia, dhe ai ra
përsëri mbi dysheme.
I ra mbi të, dhe si kam mbajtur atë shoku im shpërtheu një telefonatë mprehtë mbi një bilbil.
Nuk ishte folur me potere për drejtimin e këmbëve mbi dysheme, dhe dy policë me uniformë,
me një agjent të thjeshtë-rroba, nxituan përmes hyrjes para dhe në
dhomë.
"Kjo ju, Lestrade?" Tha Holmes. "Po, zoti Holmes.
Mora veten time të punës. Është mirë të shoh se jeni kthyer në Londër, zotëri. "
"Unë mendoj se ju doni një ndihmë të vogël jozyrtare.
Tre vrasje pa u vënë re në një vit nuk do të bëjë, Lestrade.
Por ju trajtuar Mystery Molesey me më pak se zakonisht tuaj - që do të thotë, ju
trajtuar atë mjaft mirë. "
Ne kishim rritur të gjithë për këmbët tona, frymëmarrje tonë të burgosurve të vështirë, me një polic i vendosur
në secilën anë të tij. Tashmë një loiterers disa kishin filluar të
mbledhur në rrugë.
Holmes rritur deri në dritare, të mbyllura, dhe ka rënë blinds.
Lestrade kishte prodhuar dy qirinj, dhe policët kishin zbuluar fenerë të tyre.
Unë kam qenë në gjendje në fund të kenë një vështrim të mirë në të burgosurve tonë.
Kjo ishte një fytyrë të jashtëzakonshme i fortë dhe ende i keq i cili u kthye drejt nesh.
Me ballë e një filozofi më sipër dhe nofulla e një sensualist më poshtë, njeriu duhet të
kanë filluar me kapacitete të mëdha për mirë apo për keq.
Por një nuk mund të vështronin me sy të tij mizore blu, me venitje e tyre, kapak cinik, apo
me hundë të ashpër, agresiv dhe kërcënuese, thellë-rreshtuan ballë, pa
lexuar plainest Natyra e rrezik-sinjale.
Ai mori asnjë mësim të ndonjë prej nesh, por sytë e tij ishin të fiksuar me fytyrë Holmes me një
shprehje në të cilën urrejtja dhe çudi ishin përzier në mënyrë të barabartë.
"Ju dreq!" Mbajti ai në pëshpëritje.
"Ju të zgjuar, njeri shumë i dhënë të zgjuar!" "Ah, koloneli!", Tha Holmes, organizimin e tij
jakë rumpled. "'Journeys fund në dashuruar' takime, 'si
luajnë vjetër thotë.
Unë nuk mendoj se kam pasur kënaqësinë e të parit ju që ju favorizuar mua me ato
attentions si unë vë në parvaz mbi Renia Reichenbach. "
Koloneli ende filluar në mikut tim si një njeri në një ekstazë.
"Ju dinak, dreq dinake!" Ishte e gjitha që ai mund të thoshte.
"Unë nuk e kanë futur ju ende," tha Holmes.
"Kjo, zotërinj, është kolonel Sebastian Moran, dikur të ushtrisë indiane Madhërisë së Saj,
dhe më të mirë të rëndë-lojë të shtënë që Perandoria Lindore jonë ka prodhuar ndonjëherë.
Unë besoj se unë jam kolonel saktë, në duke thënë se qese juaj e tigrat ende mbetet
pakrahasueshëm? "njeriu i ashpër i vjetër nuk tha asgjë, por ende
glared at shoku im.
Me sytë e tij të egër dhe mustaqet bristling ai ishte mrekullisht si një tigër
veten e tij.
"Pyes veten se manovër e mi shumë të thjeshtë mund të mashtrojë në mënyrë të vjetër një SHIKARI," tha
Holmes. "Ajo duhet të jetë shumë e njohur për ju.
A nuk tethered një fëmijë i ri nën një pemë, mbi të pasur marrëdhënie seksuale me pushkë tuaj, dhe të
pritur për karrem për të sjellë tigër tuaj? Kjo shtëpi bosh është pemë e mia, dhe ju jeni e mia
tigër.
Ju keni pasur ndoshta armë të tjera në rezervë në rast se nuk duhet të jetë disa tigrat, apo
në supozimin e pamundur të synojnë dështimin tuaj ju.
Këto, "ai vuri në rreth," janë armët e mia të tjera.
Paralele është i saktë. "
Kolonel Moran doli përpara me një ngatërroj e bujë, por constables tërhoqën zvarrë
mbrapa. Tërbimi mbi fytyrën e tij ishte e tmerrshme për të parë
at.
"Unë pranoj se ju kishte një surprizë e vogël për mua," tha Holmes.
"Unë nuk e parashikojnë se do të veten të përdorni të kësaj shtëpie të zbrazët dhe të
këtë dritare të përshtatshëm para.
Unë kisha imagjinuar ju si veprojnë nga rruga, ku shoku im, Lestrade dhe tij
njerëz qejf ishin pritur ju. Me këtë përjashtim, të gjitha ka shkuar si unë
pritur. "
Kolonel Moran u kthye në detektivë zyrtare.
"Ju mund ose nuk mund të ketë vetëm shkak për arrestimin mua," tha ai, "por të paktën nuk ka
mund të ketë asnjë arsye pse unë duhet të paraqesin në gibes te ketij personi.
Nëse unë jam në duart e ligjit, le të bëhen në mënyrë ligjore. "
"E pra, kjo është e arsyeshme të mjaftueshme," tha Lestrade.
"Asgjë nuk më duhet të them, zoti Holms, para se të shkojmë?"
Holmes ka kap fuqishëm me ajër të armëve nga dyshemeja, dhe u shqyrtuar e saj
mekanizëm.
"Një armë të admirueshme dhe unike", tha ai, "qetë dhe fuqi të jashtëzakonshme: dija
Von Herder, ajo mekanike verbër gjermane, i cili ndërtoi atë në rendin e të ndjerit
Profesor Moriarty.
Për vite të tëra kam qenë në dijeni të ekzistencës së saj edhe pse unë kurrë nuk kam parë kishte
mundësinë e trajtimit të tij.
Përgëzoj it shumë e posaçërisht për Lestrade, vëmendjen tuaj dhe gjithashtu plumba
e cila të përshtatet ajo. "
"Ju mund të na beson për të parë pas kësaj, zoti Holmes," tha Lestrade, si partia më e tërë
lëvizur drejt derës. "Çdo gjë më për të thënë?"
"Vetëm të pyesni se çfarë keni ndërmend të ngarkuar preferoni?"
"Çfarë pagesë, zotëri? Pse, natyrisht, për vrasje në tentativë të
Z. Sherlock Holmes. "
"Jo kështu, Lestrade. Unë nuk propozoj të paraqitet në çështjen në
të gjitha.
Për ju, dhe ju vetëm, i takon kredia e arrestimit të shquar që keni
të realizuara. Po, Lestrade, unë ju përgëzoj!
Me përzierje e lumtur e zakonshme tuaj dinake dhe guxim, ju keni marrë atë. "
"Got atë! Got të cilëve, z. Holmes? "
"Njeriu që e tërë forca ka kërkuar më kot - Kolonel Sebastian Moran,
i cili qëlloi nderuar Ronald Adair me një plumb zgjeruar nga një ajër armëve nëpërmjet
dritarja e hapur e para e katit të dytë e nr
427 Park Lane, mbi tridhjetë të muajit të kaluar.
Kjo është, ngarkuar Lestrade.
Dhe tani, Watson, në qoftë se ju mund të durojë projekt nga një dritare të thyera, unë mendoj se
gjysmë ore në studimin tim mbi një puro mund të përballojë ju disa dëfrim fitimprurës. "
Dhomat tona të vjetra kishte mbetur e pandryshuar me mbikëqyrjen e Mycroft Holmes
dhe kujdesin e menjëhershëm të znj Hudson.
Siç kam hyrë pashë, është e vërtetë, një rregull i rrallë, por monumentet e vjetra ishin të gjitha në
vendin e tyre. Ka qenë qoshe kimike dhe
acid-njolla, të merret në krye tryezë.
Ka mbi një raft ishte radhë e vështirë skrap-libra dhe librat e
referencë të cilat shumë prej bashkëqytetarëve tonë do të kishte qenë aq i kënaqur për të djegur.
Diagramet, violinë rasti, dhe tub-raft - madje edhe heqël persian që
përmbante duhanit - të gjitha u takuan sytë e mi si unë lëshoi raundin mua.
Ka pasur dy banorët e dhomës - një, Znj Hudson, i cili beamed mbi ne të dy si ne
hyri - e të tjera, bedel çuditshme që kishte luajtur një pjesë kaq të rëndësishme në
aventurat mbrëmje.
Kjo ishte një qiri-colored modelin e mikut tim, në mënyrë të shkëlqyeshme bëhet se kjo ishte një e përsosur
faksimile.
Të qëndrojë drejt mbi një tavolinë të piedestal të vogël me një salcë fustan-e vjetër e draped kështu Holmes e
raundin atë që iluzionin nga rruga ishte absolutisht e përsosur.
"Unë shpresoj që ju të respektuar të gjitha masat, Znj Hudson?", Ka thënë Holmes.
"Unë shkova në atë në gjunjë, zotëri, ashtu siç më ke thënë."
"Excellent.
Ke i çuar gjë nga shumë mirë. A e keni vëzhguar ku plumbi shkoi? "
"Po, zotëri.
Kam frikë se ka prishur bust tuaj të bukur, për të kaluar të drejtë nëpër kokë
dhe rrafshuar veten në mur. I zgjedhur atë nga qilim.
Ja kjo është! "
Holmes mbajtur atë për mua. "Një plumb të butë revolver, si ju perceptojnë,
Watson.
Ka gjeni në se, për të cilët do të presin për të gjetur një gjë të tillë gjuajtur nga një
airgun? Të gjithë të drejtë, znj Hudson.
Unë jam i detyruar shumë për ndihmën tuaj.
Dhe tani, Watson, më lejoni të shoh se jeni në vendin tuaj të vjetër një herë më shumë, sepse ka disa
pikë të cilat do të doja të diskutuar me ju. "
Ai kishte hedhur jashtë frockcoat sëmurë, dhe tani ai ishte i vjetër në Holmes i miut
ngjyrë salcë-fustan që ai mori nga portret të tij.
"Nervat SHIKARI vjetër nuk e kanë humbur vendosmëri e tyre, as sytë e tij e tyre
keenness, "tha ai, me një të qeshur, si ai inspektoi shkatërruar ballin e tij
bust.
"Plumb në mes të prapme të kokës dhe mu me anë të trurit.
Ai ishte shtënë më të mirë në Indi, dhe unë pres që ka pak më të mira në Londër.
A keni dëgjuar emrin? "
"Jo, unë nuk kam." "Epo, mirë, i tillë është fama!
Por, atëherë, nëse më kujtohet të drejtë, ju nuk e kishte dëgjuar emrin e Profesor James Moriarty,
i cili kishte një nga trurin e madhe e shekullit.
Vetëm më jep poshtë indeksin e mia të biografive nga raft. "
Ai u kthye mbi faqet lazily, përkulur në karrige e tij dhe defekt reve të mëdha
nga puro e tij.
"Mbledhja e mia e M-së është një gjobë," tha ai.
"Moriarty vetë është e mjaftueshme për të bërë ndonjë letër shquar, dhe këtu është Morgan
poisoner, dhe Merridew e kujtesës neveritshme, dhe Mathews, të cilët rrëzuan nga my
la qenit në dhomën e pritjes-at Charing
Kryq, dhe, më në fund, këtu është mikut tonë e për të gjatë natës. "
Ai i dorëzoi librin, dhe kam lexuar: Moran, Sebastian, kolonel.
Papunë.
Dikur 1 Pionierët Bangalore. Lindur në Londër, 1840.
Biri i Sir Augustus Moran, CB, ministri britanik herë në Persi.
Arsimuar kolegj Etoni dhe Oxford.
Shërbyer në fushatën Jowaki, Fushata afgane, Charasiab (dërgesave), Sherpur, dhe Cabul.
Autor i GAME rënda të Himalajeve WESTERN (1881); tre muaj në
Që jeton në xhungël (1884).
Adresa: Rruga Conduit. Clubs: The anglo-indiane, Tankerville,
Club Card hiçgjë. Në diferencë është shkruar, në Holmes e
ana e saktë:
Njeriu i dytë më i rrezikshëm në Londër. "Kjo është e habitshme," tha unë, si unë ia
mbrapa volumin. "Kariera e njeriut është ajo e një nderuar
ushtar. "
"Është e vërtetë," u përgjigj Holmes. "Deri në një pikë të caktuar ai e bëri mirë.
Ai ishte gjithmonë një njeri i nervore hekurit, dhe historia është thënë ende në Indi se si ai crawled
poshtë një ikjes pas një tigër të plagosur njeri-ngrënie.
Ka disa pemë, Watson, i cili rritet në një lartësi të caktuar, dhe pastaj befas të zhvillojnë
disa sjellje e çuditshme e shëmtuar. Ju do të shihni shpesh tek njerëzit.
Unë kam një teori që individi përfaqëson në zhvillimin e tij të gjithë
procesion të paraardhësve të tij, dhe që kjo të kthehet papritur për të qëndron mirë apo i keq për
disa ndikim të fortë i cili erdhi në përputhje të racës së tij.
Personi bëhet, si të thuash, mishërim i historisë së familjes së tij. "
"Ajo është me siguri shumë i çuditshëm."
"Epo, unë nuk insistojnë mbi të. Çfarëdo shkaku, Kolonel Moran filloi të
shkojnë keq. Pa ndonjë skandal të hapur, ai ende e bëri
India shumë të nxehtë për të mbajtur atë.
Ai në pension, erdhi në Londër, dhe përsëri fituar një emër të keq.
Ishte në këtë kohë që ai ishte kërkuar nga profesor Moriarty, të cilit për një kohë të
ai ishte shefi i personelit.
Moriarty furnizuar atë liberally me para, dhe e përdorur atë vetëm në një ose dy shumë të lartë të
punë klasë, e cila nuk penale të zakonshëm mund të ketë ndërmarrë.
Ju mund të keni disa kujtime për vdekjen e znj Stewart, nga Lauder, në 1887.
Jo? E pra, unë jam i sigurt Moran ishte në fund të
atë, por asgjë nuk mund të provohet.
Pra cleverly ishte kolonel fshehur që, edhe kur banda Moriarty u shkatërrua,
ne nuk mund të fajësojë atë.
Ju kujtohet në atë datë, kur thirra mbi ju në dhoma tuaj, sa kam vënë deri
shutters nga frika e ajër të armëve? Nuk ka dyshim keni menduar më i çuditshëm.
Unë e dija saktësisht se çfarë i kishte bërë, sepse e dinte ekzistencën e kësaj armë të shquar,
dhe unë e dija gjithashtu se një nga të shtëna të mirë në botë do të ishte pas saj.
Kur ishim në Zvicër ai na ndjekur Moriarty, dhe ishte padyshim ai i
që më dha se e keqja pesë minuta në parvaz Reichenbach.
"Ju mund të mendoni se kam lexuar gazetat me një vëmendje gjatë qëndrimit tim në Francë,
në sy, për çdo shans për hedhjen e tij nga ana e këmbë.
Për sa kohë që ai ishte i lirë në Londër, jetën time nuk do me të vërtetë kanë jetuar me vlerë.
Natës dhe të ditës hija do të kishte qenë mbi mua, dhe herët a vonë shansin e tij
duhet të ketë ardhur.
Çfarë mund të bëj? Unë nuk mund ta gjuaj në shikim, ose unë duhet të
veten të jetë në bankën e të akuzuarve. Nuk kishte përdorur tërheqës për një gjyqtar.
Ata nuk mund të ndërhyjë në fuqinë e asaj që do të duket të tyre të jetë një egra
dyshimi. Pra, unë mund të bëj asgjë.
Por unë pashë lajmet penale, duke e ditur se shpejt a vonë unë duhet të marrë atë.
Pastaj erdhi vdekja e këtij Adair Ronald. Shansi im kishte ardhur më në fund.
Ditur se çfarë kam bërë, nuk ishte e sigurt se kolonel Moran kishte bërë ajo?
Ai kishte luajtur kartat me djaloshin, ai e kishte ndjekur atë në shtëpi nga klubi, ai kishte
qëlloi atë nga dritarja e hapur.
Nuk ishte një dyshim të saj. Plumbat vetëm janë të mjaftueshme për të vënë his
kreu në një qafore. I erdhi në të njëjtën kohë.
Unë u parë nga Sentinel, i cili do, unë e dija, të drejtpërdrejta vëmendjen e kolonel për të mia
Prania.
Ai nuk mund të dështojnë për të lidhur kthimin tim papritur me krimin e tij, dhe të jetë tmerrësisht
alarmuar.
Isha i sigurtë se ai do të bëjë një përpjekje për të marrë më nga rruga në një herë, dhe do të
sjellë raundin e armës së tij vrastare për këtë qëllim.
Kam lënë atij një shenjë të shkëlqyer në dritare, dhe, duke paralajmëruar policinë se ata
mund të jetë e nevojshme - nga rruga, Watson, ju i ndotur praninë e tyre në atë hyrje me
pagabueshme saktësinë - unë mora atë që dukej të
mua që të jetë një post i mençur për vëzhgim, nuk ëndërroja se ai do të zgjidhte
njëjtin vend për sulmin e tij. Tani, Watson mi të dashur, ka çdo gjë të mbetet
për mua për të shpjeguar? "
"Po," tha I. "Ju nuk e keni bërë të qartë se çfarë ishte
Motivi kolonel Moran në vrasjen e nderuar Ronald Adair? "
"Ah! Watson im i dashur, nuk kemi ardhur në ato fusha të hamendësoj, ku shumica e
mendjen logjike mund të jetë në faj.
Secili mund të përbëjnë dhe hipotezën e tij mbi të paraqesë prova, dhe yti është si të ngjarë të
të jetë e saktë si e imja. "" Ju keni formuar një, atëherë? "
"Unë mendoj se kjo nuk është e vështirë për të shpjeguar faktet.
Ai erdhi në dëshmi se Kolonel Moran dhe të rinj Adair kishte, mes tyre, fitoi një
sasi e konsiderueshme parash.
Tani, pa dyshim luajti faull - e që unë kam qenë prej kohësh i vetëdijshëm.
Unë besoj se në ditën e vrasjes Adair kishte zbuluar se ishte Moran
cheating.
Ka shumë të ngjarë që ai i kishte thënë privatisht, dhe kishte kërcënuar për ta ekspozuar atë nëse ai
vullnetarisht dha dorëheqjen anëtarësimin e tij të klubit, dhe premtoi të mos luajnë kartat përsëri.
Nuk ka gjasa që një fëmijë si Adair do në të njëjtën kohë të bëjë një skandal shëmtuar nga
ekspozuar një njeri i njohur edhe aq shumë më të vjetër se veten.
Ndoshta ai ka vepruar si unë sugjeroj.
Përjashtimi nga klubet e tij do të thotë shkatërrim to Moran, i cili jetoi nga të tij pandershëm
card-fiton.
Ai vrau, pra Adair, i cili në atë kohë ishte përpjekur për të punuar jashtë se sa
para ai duhet vet të kthehen, pasi ai nuk mund të përfitojnë nga partneri i tij i urryer
luajnë.
He mbyllur derën mos zonjat duhet të papritur atë dhe insistojnë duke ditur se çfarë
ai ishte bërë me këto emrat dhe monedha. Do të kalojë? "
"Unë nuk kam dyshim që ju kanë goditur në të vërtetën."
"Do të jetë verifikuar ose përgënjeshtruar në gjyq.
Ndërkohë, të ndodhë ç'të ndodhë, kolonel Moran do të na shqetësojnë jo më shumë.
E famshme me ajër të armëve of Herderit Von do të bëj të bukur e Muzeut Scotland Yard, dhe
edhe një herë z. Sherlock Holmes është e lirë për të kushtojnë jetën e tij për të shqyrtuar këto
probleme interesante pak të cilat
jeta komplekse e Londrës në mënyrë plentifully paraqet. "
>
Aventurë e Builder Norwood
"Nga pikëpamja e ekspertit kriminale," tha Z. Sherlock Holmes, "London
është bërë një qytet i singularly jointeresant që nga vdekja e të ndjerit ankohej
Profesor Moriarty. "
"Unë mezi mendoj se ju do të gjeni shumë qytetarë të denjë për të rënë dakord me ju," I
përgjigje.
"Epo, mirë, unë nuk duhet të jetë egoist," tha ai, me një buzëqeshje, si ai shtyrë prapa tij
karrige nga tabela mëngjes.
"Komuniteti po sigurisht gainer, dhe askush nuk humbës, me përjashtim të të varfërve nga-e-pune
specialist, të cilit profesion ka shkuar. Me që njeriu në këtë fushë, në mëngjes e të
material i prezantuar mundësitë e pafund.
Shpesh kjo ishte vetëm gjurmë të vogël, Watson, treguesi faintest, por ajo
ishte e mjaftueshme për të treguar se truri i madh malinje ishte atje, si gentlest
Dridhjet e skajet e web kujtoj një
i marimangës ndyrë që lurks në qendër.
Petty vjedhjet, sulmet papërmbajtur, zemërim i paqëllimtë - për njeriun i cili mbajti dhënë të gjitha
mund të punuar në një tërësi të lidhur.
Të studentëve shkencore e botës më të lartë kriminal, nuk e kapitalit në Evropë
të ofruara nga avantazhet e cila në Londër pas pushtuar.
Por tani ---- "Ai ngriti supet supet e tij në protestë humor të shtetit të gjëra
që ai kishte bërë aq shumë veten për të prodhuar.
Në kohën e të cilën unë flas, Holmes ka qenë prapa për disa muaj, dhe unë e disponon
Kërkesa kishte shitur praktikën time dhe u kthye për të ndarë lagjet e vjetra në Baker Street.
Një mjek i ri, i quajtur Verner, kishin blerë të vogla praktikën time Kensington, dhe duke pasur parasysh
me ngurrim pak befasi çmimin më të lartë se unë guximin për të kërkuar - një incidenti
të cilat vetëm shpjegoi vetë disa vite
më vonë, kur kam gjetur se Verner ishte një lidhje të largët të Holmes, dhe se ishte
miku im i cili kishte gjetur me të vërtetë të parave.
Muaj jonë e partneritetit nuk ka qenë aq qetë ashtu si kishte thënë, sepse unë nuk gjej, në
kërkim mbi shënimet e mia, se kjo periudhë përfshin rastin e dokumenteve të ish-
Presidenti Murillo, si dhe tronditëse
çështjen e FRIESLAND avullore holandeze, e cila në mënyrë gati të na kushtojë dy jetët tona.
Natyrën e tij të ftohtë dhe ishte gjithmonë krenar prirur, megjithatë, nga çdo gjë në formë
e duartrokitje publike, dhe ai lidhur me mua në kushtet më të rrepta për të thënë asnjë fjalë të mëtejshme
veten e tij, metodat e tij, apo sukseset e tij -
një ndalim të cilat, siç e kam shpjeguar, ka vetëm tani është hequr.
Z. Sherlock Holmes u mbështetur përsëri në karrigen e tij, pas protestës his çuditshëm, dhe
ishte shpalosur letër e tij në mëngjes në një mënyrë nge, kur vëmendja jonë u
arrestuar nga një unazë e madhe në zile,
e ndjekur menjëherë nga një tingull i uritur nxitjen, sikur dikush rreh në
derën e jashtme me grusht.
Siç hapi erdhi një nxitojnë trazuar në sallë, këmbët e shpejtë clattered deri
shkallë, dhe një çast më pas një njeri i egër me sy and furishëm të rinj, i zbehtë, çrregullt, dhe
dridhur, ia plas në dhomë.
Ai dukej nga një deri në të tjera prej nesh, dhe nën shikimin tonë të hetimit ai u bë
vetëdijshëm se disa falje ishte e nevojshme për këtë term i thjeshtë.
"Më vjen keq, z. Holmes," bërtiti ai.
"Ju nuk duhet të fajësojnë mua. Unë jam gati të çmendur.
Z. Holmes, unë jam i pakënaqur John Hector McFarlane. "
Ai e bëri njoftimin sikur emri i vetëm do të shpjegojë edhe vizitën e tij dhe e saj
mënyrë, por unë mund të shoh, me fytyrën nuk reagon shokut tim, se ai nuk do të thotë më shumë për të
atë se sa për mua.
"A e një cigare, z. McFarlane," tha ai, duke i shtyre rastin e tij të gjithë.
"Unë jam i sigurt se, me simptomat tuaja, miku im Dr Watson këtu do të përshkruajnë një
qetësues.
Moti ka qenë në mënyrë shumë të ngrohtë këtyre ditëve të fundit.
Tani, në qoftë se ju ndiheni pak më shumë i përbërë, unë duhet të jetë i kënaqur nëse ju do të ulen në
atë karrige, dhe na tregoni shumë ngadalë dhe në heshtje se kush jeni, dhe çfarë është ajo që
ju dëshironi.
Ju e përmendët emrin tuaj, sikur unë duhet ta njohin atë, por unë ju siguroj se, përtej
faktet e qartë se ju jeni një beqar, një avokat, një mason, dhe një astmatik,
Unë e di çdo gjë që asgjë për ju. "
Njohur siç kam qenë me metodat e mikut tim, nuk ishte e vështirë për mua të ndjekë tij
zbritjet, dhe për të vëzhguar shkujdesje e veshje, të kapë e letrave ligjore,
watch-bukuri, dhe frymë që kishin shkaktuar ato.
Klientit tonë, megjithatë, filluar me habi.
"Po, unë jam i të gjithë se, z. Holmes, dhe, përveç kësaj, unë jam njeriu më fatkeq në
këtë moment në Londër. Për hir të Zotit, nuk e braktisin mua, z.
Holmes!
Nëse ata vijnë për të arrestuar mua para unë kam mbaruar histori e mia, t'i bëjë ata të më jepni kohë,
në mënyrë që unë mund të ju them të vërtetën e tërë. Unë mund të shkojnë në burg të lumtur nëse e dija se ju
ishin duke punuar për mua jashtë. "
"Arrestimi ju!", Tha Holmes. "Ky është me të vërtetë më e grati - shumica e
interesante. Ngarkuar në atë që bëni ju presin që të jenë
arrestuar? "
"Me ngarkuar për vrasjen e z. Jonas Oldacre, të Ulët Norwood."
Përballen me ekspresive shoku im tregoi një simpati e cila nuk ishte, unë kam frikë,
papërziera tërësisht me kënaqësi.
"I dashur mua," tha ai, "kjo ishte vetëm këtë moment në mëngjes që unë po u thoshte im
mik, Dr Watson, se raste të bujshme ishte zhdukur nga të letrave tona. "
Vizitor tonë shtrirë përpara një dorë të dridhur dhe të kap The Daily Telegraph,
që ende vë mbi gju Holmes së.
"Nëse do të kishit shikuar atë, zotëri, ju do të keni parë në një shikim çfarë porosi është në
që unë kam ardhur tek ju këtë mëngjes. Ndjehem sikur emri im dhe fatkeqësi e mia duhet të
të jetë në gojën e çdo njeriu. "
Ai u kthye atë mbi të vë në dukje në faqen qendrore.
"Këtu ajo është, dhe me lejen tuaj unë do të lexoj atë për ju.
Dëgjoni këtë, zoti Holmes.
Titujt janë: "Çështja Mysterious në Ulët Norwood.
Zhdukja e një Builder njohur. Dyshimi për vrasje dhe zjarrvënie.
Një çelës për të Penal. "
Kjo është e dhënë që ata janë tashmë në vijim, z. Holmes, dhe e di se ajo
çon pagabueshme për mua.
Unë kam qenë ndjekur nga Londra Stacioni Bridge, dhe unë jam i sigurt se ata janë vetëm
duke pritur për urdhër për të arrestuar mua. Ajo do të thyer zemrën e nënës sime - ajo do të
break zemra e saj! "
He wrung duart e tij në një agoni së arrestimit, dhe kërcyen prapa dhe
përpara në karrige e tij.
Kam shikuar me interes mbi këtë njeri, i cili ishte akuzuar si autori i një
krimin e dhunës.
Ai ishte i verdhë-flokë dhe i bukur, në një mënyrë të larë-out negative, me
sytë e frikësuar blu, dhe një të pastër-rruar fytyrën, me një gojë të dobët, të ndjeshme.
Mosha e tij mund të ketë qenë rreth njëzet e shtatë, veshje e tij dhe duke mbajtur atë të një zotëri.
Nga xhepat e xhybe dritën e tij verore protruded the pako e indorsed
letrat e cila shpalli profesionin e tij.
"Ne duhet të përdorim atë kohë ne kemi", ka thënë Holmes.
"Watson, do të keni mirësinë të marrë letër dhe për të lexuar paragraf në
pyetje? "
Nën titujt e fuqishme që klienti ynë të kishte cituar, kam lexuar në vijim
tregimit në mendje:
"Në fund natën e fundit, ose në fillim këtë mëngjes, një incident ndodhi në Norwood të ulët që
pikë, është frikë, për një krim të rëndë.
Z. Jonas Oldacre është banor i njohur edhe i atij periferi, ku ai ka kryer në e tij
të biznesit si një ndërtues për shumë vite.
Z. Oldacre është një beqar, pesëdhjetë e dy vjeç, dhe jeton në Dene Deep House, në
Sydenham fund të rrugës e atij emri. Ai ka pasur reputacionin e të qënit një njeri i
zakonet e çuditshëm, i fshehtë dhe në pension.
Për disa vjet ai ka tërhequr praktikisht nga biznesi, në të cilën ai është e thënë të
kanë pasuri të konsiderueshme masiv.
Një të vogël-drurit oborr ende ekziston, megjithatë, në pjesën e pasme të shtëpisë, dhe natën e fundit,
rreth 00:00, një alarmi është dhënë që një nga shumë të ishte në zjarr.
Motorët ishin më shpejt me vend, por dru të thatë djegur me furi të madhe, dhe kjo
Ishte e pamundur për të arrestuar zjarr derisa rafte ishin konsumuar plotësisht.
Deri në këtë pikë incidentit mbante pamjen e një aksidenti të zakonshëm, por
indikacione të freskëta duket se tregojnë për krimet e rënda.
Papritur u shpreh në mungesë të të zotit të themelimit nga
skenën e zjarrit, si dhe një hetim ndjekur, i cili tregoi se ai ishte zhdukur nga
shtëpisë.
Një shqyrtim i dhomën e tij tregoi se në shtrat nuk ishte fjetur në, që të sigurtë
e cila qëndronte në të ishte e hapur, se një numër të dokumenteve të rëndësishme u shpërndanë rreth
dhomë, dhe më në fund, se ka pasur
shenja të një lufte vrasës, gjurmë e lehtë e gjakut duke u gjetur në
dhomë, dhe një lisi ecje-shkop, i cili tregoi gjithashtu njolla e gjakut mbi
trajtuar.
Është e njohur se z. Jonas Oldacre kishte marrë një vizitor në fund në dhomë gjumi e tij mbi
atë natë, dhe rrinë gjeti është identifikuar si ***ë e këtij personi,
i cili është një i ri në Londër avokat i quajtur John
Hector McFarlane, partner i vogël e Graham dhe McFarlane, prej 426 ndërtesave Gresham,
KE
Policia beson se ata kanë prova në zotërim të tyre e cila furnizon një shumë të
motiv bindës për krimin, dhe së bashku nuk mund të dyshonte se
zhvillimet e bujshme do të pasojnë.
"Më vonë .-- Kjo është përfolur si ne të shkuar në shtyp se Z. John Hector McFarlane ka
qenë në fakt e arrestuar në akuzën e vrasjes së z. Jonas Oldacre.
Kjo është të paktën e sigurt se një urdhër është lëshuar.
Ka pasur zhvillime të mëtejshme dhe ogurzi në hetimin në
Norwood.
Përveç shenjat e një lufte në dhomën e ndërtues të ardhur keq që tani është e njohur
se dritaret dhoma gjumi frëngjisht e tij (e cila është në katin e parë) u gjetën
të jetë e hapur, se ka pasur shenja sikur
ndonjë objekt i rëndë ka qenë zvarritur nëpër të drurit grumbull-, dhe, më në fund, është e
deklaroi se mbetet e djegur janë gjetur në mes të hirit qymyr druri e zjarrit.
Teoria e policisë është se një krim më të bujshme është kryer, që
viktima ishte clubbed për vdekje në dhoma gjumi e tij, letrat e tij të plaçkiten dhe vdekurës
trupin e zvarritur nëpër rafte të drurit,
e cila ishte ndezur më pas në mënyrë që për të fshehur të gjitha gjurmët e krimit.
Kryerjen e hetimeve penale ka mbetur në duart e me përvojë të
Inspektori Lestrade, të Scotland Yard, që është në vijim deri të dhëna me homologun e tij
energjisë mësuar dhe shkathtësi. "
Sherlock Holmes dëgjuar me sytë e mbyllur dhe gishtave së bashku për këtë të shquar
llogari. "Rasti ka sigurisht disa pika të
interesi, "tha ai, në mënyrë his indiferent.
"A mund të pyes, në radhë të parë, z. McFarlane, se si ajo është që ju jeni ende në
liria, që duket se ka prova të mjaftueshme për të justifikuar arrestimin tuaj? "
"Unë jetoj në Torrington shtëpizë, Blackheath, me prindërit e mi, z. Holmes, por e fundit
natën, që ka të bëjë biznes shumë vonë me z. Jonas Oldacre, kam qëndruar në një hotel në
Norwood, dhe erdhi në biznesin tim nga atje.
Unë e dija asgjë për këtë çështje deri sa ishte në tren, kur lexova atë që keni
dëgjuar vetëm.
Unë menjëherë e panë rrezikun e tmerrshme të pozicionit tim, dhe unë nxituan për të vënë çështjen
në duart tuaja.
Unë nuk kam asnjë dyshim se unë duhet të ketë qenë arrestuar ose në zyrën time të qytetit ose në mia
në shtëpi.
Një njeri i ndjekur nga Londra Stacioni Bridge, dhe unë nuk kam asnjë dyshim - qiell Great!
çfarë është kjo? "Ishte një tingëllim e këmbanës, të ndjekur
menjëherë nga hapat e rëndë mbi shkallë.
Një çast më vonë, Lestrade mikut tonë të vjetër u shfaq në porta.
Mbi shpatullat e tij I zënë një paraqitje e shkurtër e një apo dy policë të uniformuar jashtë.
"Z. John Hector McFarlane?", Tha Lestrade.
Klientit tonë fatkeq u rrit me një fytyrë të kobshme.
"Unë ju arrest për vrasjen me paramendim e z. Jonas Oldacre, të Norwood Ulët."
McFarlane u kthye tek ne me një gjest e dëshpërimit, dhe u mbyt në karrige e tij një herë më shumë
si ai që është i grimcuar.
"Një moment, Lestrade," tha Holmes.
"Gjysmë ore më shumë ose më pak mund të bëjë asnjë ndryshim për ju, dhe zotëri u
për të na ***ë llogari për këtë çështje shumë interesante, të cilat mund të na ndihmojnë në
pastrimin atë. "
"Unë mendoj se nuk do të ketë vështirësi në pastrimin e atë," tha Lestrade, i patundur.
"Asnjë nuk është pak, me lejen tuaj, unë duhet të jetë shumë i interesuar për të dëgjuar e tij
llogari. "
"E pra, z. Holmes, është e vështirë për mua që të refuzojë ndonjë gjë, sepse ju keni qenë
e përdorimit të forcës herë apo dy herë në të kaluarën, dhe kemi borxh ju një kthesë të mirë në
Scotland Yard ", tha Lestrade.
"Në të njëjtën kohë më duhet të mbeten me të burgosur e mi, dhe unë jam i detyruar të paralajmërojë atë që
çdo gjë që mund të thonë se do të paraqitet në prova kundër tij. "
"Unë dëshiroj asgjë më të mirë," tha klientit tonë.
"Të gjitha unë kërkoj është që ju duhet të dëgjojnë dhe të njohin të vërtetën absolute."
Lestrade pa orën. "Unë do të *** një gjysmë ore," tha ai.
"Unë duhet të shpjegoj të parë," tha McFarlane, "që unë e dija asgjë nga z. Jonas Oldacre.
Emri i tij ishte e njohur për mua, për shumë vite më parë prindërit e mi ishin njohur me të,
por ata janë përvjedhur larg.
Unë kam qenë shumë i befasuar për këtë arsye, kur, dje rreth tre orës
pasdite, ai hyri në zyrën time në qytet.
Por unë isha ende më i habitur kur ai më tha se objekti i vizitës së tij.
Ai kishte në jetën e tij disa fletë dorë një fletore, të mbuluara me scribbled shkrim -
këtu ata janë të - dhe ai i vuri ato në tryezën time.
"" Këtu është vullnetin tim, "tha ai.
"Unë dua që ju, zoti McFarlane, për të hedhur atë në formën e duhur ligjore.
Unë do të rri këtu, ndërsa ju bëni këtë. "
"I vendosur veten të kopje atë, dhe ju mund ta imagjinoni habinë time, kur kam gjetur se,
me disa rezerva, ai kishte lënë të gjithë pasurinë e tij për mua.
Ai ishte një çuditshme zbuloj pak-si njeriu, me qerpikët e bardhë, dhe kur kam shikuar deri
në atë kam gjetur sytë e tij të bardha të prirur të caktuar kundër meje me një shprehje kënaqur.
Unë mund të besoj se mezi mi si kam lexuar kushtet e do, por ai shpjegoi se ai
ishte një beqar me zor lidhje ndonjë të gjallë, se ai e kishte njohur prindërit e mi në
rininë e tij, dhe se ai kishte dëgjuar gjithmonë
mua si një njeri shumë i merituar i ri, dhe u siguroi se paratë e tij do të jetë në të denjë
duart. Sigurisht, unë vetëm mund të belbëzoj me time
thanks.
Vullneti është përfunduar siç duhet, nënshkruar, dhe dëshmuar nga nëpunësi im.
Kjo është ajo në letër blu, dhe këto rrëshqet, siç e kam shpjeguar, janë përafërt
projekt.
Z. Jonas Oldacre atëherë më informoi se ka pasur një numër të dokumenteve - ndërtimit
qiratë, titulli-veprat, hipotekat, trasta, e kështu me radhë - të cilat është e nevojshme që unë
duhet parë dhe kuptuar.
Ai tha se mendjen e tij nuk do të jetë e lehtë derisa të gjithë gjë u zgjidh, dhe ai
lut mua për të dalë në shtëpinë e tij në Norwood atë natë, duke e çuar do me
mua, dhe për të rregulluar çështjet.
'Mos harroni, djali im nuk, një fjalë me prindërit tuaj për këtë çështje derisa çdo gjë
është zgjidhur. Ne do të mbajë atë si një surprizë e vogël për
tyre. "
Ai ishte shumë këmbëngulës në këtë pikë, dhe më ka bërë premtimin që me besnikëri.
"Ju mund të imagjinoni, z. Holmes, se unë nuk ishte në humor të refuzojë atë gjë që
ai mund të kërkojë.
Ai ishte benefactor im dhe gjithë dëshira ime ishte për të kryer urimet e tij në çdo
të veçantë.
I dërgoi një telegram në shtëpi, pra, për të thënë se unë kisha një punë e rëndësishme në dorë, dhe
se ishte e pamundur për mua të them se si në fund unë mund të jetë.
Z. Oldacre kishte thënë mua se ai do të donte që unë të ha darkë me të në nëntë, pasi ai
mund të mos jetë në shtëpi para se orë.
Kam pasur disa vështirësi në gjetjen e shtëpisë së tij, megjithatë, dhe ishte gati gjysma-fundit para
I arritur atë. Kam gjetur atë ---- "
"Një moment!", Ka thënë Holmes.
"Kush e hapi derën?" "Një grua të moshës mesatare, i cili ishte, unë mendoj,
grua e tij. "" Dhe kjo ishte ajo, unë marr me mend, i cili u përmend
emri juaj? "
"Pikërisht," tha McFarlane. "Lutuni të vazhdojë."
McFarlane fshiu ballë his lagësht, dhe pastaj vazhdoi tregimin e tij:
"Unë u treguar me këtë grua të ulur në një dhomë, ku një darkë kursyer u ndërtua.
Më pas, z. Jonas Oldacre çoi mua në dhomën e tij, në të cilën qëndronte një rëndë
sigurt.
Këtë ai hapi dhe mori një masë të dokumenteve, të cilat ne kaloi së bashku.
Ajo ishte në mes të njëmbëdhjetë dhe dymbëdhjetë kur ne mbaruar.
Ai deklaroi se ne nuk duhet ta shqetësojnë grua.
Ai me tregoi se përmes dritares e tij franceze, e cila kishte qenë e hapur gjatë gjithë kohës këtë. "
"Ishte i verbër poshtë?" Pyeti Holmes.
"Unë nuk do të jetë i sigurt, por unë besoj se ajo ishte vetëm gjysma poshtë.
Po, më kujtohet se si ai e tërhoqi atë në mënyrë të lëkundur të hapur dritaren.
Unë nuk mund të gjeni rrinë tim, dhe ai tha: "Mos u mërzit, djali im, unë do të shoh një të mirë
marrëveshje e ju tani, unë shpresoj, dhe unë do të vazhdojë të rrinë tuaj derisa ju ardhur përsëri për të kërkuar
atë. "
Unë e la atë atje, të hapur të sigurt, dhe gazetat e bëri deri në pako mbi tryezë.
Ajo ishte kaq vonë se unë nuk mund të kthehet për Blackheath, kështu që unë e kaloi natën në
Anerley armëve, dhe unë e dija asgjë më shumë deri sa të kam lexuar të kësaj çështje të tmerrshme në
në mëngjes. "
"Çdo gjë më shumë se ju do të donte të pyes, z. Holmes?", Tha Lestrade, të cilit vetullat
kishte dalë një herë apo dy herë gjatë këtij shpjegimi të shquar.
"Jo deri sa unë kam qenë për Blackheath."
"Ju do të thotë të Norwood," tha Lestrade. "Oh, po, pa dyshim se është ajo që unë duhet të ketë
do të thotë, "tha Holmes, me buzëqeshje e tij enigmatical.
Lestrade kishte mësuar nga përvojat më shumë se ai do të kujdeset të pranojmë se ai
Truri mund të shkurtuar nëpër atë që është i pakalueshëm për të.
Unë pashë atë të duket interesant me shoku im.
"Unë mendoj se do të doja që të ketë një fjalë me ju tani, Z. Sherlock Holmes," tha
ai.
"Tani, z. McFarlane, dy prej të constables mia janë në derë, dhe ka një mandat katër-
veta duke pritur. "
Njeriu i mjerë i ri u ngrit dhe me një shikim lutës e fundit ne na dolën nga
dhomë. Oficerët e zhvilluar atë në taksi, por
Lestrade mbetur.
Holmes ka kap faqet që formuan projekt i përafërt e do, dhe u
duke i parë, me interesin keenest mbi fytyrën e tij.
"Ka disa pika në lidhje me atë, Lestrade dokument, nuk ka?", Tha ai, i shtyrë
tyre gjatë. Zyrtari i shikuar në fytyrë me një mëdyshje
shprehjes.
"Unë mund të lexuar vijat e para dhe këto në mes të faqes së dytë, dhe një
apo dy në fund.
Ata janë të qarta si të shtypura, "tha ai," por me shkrim në mes është shumë e keqe, dhe
ka tre vende ku unë nuk mund të lexoni atë në të gjitha. "
"Çfarë do të bëni këtë?", Ka thënë Holmes.
"Epo, çfarë të bëjë e tij?" "Kjo ishte shkruar në një tren.
Të shkruarit të mirë përfaqëson stacione, lëvizja e keqe me shkrim, dhe shumë e keqe
shkrim kalon mbi pikë.
Një ekspert shkencor do të shpallë në të njëjtën kohë se kjo ishte hartuar në një vija suburbane,
që askund përveç në afërsi të një qyteti të madh mund të ketë në mënyrë
shpejtë një varg të pikave.
Dhënia atë udhëtim tij në tërësi u pushtua në hartimin e do, atëherë
tren ishte një shprehur, vetëm një herë në mes të ndaluar Norwood dhe London Bridge. "
Lestrade filloi të qeshur.
"Ju jeni shumë për mua kur ju filloni për të marrë në teoritë tuaja, z. Holmes," tha
ai. "Si e bën këtë të mbajnë për rastin?"
"E pra, ajo konfirmon historia e të riut në atë masë që do të ishte tërhequr
nga Jonas Oldacre në udhëtimin e tij dje.
Ai është kurioz - nuk është ajo - që një njeri duhet të hartojë dokumentin kaq të rëndësishme një në
kështu kuturu një mënyrë. Kjo sugjeron se ai nuk e mendoj se kjo ishte
do të jetë i një rëndësie shumë më praktike.
Nëse një njeri i hartoi një testament i cili ai nuk ka ndërmend kurrë të jetë efektiv, ai mund të bëjë atë
kështu. "" E pra, ai hartoi vetë kërkojnë vdekjen e tij në
të njëjtën kohë, "tha Lestrade.
"Oh, ju mendoni kështu?" "Mos ju?"
"E pra, kjo është krejt e mundur, por rasti nuk është e qartë për mua ende."
"Jo të qartë?
E pra, në qoftë se nuk është e qartë, çfarë mund të jetë i qartë?
Këtu është një djalosh i cili mëson papritmas se, nëse një njeri të caktuar të vjetër vdes, ai do të
të ketë sukses për një pasuri.
Çfarë bën ai? Ai thotë asgjë për askënd, por ai rregullon
se ai do të dalë në disa pretekst për të parë klientit të tij atë natë.
Ai pret deri sa personi tjetër i vetëm në shtëpi është në shtrat, dhe më pas në vetmi
të dhomës një njeriu, ai vrasjet e tij, trupi i tij digjet në pyll grumbull, dhe niset në një
fqinje hotel.
-Njollat e gjakut në dhomë dhe gjithashtu në shkop janë shumë të vogla.
Është e mundshme që ai e imagjinuar krimin e tij të jetë një pagjak, dhe shpresonte se nëse
trupi ishte konsumuar kjo do të fshehur të gjitha gjurmët e metodës për vdekjen e tij - gjurmë të
i cili, për disa arsye, duhet të ketë vënë për të.
A nuk është e gjithë kjo e qartë? "" Kjo më bën përshtypje, Lestrade mi të mirë, si të
vetëm një gjë e vogël shumë e qartë, "tha Holmes.
"Ju nuk shtoni imagjinatës për cilësi të tjera tuaj të madh, por nëse ju mund të për një
moment të vënë veten në vendin e këtij të riu, do të ju zgjidhni një natë shumë të
pas do të ishin bërë për të kryer krimin tuaj?
A nuk të duket e rrezikshme për ju për të bërë kaq shumë të afërt një lidhje mes dy
incidente?
Përsëri, do të ju zgjidhni një rast kur ju jeni të njohur për të në shtëpi, kur një
shërbëtori ka le ju?
Dhe, së fundi, do të marrë dhimbje e madhe për të fshehur trupin, dhe ende të lënë
rrinë tuaj si një shenjë se keni qenë kriminale?
Pranoj, Lestrade, se e gjithë kjo është shumë e vështirë. "
"Sa i përket rrinë, z. Holmes, ju e dini si dhe të bëj këtë vepër penale është shpesh
i trazuar, dhe bën gjëra të tilla, që një njeri të ftohtë do të shmangur.
Ai ishte shumë gjasa frikë të kthehen në dhomë.
Më jep një tjetër teori që do t'i përshtatej faktet. "
"Unë mund shumë lehtë të ju *** një duzinë e gjysmë", ka thënë Holmes.
"Ja për shembull, është një shumë e mundur dhe madje edhe e mundshme.
Unë bëj një të pranishëm të lirë të tij.
Njeriu i moshuar është treguar dokumentet të cilat janë me vlerë të dukshme.
Një lavire sheh ata duke kaluar përmes dritares, të verbër e të cilit është vetëm gjysma
poshtë.
Exit avokatin. Shkruani lavire!
Ai kap një shkop, të cilin ai vëren atje, vret Oldacre, dhe largohet pas djegies
trupit. "
"Pse duhet të lavire djegur trupin?" "Për çështjen e atij, pse duhet
McFarlane? "" Për të fshehur disa fakte. "
"Ndoshta donte të fshehur lavire që çdo vrasje në të gjitha ishte kryer."
"Dhe pse lavire marrë asgjë?" "Sepse ata ishin letrat që ai nuk mund të
negociuar. "
Lestrade tundi koken e tij, edhe pse dukej se ishte më pak mënyrën e tij absolutisht të
siguroi se më parë.
"E pra, z. Sherlock Holmes, ju mund të shikoni për lavire tuaj, dhe gjatë kohës që janë gjetur
ai ne do të mbajë në të njeriun tonë. E ardhmja do të tregojë që është e drejtë.
Vetëm vëreni këtë pikë, z. Holmes: se deri tani si ne e dimë, asnjë nga gazetat ishin
hequr, dhe se i burgosuri është një njeri në botë që nuk kishte arsye për
largimin e tyre, pasi ai ishte trashëgimtar-at-ligji, dhe do të hyjë në ato në çdo rast. "
Miku im dukej i goditur nga kjo vërejtje.
"Unë nuk do të thotë të mohojnë se dëshmia është në disa mënyra shumë të fuqishëm në favor të
teoria juaj, "tha ai. "Unë vetëm dëshiroj të theksoj se ka
teoritë e tjera të mundshme.
Si thua ti, e ardhmja do të vendosë. Mirë-mëngjes!
Guxoj të them se gjatë ditës do rënie në të Norwood dhe shikoni se si ju
janë marrë në. "
Kur detektivë u nis, miku im u ngrit dhe bëri përgatitjet e tij për të ditës
punojnë me ajër gatishmëri e një njeriu që ka një detyrë të pëlqyeshëm para tij.
"Im i parë movement Watson," tha ai, si ai bustled në frockcoat e tij, "duhet, si unë
tha, të jetë në drejtim të Blackheath. "" E pse jo Norwood? "
"Sepse ne kemi në këtë rast një incident njëjës vijnë afër këmbë e
një tjetër incident njëjës.
Policia po bën gabim të përqëndruar vëmendjen e tyre mbi
së dyti, sepse ai ndodh të jetë një që është në të vërtetë kriminale.
Por është e qartë për mua se mënyra logjike për qasje rast do të fillojë nga
duke u përpjekur për të hedhur dritë mbi incidentin e parë - do të kurioz, kaq papritur
e bëra, dhe për të në mënyrë të papritur një trashëgimtar.
Ajo mund të bëjë diçka për të lehtësuar atë që pasoi.
Jo, shoku im i dashur, unë nuk mendoj se ju mund të ndihmoni mua.
Nuk ka perspektivë të rrezikut, ose unë nuk duhet ëndrra e nxitje pa ju.
Besoj se kur unë të shoh se jeni në mbrëmje, unë do të jem në gjendje për të raportuar se unë kam qenë
në gjendje të bëjë diçka për këtë fëmijë fatkeq, i cili ka hedhur veten me time
mbrojtje. "
Ishte vonë kur shoku im u kthye, dhe unë mund të shoh, me një shikim në drobitur e tij dhe
fytyrë të shqetësuar, që shpreson të lartë me të cilën ai kishte filluar të mos kishte qenë
përmbushur.
Për një orë ai droned larg me violinë e tij, përpiqet të qetësojë ruffled e tij
shpirtërore.
Më në fund ai hidhet poshtë të instrumentit, dhe u zhyt në një përshkrim të hollësishëm të tij
misadventures. "Kjo është e gjitha do të gabuar, Watson - të gjitha si të gabuara
si ajo mund të shkojë.
Kam mbajtur një me shkronja të zeza para Lestrade, por, mbi shpirtin tim, unë besoj se për herë
shokët është në rrugën e duhur dhe ne jemi në gabim.
Të gjitha instinktet e mia janë një mënyrë, dhe të gjitha faktet janë të tjera, dhe kam shumë frikë se
Juritë britanike nuk kanë arritur ende që katran e shërbimit të fshehtë, kur ata do të japin
preferenca për t'u teoritë e mia mbi faktet Lestrade së. "
"A ju shkoni në Blackheath?"
"Po, Watson, unë shkova atje, dhe kam gjetur shumë shpejt se në fund të ankohej Oldacre
ishte një maskara mjaft të konsiderueshme. I ati ishte larg në kërkim të djalit të tij.
Nëna ishte në shtëpi - pak, me gëzof, me sy të kaltër, në një dridhje të frikës dhe të
indinjatë. Sigurisht, ajo nuk do të pranojnë edhe
mundësinë e fajit të tij.
Por ajo nuk do të shprehin habi ose keqardhje, ose mbi fatin e Oldacre.
Në të kundërtën, ajo foli për atë me zemërim të tillë që ajo ishte e pandërgjegjshme
konsiderueshme forcimin rastin e policisë për, natyrisht, nëse djali i saj kishte dëgjuar
e saj flasin për njeriun në këtë mënyrë, ai
do predispose atë drejt urrejtjes dhe dhunës.
"Ai ishte më shumë si një majmuni malinje dhe dinak se një qenie njerëzore," tha ajo, "dhe ai
gjithmonë ka qenë, që kur ai ishte një njeri i ri. "
"" Ju e dinte atë në atë kohë? "Tha I." "Po, unë e dija mirë atë, në fakt, ai ishte një
kërkues i vjetër i imi.
Thank qiell se kisha kuptim për ta kthyer shpinën atij dhe të martohej me një të mirë, në qoftë se
varfër, burrë.
Unë kam qenë e angazhuar të tij, z. Holmes, kur kam dëgjuar një histori tronditëse se si ai e kishte kthyer
një mace të lirshme në një kafaz zogjsh, dhe unë isha i tronditur këtë në mizori his brutal se unë
do të kishte asgjë më shumë të bëjë me të. "
Ajo në një zyrë rummaged, dhe aktualisht ajo prodhuar një fotografi të një gruaje,
dëmtuara të turpshme dhe të masakruar me thikë.
"Kjo është fotografi e mia," tha ajo.
'Ai dërgoi atë për mua në atë shtet, me mallkim e tij, pas dasmës sime në mëngjes. "
"" Well, "i thashë," të paktën ai ka falur ju tani, pasi që ai ka lënë të gjithë pasurinë e tij
djalit tuaj. "
"" As biri im, as unë dua asgjë nga Jonas Oldacre, gjallë apo të vdekur! "Ajo bërtiti,
me një frymë të duhur.
"Nuk është një Perëndi në qiell, z. Holmes, dhe se njejti Perëndi i cili i ka dënuar that lig
njeriu do të tregojnë, në kohën e tij të mirë, që duart e djalit tim jemi të pafajshëm e gjakut të tij. "
"E pra, unë u përpoq një ose dy drejton, por mund të merrni në asgjë që do të ndihmojë tonë
hipoteza, dhe disa pika të cilat do të bëjnë kundër tij.
I dha atë deri në të fundit dhe jashtë shkova në Norwood.
"Ky vend, Thellë Dene House, është një vilë e madhe moderne e tullave ndezur, duke qëndruar
kthyer në baza e vet, me një lëndinë dafinë-grumbullohej në frontin e tij.
Në të djathtë dhe disa mbrapa distanca nga rruga ishte e drurit-oborr e cila kishte qenë
skenën e zjarrit. Plani Here'sa përafërt në një fletë të mia
notebook.
Kjo dritare në të majtë është ai që hapet në dhomën Oldacre së.
Ju mund të shikoni në të nga rruga, ju shihni.
Kjo është për pak i vetëm i ngushëllimit që kam patur për-ditë.
Lestrade nuk ishte aty, por polic kokën e tij bëri të nderon.
Ata kishin gjetur vetëm një thesar i madh trove.
Ata kishin shpenzuar në mëngjes rangut në mes të hirit e drurit grumbull-djegur, dhe përveç
organike charred mbetet që ata kishin siguruar disa disqe metalike zbardhur.
I shqyrtuar ato me kujdes, dhe nuk kishte asnjë dyshim se ata ishin buttons presë.
I shquar edhe se një prej tyre ishte shënuar me emrin e 'Hyams,' ishte që
Oldacres rrobaqepës.
Unë pastaj ka punuar në lëndinë shumë kujdes për shenjat dhe gjurmët, por kjo thatësira ka bërë
çdo gjë të vështirë si hekuri.
Asgjë nuk ishte për t'u parë të shpëtuar se disa trupi ose pako ishte zvarritur përmes një të ulët
Mbrojtja voshtër i cili është në një linjë me dru grumbull.
E gjithë kjo, natyrisht, përputhet me teorinë zyrtare.
I crawled për lëndinë me një diell gusht në shpinë time, por kam marrë deri në fund të një
orë, askush mençur se më parë.
"E pra, pas kësaj fiasko unë shkova në dhomën e gjumit dhe të shqyrtohen që gjithashtu.
-Njollat e gjakut ishin shumë të vogla, Smears thjesht dhe discolourations, por pa dyshim
të freskëta.
Ngjit ishin hequr, por ka edhe shenjat e kanë të lehtë.
Nuk ka asnjë dyshim në lidhje me shkop që i përkasin klientit tonë.
Ai pranon atë.
Footmarks të dy njerëzve mund të bëhet në qilim, por asnjë prej çdo personi të tretë,
e cila përsëri është një mashtrim për anën tjetër. Ata ishin të grumbullonin të gjitha klasifikimet e tyre
kohë dhe ne ishim në vend-numëro.
"Vetëm një dritë e dobët të vogël e shpresës nuk kam marrë - dhe ende ajo arriti në asgjë.
I shqyrtuar përmbajtjen e, më të sigurt e të cilave ishin marrë jashtë dhe të mbetur në
tryezë.
Dokumentet ishin bërë deri në zarf të mbyllur, një ose dy prej të cilave kishin qenë
hapi nga policia.
Ata nuk ishin, aq sa unë mund të gjykatës, të ndonjë vlerë të madhe, as nuk tregojnë banka-book
se z. Oldacre ishte në rrethana të tilla shumë të pasura.
Por ajo dukej mua që të gjitha gazetat nuk ishin aty.
Ka pasur aludime për disa vepra - ndoshta më e vlefshme - e cila unë mund të
nuk e gjejnë.
Kjo, natyrisht, nëse ne mund të provojë atë patjetër, do të kthehet Lestrade argumentin e
kundër vetvetes, për të cilët do të vjedhin një gjë nëse ai e dinte se ai së shpejti do të
trashëgojnë atë?
"Më në fund, duke tërhequr çdo mbulojnë të tjera dhe kap pa parfum, kam provuar fat time
me grua.
Znj Lexington është emri i saj - pak, të errët, personi i heshtur, me të dyshimta dhe
sytë tërthore. Ajo mund të na thoni diçka, nëse ajo do - I
jam i bindur për këtë.
Por ajo ishte aq afër sa dylli. Po, ajo kishte lënë Z. McFarlane në të gjysmë-
kaluar nëntë. Ajo donte dorën e saj e kishte tharë para se ajo
kishte bërë këtë.
Ajo kishte shkuar në shtrat gjysmë të fundit dhjetë. Dhoma e saj ishte në anën tjetër të shtëpisë,
dhe ajo mund të dëgjojë asgjë nga ajo që kishte kaluar.
Z. McFarlane kishte lënë kapelen e tij, dhe në të mirë të saj u zgjua nga alarmi
e zjarrit. E dobët e saj, mjeshtër i dashur ka qenë sigurisht
vrarë.
Kishte ndonjë armiq? E pra, çdo njeri kishte armiq, por z.
Oldacre mbajtur veten shumë e shumë për veten e tij, dhe vetëm u takuan njerëzit në rrugën e biznesit.
Ajo kishte parë butonat, dhe ishte i sigurt se ata i përkisnin rrobat që kishte
veshur natën e fundit. Druri-grumbull ishte shumë e thatë, sepse nuk kishte
ra *** për një muaj.
Ajo djegur si kallamishtet, dhe nga koha që ajo arriti në vend, asgjë nuk mund të shihet, por
flakët. Ajo dhe të gjitha zjarrfikësve ndjeu djegur
mish nga brenda saj.
Ajo nuk dinte asgjë të gazetave, e as të çështjeve private të z. Oldacre së.
"Pra, Watson mi të dashur, ka raportin tim të një dështimi.
Dhe ende - por - "ai clenched duart e tij të hollë në një dalldi e bindjes -" Unë e di
kjo është e gjitha gabim. Unë mendojnë se në kockat e mia.
Nuk është diçka që nuk ka dalë, dhe se grua e di atë.
Nuk ishte një lloj sfidës zymtë në sytë e saj, të cilat vetëm shkon me fajtor
njohurive.
Megjithatë, nuk ka asnjë të mirë duke folur më për atë, Watson, por nëse ndonjë fat
shans vjen rrugën tonë kam frikë se rasti Zhdukja Norwood nuk do të kuptoj
në atë kronikë e sukseseve tona të cilat i
parashikojnë se një publik pacienti herët a vonë do të duhet të durojnë. "
"Sigurisht", thashë unë, "pamja e burrit do të shkojë larg me ndonjë juri?"
"Kjo është një argument i rrezikshëm Watson im i dashur.
Ju kujtohet se vrasës të tmerrshëm, Bert Stevens, i cili donte që ne për të marrë atë jashtë në
'87?
Ishte aty ndonjëherë një më të butë, sjellje, e diela e shkollës i ri? "
"Është e vërtetë." "Nëse nuk kemi sukses në krijimin e një
teori alternative, ky njeri është e humbur.
Ju mund të vështirë të gjeni një krisje në rastin e cila tani mund të paraqitet kundër tij, dhe
të gjitha hetim të mëtejshëm ka shërbyer për të forcuar atë.
Nga rruga, nuk është një pikë pak kurioz për ato letra që mund të na shërbejnë
si pikënisje për një hetim.
Në kërkim mbi librin e bankës, kam gjetur se gjendja e ulët e bilancit është
kryesisht për shkak të kontrolleve të mëdha të cilat janë bërë gjatë vitit të kaluar z.
Cornelius.
Unë pranoj se unë duhet të jenë të interesuar të dinë se kush këtë Cornelius z. mund të jetë me
të cilin një ndërtues në pension ka transaksione të tilla shumë të mëdha.
Është e mundur që ai ka pasur një dorë në këtë çështje?
Korneli mund të jetë një ndërmjetësi, por ne kemi gjetur asnjë trasta të korrespondojnë me këto
pagesave të mëdha.
Dështimin e çdo tregues tjetër, hulumtimet e mia, tani duhet të marrë drejtimin e një hetim
në bankë për zotëri që ka përfituar financiarisht këto kontrolle.
Por kam frikë, shokët e mi të dashur, që rastin tonë do të përfundojë ingloriously nga Lestrade varur
klientit tonë, i cili me siguri do të jetë një triumf për Scotland Yard. "
Unë nuk e di sa larg Sherlock Holmes ka marrë ndonjë gjumë atë natë, por kur kam ardhur poshtë
për mëngjes gjeta atë zbehtë dhe të ngacmuar, sytë e tij të ndritshme të ndritshme për errësirë
hijet raundin e tyre.
Qilim Raundi kryetari i tij ishte i mbushur me cigare-përfundon dhe me e hershme
botime të dokumenteve në mëngjes. Një telegram të hapur vë mbi tavolinë.
"Çfarë mendoni ju për këtë, Watson?" Pyeti ai, duke hedhur atë në të gjithë.
Ai ishte nga Norwood, dhe vrapoi si më poshtë: dëshmi të rëndësishme të freskët në dorë.
McFarlane fajin e krijuar patjetër.
Ju këshillojmë që të braktisin rast. LESTRADE.
"Kjo tingëllon serioze," tha I.
"Është pak Lestrade e karin-a-Doodle e fitores," u përgjigj Holmes, me një hidhur
buzëqeshje. "E megjithatë ajo mund të jetë e parakohshme të braktisin
rast.
Në fund të fundit, prova të rëndësishme të freskët është një gjë e dy tehe, dhe ndoshta mund të prerë në një
drejtim shumë të ndryshme për atë që imagjinon Lestrade.
Merrni mëngjesin tuaj, Watson, dhe ne do të shkojmë së bashku dhe të shohim se çfarë mund të bëjmë.
Ndjehem sikur unë do të të duhet kompaninë tuaj dhe mbështetjen tuaj morale sot. "
Miku im nuk kishte mëngjes veten, sepse ishte një nga veçoritë e tij se në jetën e tij
momentet më të forta se ai do të lejojë veten e tij nuk ka ushqim, dhe kam njohur atë
marr me mend me forca e tij hekuri derisa ai ka rënë të fikët nga dobësi të pastër.
"Për momentin unë nuk mund të kursejë energji dhe fuqi nervore për tretje," ai do të thonë në
përgjigje për remonstrances e mia mjekësore.
Unë nuk ishte i habitur, pra, kur në mëngjes ai u largua ushqimin e tij të paprekur prapa
tij, dhe filloi me mua për Norwood.
Një turmë e sightseers sëmurë ishin mbledhur akoma raund Deep House Dene, e cila ishte
vetëm të tilla periferike si një vilë kisha foto.
Brenda Lestrade portat u takuan ne, fytyra e tij flushed me fitoren, mënyrën e tij të rëndë
triumfuese. "E pra, z. Holmes, a keni provuar që ne të
të jetë i gabuar akoma?
A keni gjetur lavire tuaj? "Bërtiti ai. "Unë nuk kanë formuar çfarëdo përfundim," e mia
shok u përgjigj.
"Por ne kemi formuar tonën dje, dhe tani ajo dëshmon të jetë e saktë, kështu që ju duhet
pranojmë se ne kemi qenë pak para jush këtë kohë, z. Holmes. "
"Ju me siguri keni ajrin e diçka e pazakontë ka ndodhur," tha Holmes.
Lestrade laughed me zë të lartë. "Ju nuk më pëlqen të rrahur më shumë se sa
pjesa tjetër prej nesh të bëjë, "tha ai.
"Një njeri nuk mund të presim gjithmonë që të ketë atë rrugën e vet, mund të ai, Dr Watson?
Hapi në këtë mënyrë, nëse ju lutem, zotërinj, dhe unë mendoj se unë mund t'ju bindur një herë për të gjithë
se ishte John McFarlane që bënë këtë krim. "
Ai drejtoi ne nëpërmjet kalimin dhe jashtë në një sallë të errët përtej.
"Kjo është ku të rinjtë McFarlane duhet të ketë ardhur për të marrë kapelen e tij pas krimit u
bërë, "tha ai.
"Tani shikoni në këtë." Me befasi dramatike ai goditi një ndeshje,
dhe nga drita e saj të ekspozuar një njollë gjaku mbi mur whitewashed.
Ndërsa ai mbajti një ndeshje më afër, pashë se ishte më shumë se një njollë.
Kjo ishte mirë shënuar shkruar e një thumb. "Shikoni se me xham zmadhues tuaj,
Z. Holmes. "
"Po, unë jam duke bërë kështu." "Ju e dini se nuk ka dy thumb-shenjat janë
njësoj? "" Kam dëgjuar diçka të llojit. "
"E pra, atëherë, do ju lutem krahasoni se shkruar me këtë përshtypje dylli e rinj
Thumb të drejtën McFarlane, të marra nga urdhërat e mia këtë mëngjes? "
Ndërsa ai mbajti pranë dylltë shkruar me gjak-njollë, ajo nuk ka marrë një zmadhues
qelqi për të parë se dy ishin padyshim nga gishtit të njëjtë.
Ishte e qartë për mua se klientit tonë për të ardhur keq është humbur.
"Kjo është përfundimtar," tha Lestrade. "Po, kjo është përfundimtar," Unë padashur
bëri jehonë.
"Kjo është përfundimtar," tha Holmes. Diçka në tonin e tij u sëmur veshin tim, dhe unë
u kthye për të parë atë. Një ndryshim i jashtëzakonshëm kishin ardhur mbi his
fytyrë.
Ajo ishte të shkruarit me gëzim të brendshëm. Dy sytë e tij ishin të shkëlqejnë si yje.
Ajo dukej mua se ai ishte duke bërë përpjekje të dëshpëruar për të frenojnë një konvulsiv
sulm të qeshurit.
"Të dashur mua! Dashur mua! "Tha ai në fund.
"E pra, tani, i cili do të kishte menduar se? Dhe si mashtruese paraqitjet mund të jetë, për t'u
sigurt!
Një njeri i tillë të këndshme ri për të parë! Kjo është një mësim për ne që të mos besimin tonë
gjykim, nuk është ajo, Lestrade? "
"Po, disa prej nesh janë shumë pak të prirura për të karin-sigurt, z. Holmes,"
tha Lestrade. Kryeneçësia njeriu ishte çmend, por ne
nuk mund të duroj atë.
"Çfarë një gjë e shumëpritur që ky njeri i ri duhet të shtyp gishtin e tij të drejtë ndaj
muri në marrjen hat tij nga kunj! Një veprim i tillë shumë të natyrshme, shumë, në qoftë se ju
vijnë për të menduar për të. "
Holmes është jashtë qetë, por tërë trupin e tij i dha një luaj of shtypur
eksitim si ai foli. "Nga rruga, Lestrade, i cili e bëri këtë
Zbulimi i shquar? "
"Ishte grua, znj Lexington, i cili tërhoqi vëmendjen e polic natën për të
atë. "" Ku ishte nata polic? "
"Ai mbeti në roje në dhomën e gjumit ku është kryer krimi, në mënyrë që të shohim se
asgjë nuk ishte prekur. "" Por pse nuk e policisë të parë këtë shenjë
dje? "
"E pra, ne nuk kishte asnjë arsye të veçantë për të bërë një shqyrtim i kujdesshëm i sallës.
Përveç kësaj, nuk është në një vend shumë të shquar, siç e shihni. "
"Jo, jo - natyrisht jo.
Unë mendoj se nuk ka dyshim se të shënojë aty ishte dje? "
Lestrade shikuar Holmes sikur ai mendonte se ishte duke shkuar nga mendja e tij.
Unë pranoj se unë kam qenë i habitur veten si në mënyrën e tij të qeshur dhe në vend të tij
vëzhgimit të egra.
"Unë nuk e di nëse ju mendoni se McFarlane doli nga burgu në e vdekur të
natën, në mënyrë për të forcuar provat kundër tij, "tha Lestrade.
"Unë po e lë për ndonjë ekspert në botë nëse kjo nuk është shenjë e gishtit të tij."
"Kjo është pa dyshim shenjën e gishtit të tij."
"Ka, kjo është e mjaftueshme", tha Lestrade.
"Unë jam një njeri praktik, z. Holmes, dhe kur unë kam marrë dëshmi time kam ardhur tim
konkluzione. Nëse keni ndonjë gjë për të thënë, ju do të gjeni
me shkrim raporti im në dhomë ulur. "
Holmes kishte gjetur qetësi e tij, edhe pse unë ende dukej për të zbuluar gleams of
dëfrim në shprehje e tij. "I dashur mua, ky është një zhvillim shumë i trishtuar,
Watson, nuk është ajo? "Tha ai.
"Dhe ende ka disa pika njëjës për atë që të mbajë disa shpresat për klientin tonë."
"Unë jam i kënaqur për të dëgjuar atë," tha unë, me gjithë zemër.
"Unë kisha frikë të gjithë kjo ishte me të."
"Unë do të vështirë të shkojnë aq larg sa të them se, Watson im i dashur.
Fakti është se ka një krisje të vërtetë serioze në këtë dëshmi të cilat tonë
mik i kushton rëndësi aq shumë. "
"Në të vërtetë, Holmes! Çfarë është ajo? "
"Vetëm këtë: se unë e di se kjo shenjë nuk ishte aty kur kam shqyrtuar sallë
dje.
Dhe tani, Watson, le të kemi një raund të vogël shëtitje në kohë e mirë. "
Me një tru të hutuar, por me një zemër në të cilën disa ngrohtësinë e shpresës ishte e
kthyer, I shoqëruar miku im në një shëtitje raundin e kopshtit.
Holmes ka marrë çdo fytyrë të shtëpisë nga ana e tij, dhe të shqyrtohen me interes të madh.
Ai pastaj udhëhequr rrugën brenda, dhe shkuan përtej ndërtimit të tërë nga bodrum to papafingo.
Shumica e dhomave ishin pamobiluar, por aq më pak askush nuk Holms inspektuar të gjithë ata
imtësisht.
Së fundi, në korridorin e lartë, e cila u zhvillua jashtë tre dhoma gjumi untenanted, ai përsëri
ishte kapur me një vrull e argëtim. "Ka me të vërtetë disa karakteristika shumë të veçantë
në lidhje me këtë rast, Watson, "tha ai.
"Mendoj se është koha tani që ne u Lestrade mikut tonë në besimin tonë.
Ai ka pasur buzëqeshje e tij të vogël në kurriz tonë, dhe ndoshta ne mund të bëjmë sa më shumë prej tij, nëse my
leximit të këtij problemi rezulton të jetë e saktë.
Po, po, unë mendoj se kam parë se si ne duhet qasje atë. "
Inspektori Scotland Yard ishte ende shkruar në sallon kur Holmes
ndërprerë atë.
"Unë kuptuar se keni qenë shkruar një raport për këtë rast," tha ai.
"Kështu që unë jam." "Mos mendoni se kjo mund të jetë pak
parakohshme?
Unë nuk mund të ndihmojnë duke menduar se provat juaj nuk është e plotë. "
Lestrade e dinte miku im shumë i mirë për të mosrespektimi fjalët e tij.
Ai vendosi pena e tij dhe shikoi interesant në të.
"Çfarë do të thotë, z. Holmes?" "Vetëm se ka një dëshmitar i rëndësishëm
të cilët ju nuk e keni parë. "
"A mund të prodhojë atë?" "Unë mendoj se mund të."
"Pastaj ta bëjë këtë." "Unë do të bëj çmos.
Sa constables keni? "
"Ka tre brenda thirrjes". "Excellent!", Ka thënë Holmes.
"A mund të pyesni nëse ata janë të gjithë të mëdha, të aftë për punë njerëz me zëra të fuqishëm?"
"Unë nuk kam dyshim se ata janë, edhe pse unë nuk të shoh se çfarë zëri i tyre kanë të bëjnë me të."
"Ndoshta unë mund të ju ndihmojë për të parë se dhe një ose dy gjëra të tjera", ka thënë Holmes.
"Mirësi thërrasë njerëzit e tu, dhe unë do të përpiqet."
Pesë minuta më pas, tre policë ishin mbledhur në sallën.
"Në krah ju do të gjeni një sasi të konsiderueshme të kashtë," tha
Holmes.
"Unë do t'ju kërkojë për të kryer në dy tufa të tij.
Unë mendoj se kjo do të jetë e ndihmës më të madhe në prodhimin e dëshmitarit të cilin unë
kërkojnë.
Shumë falemnderit. Unë besoj se ju keni disa ndeshje në tuaj
xhep Watson. Tani, Lestrade zoti, unë do t'ju kërkojë të gjitha të
me mua në ulje të lartë. "
Siç e kam thënë, nuk kishte një korridor të gjerë atje, e cila u zhvillua jashtë tri bosh
dhomat e gjumit.
Në një fund të korridorit, ne ishte tubuar të gjitha nga Sherlock Holmes, të
constables grinning dhe Lestrade ndezur në miku im me shpresën habi, dhe
tallje përpjekje për të kapur njëri-tjetrin nëpër karakteristikat e tij.
Holmes qëndroi para nesh me ajrin e një magjistar i cili është kryer një mashtrim.
"A do të ju lutemi të dërgoni një nga constables tuaj për dy kova me ujë?
Vendos kashtë në dysheme këtu, të lirë nga muri në të dyja anët.
Tani unë mendoj se ne jemi të gjithë të gatshëm. "
Fytyrën Lestrade kishte filluar të rritet kuqe dhe të zemëruar.
"Unë nuk e di nëse ju jeni duke luajtur një lojë me ne, Z. Sherlock Holmes," tha
ai.
"Nëse ju e dini ndonjë gjë, ju me siguri mund të them se pa të gjithë këtë marrëzi."
"Unë ju siguroj, Lestrade mi të mirë, që kam një arsye të shkëlqyer për gjithçka
që unë bëj.
Ju mund ndoshta mos harroni se ju chaffed më pak, disa orë më parë, kur dielli
dukej në anën tuaj të mbrojtjes, kështu që ju nuk duhet të mëri mua një shkëlqim të vogël dhe
Ceremonia tani.
Mund të ju pyes, Watson, për të hapur atë dritare, dhe pastaj për të vënë një ndeshje në buzë
e kashtë? "
Unë e bëri këtë, dhe nxitur nga hartimi i një spirale e tymit gri swirled poshtë korridorit,
ndërsa kashtë të thatë crackled dhe flamed. "Tani ne duhet të shohim nëse ne mund të gjeni këtë
dëshmitar për ju, Lestrade.
Mund të unë kërkoj nga ju të gjithë të bashkohen në britma e 'zjarrit'?
Tani, pra, një, dy, tre ---- ""! Fire "ne të gjithë yelled.
"Faleminderit.
Unë do ju turbullojnë edhe një herë. "" Zjarr! "
"Vetëm një herë më shumë, zotërinj, dhe të gjithë së bashku."
"Zjarri!"
Duhet të ketë një britmë këmbë shkalle mbi Norwood. Ajo kishte vdekur vështirë larg kur një amazing
gjë ka ndodhur.
Një derë e hapur papritmas fluturoi nga ajo që dukej të ishte mur të forta në fund të
korridor, dhe pak, njeriu rrudhur darted nga ajo, si një lepur nga gërmojnë të saj.
"Kapital", tha Holmes, me qetësi.
"Watson, një kovë me ujë mbi kashtë. Që do të bëjë!
Lestrade, më lejoni të ju paraqesim me dëshmitar drejtorin tuaj të humbur, Z. Jonas
Oldacre. "
Agjent i filluar në sapoardhur me habi bosh.
Ky i fundit ishte i keq në dritë e ndritshme e korridorit, dhe të hedhur sytë te ne dhe në
zjarri që digjet në vetvete.
Kjo ishte një fytyrë urryer - dinak, vicioz, malinje, me pakapshëm, dritë-gri sytë dhe
bardhë rëna. "Ç'është kjo, atëherë?", Tha Lestrade, në
fundit.
"Çfarë keni bërë gjithë kësaj kohe, eh?"
Oldacre dha një qesh me ankth, ngushtim kthyer nga fytyra zemëruar kuqe e zemëruar
detektivë.
"Nuk kam bërë asnjë të keqe." "Asnjë e keqe nuk?
Ju keni bërë tuaj më të mirë për të marrë një njeri të pafajshëm varën.
Në qoftë se kjo nuk ishte për këtë zotëri këtu, unë nuk jam i sigurt se ju nuk do të ketë
sukses. "The krijesë të mjerë që filloi të qaj.
"Jam i sigurtë, zotëri, ajo ishte vetëm shaka e mia praktike."
"Oh! një shaka, ishte ajo? Ju nuk do të gjeni të qeshur në anën tuaj, unë
ju premtojmë.
Merrni atë poshtë, dhe për të mbajtur atë në dhomën e ulur-deri sa të kthehem.
Z. Holmes, "vazhdoi ai, kur ata kishin shkuar," Unë nuk mund të flas para
constables, por unë nuk do mend duke thënë, në praninë e Dr Watson, se kjo është
ndritura gjë që ju kanë bërë ende,
edhe pse kjo është një mister për mua se si ju e bëri atë.
Ju keni shpëtuar jetën e një njeriu të pafajshëm, dhe ju kanë parandaluar një skandal shumë i rëndë,
e cila do të ketë shkatërruar reputacionin tim në Forcën. "
Holmes buzëqeshi, dhe clapped Lestrade mbi supe.
"Në vend të shkatërruar, zotëri tim të mirë, ju do të gjeni se reputacioni juaj ka qenë i
rritur jashtëzakonisht shumë.
Vetëm të bëjë disa ndryshime në atë raport që keni qenë me shkrim, dhe ata do të
kuptuar se sa vështirë është për të hedhur pluhur në sytë e Lestrade Inspektor. "
"Dhe ju nuk doni emrin tuaj për të dalë?"
"Jo në të gjitha. Puna është shpërblimi i tij.
Ndoshta do të merrni kredi edhe në një ditë të largët, kur unë leje zellshëm e mia
historian për të vendosur letër shkrimi me format të madh e tij njëherë më shumë - eh, Watson?
E pra, tani, le të shohim ku miu ka qenë përgjojnë. "
Një rrjetë teli-dhe-suva ndarjes kishte qenë drejtuar të gjithë kalimin gjashtë këmbë nga fundi,
me një derë të fshehur me mjeshtri në të.
Ajo ishte ndezur brenda nga slits nën qerpikë. Një disa artikuj e mobiljeve dhe një furnizim të
ushqim dhe ujë ishin brenda, së bashku me një numër të librave dhe letrave.
"Ka avantazhin e të qënit një ndërtues," tha Holmes, si ne doli.
"Ai ishte në gjendje për të rregulluar deri e tij të vogël fshehur vend-pa aleate - Save,
sigurisht, që grua të çmuar të tij, që unë të mos humbas asnjë kohë në shtimin e
në qese tuaj, Lestrade. "
"Unë do të marrë këshillën tuaj. Por si nuk e dini të këtij vendi, z.
Holmes? "" Unë të bëra deri mendjen time se shokët ishte në
fshehur në shtëpi.
Kur unë paced një korridor dhe e gjeti atë gjashtë këmbë më të shkurtër se ajo korresponduese
më poshtë, ajo ishte shumë e qartë, ku ai ishte. Mendova se ai nuk e kishte nervore të shtrihen qetë
para një alarm zjarri.
Ne mund, sigurisht, kanë shkuar në dhe të marrë atë, por ajo i kënaqur mua për të bërë atë të zbuluar
veten e tij. Përveç kësaj, kam borxh ju mistifikimit të vogël,
Lestrade, për kashtë tuaj në mëngjes. "
"E pra, zotëri, ju me siguri mori barabartë me mua në këtë.
Por si në botë nuk e dini se ai ishte në shtëpi në të gjitha? "
"The thumb-shenjë, Lestrade.
Ju tha se ishte e fundit, dhe kështu që ishte, në një kuptim shumë të ndryshme.
Unë e dija se nuk kishte qenë aty një ditë më parë.
Unë të paguajë një marrëveshje të mirë e vëmendjes për çështjet e detaje, si ju mund të keni vënë re, dhe unë
kishte shqyrtuar sallë, dhe ishte i sigurt se muri ishte e qartë.
Prandaj, ajo kishte qenë vënë në gjatë natës. "
"Por si?" "Shumë thjesht.
Kur ato paketa ishin vulosur, Jonas Oldacre McFarlane mori për të siguruar një nga
vula duke vënë gishtin e tij mbi dylli butë.
Ajo do të bëhet në mënyrë të shpejtë dhe në mënyrë të natyrshme, që unë guxoj të them të riut
vetë nuk ka kujtime të tij.
Ka shumë të ngjarë ajo vetëm ka ndodhur kështu, dhe Oldacre vetë kishte asnjë nocionin e shfrytëzimi i
do të vënë atë në.
Brooding mbi çështjen në atë gropën e tij, ai papritmas e goditi atë absolutisht
mallkuar prova ai mund të bëjë kundër McFarlane duke përdorur që gishtit të shënuar.
Kjo ishte gjëja më e thjeshtë në botë që ai të marrë një përshtypje të dylli nga vulë,
të njomet atë si gjak më shumë që ai mund të merrni nga një pin shpoj, dhe për të vënë shenjën e
mbi muret gjatë natës, ose me
dorën e vet ose me atë të zonjë e tij.
Nëse jeni të shqyrtojë në mesin e atyre dokumenteve të cilat ai mori me vete në tërheqje e tij, unë do të
vë ju një bast që ju të gjeni vulën me gishtin e madh të shënojë-mbi të. "
"Wonderful!", Tha Lestrade.
"Wonderful! Kjo është e gjitha sa më të qarta si kristali, si ju vënë
atë. Por ajo që është objekt i këtij të thellë
mashtrim, z. Holmes? "
Kjo ishte zbavitës për mua për të parë se si mënyrë imponues me detektivë të kishte ndryshuar
papritur me atë të një fëmije pyetje të mësuesit të tij.
"Epo, unë nuk mendoj se është shumë e vështirë të shpjegohet.
Një shumë të thellë, me qëllim të keq, personi hakmarrëse është zotëri i cili tani është duke pritur të na
katin e poshtëm.
Ju e dini se ai u refuzua nga nëna e herë McFarlane s?
Ju nuk! Ju kam thënë se ju duhet të shkoni në Blackheath
parë dhe më pas Norwood.
E pra, ky dëmtim, pasi ai do ta konsideronte atë, ka rangim në jetën e tij tru lig, s'ka dyshim se intriga,
dhe të gjithë jetën e tij ai ka longed për hakmarrje, por kurrë nuk shihet shansin e tij.
Gjatë vitit të kaluar apo dy, gjërat kanë shkuar kundër tij - spekulime të fshehtë, I
mendoj - dhe ai e gjen veten në një mënyrë të keqe.
Ai përcakton se mashtrim kreditorët e tij, dhe për këtë qëllim ai paguan kontrolle të mëdha në një
Z. Cornelius të caktuar, i cili është, unë imagjinoj, vetë me një tjetër emër.
Unë nuk e kanë gjurmuar këto kontrolle ende, por unë nuk kam asnjë dyshim se ata ishin drejtua nën
se emri në disa qytet provincial, ku Oldacre nga koha në kohë e udhëhequr nga një dyfishtë
ekzistencës.
Ai synon të ndryshojë emrin e tij krejt, barazim këto para, dhe zhduken, duke filluar nga jeta
përsëri diku tjetër. "" E pra, kjo është gjasa e mjaftueshme. "
"Do të godasim që në zhduket ai mund të hedhin të gjitha ndjekje në udhë e tij,
dhe në të njëjtën kohë të ketë një hakmarrje të mjaftueshëm dhe shtypja mbi dashur e tij të vjetër,
nëse ai mund të ***ë përshtypjen se ai kishte qenë vrarë nga fëmija i saj i vetëm.
Kjo ishte një kryevepër e poshtërsi, dhe ai kishte kryer atë si një master.
Ideja e do, e cila do t'i jepte një motiv të qartë për krimin, të fshehtë
Vizita e panjohur për prindërit e tij, mbajtja e të rrinë, të gjakut, dhe
mbetet e kafshëve dhe butonat në pyll grumbull, të gjithë ishin të admirueshme.
Kjo ishte një rrjetë nga të cilat dukej mua, disa orë më parë, që nuk kishte mundur
shpëtuar.
Por ai nuk e kishte atë dhuratë të lartë të artistit, njohja e kur do të ndalet.
Ai dëshironte të përmirësuar atë që tashmë ishte përkryer - për të nxjerrë në litar të forta akoma raund
qafën e viktimës së tij për të ardhur keq - dhe kështu ai e shkatërruar të gjitha.
Le të zbresë, Lestrade.
Nuk janë vetëm një ose dy pyetje që unë do të pyesni atë. "
Krijesa malinje ishte ulur në sallon e tij, me një polic në çdo
anën e tij.
"Ishte një shaka, zotëri tim të mirë - një shaka praktike, asgjë më shumë," ai whined vazhdimisht.
"Unë ju siguroj, zotëri, se unë thjesht fshehur veten për të parë efektin e mia
zhdukjes, dhe unë jam i sigurt se ju nuk do të jetë aq i padrejtë sa të imagjinohet se unë do të
kanë lejuar ndonjë dëm të ndodhë të varfër të rinj z. McFarlane. "
"Kjo është për një juri për të vendosur," tha Lestrade.
"Gjithsesi, ne do të kemi ju në krye të komplotit, nëse jo për tentativë vrasjeje."
"Dhe ju do të gjeni se kreditorët e juaj do të konfiskoj llogari bankare
e Z. Cornelius ", ka thënë Holmes.
Njeriu i vogël filloi, dhe u kthye malinje mbi sytë e tij miku im.
"Unë duhet të falenderoj për një marrëveshje të mirë," tha ai.
"Ndoshta unë do të paguani borxhin e mia një ditë."
Holmes buzëqeshi butësisht. "Unë mendojnë se, për disa disa vjet, ju do të
gjej kohën tuaj shumë të zënë plotësisht, "tha ai.
"Nga rruga, çfarë ishte ajo që ju vë në dru grumbull-përveç pantallona tuaj të vjetër?
Një qen i vdekur, ose lepuj, apo çfarë? Ju nuk do të thoni?
Dashur mua, si shumë e rreptë për ju!
E pra, mirë, unë guxoj të them se një çift i lepujt do të gjykonte ashtu për gjakun
dhe për hirin djegur. Nëse ndonjëherë ju shkruani një llogari, Watson, ju
mund të bëjë të shërbejnë lepujt ana e juaj. "
>
Adventure e burrave vallëzimi
Holmes ka qenë ulur për disa orë në qetësi me të gjatë e tij, prapa hollë lakuar
mbi një anije kimike në të cilën ai ishte shpërthyer një produkt të veçantë malodorous.
Koka e tij ishte e zhytur në gjoksin e tij, dhe ai dukej nga këndvështrimi im si një
çuditshme, zog i shtrirë, me pendë e shurdhër gri dhe i zi top-nyjë.
"Pra, Watson," tha ai, papritur, "ju nuk do të propozojnë për të investuar në të Afrikës së Jugut
letrat me vlerë? "Unë i dha një fillim të habie.
Mësuar si isha kurioz fakulteteve Holmes, kjo ndërhyrje e papritur në mia
mendimet më intime ishte krejtësisht e pashpjegueshme.
"Si në tokë nuk e dini se?"
I pyetur. He rrota raundin me jashtëqitjen e tij, me një
steaming provë tub-në dorën e tij, dhe një dritë e dobët e dëfrim në sytë e të thellë, të vendosur e tij.
"Tani, Watson, rrëfejnë veten befasuar plotësisht," tha ai.
"Unë jam." "Unë duhet të bëjë që ju të nënshkruajë një dokument për këtë
efekt. "
"Pse?" "Sepse në pesë minuta ju do të thoni se
kjo është e gjitha kaq absurde e thjeshtë. "" Unë jam i sigurt se unë do të thonë asgjë për
lloji. "
"Ju shikoni, Watson mi të dashur," - ai propped provëz e tij në raft, dhe filloi të leksion
me ajrin e një profesor i drejtuar klasën e tij - "kjo nuk është me të vërtetë e vështirë për të
ndërtimin e një seri inferences, çdo
varet nga paraardhësi i tij dhe çdo të thjeshtë në vetvete.
Nëse pas duke bërë kështu, e thjeshtë knocks të gjitha konkluzione qendror dhe paraqet
audiencë e me pika e fillimit dhe përfundimit, mund të prodhojnë një
befasuese, edhe pse ndoshta një rremë, efekt.
Tani, ajo nuk ishte me të vërtetë e vështirë, nga një inspektim i brazdë në mes të majtë tuaj
gisht tregues dhe gishtin e madh, të ndjehen të sigurtë që ju nuk e keni propozuar për të investuar të vogla tuaj
kapitali në fusha të artë. "
"Unë nuk shoh asnjë lidhje." "Ka shumë gjasa jo, por unë mund shpejt të tregojë
ju një lidhje të ngushtë. Këtu janë të humbur lidhjet e shumë të
zinxhirit të thjeshta: 1.
Ju kishte shkumës në mes gishtin tuaj të majtë dhe të gishtin e madh kur u kthye nga klubi i fundit
natës. 2.
Ju vënë shkumës aty kur ju luani bilardo, për të qëndrueshëm sugjerim të.
3. Ju nuk luajnë bilardo, përveç me
Thurston.
4. Ju tha mua, katër javë më parë, që Thurston
kishte një opsion në disa prona të Afrikës së Jugut i cili do të përfundojë në një muaj, dhe
të cilën ai dëshironte që ju të ndani me të.
5. Libri juaj kontrolloni është mbyllur në sirtar e mia, dhe
ju nuk e keni kërkuar kryesore. 6.
Ju nuk propozojnë për të investuar paratë tuaja në këtë mënyrë. "
"Si e thjeshtë absurde!" Qarë unë.
"Shumë kështu!", Tha ai, një nettled pak.
"Çdo problem të bëhet shumë fëminore, kur një herë se është shpjeguar për ju.
Këtu është një e pashpjegueshme. Shih se çfarë ju mund të bëni për këtë, shoku
Watson. "
He tossed një fletë letre mbi tavolinë, dhe u kthye një herë më shumë për kimike his
analizë. Kam shikuar me habi në absurd
hieroglifet mbi letër.
"Pse, Holmes, është tërhequr një fëmijë," bërtiti unë.
"Oh, kjo është ideja juaj!" "Çfarë tjetër duhet të jetë?"
"Kjo është ajo që z. Hilton Cubitt, të hipur Thorpe Manor, Norfolk, është shumë të shqetësuar për
e di.
Ky rebus pak erdhi nga postimi i parë, dhe ai ishte për të ndjekur nga e ardhshme
tren. Unazë There'sa në zile, Watson.
Unë nuk duhet të jetë shumë i befasuar nëse kjo do të ishte ai. "
Një hap i rëndë është dëgjuar mbi shkallët, dhe një çast më pas ka hyrë në një i gjatë,
i kuq, i pastër-shaven zotëri, të cilit i qartë sytë dhe faqet përskuqur tha të një jete të udhëhequr
larg nga Mjegulla of Baker Street.
Ai dukej të sjellë një erë të fortë të tij, të freskëta, jetëdhënës, ajrore lindje-bregut me të si
ai hyri.
Duke pasur duart e tronditur me secilin prej nesh, ai ishte gati për t'u ulur, kur sytë e tij u vu mbi
letër me shenjat kurioz, që unë e kisha ekzaminuar vetëm dhe u largua me
tryezë.
"E pra, z. Holmes, çfarë të bëni nga këto?" Bërtiti ai.
"Ata më thanë se keni qenë dhënë pas mistereve ***, dhe unë nuk mendoj se ju mund të gjeni një
një queerer se kaq.
I dërguar letër në përpara, kështu që ju mund të keni kohë për të studiuar atë para se të erdhi. "
"Kjo është sigurisht më tepër një prodhim kurioz," tha Holmes.
"Në shikim të parë kjo do të duket të jetë një shaka fëminore.
Ajo përbëhet nga një numër figurash pak absurde vallëzimi nëpër gazeta mbi të cilën
ata janë tërhequr.
Pse duhet të atribuojnë ndonjë rëndësi për të në mënyrë groteske një objekti? "
"Kurrë nuk kam duhet, z. Holmes. Por, gruaja ime ka.
Është e frikshme të saj me vdekje.
Ajo thotë asgjë, por unë mund të shihni terrorin në sytë e saj.
Kjo është arsyeja pse unë dua të analizoj çështjen në fund. "
Holmes mbajtur deri letër në mënyrë që rrezet e diellit ndriçoi e plotë mbi të.
Kjo ishte një faqe të shqyer nga një fletore. Shenjat janë bërë me laps, dhe u
në këtë mënyrë:
Graphic Holmes shqyrtuar atë për disa kohë, dhe pastaj,
kanate me kujdes lart, ai e vendosi atë në libër xhepi i tij.
"Kjo premton të jetë një rast më interesante dhe të jashtëzakonshme," tha ai.
"Ju më dha një dhënat pak në letrën tuaj, z. Hilton Cubitt, por unë duhet të
shumë të detyruar në qoftë se ju do të mirësi të shkojnë mbi të gjitha përsëri për të mirën e mia
mik, Dr Watson. "
"Unë nuk jam shumë e një histori tregimtar," tha vizitor tonë, nervozizëm clasping dhe unclasping
e madhe e tij, duart e fortë. "Ju do të më pyesni vetëm diçka që unë nuk
bëjnë të qartë.
Unë do të fillojnë në kohën e martesës sime të vitit të kaluar, por unë dua të them të parë të gjitha ato që,
edhe pse unë nuk jam një njeri i pasur, njerëzit e mi kanë qenë në Riding Thorpe për një çështje të pesë
shekuj, dhe nuk ka familje më të mirë të njohur në qarkun e Norfolk.
Vitin e kaluar kam ardhur deri në Londër për jubileut, dhe unë u ndal në një konvikt shtëpi-
Russell Square in, sepse Parker, të famullitar i famullisë sonë, ishte duke qëndruar në të.
Nuk ishte një grua e re amerikane atje - Patrick ishte emri - Patrick Elsie.
Në një farë mënyre ne u bëmë miq, deri para se muajin e ime ishte lart isha sa më shumë në dashuri, si
njeriu mund të jetë.
Ne ishim martuar në heshtje në zyrën e regjistrit, dhe ne u kthye në Norfolk a martuar
çift.
Ju do të mendoj se shumë të çmendur, z. Holmes, se një burrë e një familje të mirë të vjetër duhet të martohet me një
Gruaja në këtë mënyrë, duke e ditur asgjë nga e kaluara e saj, ose të popullit të saj, por në qoftë se ju pa
e saj dhe e dinte e saj, kjo do t'ju ndihmojë të kuptoni.
"Ajo ishte shumë i drejtë në lidhje me të, ishte Elsie.
Unë nuk mund të them se ajo nuk më jep mua çdo shans për të marrë nga ajo nëse dëshiron të
bëjnë këtë.
"Unë kam pasur disa shoqata shumë të papëlqyeshëm në jetën time," tha ajo, 'uroj
për të harruar të gjithë rreth tyre. Unë do të më kurrë nuk aludojnë në të kaluarën,
për të ajo është shumë e dhimbshme për mua.
Nëse ju merrni mua, Hilton, ju do të merrni një grua që ka asgjë që ajo duhet të jetë
personalisht turp, por ju do të duhet të jetë i kënaqur me fjalën time për të, dhe për të
më lejoni të heshtësh për të gjitha që kaloi deri në kohën kur unë u bë tuajat.
Nëse këto kushte janë shumë të vështirë, atëherë shkoni përsëri në Norfolk, dhe të lënë mua të vetmuar
jeta në të cilat ju gjeti mua. "
Ajo ishte vetëm një ditë para dasmës tonë që ajo tha se këto fjalë shumë për mua.
I thashë se unë ishte i kënaqur për të marrë e saj në kushtet e saj, dhe unë kam qenë si të mirë
si fjalën time.
"E pra ne kemi qenë të martuar tani për një vit, dhe shumë i lumtur ne kemi qenë.
Por rreth një muaj më parë, në fund të qershorit, unë pashë për herë të parë shenjat e telashe.
Një ditë gruaja ime mori një letër nga Amerika.
Unë pashë vulën amerikane. Ajo u kthye vdekjeprurëse të bardhë, lexoni letrën,
dhe e hodhi në zjarr.
Ajo nuk bëri asnjë aluzion për atë më pas, dhe kam bërë asnjë, për të një premtim është një premtim,
por ajo kurrë nuk ka njohur një orë e lehtë nga ai moment.
Nuk është gjithmonë një vështrim të frikës mbi fytyrën e saj - një vështrim sikur ajo ishte duke pritur dhe
pritur. Ajo do të bëjë më mirë për besimin mua.
Ajo do të gjeni se isha shoqja e saj më të mirë.
Por derisa ajo flet, unë mund të them asgjë. Mind you, ajo është një grua e vërtetë, z.
Holmes, dhe çfarëdo probleme nuk mund të ketë qenë në jetën e saj të fundit ajo ka qenë asnjë faj
of hers.
Unë jam vetëm një thjeshtë Norfolk pronar ***, por nuk ka një njeri në Angli e cila renditet e his
nderin e familjes më shumë se unë. Ajo e di atë mirë, dhe ajo e dinte atë mirë
para se ajo u martua me mua.
Ajo kurrë nuk do të sjellë ndonjë njollë mbi të - e që unë jam i sigurt.
"E pra, tani kam ardhur në pjesën *** i tregimit tim.
Rreth një javë më parë - ajo ishte e martë të javës së kaluar - kam gjetur në një dritare-
sills një numër figurash absurde vallëzimi pak si këto mbi letër.
Ata ishin scrawled me shkumës.
Mendova se ishte i qëndrueshëm, djali që kishin tërhequr ato, por djaloshi betuar ai e dinte
asgjë për të. Gjithsesi, ata kishin ardhur aty gjatë
natës.
Kisha larë ato jashtë, dhe unë vetëm përmendur çështjen me gruan time më pas.
Për habinë time, ajo mori shumë seriozisht, dhe iu lut mua, nëse më erdhi për të le të saj
shohin ato.
Asnjë ka ardhur për një javë, dhe pastaj dje në mëngjes kam gjetur këtë dokument të gënjyer
në orë diellore në kopsht. I tregoi atë të Elsie, dhe poshtë ajo ra
në një zbehta të vdekur.
Që atëherë ajo ka dukej si një grua në një ëndërr, parët e gjysmë, dhe me terror gjithmonë
përgjojnë në sytë e saj. Në atë kohë kam shkruar dhe dërguar letër
për ju, zoti Holmes.
Kjo nuk ishte një gjë që unë mund të marrë në polici, sepse ata do të tallën me mua,
por ju do të më tregoni se çfarë të bëjë.
Unë nuk jam një njeri i pasur, por nëse ka ndonjë rrezik kërcënon gruan time të vogël, unë do të
shpenzojnë bakrit tim të fundit që ta mbrojë atë. "
Ai ishte një krijesë e mirë, ky njeri i tokës vjetër angleze - të thjeshta, të drejtë, dhe i butë,
me e madhe e tij, sytë e sinqertë blu dhe të gjerë, të përballet me hijshëm.
Dashurinë e tij për gruan e tij dhe besimin e tij në saj të shkëlqente në karakteristika e tij.
Holmes kishte dëgjuar historinë e tij me vëmendje të madhe, dhe tani ai u ul për disa
koha në mendime heshtur.
"A nuk mendoni z. Cubitt," tha ai, më në fund, "se plani juaj më e mirë do të jetë për të bërë
një apel të drejtpërdrejtë me gruan tuaj, dhe të kërkoni të saj për të ndarë e fshehtë e saj me ty? "
Hilton Cubitt tundi koken e tij masive.
"Një premtim është një premtim, z. Holmes. Nëse Elsie dëshironte të më thoni se do.
Nëse jo, nuk është për mua për të detyruar besimin e saj.
Por unë jam i justifikuar në marrjen e linjës tim - dhe unë do të ".
"Atëherë unë do të ju ndihmojë me gjithë zemër.
Në radhë të parë, a keni dëgjuar për ndonjë të huaj që shihet në tuaj
lagjen? "" Jo "
"Unë e marr me mend se ajo është një vend shumë i qetë.
Çdo fytyrë të freskët do të shkaktonte koment? "" Në lagjen menjëhershëm, po.
Por ne kemi disa të vogla-lotim vende jo shumë larg.
Dhe fermerët të marrë në qirragjive. "
"Këto hieroglifet kanë dukshëm një kuptim.
Në qoftë se kjo është një thjesht arbitrare, mund të jetë e pamundur për ne për të zgjidhur atë.
Nëse, nga ana tjetër, është sistematik, unë nuk kam asnjë dyshim se ne do të shkoj në
fund të tij.
Por ky model të veçantë është aq e shkurtër që unë mund të bëjë asgjë, dhe faktet të cilat ju
kanë sjellë mua janë aq të pafundme që nuk kanë bazë për një hetim.
Unë do të sugjeroja që ju të ktheheni në Norfolk, që ju të mbani një vëzhgim i mprehtë, dhe që ju të
të marrë një kopje e saktë e çdo burrave vallëzimi freskët cilat mund të paraqiten.
Kjo është një mijë pities se ne nuk kemi një riprodhim të atyre që janë bërë në
shkumës mbi dritaren e prag-. Bëni një hetim matur gjithashtu si për çdo
huaj në lagje.
Kur ju keni mbledhur disa dëshmi të freskëta, të vijë tek unë përsëri.
Kjo është këshilla më e mirë që unë mund të ju ***, z. Hilton Cubitt.
Nëse ka ndonjë zhvillim të ngutshme të freskët, do të jem gjithmonë i gatshëm për
drejtuar poshtë dhe shoh se jeni në Norfolk shtëpinë tuaj. "
Intervista la Sherlock Holmes shumë mendime, dhe disa herë në e ardhshme
disa ditë e pashë atë të marrë gabim e tij të letrës nga fletoren e tij dhe do të shikojnë gjatë dhe të
me zell në shifrat kurioz gdhendur mbi të.
Ai nuk bëri asnjë aluzion për këtë çështje, megjithatë, deri sa një pasdite dy javë apo më shumë
më vonë.
Unë kam qenë duke shkuar kur ai e quajti më prapa. "Ju më mirë të qëndrojnë këtu, Watson."
"Pse?" "Sepse unë kisha një telegram nga Hilton Cubitt
këtë mëngjes.
Ju kujtohet Hilton Cubitt, e burrave vallëzimi?
Ai ishte për të arritur Liverpool Street në 1-20.
Ai mund të jetë këtu në çdo moment.
Unë mbledh nga tela tij që ka pasur disa incidente të reja me rëndësi. "
Ne nuk kishte kohë për të pritur, për pronar *** Norfolk tonë erdhi direkt nga stacioni si
shpejt si një Hansom mund të sjellë atë.
Ai ishte në kërkim të shqetësuar dhe në depresion, me sy të lodhur dhe një ballin rreshtuan.
"Është marrë në nervat e mia, këtë biznes, Z. Holmes," tha ai, pasi ai u mbyt, si një
lodh njeri, në një kolltuk.
"Është e keqe e mjaftueshme për të mendoni se ju janë të rrethuar nga populli fshehtën, të panjohur, të cilët
kanë një lloj të dizajnit mbi ju, por kur, përveç kësaj, ju e dini se
është vetëm vrarë gruan tuaj nga inç, atëherë
të bëhet sa më shumë që mishi dhe gjaku mund të durojnë.
Ajo e veshur larg në bazë të saj - thjesht veshur larg para syve të mi ".
"Ka tha ajo ende asgjë?"
"Jo, zoti Holms, ajo nuk ka. Dhe ende ka patur raste kur të varfërit
vajzë ka dashur të flasë, dhe ende nuk mund të mjaft të sjellë veten për të marrë rënie.
Kam provuar për të ndihmuar e saj, por unë guxoj të them unë e bëri atë clumsily, dhe i frikësuar e saj nga ajo.
Ajo ka folur në lidhje me familjen time të vjetër, dhe reputacionin tonë në qarkun, dhe krenarinë tonë në
nderin tonë panjollë, dhe unë gjithmonë mendonin se ishte çuar në pikë, por disi ajo
fikur para se të marrë atje. "
"Por ju keni gjetur diçka për veten?"
"Një marrëveshje e mirë, zoti Holmes.
Unë kam disa të freskëta vallëzimi-burra fotot për ju për të shqyrtuar, dhe, çka është më e
e rëndësishme, unë kam parë shokët. "" Çfarë, njeriu që tërheq ato? "
"Po, unë e pashë atë në punën e tij.
Por unë do t'ju them gjithçka në rregull. Kur kam marrë përsëri pas vizitës sime në ju,
Gjëja e parë që pashë ishte një mëngjes të freskët kulture të njerëzve vallëzimi.
Ata kishin qenë të zhveshur në shkumës mbi derën e zezë prej druri të shtëpisë-mjet, i cili qëndron
pranë në lëndinë në funksion të plotë e dritareve para.
Kam marrë një kopje të saktë, dhe këtu është. "
He shpalos një letër dhe e vuri mbi tryezë.
Këtu është një kopje e hieroglifet: Graphic
"Excellent!", Ka thënë Holmes.
"Excellent! Lutuni të vazhdojë. "
"Kur kishte marrë një kopje, unë rubbed nga shënon, por, dy në mëngjes më vonë, një të freskët
Mbishkrimi i ishte shfaqur.
Unë kam një kopje të saj këtu: "grafik
Holmes rubbed duart e tij dhe chuckled me kënaqësi.
"Materiali ynë është i shpejt akumulojnë," tha ai.
"Tre ditë më vonë u la një mesazh scrawled mbi letër, dhe të vendosura nën një
guralecë me orë diellore.
Këtu është. Personazhet janë, siç e shihni, pikërisht
njëjtë me atë të fundit.
Pas kësaj unë vendosur për të rrinë në pritë, kështu që kam marrë nga revolen time dhe unë u ul deri në mua
Studimi, i cili mbikëqyr lëndinë dhe kopsht.
Rreth dy në mëngjes unë isha ulur pranë dritares, të gjitha të errët duke u kursyer për të
jashtë dritë të hënës, kur kam dëgjuar hapat pas meje, dhe nuk ishte gruaja e mia në saj të
salcë-fustan.
Ajo e luti që të vij në shtrat. I thashë sinqerisht se unë dëshironte të shihte kush
ai ishte i cili luajti mashtrimeve të tilla absurde mbi ne.
Ajo u përgjigj se ajo ishte një shaka pa kuptim praktik, dhe se nuk duhet të marrë
çdo njoftim të saj.
"'Në qoftë se me të vërtetë annoys ju, Hilton, ne mund të shkojnë dhe të udhëtimit, ju dhe unë, dhe kështu të shmangur këtë
telash. '"" Çfarë, të drejtuar nga shtëpia tona nga një
praktike Joker? "tha I.
"Pse, ne duhet të kemi të gjithë qarkun qeshur me ne."
"" Epo, të vijë në shtrat, "tha ajo, 'dhe ne mund të diskutojmë atë në mëngjes."
"Papritmas, si ajo fliste, pashë fytyrën e saj të bardhë rritet akoma bardhë në dritë të hënës, dhe
shtrënguar dorën e saj mbi shpatullat e mia. Diçka ishte duke ecur në hijen e
mjet shtëpi.
Unë pashë një figurë e errët, e kamufluar që crawled raundin qoshe dhe squatted në para të
derën.
Pushtimi pistoletë im, unë kam qenë jashtë nxiton, kur gruaja ime hodhi krahët e saj të rrumbullakët dhe më mbajti mua
me forcë të vrullshëm. Unë u përpoqa për të hedhur jashtë saj, por ajo clung për
mua më dëshpërim.
Më në fund kam marrë të qarta, por me kohë unë kishte hapur derën dhe arriti në shtëpinë e
krijesë ishte zhdukur.
Ai kishte lënë një gjurmë të pranisë së tij, megjithatë, për aty në derë ishte shumë e
marrëveshje të njëjtë të njerëzve vallëzimi e cila kishte shfaqur tashmë dy herë, dhe që kam
kopjohet në atë letër.
Nuk kishte asnjë shenjë tjetër të tjerë kudo, edhe pse unë u zhvillua në të gjithë
baza.
E megjithatë, gjëja e mahnitshme është se ai duhet të ketë qenë atje gjithë kohën, sepse kur unë
shqyrtuar derën përsëri në mëngjes, ai kishte shkruar disa më shumë e fotot e tij
nën vijën që kisha parë tashmë. "
"A ju që vizatim freskët?" "Po, ajo është shumë e shkurtër, por kam bërë një kopje
e saj, dhe këtu është. "Përsëri ai prodhoi një letër.
Valle e re ishte në këtë formë:
Graphic "Më trego", tha Holmes - dhe unë mund të shoh nga
sytë e tij se ai ishte emocionuar shumë - "ishte ky një shtesë e thjeshtë për të parë ose e bëri atë
duket të jenë tërësisht të ndarë? "
"Ajo ishte në një panel të ndryshme të derës." "Excellent!
Kjo është shumë më e rëndësishme e të gjitha për qëllimin tonë.
It mbush me shpresë.
Tani, z. Hilton Cubitt, ju lutem vazhdoni deklaratën tuaj më interesante. "
"Unë kam asgjë më shumë për të thënë, zoti Holmes, përveç se unë u zemërua me gruan time se
natën për të pasur të mbajtur më mbrapa kur kam mund të ketë kapur laro skulking.
Ajo tha se ajo kishte frikë se unë mund të vijnë për të dëmtuar.
Për një çast ajo kishte kaluar mendjen time se ndoshta atë që ajo me të vërtetë frika ishte se ai
mund të vijnë për të dëmtuar, sepse unë nuk mund të dyshoj se ajo e dinte që ky njeri ishte, dhe atë që ai
kuptohet me këto sinjale të çuditshme.
Por ka një ton në zërin e gruas sime, z. Holmes, dhe një vështrim në sytë e saj të cilat
ndalojnë dyshim, dhe unë jam i sigurt se ajo ishte me të vërtetë siguria ime që ishte në mendjen e saj.
Ka rastin e tërë, dhe tani unë dua këshillën tuaj se çfarë unë duhet të bëj.
Prirja ime është për të vënë një duzinë e gjysmë lads fermë tim në shkurre, dhe kur
këtë shokët vjen përsëri për t'i dhënë atij një të tillë fshehur se ai do të na lërë në paqe për
të ardhmen. "
"Kam frikë se është shumë e thellë një rast për të mjeteve të tilla të thjeshta," tha Holmes.
"Sa kohë mund të qëndrojë në Londër?" "Unë duhet të kthehemi në ditë.
Unë nuk do të linte gruan time vetëm gjithë natën për asgjë.
Ajo është shumë e shqetësuar, dhe iu lut me të kthehen. "
"Unë guxoj të them ju keni të drejtë.
Por nëse ju mund të ketë ndalur, unë ndoshta mund të ketë qenë në gjendje të kthehen me ju
në një ditë ose dy.
Ndërkohë ju do të më lini këto letra, dhe mendoj se është shumë e mundshme që unë
do të jetë në gjendje të paguani ju një vizitë së shpejti dhe për të hedhur dritë mbi rastin tuaj. "
Sherlock Holmes ruajtur mënyrën e tij profesionale të qetë deri sa vizitorëve tanë kishin
na la, edhe pse ajo ishte e lehtë për mua, që e njihnin aq mirë, për të parë se ai ishte
ngacmuar thellësisht.
Në momentin që i mbështesin të gjerë Hilton Cubitt kishte zhdukur nëpër dyer shokut tim
nxituan në tryezë, të përcaktuara të gjitha rrëshqet e letrës që përmbajnë burrave vallëzimi në para të
atë, dhe hodhi veten në një përllogaritje të ndërlikuar dhe të përpunuar.
Për dy orë Unë pashë atë që ai e mbuluar fletë pas flete letre me figura dhe
letra, kështu që të zhytur plotësisht në detyrën e tij se ai kishte harruar qartë e mia
Prania.
Ndonjëherë ai ishte duke bërë progres dhe whistled dhe këndoi në punën e tij, ndonjëherë ai
ishte në mëdyshje, dhe do të ulen për parashikon të gjatë me një ballë rrudhur dhe një sy i lirë.
Së fundi ai doli nga kryetari i tij me një britmë të kënaqësisë, dhe filloi të ecë lart e poshtë
dhomën fërkim duart e tij së bashku. Atëherë ai u shkroi një telegram të gjatë me një kabllo
formë.
"Në qoftë se përgjigja ime për këtë është si unë shpresoj, ju do të keni një rast shumë të bukur për të shtuar në tuaj
mbledhjen, Watson, "tha ai.
"Unë pres që ne do të jetë në gjendje të shkojnë deri në Norfolk nesër, dhe për të marrë mikut tonë
disa lajme shumë të caktuar në lidhje me sekretin e bezdi e tij. "
Unë pranoj se isha mbushur me kureshtje, por unë isha i vetëdijshëm se Holmes i pëlqente të bëjë
shfaqjeve të tij në kohën e vet dhe në mënyrën e vet, kështu që unë pritur deri sa ai duhet të përshtatet
atë të marrë mua në besimin e tij.
Por ka pasur një vonesë në atë telegram u përgjigjur, dhe dy ditë e padurimit
ndjekur, gjatë së cilës Holmes pricked veshët e tij deri në çdo unazë e këmbanës.
Në mbrëmjen e dytë erdhi një letër nga Hilton Cubitt.
Të gjithë u qetë me të, përveç se një mbishkrim të gjatë ishte shfaqur që në mëngjes pas
piedestal e orë diellore.
He inclosed një kopje të saj, që është riprodhuar këtu:
Graphic
Holmes kërrusur mbi këtë cohë e lehtë për disa minuta groteske, dhe pastaj papritmas doli to
këmbët e tij me një thirrje e papritur dhe keqardhja.
Fytyra e tij ishte e drobitur me ankth.
"Ne kemi lënë këtë çështje të shkojë aq larg sa," tha ai.
"A ka një treni për në veri Walsham to-natë?"
I kthyer deri orarin.
E fundit kishte shkuar vetëm. "Pastaj ne do mëngjes herët dhe të marrë
e parë në mëngjes, "tha Holmes. "Prania jonë është më urgjentisht të nevojshme.
Ah! këtu është teleks tonë të pritet.
Një moment, znj Hudson, mund të ketë një përgjigje.
Jo, kjo është mjaft si kam pritur.
Ky mesazh bën edhe më thelbësore që ne nuk duhet të humbasë një orë në lënë
Hilton Cubitt e di se si çështjet e të qëndrojë, sepse është një njëjës dhe një web të rrezikshme në
të cilat thjeshtë tonë Norfolk shqytar është ngatërruar. "
Pra, në të vërtetë, ai doli, dhe si kam ardhur në përfundim e errët e një histori e cila kishte dukej
për mua të jetë vetëm fëminore dhe të çuditshëm, të përjetojë edhe një herë druajtje dhe horror
me të cilën unë u mbushur.
A do që unë kisha disa të ndritshme fund për të komunikuar me lexuesit e mi, por këto janë
Kronikat e vërtetë, dhe unë duhet të ndiqni për krizën e tyre të errëta e zinxhirit të çuditshme të
ngjarje të cilat për disa ditë të bëra Riding
Thorpe Manor një shprehje e njohur nëpërmjet gjatësi dhe gjerësi të Anglisë.
Ne kishim vështirë të Veriut zbriti Walsham, dhe përmendi emrin e destinacionit tonë,
kur stacioni-master nxituar ndaj nesh.
"Unë mendoj se ju jeni detectives nga Londra?" Tha ai.
Një pamjen e bezdi kaloi mbi fytyrë Holmes së.
"Çfarë ju bën të mendoni një gjë të tillë?"
"Për shkak Inspektori Martin nga Norwich ka kaluar vetëm përmes.
Por ndoshta ju jeni kirurgët. Ajo nuk është e vdekur - ose jo nga llogaritë e kaluar.
Ju mund të jetë në kohë për të ruajtur e saj akoma - edhe pse të jetë për varje ".
Ballë Holms ishte e errët me ankth.
"Ne do të Riding Thorpe Manor," tha ai, "por ne kemi dëgjuar asgjë se çfarë ka
kaloi atje. "" biznes it'sa tmerrshme, "tha
shef stacioni.
"Ata janë shtënë, edhe Hilton z. Cubitt dhe gruaja e tij.
Ajo qëlloi atë dhe pastaj veten - kështu që shërbëtorët e thonë.
Ai është i vdekur dhe jeta e saj është e humbën shpresën prej.
Dashur, i dashur, një prej familjeve më të vjetra në qarkun e Norfolk, dhe një nga më të
nderuar. "
Pa një fjalë Holmes nxituar në një karrocë, dhe gjatë shtatë kilometra e gjatë "
përzënë ai kurrë nuk hapi gojën. Rrallë kam parë atë në mënyrë krejtësisht
i dëshpëruar.
Ai kishte qenë i shqetësuar gjatë gjithë udhëtimit tonë nga qyteti, dhe unë kam vërejtur se ai kishte
u kthye mbi letrat mëngjes me vëmendje të shqetësuar, por tani kjo realizimin e papritur
of frikën e tij më të këqija la atë në një melankoli bosh.
He leaned kthehet në vendin e tij, të humbur në spekulime të zymtë.
Megjithatë ka pasur shumë rreth interesimit ne, sepse ne ishim duke kaluar nëpër një njëjës
fshat si çdo në Angli, ku disa cottages shpërndara përfaqësonte
popullsia e në ditë, ndërsa në çdo anë
madhe katrore-towered kisha bristled deri nga peizazhit sheshtë gjelbër dhe i tha
e lavdisë dhe prosperitetin e East Anglia vjetër.
Në të fundit rim violet të Oqeanit gjerman u shfaq mbi buzë e gjelbër e Norfolk
bregdetit, dhe shoferi vuri me kamzhik e tij për të dy tulla të vjetra dhe të Gables druri që
projektuar nga një korije me pemë.
"Kjo është Riding Thorpe Manor," tha ai.
Si ne kope deri në derën e përparme porticoed, kam vërejtur në frontin e tij, pranë
lëndinë tenisi, e zezë mjet shtëpi dhe pedestalled orë diellore me të cilat kishim të tilla
shoqatave të çuditshme.
Një njeri energjik pak, me një mënyrë të shpejtë, vigjilent dhe një mustaqe të bëhej gjithnjë, sapo kishte
prejardhjen nga një qen karrocë të lartë.
He prezantuar veten si Inspektor Martin, e xhandarmëri Norfolk, dhe ai ishte
habitur shumë kur dëgjoi emrin e shokut tim.
"Pse, zoti Holms, krimi është kryer vetëm në tre këtë mëngjes.
Si mund të keni dëgjuar të tij në Londër dhe të shkoj në vendin sa më shpejt që unë? "
"Unë parashikuar atë.
Unë kam ardhur me shpresën për të parandaluar atë. "" Atëherë duhet të ketë dëshmi të rëndësishme, të
të cilat ne jemi injorant, sepse u tha të jetë një çift më të bashkuar. "
"Unë kam vetëm provat e njerëzve vallëzimi," tha Holmes.
"Unë do të shpjegojë çështjen për ju më vonë.
Ndërkohë, pasi ajo është tepër vonë për të parandaluar këtë tragjedi, unë jam shumë i shqetësuar që kam
duhet të përdorin njohuritë që kam posedojnë në mënyrë që të siguroj se drejtësia të bëhet.
A do shok mua në hetimin tuaj, ose do ju preferoni që unë
duhet të veprojnë të pavarur? "
"Unë duhet të jetë krenare për të ndjehen se ne ishim duke vepruar së bashku, z. Holmes," tha
inspektori, zell.
"Në këtë rast unë duhet të jetë i gatshëm për të dëgjuar provat dhe për të shqyrtuar lokalet
pa një çast të vonesave të panevojshme. "
Inspektori Martin kishte kuptim të mirë për të lejuar shoku im për të bërë gjëra në e tij
modës, dhe të kënaqur veten me kujdes duke vënë në dukje rezultatet.
Kirurg lokale, një të vjetër, me flokë të bardhë njeri, kishte vetëm zbritur nga znj Hilton
Cubitt dhomë, dhe ai raportoi se plagët e saj ishin të rënda, por jo domosdoshmërisht
fatale.
Plumbi kishte kaluar nëpër pjesën e përparme të trurit të saj, dhe kjo ndoshta do të jetë një
kohë para se ajo të mund të rimarrë vetëdijen.
Në pyetjen nëse ajo kishte qenë vrarë apo kishte shtënë veten, ai nuk do të
sipërmarrje për të shprehur ndonjë mendim vendosur. Sigurisht plumbi ishte shkarkuar në
katërtat shumë afër.
Nuk ishte vetëm një pistoletë gjetur në dhomë, dy fuçi e cila kishte qenë
zbrazur. Z. Hilton Cubitt ishte qëlluar me anë të
zemra.
Ajo ishte po aq e mundshme që ai e kishte qëlluar e saj dhe më pas veten, apo se ajo kishte qenë
penale, për revolver vë mbi dysheme në mes të rrugës mes tyre.
"Ai ka lëvizur?" Pyeti Holmes.
"Ne kemi lëvizur asgjë përveç lady. Ne nuk mund të largohet gënjyer e saj të plagosur mbi
në dysheme. "" Sa kohë keni qenë këtu, Doctor? "
"Që 4:00."
"Kushdo tjetër?" "Po, polic këtu."
"Dhe ju keni prekur asgjë?" "Asgjë."
"Ju keni vepruar me maturi të madhe.
Që më ka dërguar për ju? "" The shërbëtore, Saunders. "
"A ishte ajo që i dha alarmi?" "Ajo dhe zonja King, kuzhinier."
"Ku janë ata tani?"
"Në kuzhinë, unë besoj." "Pastaj unë mendoj se ne kishim dëgjuar më të mirë të tyre
histori në të njëjtën kohë. "
Salla e vjetër, lisi-paneled dhe të lartë dritare, ishte kthyer në një gjykatë
hetimit.
Holmes u ul në një karrige të madhe të modës së vjetër, sytë e tij shkëlqen nga paepur e tij
përballen drobitur.
Unë mund të lexoj në to një qëllim të vendosur për të kushtojnë jetën e tij në këtë kërkim, deri në
klienti të cilin ai kishte dështuar për të shpëtuar duhet më në fund, për t'u hakmarrë.
Trim Inspektori Martin, e vjetër, gri-drejtuar mjekut të vendit, veten, dhe një i ftohtë
polic fshatit përbërë pjesën tjetër të kësaj kompanie të çuditshme.
Të dy gratë e tregoi historinë e tyre të qartë.
Ata kishin qenë të ngjallur nga gjumi i tyre nga tingujt e një shpërthimi, i cili kishte qenë
pasoi një minutë më vonë nga një të dytë.
Ata flinin në dhoma fqinj, dhe zonja Mbreti kishin vrapuar në të Saunders.
Së bashku ata kishin zbritur shkallët. Dera e studimit ishte e hapur, dhe një
qiri ishte djegur mbi tryezë.
Zotit të tyre vë mbi fytyrën e tij në qendër të dhomës.
Ai ishte mjaft i vdekur. Pranë dritares gruaja e tij ishte përkuleshin, saj
kokën mbështetur për muri.
Ajo u plagos tmerrshëm, dhe në anën e fytyrën e saj ishte e kuqe me gjak.
Ajo frymë rëndë, por të paaftë për të thënë asgjë.
Pasazhit, si dhe në dhomë, ishte plot me tym dhe erë e pluhur.
Dritarja u mbyll me siguri dhe të lidhur me brenda.
Të dyja gratë ishin pozitive mbi pikë.
Ata kishin dërguar menjëherë për mjekun dhe për polic.
Pastaj, me ndihmën e dhëndërit dhe të qëndrueshme-djali, ata kishin plagosur e përcolli
mësuese në dhomën e saj.
Të dy ajo dhe burri i saj kishte zënë shtratin.
Ajo ishte veshur në veshje e saj - ai në fustan salcë e tij, mbi rrobat e natës e tij.
Asgjë nuk ishte zhvendosur në studim.
Deri më tani si ata e dinin, se kurrë nuk kishte pasur ndonjë grindje midis burrit dhe gruas.
Ata kishin shikuar gjithmonë me ato si një çift shumë të bashkuar.
Këto ishin pikat kryesore të provave nga shërbëtorët ".
Në përgjigje të Inspektorit Martin, ata ishin të qartë se çdo derë ishte të lidhur me
brenda, dhe se askush nuk mund të ketë ikur nga shtëpia.
Në përgjigje të Holmes, ata të dy kujtua se ata ishin të vetëdijshëm për erën e
pluhur nga momenti që ata u zhvillua nga dhomat e tyre mbi katin e fundit.
"Unë vlerësoj këtë fakt me shumë kujdes për vëmendjen tuaj", ka thënë Holmes të tij profesionale
koleg.
"Dhe tani unë mendoj se ne jemi në një pozicion për të ndërmarrë një ekzaminim të plotë të
dhomë. "
Studimi provuar të jetë një dhomë të vogël, u rreshtuan në tre anët me libra, dhe me një
shkrim-tavolinë përballur me një dritare të zakonshëm, i cili dukej se mbi kopsht.
Vëmendja jonë e parë është dhënë në trupin e pronar *** të ardhur keq, të cilit i madh kornizë
vë shtrirë nëpër dhomë. Veshje His çrregulluar tregoi se ai kishte
janë ngjallur me ngut nga gjumi.
Plumbi ishte shtënë në atë nga para, dhe kishte mbetur në trupin e tij, pas
thekshëm në zemër. Vdekja e tij ka qenë sigurisht i menjëhershëm
dhe pa dhimbje.
Nuk kishte pluhur-duke shënuar ose me fustan salcë e tij ose në duart e tij.
Sipas kirurg vendit, zonja e kishte njollat mbi fytyrën e saj, por askush mbi të
dorë.
"Mungesa e kësaj të fundit do të thotë asgjë, edhe pse prania e tij mund të thotë gjithçka,"
Holmes tha.
"Nëse pluhur nga një gëzhojë të keq përshtatshëm ndodh të prapambetur rrymë, një
mund zjarr shumë të shtëna pa lënë shenjë. Unë do të sugjeroja se trupi i zotit Cubitt mund të
tani mund të hiqet.
Unë mendoj, Doktor, ju nuk kanë gjetur plumbi i cili plagosi zonjë? "
"Një operacion i rëndë do të jetë e nevojshme para që mund të bëhet.
Por ka ende katër fishekë në revole.
Dy kanë qenë të shkarkuar dhe dy plagët e shkaktuara, në mënyrë që çdo plumb mund të
në rregull. "
"Pra, kjo do të duket", ka thënë Holmes. "Ndoshta ju mund të llogarisë edhe për
bullet e cila ka në mënyrë të qartë goditi buzë dritares? "
Ai kishte kthyer papritmas, dhe të gjatë e tij, gishti i hollë ishte duke treguar për një vrimë e cila kishte
janë shpuar të drejtë përmes dritares brez më të ulët, rreth një inç mbi
fund.
"Duke George!" Thirri inspektori. "Si kurrë nuk e shihni këtë?"
"Sepse unë shikuar për të." "Mrekullueshme", tha mjeku i vendit.
"Ju jeni me siguri të drejtë, zotëri.
Pastaj një e shtënë e tretë ka qenë i shkarkuar, dhe prandaj një person i tretë duhet të ketë qenë
pranishëm. Por kush mund ta që kanë qenë, dhe se si mund të
ai ka marrë larg? "
"Ky është problemi që ne jemi tani gati për të zgjidhur," tha Sherlock Holmes.
"Ju kujtohet, Inspektori Martin, kur shërbëtorët i thanë se në dhomën e tyre duke i lënë
ata ishin në një herë të vetëdijshëm për një erë e pluhur, unë shpreh se ishte një pikë
një shumë e rëndësishme? "
"Po, zotëri, por unë rrëfehem Unë nuk e kam mjaft të vinim pas jush."
"Është sugjeruar që në kohën e qitjes, dritare si dhe dera e
dhomë kishte qenë i hapur.
Përndryshe fumes e pluhur nuk mund të ketë qenë në lulëzim në mënyrë të shpejtë përmes
shtëpi. Një projekt në dhomë ishte e nevojshme për të
se.
Të dy dyer dhe dritare janë të hapura vetëm për një kohë shumë të shkurtër, megjithatë. "
"Si mund të provojnë se?" "Sepse qiri nuk ishte guttered."
"Kapital" thirri inspektori.
"Kapitali!
"Ndjenja e sigurt se dritarja ishte e hapur në kohën e tragjedisë, I konceptuar
se ka mund të ketë qenë një person i tretë në këtë çështje, që qëndronte jashtë këtij
hapjes dhe qëlluan nëpërmjet saj.
Çdo e shtënë drejtuar ndaj këtij personi mund të goditur brez.
Shikova, dhe atje, pa dyshim, ishte shenjë plumbi! "
"Por si erdhi dritare të mbyllur dhe të lidhur?"
"Instinkti i parë i gruas do të jetë për të mbyllur dritaren dhe kapem.
Por, halloa!
Çfarë është kjo? "Kjo ishte një zonjë e dorë-qese e cila u ndal mbi
Tabela e studimit - një kuletë trim pak e lëkurës krokodili dhe argjendi.
Holmes hapur atë dhe u kthye përmbajtjen jashtë.
Ka qenë njëzet e pesëdhjetë-kile shënimet e Bankës së Anglisë, mbajtur së bashku nga një indi-
band gome - asgjë tjetër.
"Kjo duhet të ruhet, sepse do të gjej në gjyq," tha Holmes, si ai i dorëzoi
qese me përmbajtjen e saj për të inspektorit.
"Tani është e nevojshme që ne duhet të përpiqemi për të hedhur dritë mbi këtë plumb të tretë,
e cila ka të qartë, nga splintering e drurit, janë qëlluar nga brenda dhomës.
Do të doja të shoh znj King, kuzhinier, përsëri.
Ju tha, znj King, se ju u zgjua nga një shpërthim me zë të lartë.
Kur ju tha se, nuk do të thotë se ajo duket të që të jetë louder se e dyta
e? "" E pra, zotëri, ajo më zgjoi ashtu nga gjumi e mia, kështu që
është e vështirë për të gjykuar.
Por kjo nuk duket shumë e lartë. "" Ju nuk mendoni se kjo mund të ketë qenë
dy të shtëna qëlluan pothuaj në të njëjtin çast? "
"Unë jam i sigurt unë nuk mund të them, zotëri."
"Unë besoj se ai ishte pa dyshim kështu. Unë më tepër mendoj, Inspektori Martin, që ne
keni konsumuar tani të gjitha që kjo dhomë mund të na mësojë.
Nëse ju do të hap raundin e mirësi me mua, ne do të shohim se çfarë dëshmi të freskëta në kopsht
ka për të ofruar. "
Një lule-shtrat zgjatet deri në dritare studiuar, dhe ne të gjithë hynë në një
thirrje si ne afruar atë.
Lule u shkelur poshtë, dhe tokën e butë ishte shtypur në të gjithë me
footmarks. Mëdha, mashkullore këmbët ata ishin, me
çuditërisht të gjatë, këpucë me majë të mprehtë.
Holmes gjuajtur rreth në mesin e bar dhe gjethe si një zagar pas një të plagosur
shpendëve.
Pastaj, me një britmë të kënaqësisë, ai kërrusur përpara dhe kap një prej bronzi pak
cilindër.
"Kam menduar kështu," tha ai, "kishte revolen një shtypës, dhe këtu është e treta
fishek. Unë me të vërtetë mendoj se, Inspektori Martin, se tonë
rast është pothuajse i plotë. "
Fytyrën e inspektorit vendit kishte treguar habinë e tij intensive në të shpejtë dhe
progresin e mjeshtëror të hetimit Holmes së.
Në fillim ai kishte treguar disa prirje për të mbrojtur pozicionin e vet, por tani ai ishte i
kapërcyer me admirim, dhe të gatshëm të ndjekin pa dyshim kudo Holmes
udhëhequr.
"Kë dyshoni?" Pyeti ai. "Unë do të shkoj në atë më vonë.
Ka disa pika në këtë problem i cili unë nuk kam qenë në gjendje të shpjegojë
ju akoma.
Tani që kam marrë deri më tani, kam pasur të mirë të vazhdojë për linjat e mia, dhe pastaj të qartë
çështje të tërë një herë dhe për të gjithë. "" Ashtu si ju dëshironi, zoti Holms, për aq kohë sa
kemi njeriun tonë. "
"Unë nuk kam dëshirë për të bërë misteret, por është e pamundur në momentin e veprimit për
hyrë në shpjegime të gjata dhe komplekse. Unë kam temat e kësaj çështje të gjithë në e mia
dorë.
Edhe nëse kjo grua nuk duhet të shërohen vetëdije, ne ende mund të rindërtuar
Ngjarjet e natën e kaluar dhe për të siguruar se drejtësia të bëhet.
Para së gjithash, dua të di nëse ka ndonjë hotel në këtë lagje të njohur si
'Elrige s'? "Nëpunësit ishin ndër-pyetje, por
asnjëri prej tyre nuk kishin dëgjuar për një vend të tillë.
Të qëndrueshme-Djali hodhi dritë mbi këtë çështje me kujtohet se një fermer i atij
Emri jetoi disa milje larg, në drejtim të Lindjes Ruston.
"A është kjo një fermë të vetmuar?"
"Shumë të vetmuar, zotëri." "Ndoshta ata nuk e kanë dëgjuar ende të gjitha
që ka ndodhur këtu gjatë natës? "" Ndoshta jo, zotëri. "
Holmes menduar për pak, dhe pastaj një buzëqeshje kurioz luajtur mbi fytyrën e tij.
"Më shaloni një kalë, djalë e mia," tha ai. "Unë do të ju uroj për të marrë një shënim për të
Farm Elrige së. "
Ai e mori nga xhepi tij rrëshqet të ndryshme të njerëzve vallëzimi.
Me këto para në e tij, ai punoi për disa kohë në studimin tryezë.
Së fundi ai i dorëzoi një shënim për djalë, me udhëzime për ta vënë atë në duart e
personi të cilit i është adresuar, dhe veçanërisht për t'iu përgjigjur asnjë pyetje të çdo
lloji e cila mund të vihet atij.
Pashë jashtë shënimin, adresohen në shpërndarë, karaktere të parregullta, shumë
ndryshe nga ana e zakonshme e saktë Holmes. Ajo ishte dërguar z. Abe Slaney,
Elriges Farm, Lindja Ruston, Norfolk.
"Unë mendoj se, Inspektor," vërejti Holmes, "që ju do të bëni mirë të telegrafit për një
përcjellje, si, nëse llogaritjet e mia të provojë të jetë e saktë, ju mund të keni një të veçantë
burgosur të rrezikshme për të përcjellë në burgun e qarkut.
Djali që e merr këtë shënim nuk mund dyshim përpara telegram tuaj.
Nëse ka një tren pasdite në qytet, Watson, unë mendoj se ne duhet të bëjmë mirë për të marrë
atë, siç kam një analizë kimike e disa interes për të përfunduar, dhe ky hetim
tërheq me shpejtësi në një të afërt. "
Kur të rinjtë u janë dërguar me shënimin, Sherlock Holmes i dha udhëzimet e tij
për shërbëtorët.
Nëse çdo vizitor do të thirrur duke kërkuar znj Hilton Cubitt, asnjë informacion duhet të
të jepet si për gjendjen e saj, por ai ishte për të treguar në një herë në vizatim dhomë.
Ai i impresionuar këto pika me ata me zell të madh.
Së fundi ai drejtoi rrugën në vizatim dhomë, me vërejtjen se biznesi ishte i
tani nga duart tona, dhe se ne duhet, ndërsa larg kohën sa më mirë që ne mund të deri
ne mund të shohim se çfarë ishte në dyqan për ne.
Mjeku ishte larguar për pacientët e tij, dhe vetëm inspektori dhe veten mbetur.
"Unë mendoj se unë mund të ju ndihmojë për të kaluar një orë në një interesante dhe profitabile
mënyrë, "tha Holmes, duke kryetari i tij deri në tryezë, dhe përhapjen në para të
atij dokumente të ndryshme mbi të cilat u regjistruar antics e njerëzve vallëzimi.
"Sa për ju, shoku Watson, unë ju kam borxh çdo shlyerjen për të pasur të lejuara natyrore tuaj
kureshtje të mbetet kaq të pakënaqur të gjatë.
Për ju, Inspektori, tërë incidenti mund të ankohet në një studim të shquar profesional.
Unë duhet të them, para së gjithash, rrethanat interesante lidhur me
konsultimeve të mëparshme që Z. Hilton Cubitt ka pasur me mua në Baker
Rruga. "
Ai pastaj recapitulated shpejt faktet që tashmë janë regjistruar.
"Unë kam këtu para meje këtyre prodhimeve të vetme, në të cilën dikush mund të buzëqeshje, kishte
ata nuk e treguar veten të jetë pararendësit e tragjedisë në mënyrë të tmerrshme një.
Unë jam mjaft i njohur me të gjitha format e shkrimeve të fshehta, dhe jam vetë autori
e një monografi të vockël mbi këtë temë, në të cilën unë analizojë njëqind e gjashtëdhjetë
shifra të ndara, por unë rrëfej se kjo është krejtësisht e re për mua.
Objekti i atyre që shpiku sistem ka qenë me sa duket për të fshehur se këto
karaktere të përcjellë një mesazh, dhe për të dhënë idenë se ata janë thjesht të rastësishme
skica e fëmijëve.
"Duke njohur një herë, megjithatë, se simbolet qëndruar për letra, dhe duke
zbatohen rregullat që të na udhëheqë në të gjitha format e shkrimeve të fshehta, zgjidhja është
mjaft e lehtë.
Mesazhi i parë paraqitet për mua ishte aq e shkurtër se ishte e pamundur për mua për të bërë
më shumë se për të thënë, me një shkallë sigurie, se simboli *** qëndruar për E.
Siç jeni në dijeni, E është letër më e zakonshme në alfabetin anglisht, dhe ajo
predominon to shënuar në mënyrë masë sa që edhe në një fjali të shkurtër e do të presim
për të gjetur atë më shpesh.
Nga pesëmbëdhjetë simboleve në mesazhin e parë, katër ishin të njëjta, kështu që ishte
arsyeshme për të vendosur këtë dorëheqjen si E.
Është e vërtetë se në disa raste figura ishte duke mbajtur një flamur, dhe në disa raste, jo
por ajo ishte e mundshme, nga mënyra në të cilën u shpërndanë flamujt, se ata ishin
përdorur për të prishur e dënimit deri në fjalë.
I pranuar këtë si një hipotezë, dhe vuri në dukje se E u përfaqësua nga ***.
"Por tani erdhi vështirësitë reale të hetimit.
Urdhri i letrave angleze pas E nuk është aspak e shënuar mirë, dhe çdo
epërsi e cila mund të shfaqet në një mesatare prej një fletë të shtypura mund të përmbyset
në një fjali të vetme të shkurtër.
Duke folur rreth, T, A, O, I, N, S, H, R, D, dhe L janë të rendit numerike në të cilën
letra të ndodhë, por T, A, O, dhe unë janë shumë gati krah për krah të njëri-tjetrit, dhe kjo do të
të jetë një detyrë e pafund të provoni çdo kombinim deri në një kuptim është përllogaritur.
Prandaj unë pritur për materiale të reja.
Në intervistën time të dytë me z. Hilton Cubitt ai ishte në gjendje të jepni dy të tjerë
fjali të shkurtra dhe një mesazh, i cili u shfaq - pasi nuk ka pasur flamur - të jetë një
fjalë të vetme.
Këtu janë simbolet. Tani, në fjalën e vetme që kam marrë tashmë
E të dy së ardhjen e dytë dhe të katërt në një fjalë prej pesë letrave.
Ajo mund të jetë 'presë,' ose 'levë,' ose 'kurrë. "
Nuk mund të ketë dyshim se këtë të fundit si një përgjigje në ankesë është shumë më e
mundshme, dhe rrethanat për të qenë të saj vuri një përgjigje me shkrim nga ana e zonja.
Pranuar atë si të saktë, ne jemi tani në gjendje të thonë se simbolet qëndrojnë përkatësisht për
N, V, dhe R.
"Edhe tani unë kam qenë në vështirësi të konsiderueshme, por një mendim i lumtur vënë mua në posedim të
disa letra të tjera.
Ka ndodhur me mua se nëse këto ankesa doli, siç pritet, nga dikush i cili kishte
qenë intime me grua në jetën e saj e hershme, një kombinim i cili përmbante dy E s
me tre shkronja në mes të mund të qëndrojnë shumë mirë për emrin 'Elsie. "
Në provim kam gjetur se një kombinim i formuar përfundimin e
Mesazhi i cili u përsërit tri herë.
Ishte sigurisht disa të apelojë për 'Elsie. "Në këtë mënyrë unë kam marrë L im, S, dhe I.
Por çfarë ankesë mund të jetë? Kishte vetëm katër letra në fjalë
e cila i parapriu "Elsie," dhe ai përfundoi në E.
Sigurisht fjala duhet të jetë: "Eja." Kam provuar të gjitha të tjera katër letra përfundon në E,
por mund të gjeni asnjë të përshtaten rastit.
Deri tani unë kam qenë në posedim të C, O, dhe M, dhe unë kam qenë në një pozicion për të sulmuar e parë
Mesazhi një herë më shumë, duke e ndarë atë në fjalë dhe duke i vënë pika për çdo simbol i cili u
ende i panjohur.
Trajtohen kështu, ai ka punuar në këtë mënyrë:.. M ERE-s .. E SL.NE.
"Tani shkronjën e parë mund të jetë vetëm, i cili është një zbulim më të dobishme, pasi ajo ndodh
jo më pak se tri herë në këtë fjali të shkurtër, dhe H është gjithashtu e dukshme në
fjala e dytë.
Tani ajo bëhet: AM KETU AE SLANE.
Ose, duke mbushur vendet e lira të dukshme në emër:
Jam këtu për ABE SLANEY.
Kam pasur letra kaq shumë tani që unë mund të vazhdojë me besim të konsiderueshme për
Mesazhi i dytë, i cili ka punuar në këtë mënyrë:
A. ELRI.
ES.
Këtu unë mund të kenë kuptim vetëm duke vendosur T dhe G për letra të humbur, dhe
duke menduar se emri ishte se i disa shtëpi ose han në të cilën shkrimtari u
qëndrojnë. "
Inspektori Martin dhe unë kam dëgjuar me interes të madhe të plotë dhe të qartë
parasysh se si shoku im kishte prodhuar rezultate që kishte çuar në mënyrë të përfunduar një
komandën mbi vështirësitë tona.
"Çfarë keni bërë atëherë, zotëri?" Pyeti inspektori.
"Unë kisha arsye të mendosh se kjo Slaney Abe ishte një amerikan, pasi Abe është një
Tkurrje amerikane, dhe që nga një letër nga Amerika kishte qenë duke filluar nga pika e
të gjitha probleme.
Unë kisha edhe një shkak çfarëdo të mendojnë se ka pasur disa sekrete kriminale në këtë çështje.
Aluzionet për gra në të kaluarën e saj, dhe refuzimi i saj për të marrë burrit të saj në saj të
besimin, si theksoi në këtë drejtim.
Për këtë arsye cabled mikut tim, Wilson Hargreave, e Byrosë New York Policisë,
i cili ka më shumë se përdorimi bërë një herë e njohurive e mia të krimit të Londrës.
E pyeta nëse emri i Abe Slaney ishte i njohur për të.
Këtu është përgjigjen e tij: "I keq më të rrezikshme në Çikago."
Në mbrëmje shumë e mbi të që unë e kisha përgjigjen e tij, Hilton Cubitt më dërgoi të fundit
mesazh nga Slaney. Duke punuar me shkronja të njohur, ajo mori këtë
forma:
Elsie. RE.ARE që u njohëm SHKO yt.
Shtimin e një P dhe D përfunduar një mesazh që më tregoi se laro ishte
procedurës nga bindjes ndaj kërcënimeve, dhe njohuritë e mia të crooks të Çikagos
përgatitur mua për të gjetur se ai mund shumë shpejt të vënë fjalët e tij në veprim.
Unë në një herë erdhi në Norfolk me mikun tim dhe koleg, Dr Watson, por, fatkeqësisht,
vetëm në kohë për të gjetur se më e keqja kishte ndodhur tashmë. "
"Është një privilegj të jenë të lidhur me ju në trajtimin e një çështjeje," tha
inspektori, ngrohtësisht. "Ju do të më falni, megjithatë, nëse unë flas
sinqerisht për ju.
Ju jeni vetëm përgjegjës për veten, por unë duhet të përgjigjen eprorët e mi.
Nëse kjo Slaney Abe, që jetojnë në të Elrige, është me të vërtetë vrasësi, dhe nëse ai e ka bërë his
shpëtuar, ndërsa unë jam ulur këtu, unë duhet patjetër të marrë në probleme serioze. "
"Ju nuk duhet të jetë i shqetësuar.
Ai nuk do të përpiqet për të shpëtuar. "" Si e dini? "
"Për të fluturojnë do të jetë një rrëfim i fajit." "Atëherë le të shkojmë arrestimin e tij."
"Unë pres atë këtu çdo çast."
"Por pse duhet ai të vijë." "Sepse unë kam shkruar dhe e pyeti."
"Por kjo është e pabesueshme, z. Holmes! Pse duhet të vijë, sepse ju keni kërkuar
atë?
Nuk do një kërkesë e tillë më zgjojnë dyshimet e tij dhe bëj që të fluturojnë? "
"Unë mendoj se kam të njohur se si në kuadër letër," tha Sherlock Holmes.
"Në fakt, nëse unë nuk jam shumë i gabuar, këtu është vetë zotëri vjen deri
drive. "Një burrë u përpiqet deri në rrugën që çoi në
derën.
Ai ishte një i gjatë, i pashëm, zeshkan tjerë, të veshur në një padinë e fanellë ngjyrë hiri, me një
Panama hat, një mjekër të zezë bristling, dhe një të madhe, hundë agresiv i tëri, si dhe
lulëzim një kallam si ai ecte.
He swaggered një shteg sikur sikur vendi i përkiste atij, dhe ne dëgjuam his
me zë të lartë, ia plas të qeshurit besim në zile.
"Unë mendoj se, zotërinj," tha Holmes, në heshtje, "se ne kishim më të mirë të marrë pozicionin tonë
prapa derës. Çdo masë paraprake është e nevojshme kur kemi të bëjmë
një njeri të tillë.
Ju do të duhet pranga tuaj, Inspektori. Ju mund të lënë duke folur për mua. "
Ne pritur në heshtje për një minutë - një nga ato minuta që njëri nuk mund të harrojmë.
Pastaj u hap dera dhe njeriu u largua in
Në një çast Holmes clapped një pistoletë në kokë, dhe Martin ra prangat
mbi kyçet e duarve të tij.
Ajo ishte bërë gjithë këtë shpejt dhe deftly se shokët ishte i pafuqishëm para se ai e dinte se
ai ishte sulmuar. He glared nga një deri në të tjera prej nesh me
një palë sy të zinj që flakëron.
Pastaj ai ia plas në një të qeshur të hidhur. "E pra, zotërinj, ju keni të bjerë mbi mua
këtë kohë. Unë duket se kanë trokitur kundër diçka
vështirë.
Por kam ardhur këtu në përgjigje të një letër nga znj Hilton Cubitt.
Mos më thoni se ajo është në këtë? Mos më thoni se ajo ka ndihmuar për të vendosur një kurth
për mua? "
"Znj Hilton Cubitt u plagos rëndë, dhe është në prag të vdekjes."
Njeriu i dha një britmë ngjirur të pikëllimit, të cilat ranë nëpër shtëpi.
"Ju jeni çmendur!" Thirri ai, ashpër.
"Ishte ai që ishte i lënduar, jo ajo. Kush do të kishte lënduar Elsie pak?
Unë mund të kenë kërcënuar atë - të më falë Perëndia -!-Por unë nuk do të ketë prekur një fije floku e saj
kokë të bukur.
Merrni atë përsëri - ju! Thonë se ajo nuk është lënduar! "
"Ajo u gjet plagosur rëndë, nga ana e burrit të saj të vdekur."
Ai u mbyt me një ofshamë të thellë në divan dhe të varrosur fytyrën e tij në duart e tij manacled.
Për pesë minuta ai ishte i heshtur. Pastaj ai ngriti fytyrën e tij një herë më shumë, dhe
foli me qetësi e ftohta të dëshpërimit.
"Unë kam asgjë për të fshehur nga ju, zotërinj," tha ai.
"Nëse unë shtënë njeriu ai kishte gjuajtja e tij në mua, dhe nuk ka vrasje në atë.
Por në qoftë se ju mendoni se unë mund të dëmtojë atë grua, atëherë ju nuk e dini as mua apo
e saj. Po ju them, se nuk ishte një njeri në këtë
bota dashuri me një grua më shumë se kam dashur e saj.
Unë kisha të drejtë të saj. Ajo u zotua për mua vjet më parë.
Kush ishte ky anglez se ai duhet të vijë mes nesh?
Unë ju them se kam pasur të drejtën e parë të saj, dhe se unë isha vetëm duke pretenduar se mi.
"Ajo u nda nga ndikimi i juaj, kur ajo gjeti njeri se ju jeni", tha
Holmes, ashpër.
"Ajo iku nga Amerika për të shmangur ju, dhe ajo u martua me një zotëri i nderuar në
Angli.
You paepur e saj dhe pas saj dhe e bëri jetën e saj një mjerim të saj, në mënyrë që të
nxisin e saj për të braktisin burrë të cilin ajo e donte dhe i respektuar në mënyrë që të fluturojnë me
ju, të cilin ajo kishte frikë dhe të urryer.
Ju keni përfunduar duke sjellë në lidhje me vdekjen e një njeriu fisnik dhe makinës gruan e tij për
vetëvrasje.
Kjo është dhënat tuaja në këtë biznes, Z. Abe Slaney, dhe ju do të përgjigjet për atë që
të ligjit. "" Nëse Elsie vdes, më intereson asgjë çka të bëhet
për mua, "tha amerikane.
Ai hapi një nga duart e tij, dhe shikuar në një shënim crumpled deri në pëllëmbë të tij.
"Shiko këtu, mister! bërtiti, me një dritë e dobët të dyshimit në sytë e tij, "ju nuk jeni
duke u përpjekur për të trembë më mbi këtë, po ju?
Nëse është i lënduar lady si e keqe si thua ti, i cili ishte ajo që e ka shkruar këtë shënim? "
Ai e hodhi atë përpara për në tryezë. "Kam shkruar atë, për të sjellë ju këtu."
"Ju shkroi atë?
Nuk ishte askush në tokë jashtë të përbashkët që e dinin të fshehtën e njerëzve vallëzimi.
Si erdhi që ju të shkruani? "" Çfarë mund të shpikë një njeriu tjetër mund të
zbuluar, "tha Holmes.
Nuk është një taksi që vijnë për të përcjellë ju për të Norwich, z. Slaney.
Por ndërkohë, ju keni kohë për të bërë disa dëmshpërblim të vogla për lëndim që ju keni
punuar.
A jeni të vetëdijshëm se zonja Hilton Cubitt ka pasur marrëdhënie seksuale veten nën dyshimin e rëndë e
vrasjen e burrit të saj, dhe se ajo ishte vetëm prania e mia këtu, dhe njohuritë që kam
ndodhi të posedojnë, e cila ka shpëtuar atë nga akuzat?
Më e pakta që keni borxh i saj është që të bëjë të qartë për tërë botën se ajo ishte në asnjë
mënyrë, direkt ose indirekt, përgjegjës për fundin e tij tragjik. "
"Unë nuk kërkoj asgjë më të mirë," tha amerikane.
"I guess rast shumë të mira unë mund të bëjë për veten është e vërteta absolute zhveshur."
"Kjo është detyra ime për t'ju tërhequr vërejtjen se ajo do të përdoret kundër jush", thirri inspektori,
me të luajë madhështore e drejtë të ligjit britanik penale.
Slaney mbledhur supet.
"Unë do të rastit që," tha ai. "Para së gjithash, unë dua që ju zotërinj to
kuptojnë që kam njohur këtë grua që ajo ishte një fëmijë.
Ishin shtatë prej nesh në një bandë në Çikago, dhe babai Elsie ishte bosi i
të Përbashkët. Ai ishte një njeri i mençur, ishte e vjetër Patrick.
Ishte ai që shpiku se shkrimi, e cila do të kalojë si shkarravinë një fëmijë nëse nuk
ndodhur vetëm që të ketë të rëndësishme për të.
E pra, Elsie mësuar disa nga rrugët tona, por ajo nuk mund të qëndrojnë të biznesit, dhe ajo
kishte pak të holla të ndershëm e vet e saj, kështu që ajo na dha të gjitha gabim dhe mori larg për
Londër.
Ajo kishte qenë e angazhuar për mua, dhe ajo do të martuar mua, unë besoj, në qoftë se unë kishte marrë
mbi një profesion tjetër, por ajo do të kishte asgjë të bëjë me ndonjë gjë në kryq.
Ajo ishte vetëm pas martesës së saj në këtë anglez që unë kam qenë në gjendje për të gjetur
ku ajo ishte. Kam shkruar të saj, por nuk mori asnjë përgjigje.
Pas kësaj kam ardhur mbi, dhe, si letra pasur përdorim, kam vënë mesazhet e mia, ku ajo
mund të lexoni ato. "E pra, unë kam qenë këtu një muaj tani.
Kam jetuar në këtë fermë, ku kam pasur një dhomë poshtë, dhe mund të merrni brenda dhe jashtë çdo
natës, dhe askush nuk i mençur. Kam provuar të gjitha unë mund të marr me të mirë Elsie larg.
E dija se ajo lexoni mesazhet, për një herë ajo shkroi një përgjigje në një prej tyre.
Pastaj kalit i kam pasur të mirë për mua, dhe unë filloi të kërcënojë e saj.
Ajo më ka dërguar një letër, atëherë, lutës mua për të shkuar larg, dhe duke thënë se ajo do të thyer e saj
zemra nëse ndonjë skandal do të vinte mbi burrin e saj.
Ajo tha se ajo do të vijnë poshtë, kur burri i saj ishte në gjumë në tre të mëngjesit,
dhe të flasin me mua përmes dritares në fund, në qoftë se unë do të shkoj larg dhe të lënë pas saj
në paqe.
Ajo zbriti dhe i solli paratë me të, duke u përpjekur për ryshfet mua për të shkuar.
Kjo më bëri të çmendur, dhe unë e kapur krahun e saj dhe u përpoq për të tërhequr e saj nga dritarja.
Në atë moment në nxituan të burrit me revolen e tij në dorë.
Elsie kishte fundosur poshtë mbi dysheme, dhe ne u ballë për ballë.
Unë kam qenë edhe takë, dhe unë mbajtur deri armë e mia për të trembë atë jashtë dhe më lejoni të largohem.
He shkarkuar dhe humbur mua. I nxorrën jashtë pothuajse në të njëjtin çast,
dhe poshtë ai u ul.
Unë bëra larg nëpër kopsht, dhe si unë shkova dëgjova dritare mbyllur pas meje.
Kjo është e vërteta e Perëndisë, zotërinj, çdo fjalë të tij, dhe kam dëgjuar më për të deri në
that djaloshi erdhi hipur me një shënim që më bëri të ecni në këtu, si një Jay, dhe japin
veten në duart tuaja. "
Një taksi e kishte shtyrë deri ndërsa amerikane ka qenë duke folur.
Dy policë të uniformuar ul brenda. Inspektori Martin u ngrit dhe i preku his
burgosur mbi supe.
"Ka ardhur koha për ne që të shkoni." "Mund të shoh e saj të parë?"
"Jo, ajo nuk është i vetëdijshëm.
Z. Sherlock Holmes, unë vetëm shpresoj se në qoftë se ndonjëherë përsëri unë kam një rast të rëndësishme, unë
do të kenë fatin e mirë të ketë ju nga ana ime. "
Ne qëndroi në dritare dhe pashë me makinë taksi larg.
Si u ktheva prapa, syri im kapi topth e letrës së cilës i burgosuri kishte flak mbi
tryezë.
Ajo ishte një shënim me të cilin e kishte Holmes decoyed tij.
"Shih nëse ju mund ta lexoni atë, Watson," tha ai, me një buzëqeshje.
Ai përmbante asnjë fjalë, por këtë linjë të vogël të njerëzve valle:
Graphic
"Në qoftë se ju përdorni kodin që kam shpjeguar," tha Holmes, "ju do të gjeni
se ajo thjesht do të thotë: "Eja këtu në një herë."
Unë kam qenë i bindur se ajo ishte një ftesë që ai nuk do të refuzojë, sepse ai mund të
kurrë nuk mendojnë se ajo mund të vijë nga dikush, por zonjë.
Dhe kështu, i dashur im Watson, ne kemi përfunduar duke u kthyer njerëzit vallëzimi të mirë, kur ata
janë aq shpesh qenë agjentë të së keqes, dhe unë mendoj se kam përmbushur premtimin e mia të
duke ju dhënë diçka të pazakontë për fletoret tuaja.
Tre-dyzet është tren tonë, dhe unë dashuroj ne duhet të kthehet në Baker Street për darkë. "
Vetëm një fjalë e epilogun.
Amerikan, Abe Slaney, u dënua me vdekje në dimër assizes në Norwich, por
Dënimi i tij është ndryshuar për robëri penale në konsideratë e lehtësimit
rrethanave, si dhe siguria se Hilton Cubitt kishte qëlloi i pari.
E znj Hilton Cubitt Unë vetëm e di se unë kam dëgjuar se ajo shëruar tërësisht, dhe se
ajo ende mbetet e ve, duke i kushtuar tërë jetën e saj të kujdesit të të varfërve dhe të
administrimin e pasurisë së burrit të saj.
>