Tip:
Highlight text to annotate it
X
KREU Pjesa I 1 Jeta e hershme MARTUAR E morels
"Fundeve" arriti të "Row Ferr". Row dreqin ishte një bllok të thatched, fryrë
cottages që ishte nga Brookside më Greenhill Lane.
Ka jetuar Colliers cili ka punuar në pak xhin-gropa dy fusha larg.
Përroit u nën pemë verr, zor ndotura nga këto miniera të vogla, të cilit
qymyrit ishte tërhequr në sipërfaqe nga gomarët që plodded wearily në një raund të rreth një
xhin.
Dhe në të gjithë fshatrat ishin këto gropa të njëjtë, disa prej të cilave kishte punuar në
koha e Charles II, Colliers pak dhe gomarët burrowing poshtë si milingonat
në tokë, duke e bërë mounds *** dhe
vende pak të zi në mes të misri, fushat dhe livadhet.
Dhe cottages e këtyre qymyr-minatorë, në blloqe dhe palë këtu dhe atje, së bashku
me fermat e çuditshme dhe shtëpitë e stockingers, humbur mbi famullisë,
formuar fshatin Bestwood.
Pastaj, disa gjashtëdhjetë vjet më parë, një ndryshim i papritur ka ndodhur, xhin-gropa u elbowed mënjanë nga
minierat e mëdha të financuesve. Qymyrit dhe hekurit fushën e Nottinghamshire
dhe Derbyshire u zbulua.
Carston, Waite dhe Co u shfaq. Mes eksitim të madh, Zoti Palmerston
hapi zyrtarisht minave e parë e kompanisë në korije Park, në buzë të Sherwood
Forest.
Rreth kësaj kohe Row famëkeq Ferr, e cila me anë të plakja e kishte fituar një
reputacion të keq, është djegur, dhe i poshtër sa u pastrua larg.
Carston, Waite & Co gjeti se ata kishin arritur në një gjë e mirë, kështu që, poshtë luginat e
Brooks nga Selby dhe Nuttall, minierave të reja ishin zhytur, derisa së shpejti ka pasur gjashtë
gropa të punës.
Nga Nuttall, e lartë deri në ranor ndër pyje, hekurudhor vrapoi, e kaluara
paraprakisht shkatërruar të kaluarën Carthusians dhe Robin Hood-së pra, deri në korije Park,
pastaj për Minton, një minierë të madhe në mesin e misri,
fushat, nga Minton gjithë farmlands e valleyside për Hill Bunker-së, bronkial
off atje, dhe shkon në veri nga Beggarlee dhe Selby, që duket e gjatë në Crich dhe
kodrat e Derbyshire: gjashtë minave si i zi
studs në fshat, të lidhura me një lak të zinxhirit të mirë, hekurudhor.
Për të akomoduar regjimentet e minatorëve, Carston, Waite dhe Co ndërtuar katrore,
quadrangles madhe të banesave në kodër e Bestwood, dhe pastaj, në
përroit luginë, në vendin e Ferrit Row, ata ngritur fundeve.
Fundeve përbëhej nga gjashtë blloqeve të banesave minatorëve, dy rreshtave të tre, si
dots në një domino bosh e gjashtë, dhe dymbëdhjetë shtëpi në një bllok.
Ky rresht të dyfishtë të banesave u ul në këmbët e shpatin në vend të fortë nga
Bestwood, dhe dukej jashtë, nga dritaret papafingo të paktën, në rritet e ngadaltë të
Lugina drejt Selby.
Shtëpitë e tyre ishin të rëndësishme dhe shumë të mirë.
Një mund të ecin gjithë, duke parë kopshte pak para me auriculas dhe saxifrage
në hijen e bllokut fund, e ëmbël-Williams dhe pinks në bllokun e diell top;
zoti dritare duke parë përpara, oborre të vogël,
mbrojtjet pak voshtër, dhe dritaret papafingo për attics.
Por kjo ishte jashtë, që ishte parë në të sallonet e pabanuar e të gjitha
gratë e Colliers ".
Banesa-dhomë, kuzhinë, ishte në pjesën e pasme të shtëpisë, duke u përballur brendshëm në mes të
blloqe, duke kërkuar në një kopsht mbrapa i shkurtër, dhe pastaj në esh-gropa.
Dhe në mes të rreshtave, në mes të linjave të gjatë të esh-gropa, shkoi rrugicë, ku
fëmijët dhe gratë luajtur gossiped dhe burrat tymosur.
Pra, kushtet aktuale të jetesës në fundeve, që ishte ndërtuar aq mirë dhe se
dukej në mënyrë të këndshme, janë mjaft të neveritshëm për shkak se njerëzit duhet të jetojnë në kuzhinë,
dhe kuzhina e hapur për në atë rrugicë të keqe të esh-gropa.
Zonja nuk ishte e shqetësuar Morel për të lëvizur në fundeve, i cili tashmë ishte dymbëdhjetë vjeç
dhe në rrugën e rënie, kur ajo zbriste në atë nga Bestwood.
Por ishte e mirë ajo mund të bëjë.
Për më tepër, ajo kishte një shtëpi në fund në një nga blloqet e lartë, dhe kështu e kishte vetëm një
fqinj, në anën tjetër një rrip shtesë të kopshtit.
Dhe, të paturit e një shtëpi në fund, ajo ka gëzuar një lloj aristokracinë në mesin e grave të tjera
të "midis" shtëpi, sepse me qira saj ishte pesë shilinga dhe sixpence në vend të
pesë shilinga në javë.
Por kjo epërsi në stacion nuk është ngushëllim shumë për të znj Morel.
Ajo ishte tridhjetë e një vjeç, dhe kishte qenë i martuar tetë vjet.
Një grua në vend të vogël, e myk delikate, por duke vendosur, ajo u tkurr pak nga
kontakti i parë me gratë fundeve. Ajo zbriti në korrik, dhe në
Shtator pritet foshnjen e saj të tretë.
Burri i saj ishte një minator. Ata kishin qenë vetëm në shtëpinë e tyre të reja tre
javë kur zgjohet, apo të drejtë, filloi. Morel, ajo e dinte, ishte i sigurt për të bërë një festë
të tij.
Kështu ai u nis herët në mëngjes e hënë, dita e drejtë.
Të dy fëmijët janë shumë të ngazëllyer.
William, një djalë i shtatë, u larguan menjëherë pas mëngjesit, në raundin e vërdallë
zgjohet terren, duke lënë Annie, i cili ishte vetëm pesë, të ankohem gjitha në mëngjes për të shkuar gjithashtu.
Znj Morel bëri punën e saj.
Ajo e dinte se fqinjët e saj zor akoma, dhe e dinte askush me të cilin të besojnë pak
vajzë. Pra, ajo premtoi se do të marrë atë për të zgjohet
pas darke.
William u shfaq në gjysmën e-fundit dymbëdhjetë. Ai ishte një djalë shumë aktiv, me flokë të drejtë,
prenka, me një kontakt të Dane ose norvegjeze rreth tij.
"A mund të ketë një darkë e mia, nëna?" Ai bërtiti, nxiton në me kapak të tij.
"'Shkak ajo fillon në gjysmën e-fundit një, njeri i thotë kështu."
"Ju mund të keni darkë tuaj sa më shpejt që është bërë," u përgjigj nëna.
"A nuk është bërë?" Thirri ai, sytë e tij blu ndezur në e saj me indinjatë.
"Atëherë unë jam goin 'të-nga ajo."
"Ju do të bëni asgjë të tillë. Ajo do të bëhet në pesë minuta.
Kjo është vetëm gjysma-e kaluara dymbëdhjetë. "" Ata do të jenë "beginnin," thirri gjysma e djalë,
gjysma bërtiti.
"Ju nuk do të vdesin nëse ata e bëjnë," tha nëna.
"Përveç kësaj, kjo është vetëm gjysma e-fundit dymbëdhjetë, kështu që ju keni një orë të plotë."
Djaloshi filloi me ngut për të hedhur në tavolinë, dhe drejtpërdrejt të tre u ul.
Ata ishin duke ngrënë qëlloj puding dhe jam, kur djali hodh nga kryetari i tij dhe qëndroi
ashpër të përkryer.
Disa larg mund të dëgjohet braying e parë e vogël e një karusel, dhe
tooting të një bri. Fytyra e tij quivered si ai dukej në e tij
nëna.
"Unë ju thashë!", Tha ai, duke të bufe për cap e tij.
"Merrni buding tuaj në dorën tuaj - dhe kjo është vetëm 01:05, kështu që ju kishin gabim - ju
nuk kanë marrë dy peni tuaj, "thirri nëna në një frymë.
Djali u kthye, i zhgënjyer me hidhërim, për dy peni tij, pastaj shkoi pa
fjalë. "Unë dua të shkoj, unë dua të shkoj", tha Annie,
filluar të qajë.
"E pra, dhe do të shkosh, whining, wizzening shkop të vogël!", Tha nëna.
Dhe më vonë në pasdite ajo trudged deri kodër nën gardh i gjatë me të
fëmijë.
Hay ishte mbledhur nga fushat, dhe kafshët u kthyen për në eddish.
Ajo ishte ngrohtë, të qetë. Znj Morel nuk ka si zgjohet.
Ka qenë dy grupe të kuajve, e shkuar me avull, e tërhequr nga një kalë i vogël raundin; tre
Organet ishin të rëndë, dhe erdhën të çara e çuditshme e të shtëna me pistoletë, i frikësuar screeching
e uturimë njeriut cocoanut së, britma e
Halla njeri Sally, screeches nga zonja e përgjoj-show.
Nëna djalin e saj perceptuar gazing enraptured jashtë dhomës së Wallace Lion,
në fotografitë e këtij luani famshëm që kishte vrarë një zezak dhe gjymtohen për jetë dy
njerëzve të bardhë.
Ajo e la atë vetëm, dhe shkoi për të marrë një perspektivë të Annie karamele me gjalpë.
Aktualisht djaloshi qëndronte para saj, i ngacmuar wildly.
"Ju nuk e tha se ju u vjen - isn't" një shumë gjëra -? Që e luan vranë tre
meshkujt - I've shpenzuar tuppence time - një 'sy këtu ".
Ai u tërhoq nga xhepi i tij dy vezë-gota, me myshk trëndafili-trëndafila mbi ta.
"I kam këto nga ai qoshk ku y'ave ter merrni ato mermere vrimat në to.
Një "I kam këto dy në dy shkon-'aepenny një shko-they've got Moss-trëndafila mbi, shikoni këtu.
Doja këto. "Ajo e dinte se ai donte që ata për të.
"H'm!" Tha ajo, i kënaqur.
"Ata janë goxha të!" "A keni kryer 'em,' shkaktojë Unë jam i frikësuar
em '' Breakin 'o? "
Ai ishte tipful e eksitim tani ajo kishte ardhur, të udhëhequr e saj në lidhje tokë, tregoi saj
çdo gjë.
Pastaj, në përgjoj tregojnë-, ajo shpjegoi fotografitë, në një lloj histori, të cilën ai
dëgjuar sikur magjepsur. Ai nuk do të linte e saj.
Gjatë gjithë kohës që ai mbërthyer pranë saj, bristling me krenari një djalë të vogël të saj.
Për asnjë grua tjetër dukej të tillë një zonjë si ajo e bëri, në kapotë pak e saj e zezë dhe e saj
mantel.
Ajo buzëqeshi kur pa femrat ajo e dinte. Kur ajo ishte e lodhur ajo i tha të birit:
"E pra, po ju vjen tani, ose më vonë?" "A jeni goin 'a'ready?" Thirri, fytyra e tij
e plotë të turpin.
"Tashmë? Ajo ka kaluar katër, unë e di. "
"Çfarë jeni ju goin 'a'ready për të?" U ankua ai.
"Ju nuk duhet të vijnë nëse ju nuk doni," tha ajo.
Dhe ajo shkoi ngadalë larg me vajzën e saj të vogël, ndërkohë që djali i saj u ndal shikimin e saj,
prerë në zemër të saj le të shkojë, dhe ende nuk mund të largohet nga zgjohet.
Si ajo kaloi në terren të hapur në frontin e hënës dhe yjeve dëgjoi burrat bërtasin,
dhe ndjeu një birrë, dhe nxitoi pak, duke menduar burri i saj ishte ndoshta në
bar.
Në rreth gjysmën e-fundit gjashtë djalin e saj u kthye në shtëpi, i lodhur tani, në vend të zbehtë, dhe disi
mjeruar. Ai ishte i varfër, edhe pse ai nuk e di
atë, sepse ai e kishte lënë atë të shkojë vetëm.
Që nga ajo kishte shkuar, ai nuk e kishte gëzuar zgjohet e tij.
"Ka qenë baba im?" Pyeti ai. "Jo," tha nëna.
"Ai është duke ndihmuar për të pritur në Hënë dhe të Stars.
Unë farë e tij nëpër atë të zezë sende kanaçe wi 'vrima në, në dritare, wi' e tij sleeves
mbështjellë deri. "
"Ha!" Thirri nëna shpejti. "Ai e mori nuk ka para.
Një "ai do të jetë i kënaqur në qoftë se ai merr vet 'lowance, nëse ata t'i ***ë atij më shumë ose më
jo. "
Kur drita është venitje, dhe zonja Morel mund të shohin më të qep, ajo u ngrit dhe shkoi
në derë.
Kudo ishte shëndoshë e eksitim, nervozizëm e festës, që më në fund
infektuar e saj. Ajo shkoi në kopshtin anësore.
Gratë ishin të kthehej në shtëpi nga zgjon, fëmijët hugging një dele e bardhë me të gjelbër
këmbët, ose një kalë prej druri. Herë pas here një njeri lurched të kaluar, gati si
të plotë si ai mund të kryejë.
Ndonjëherë një burrë të mirë erdhi së bashku me familjen e tij, në mënyrë paqësore.
Por zakonisht gratë dhe fëmijët ishin të vetëm.
Rrinë në shtëpi nëna qëndronte thashethemet në qoshet e rrugicë, si muzgu
u mbyt, palosshme krahët e tyre nën kalata e tyre të bardhë.
Znj Morel ishte i vetëm, por ajo është përdorur për të.
Djalin e saj dhe vajza e saj të vogël e zuri gjumi lart, pra, ajo dukej, shtëpisë së saj ishte aty prapa
saj, fikse dhe të qëndrueshme.
Por ajo ndjeu mjerë me fëmijën që vjen.
Bota dukej një vend i zymtë, ku asgjë tjetër do të ndodhë për atë - të paktën
deri William u rrit.
Por, për veten e saj, asgjë, por kjo qëndresë zymtë - deri sa fëmijët e rritur.
Dhe fëmijët! Ajo nuk mund të përballojë që të ketë këtë të tretë.
Ajo nuk e duan atë.
Babai shërbente birrë në një shtëpi publike, swilling u dehur.
E përçmoi, dhe ishte i lidhur për atë. Ky fëmijë vjen ishte shumë për të.
Në qoftë se nuk janë për William dhe Annie, ajo ishte e sëmurë të tij, lufta me varfërinë
dhe shëmti dhe poshtërsi.
Ajo shkoi në kopshtin para, ndjenjë shumë e rëndë për të marrë veten e saj jashtë, por në gjendje të
qëndrojnë në ambiente të mbyllura. Ngrohjes mbytur të saj.
Dhe shikuar përpara, perspektiva e jetës së saj e bënë të ndihej si në qoftë se ajo u varrosën të gjallë.
Kopshti para ishte një shesh të vogël me një mbrojtje voshtër.
Atje ajo ishte, duke u përpjekur të qetësojë veten me aromë e luleve dhe venitje,
mbrëmje e bukur.
Përballë porta e saj e vogël ishte hekur që çoi përpjetë, nën gardh i gjatë në mes të
shkëlqim djegien e kullotave prerë. Qielli lart throbbed dhe pulsojnë me
dritë.
Shkëlqim u mbyt shpejt jashtë fushës, në tokë dhe nuk jep hollësira tymosur muzg.
Siç u rrit errët, një shkëlqim verbues kuqalash doli në hilltop, dhe nga shoh me inat
trazirë zvogëluar të drejtë.
Ndonjëherë, poshtë përmes e errësirës formuar nga rruga në gardheve, burrat
erdhi lurching në shtëpi.
Një djalë i ri në një afat të skaduar poshtë pak madhe që i dha fund të kodrës, dhe u
me një aksident në hekur. Znj Morel shuddered.
Ai e kap veten lart, sharjet dhunshëm, më tepër prekëse, sikur ai mendonte
hekur kishte kërkuar për të lënduar atë. Ajo shkoi në shtëpi, pyesin nëse gjërat ishin
kurrë nuk do të ndryshojë.
Ajo kishte filluar deri tani të kuptojë se ata nuk do të.
Ajo dukej aq larg nga vajzëri e saj, ajo veten nëse do të ishte i njëjti person
rëndë në këmbë deri kopsht mbrapa në fundeve si e kishte drejtuar në mënyrë të lehtë deri
valëpritës në Sheerness dhjetë vjet më parë.
"Çfarë duhet të bëj me të?" Tha ajo me vete.
"Çfarë kam unë me të gjithë këtë? Edhe unë jam fëmija do të ketë!
Ajo nuk të duket sikur unë janë marrë parasysh. "
Ndonjëherë jeta merr të mbajë një, mban trupi së bashku, realizon historinë e dikujt,
dhe ende nuk është e vërtetë, por e lë veten si të thuash slurred gjatë.
"Unë pres," zonja Morel tha me vete - "Unë pres, dhe atë që unë kurrë nuk mund të presim të vijë."
Pastaj ajo vijë i drejtë kuzhinë, lit llambë, ndrequr zjarri, shikuar nga
larja për të nesërmen, dhe e vënë atë të thith.
Pas së cilës ajo u ul për të qepura e saj.
Nëpërmjet orë të zgjatura gjilpërës saj flashed rregullisht nëpërmjet stuff.
Herë pas here ajo psherëtiu lëviz për të lehtësuar veten.
Dhe gjatë gjithë kohës ajo ishte duke menduar se si të bëjë më të madhe të asaj që ajo kishte, për
hatrin e fëmijëve. Në gjysmë të kaluara njëmbëdhjetë burri i saj erdhi.
Faqet e tij ishin shumë të kuqe dhe shumë i shndritshëm mbi mustaqet e tij të zi.
Koka e tij nodded pak. Ai ishte i kënaqur me veten e tij.
"Oh! Oh! waitin 'për mua, vajzë?
Unë e kam Anthony 'elpin' bin, një "çfarë mendoj se ai është gen mua?
Nowt b'ra krimbur hae'f-kurorë, një "kjo është qindarkë e Ivry -"
"Ai mendon se ju keni bërë të tjerët deri në birrë," tha ajo së shpejti.
"Një aven't 'Unë' - që aven't unë. Ju b'lieve mua, unë kam 'ad shumë pak këtë
ditë, unë kam një 'të gjithë. "
Zëri i tij shkoi tenderit. "Këtu, një" Unë browt ty o pak '
brandysnap, një "një cocoanut për të th e fëmijëve."
Ai vendosi xhenxhefil dhe cocoanut, një objekt me flokë, në tryezë.
"Jo, tha niver tha thankyer për jetën tënde nowt i", ka ter? "
Si një kompromis, ajo kap dhe u shkundën cocoanut atë, për të parë nëse kishte ndonjë qumësht.
"'Un, ju mund të kthehet yer jetën o' it'sa mirë këtë.
I got it Hodgkisson Bill fra '.
"Bill, 'Unë thotë," tha jo do ta tre arra, nuk ter?
Arena ter për gi'ein 'me një për frerin tim te një djalë e një "grua e re?'
E 'Unë proshutë, Walter, djaloshi im ", thotë;" ta'e i cili në' em mendjen e ter'sa '.
Një "kështu që unë u një, një" falenderoi "im.
Unë nuk u pëlqen ter shkundur atë afore "është sytë, por" e thotë: "Tha'd mirë ma'e it'sa sigurt
un mirë, Walt. 'Një' kështu, yer shikoni, unë knowed ajo ishte.
He'sa bukur djalë, është Bill Hodgkisson, e'sa bukur djalë! "
"Një burrë do të pjesë me ndonjë gjë aq kohë sa ai është i dehur, dhe ju jeni të dehur së bashku me
tij, "tha znj Morel.
"Eh, tha me baltë ussy pak ', i cili është i dehur, unë sh'd doja ter e dini?", Tha Morel.
Ai ishte i kënaqur jashtëzakonisht me vetveten, për shkak të kohës së tij për të ndihmuar të
presin në Hënë dhe të Stars.
Ai bisedonin në. Znj Morel, shumë i lodhur, dhe të sëmurë e tij
murmurimë, shkoi në krevat sa më shpejt të jetë e mundur, ndërsa ai raked zjarr.
Zonja Morel erdhi nga një familje e mirë burgher të vjetër, të pavarur e famshme që kishin luftuar
me Kolonel Hutchinson, dhe të cilët mbetën Kongregacionalistët fortë.
Gjyshi i saj kishte falimentuar në dantella tregut në një kohë kur kaq shumë dantella-
prodhuesit janë shkatërruar në Nottingham.
Babai i saj, George Kopard, ishte një inxhinier - një pjesë të madhe, i bukur, njeriu arrogant,
krenar për lëkurën e tij të drejtë dhe sy blu, por më shumë krenarë ende të integritetit të tij.
Gertrude i ngjante nënës së saj në ndërtimin e saj të vogël.
Por durimin e saj, krenar dhe i palëkundur, ajo kishte nga Coppards.
George Kopard u galled ashpër nga varfëria e tij.
Ai u bë kryetar i jurisë së inxhinierëve në kantier detar në Sheerness.
Znj Morel - Gertrude - ishte vajza e dytë.
Ajo favorizuar nëna e saj, të dashur nëna e saj më të mirë të të gjithë, por ajo kishte Coppards '
të qartë, sy blu dhe provokues ballë të tyre të gjerë.
Ajo mbahet mend të ketë urryer mënyrën e imponues ndaj babait të saj të butë e saj,
humor, me mirësi-paret nënës. Ajo mend running mbi valëpritës
në Sheerness dhe gjetjen e anije.
Ajo mbahet mend të ketë qenë i llastuar dhe të kënaqet me të gjithë njerëzit, kur ajo kishte shkuar
në kantier detar, sepse ajo ishte një delikate, fëmija në vend krenar.
Ajo mend mjeshtre qesharake vjetër, të cilit ajo kishte bërë asistent, të cilin ajo
kishte dashur për të ndihmuar në shkollë private. Dhe ajo ende kishte të Biblës që John Fusha
kishte dhënë asaj.
Ajo përdoret për të ecur në shtëpi nga kishëz me Field John kur ajo ishte nëntëmbëdhjetë.
Ai ishte bir i një të mirë-për-bërë tregtar, kishte qenë në kolegj në Londër, dhe ishte për të
përkushtohej për biznesin.
Ajo gjithmonë mund të kujtojnë në mënyrë të detajuar një e diel pasdite shtator, kur ata kishin
u ul nën hardhinë në pjesën e pasme të shtëpisë së babait të saj.
Dielli erdhi përmes chinks i hardhisë-lë dhe modelet e bëri të bukur,
si një shall dantella, duke rënë mbi të dhe mbi të.
Disa e lë të verdhë ishin të pastër, si lule të verdhë banesë.
"Tani rri akoma," ai kishte qarë. "Tani flokët tuaj, unë nuk e di se çfarë është
si!
Është aq e ndritshme si bakër dhe ari, si të kuqe si bakër djegur, dhe ka temat e artë
ku dielli shkëlqen mbi të. Fancy thënia e tyre është e kafe.
Nëna jote e quan atë miu-color. "
Ajo kishte takuar sytë e tij të shkëlqyer, por fytyrën e saj të qartë mezi tregoi ngazëllim
e cila u rrit brenda saj. "Por ju thoni ju nuk më pëlqen të biznesit," ajo
ndjekur.
"Unë nuk. Unë e urrej atë! "Bërtiti ai ashpër.
"Dhe ju do të donte të shkojë në ministri," ajo iu lut gjysmë.
"Unë duhet.
I duhet ta dojë atë, në qoftë se unë mendova se mund të bëjë një predikues i mirë. "
"Atëherë pse nuk ju - pse nuk ju" rang Zëri i saj me mosbindje.
"Sikur të isha një njeri, asgjë nuk do të ndalet më."
Ajo e mbajti kokën ngritur. Ai ishte tepër i turpshëm para saj.
"Por, babai im është aq me qafë të fortë. Ai do të thotë të vënë mua në biznes, dhe unë
e di se ai do të bëjë atë. "
"Por nëse ju jeni një njeri të plotë?" Ajo kishte qarë. "Duke qenë një njeri nuk është gjithçka," u përgjigj ai,
frowning me pafuqisë mëdyshje.
Tani, si ajo lëvizi në lidhje me punën e saj në fundeve, me disa përvoja të asaj që
një njeri të thotë, ajo e dinte se nuk ishte gjithçka.
Në njëzet, për shkak të shëndetit të saj, ajo kishte lënë Sheerness.
Babai i saj e kishte në pension në shtëpi për Nottingham. Babai John Fusha kishte qenë shkatërruar;
djali kishte shkuar si mësues në Norwood.
Ajo nuk ka dëgjuar prej tij deri në, dy vjet më vonë, ajo bëri hetim të përcaktuara.
Ai ishte martuar pronare e tij, një grua e dyzet, një të ve me ***ën.
Dhe ende Znj Morel ruajtur Biblës së Gjonit terren.
Ajo nuk e tani besojnë që ai të jetë - E pra, ajo e kuptoi mjaft mirë atë që ai mund ose
mund të mos ketë qenë.
Pra, ajo ruhet Biblën e tij, dhe të mbajtur kujtesën e tij të paprekur në zemrën e saj, për të e saj
hir. Për ditën e saj të vdekur, për tridhjetë e pesë vjet,
ajo nuk flasin për të.
Kur ajo ishte njëzet e tre vjeç, ajo u takua, në një parti e Krishtlindjeve, një i ri nga
Valley Erewash. Morel ishte atëherë njëzet e shtatë vjet të vjetra.
Ai ishte vendosur deri të mirë, i drejtë, dhe shumë të zgjuar.
Ai kishte flokët me onde të zezë që shkëlqen përsëri, dhe një mjekër të zezë të fuqishme që nuk kishte
qenë të rruhet.
Faqet e tij ishin të kuq, dhe të kuqe e tij, goja e njomë ishte e dukshme, sepse ai qeshi kaq
shpesh dhe kështu me gjithë zemër. Ai kishte atë gjë e rrallë, një i pasur, telefononi
qesh.
Gertrude Kopard kishte shikuar atë, hipnotizuar.
Ai ishte aq plot me ngjyra dhe animacion, zëri i tij u në mënyrë të lehtë në grotesk komik,
ai ishte aq i gatshëm dhe në mënyrë të këndshme me të gjithë.
Babai i saj vet kishte një fond të pasur të humorit, por ishte e satirike.
Ky njeri ishte e ndryshme: butë, jo-intelektuale, të ngrohtë, një lloj gambolling.
Ajo vetë ishte e kundërta.
Ajo kishte një mendje kurioze, të hapur e cila gjendet shumë kënaqësi dhe dëfrim në
dëgjuar popull të tjera. Ajo ishte zgjuar në drejtimin popullore për të folur.
Ajo donte ide, dhe u konsiderua shumë e intelektuale.
Ajo që ajo i pëlqente mbi të gjitha ishte një argument në fe ose filozofi apo politike me
një njeriu të edukuar.
Kjo shpesh ajo nuk gëzojnë. Pra, ajo gjithmonë ka pasur njerëz të tregoni saj për
veten e tyre, duke gjetur kënaqësinë e saj kështu.
Në personin e saj ajo ishte tepër e vogël dhe delikate, me një ballë të madh, dhe në rënie
bunches e curls mëndafshi ngjyrë kafe. Sytë e saj blu ishin shumë të drejtë, të ndershëm,
dhe kërkim.
Ajo kishte duar të bukura të Coppards.
Veshje e saj u ishte nënshtruar gjithmonë. Ajo kishte veshur mëndafshi ngjyrë blu të errët, me një veçantë
zinxhir argjendi prej argjendi fiston.
Kjo, dhe një karficë zbukurimi të rëndë prej ari shtrembëruar, ishte stoli i saj i vetëm.
Ajo ishte ende i përkryer i paprekur, thellësisht fetare, dhe të plotë e sinqeritetit të bukur.
Walter Morel dukej shkrihen para saj.
Ajo ishte për të minatorit që gjë e mister dhe magjepsje, një zonjë.
Kur ajo i foli atij, ai ishte me një prononcim jugore dhe pastërtinë e
Angleze e cila i pushtuar atë për të dëgjuar.
Ajo e shikonte atë. Ai vallëzoi dhe, sikur të ishte natyrore dhe
gëzuar me atë të kërcimit.
Gjyshi i tij ishte një refugjat francez, i cili ishte martuar me një banakjere Anglisht - në qoftë se ajo kishte
qenë një martesë.
Gertrude Kopard shikuar minatorit të rinj si ai kërcenin, një ngazëllim të caktuar delikate si
magjepsës në lëvizjen e tij, dhe fytyra e tij lulja e trupit të tij, i kuq, me tumbled
flokët e zezë, dhe qesh ashtu çfarëdo partneri që ai ra sipër.
Ajo mendonte atë vend të mrekullueshëm, nuk ka takuar njeri si ai.
Babai i saj ishte për llojin e saj e të gjithë njerëzve.
Dhe George Kopard, krenar në duke e tij, i bukur, dhe në vend të hidhur; të cilët preferuar
teologji në lexim, dhe të cilët u afruan në simpati vetëm për një njeri, Apostulli Pal;
i cili ishte i ashpër në qeveri, dhe në
ironike familjaritet, i cili injoroi të gjithë kënaqësi të ndjeshëm: - ai ishte shumë i ndryshëm
nga minator.
Gertrude vetë ishte shumë përbuzës të kërceni, ajo nuk e kishte më të vogël
prirje drejt se arritje, dhe kurrë nuk kishte mësuar edhe një de Roger
Coverley.
Ajo ishte puritan, si i ati i saj, me mendje të lartë, dhe të vërtetë të ashpër.
Prandaj i errët, butësi e artë të flakës ndjeshëm këtij njeriu të jetës, që
rrodhi nga mishi i tij si zjarr nga një qiri, jo habitur dhe të mbërthyer në
skuqje nga mendimi dhe shpirtit të saj
jeta ishte, dukej se diçka e mrekullueshme të saj, përtej saj.
Ai erdhi dhe ra sipër saj. Një ngrohtësi rrezatuar me anë të saj si në qoftë se ajo kishte
pirë verë.
"Tani do të vijnë dhe kanë këtë një 'wi mua," tha ai caressively.
"Është e lehtë, ju e dini. Unë jam pining për të parë ju valle. "
Ajo i kishte thënë atij para se ajo nuk mund valle.
Ajo lëshoi në përuljen e tij dhe buzëqeshi. Buzëqeshja e saj ishte shumë e bukur.
Ajo lëvizi atij njeriu, kështu që ai harroi gjithçka.
"Jo, unë nuk do dance," tha ajo me zë të ulët. Fjalët e saj erdhi të pastër dhe kumbues.
Duke mos ditur çfarë po bënte - ai shpesh e ka gjënë e duhur nga instinkti - ai u ul pranë
saj, inclining reverentially. "Por ju nuk duhet të humbasë valle juaj," ajo
qortua.
"Jo, unë nuk dua të kërcimit që - kjo nuk është një si unë intereson."
"Megjithatë ju më ftoi në të." Qeshi ai shumë përzemërsisht në këtë.
"Kurrë nuk kam menduar 'o se.
Tha'rt jo shumë kohë në marrjen e rrotacionit nga mua. "
Kjo ishte ana e saj për të qeshur shpejt. "Ju nuk duken si në qoftë se ju do të vijnë më shumë
uncurled, "tha ajo.
"Unë jam si bisht një derr, unë curl sepse unë Canna ta ndihmojë atë," qeshi ai, në vend
boisterously. "Dhe ju jeni një minator!" Bërtiti ajo në
papritur.
"Po. Unë shkova poshtë, kur isha dhjetë. "Ajo e shikoi atë në pyesin alarmojë.
"Kur keni qenë dhjetë! Dhe nuk ishte shumë e vështirë? "Pyeti ajo.
"Ju së shpejti të mësohen me të.
Ju jetoni si th 'minj, një' ju pop jashtë natën për të parë se çfarë po ndodh. "
"Kjo më bën të ndjehen të verbër," frowned ajo. "Si një moudiwarp!" Qeshi ai.
"Yi, një 'ka disa chaps si ka shkuar raundin si moudiwarps."
Ai fut fytyrën e tij përpara në, rrugën verbër feçkë si e një pendë, në dukje të gërhas
dhe miratimi i kolegëve për drejtim.
"Ata murmë pse!" Protestoi ai me naivitet. "Tha niver farë mënyrë të tillë ata marrin in
Por, tha Mun lejoni ta'e ti poshtë disa kohë, një tha 'mund të shikoni për thysen. "
Ajo e shikoi atë, trembeni.
Kjo ishte një trakt të ri të jetës papritmas u hap para saj.
Ajo e kuptoi jetën e minatorëve, qindra prej tyre duke jetuar nën tokë dhe
vjen deri në mbrëmje.
Ai dukej të saj fisnik. Ai rrezikoi jetën e tij të përditshme, dhe me hare.
Ajo e shikoi atë, me një kontakt të apelit në përulësi e saj të pastër.
"A nuk e ter si ai?" Pyeti ai tenderly.
"'Nuk Appen, është ud ty pista." Ajo kurrë nuk kishte qenë "thee'd" dhe "thou'd"
parë.
Krishtlindjet e ardhshme ata ishin martuar, dhe per tre muaj ajo ishte krejtësisht i lumtur:
për gjashtë muaj ajo ishte shumë e lumtur.
Ai kishte nënshkruar pengut, dhe të veshur shiritin blu e një formë të t-totaller: ai ishte asgjë nëse
nuk bie në sy. Ata jetonin, mendoi, në shtëpinë e tij.
Ai ishte i vogël, por të përshtatshëm sa duhet, dhe mjaft bukur mobiluar, me, të denjë të ngurta
gjëra që të përshtatshme shpirtit të saj të ndershëm.
Gratë, fqinjët e saj, ishin më shumë të huaj të saj, dhe nëna e Morel dhe
Motrat e tyre ishin të prirur për tallje në mënyra të saj dinjitoz.
Por ajo mund të jetojnë shumë mirë me veten, aq sa ajo e kishte burri i saj
të ngushtë.
Ndonjëherë, kur ajo vetë lodhur e dashurisë flasim, ajo u përpoq për të hapur zemrën e saj
seriozisht për të. Ajo e pa atë deferentially dëgjojnë, por të
pa e kuptuar.
Kjo vrau përpjekjet e saj në një intimitet finer, dhe ajo kishte flashes e frikës.
Ndonjëherë ai nuk ishte i qetë i një mbrëmje: nuk ishte e mjaftueshme për të vetëm të jenë pranë saj,
ajo e kuptoi.
Ajo ishte e lumtur kur ai të vendosur vetë për punë pak.
Ai ishte një njeri jashtëzakonisht i dobishëm - mund të bëjnë ose mend asgjë.
Kështu ajo do të thonë:
"Unë jam si kjo qymyr grabujë-e-mother's-it tuaj është i vogël dhe i shkathët."
"A ka ter, grua e re mi? E pra, unë e bëra atë, kështu që unë mund të bëjë ty një! "
"Çka! pse, çeliku it'sa një! "
"Një" çka nëse kjo është! Tha s'lt ha'e një shumë të ngjashme, nëse nuk
saktësisht të njëjtë. "Ajo nuk e ka mendjen rrëmujë, as
goditje dhe zhurma.
Ai ishte i zënë dhe i lumtur. Por në muajin e shtatë, kur ajo ishte
brushing e diel mantelin e tij, ajo ndjeu letrat në xhep gjirit, dhe, kapën me një
kuriozitet papritur, i nxori jashtë për të lexuar.
Ai shumë rrallë veshur fustan pallto-ai ishte i martuar në: dhe kjo nuk kishte ndodhur asaj
para se të ndihen kuriozë në lidhje me letrat.
Ata ishin faturat e orendi shtëpiake, ende të papaguar.
"Shiko këtu," tha ajo gjatë natës, pasi ai ishte i larë dhe kanë pasur darkë e tij.
"Kam gjetur këto në xhepin e pallto dasmës tuaj.
A nuk e keni vendosur akoma faturat? "" Nr Unë nuk kam pasur një shans. "
"Por ju thënë të gjitha është paguar.
Unë më mirë shkoni në Nottingham të shtunën dhe të vendosen ato.
Mua nuk më pëlqen të ulur në karrige e një tjetri dhe të hahet nga një tryezë të papaguara. "
Ai nuk ka përgjigje.
"Unë mund të ketë banka-librin tuaj, nuk mundem?" "Tha mund ha'e atë, për atë të mirë ajo do të jetë të
ty "" Mendova - ". ajo filloi.
Ai i kishte thënë asaj se ai kishte një grimë të mirë të parave të mbetura.
Por ajo kuptoi se nuk ishte përdorur pyetje.
Ajo u ul ngurtë me trishtim dhe indinjatë.
Të nesërmen ajo zbriti për të parë nënën e tij.
"A nuk ju blej mobilje për Walter?" Pyeti ajo.
"Po, kam bërë," u përgjigj gruaja tartly i madh.
"Dhe sa bëri ai të ju *** të paguani për të?"
Gruaja e moshuar u stung me indinjatë gjobë.
"Tetëdhjetë paund, në qoftë se ju jeni aq të prirur për" knowin, "u përgjigj ajo.
"Tetëdhjetë £! Por ka £ 42 akoma
shkak! "
"Unë nuk mund të ndihmojë atë." "Por aty ku ka të shkuar të gjitha?"
"Ju do të gjeni të gjitha gazetave, unë mendoj se, nëse ju shikoni - pranë £ 10 si ai borxh mua,
një "£ 6, si e dasmës kosto poshtë këtu."
"Gjashtë £!" I bëri jehonë Gertrude Morel.
Ajo dukej të monstruoze të saj që, pasi babai i saj kishte paguar aq shumë për të
, wedding £ 6 më shumë duhet të ketë qenë shpenzuar në të hahet dhe të pijshëm në
Shtëpia e prindërve Walter-së ", me shpenzimet e tij.
"Dhe sa ka ai zhytur në shtëpitë e tij?" Pyeti ajo.
"Shtëpi e tij - e cila pret" shkoi Gertrude Morel bardhë për buzët.
Ai i kishte thënë asaj shtëpisë ku ai jetonte, dhe një tjetër, ishte e tij.
"Kam menduar të shtëpisë që ne jetojmë në -" ajo filloi.
"Ata janë shtëpitë e mia, këto dy", tha nëna-in-ligj.
"Dhe jo i qartë ose. Është sa më shumë që unë mund të bëni për të mbajtur
interesit peng paguar. "
Gertrude u ul të bardhë dhe të heshtur. Ajo ishte babai i saj tani.
"Pastaj ne duhet të paguajnë ju merrni me qira," tha ajo ftohtësi.
"Walter është paguar më qera," u përgjigj nëna.
"Dhe çka me qira?" Pyeti Gertrude. "Gjashtë e gjashtë në javë," u përgjigj nëna.
Kjo ishte më shumë se shtëpia ishte me vlerë.
Gertrude mbajtur kokën ngritur, shikuar drejt përpara.
"Është fat që të jetë ju," tha gruaja e moshuar, bitingly, "që të ketë një burrë si
merr të gjitha merak e parave, dhe ju lë dorë të lirë. "
Një grua e re ishte e heshtur.
Ajo tha se shumë pak për burrin e saj, por mënyrën e saj të kishin ndryshuar ndaj tij.
Diçka në shpirtin e saj krenarë, të ndershëm e kishte kristalizuar nga të vështirë si rock.
Kur erdhi në tetor, ajo mendonte vetëm të Krishtlindjeve.
Dy vjet më parë, për Krishtlindje, ajo e kishte takuar atë.
Krishtlindjet e fundit ajo e kishte martuar atë.
Kjo e Krishtlindjeve ajo do të mbajnë atë fëmijë.
"Ju nuk valle veten, ju, zonjë?" Pyeti fqinjës së saj më të afërt, në tetor,
kur nuk kishte folur e madhe e hapjes së një vallëzimi klasë-mbi tullave dhe Inn Tile
në Bestwood.
"Jo - nuk kam pasur prirjen më pak për të," u përgjigj znj Morel.
"Dashuroj! Një 'se si funny si ju duhet të ha "martuar
Mester tuaj.
Ju e dini se ai është mjaft e njohur për vallëzim. "
"Unë nuk e di se ai ishte i famshëm," qeshi znj Morel.
"Po, ai është pse!
Pse, ai u se vallëzimi klasë të armëve të minatorëve klubi-hapësirë për më shumë se pesë vjet. "
"A ai?" "Po, ai e bëri."
Gruaja tjetër ishte provokues.
"Një 'kjo ishte shtyhej çdo të martë, dhe të enjten, një' Sat'day - një 'nuk ishte
carryin's-në, 'accordin për të gjitha llogaritë. "
Ky lloj gjë ishte vrer dhe hidhërim për znj Morel, dhe ajo kishte një ndarje të drejtë të
atë.
Femrat nuk kurseu saj, në fillim, sepse ajo ishte superiore, edhe pse ajo nuk mund të ndihmojë
atë. Ai filloi të jetë mjaft i vonuar në shtëpi.
"Ata janë duke punuar shumë vonë tani, nuk janë ata?" Tha ajo për grua rondele-saj.
"Jo më vonë se ata allers bëjë, unë nuk mendoj.
Por ata të ndaluar të kenë pintë tyre në Ellen, një "ata marrin talkin ', një' ka
ju jeni! Guri Darka ftohtë - një 'shërben Five
të drejtë. "
"Por zoti Morel nuk ka marrë ndonjë pije." Gruaja rënë rroba, shikuar në
Znj Morel, pastaj vazhdoi me punën e saj, duke thënë asgjë.