Tip:
Highlight text to annotate it
X
KAPITULLI XXXIII
Kur Z. St John shkoi, ai kishte filluar të borës, stuhia e tmerrshme e vazhdueshme të gjitha
natës.
Ditën tjetër një erë e mprehtë solli freskët dhe bie verbuese, nga lugina ishte muzg
përvjedhur dhe pothuajse të pakalueshme.
I kishte mbyllur qepen e mia, vuri një rrogoz te dera për të parandaluar dëborë nga defekt në
në bazë të saj, shkurtohet zjarrin tim, dhe pas ulur rreth një orë në vatër
dëgjuar furinë mbytur e
stuhi, kam ndezur një qiri, u down "Marmion," dhe fillimi -
"Dita e vendosur për të pjerrët castled Norham, dhe lumit të drejtë Tweed e gjerë dhe të thellë,
Dhe vetëm malet Cheviot-së;
Kullat masive, kullë kështjelle të mbajtur, Muret flanking se raundi ta fshij,
Në verdhë famë shkëlqeu "-
Unë së shpejti harruar stuhi në muzikë. Kam dëgjuar një zhurmë të: era, mendova, tronditi
derën.
Jo, ajo ishte Shën Lumenjtë John, i cili, heqja e shul, erdhi në nga ngrirë
stuhi - errësirën ulëritës - dhe qëndroi para meje: mantelin që mbulohen gjatë tij
figura të gjithë të bardhë si një akullnajë.
Unë kam qenë pothuajse në tmerr, aq pak kishte kam pritur ndonjë mysafir nga bllokuar-
vale deri atë natë. "Çdo lajm i sëmurë?"
I kërkuar.
"A ka ndonjë gjë ka ndodhur?"
"Nr Si shumë të alarmuar të lehtë që të jeni! "U përgjigj ai, duke hequr mantelin e tij dhe të varur
kundër derës, drejt të cilit ai përsëri gjakftohtësisht kaloi shtyrë mat që hyrjen e tij
kishte çmendur.
Ai stampuar dëborë nga çizmet e tij. "Unë do të njollos pastërtinë e kat tuaj,"
tha ai, "por ju duhet të më falësh për një herë." Pastaj ai iu afrua zjarrit.
"Unë kam pasur shumë punë për të marrë këtu, unë ju siguroj," vërejti ai, si ai ngrohur duart e tij
mbi zjarr. "Një domethënie mori mua deri në bel; fat të mirë
bora është mjaft e butë ende. "
"Por pse po vjen?" Unë nuk mund të flas thënë.
"Përkundrazi një pyetje shkretë për të vënë në një vizitor, por që ju kërkoni, unë përgjigjem
thjesht që të ketë një bisedë pak me ju, unë kam të lodhur nga librat e mi memec dhe dhoma bosh.
Përveç kësaj, pasi që dje kam përjetuar emocionet e një personi për të cilin një përrallë
ka qenë gjysmë i tha, dhe i cili është i paduruar për të dëgjuar vazhdim. "
Ai u ul.
I kujton sjelljen e tij njëjës e djeshme, dhe me të vërtetë fillova të frikës së tij
lajthis u prekën.
Nëse ai ishte i çmendur, megjithatë, e tij ishte një marrëzi shumë të ftohtë dhe të mbledhura: Unë kurrë nuk e kishte
shihet se bukur me tipare fytyrën e tij duket më shumë si mermeri gdhendur se ajo e bëri
vetëm tani, siç u shpreh mënjanë bora-lagësht flokët e tij
nga ballin e tij dhe le të shkëlqejë Firelight lirë mbi ballin e tij të zbehtë dhe faqe si
zbehtë, ku më i hidhëruar për të zbuluar gjurmë uritur e kujdesit apo pikëllimi tani në mënyrë
gdhëndi qartë.
I pritur, duke pritur që ai do të them diçka unë mund të paktën të kuptuar, por dora e tij
ishte tani në mjekrën e tij, gishtin e tij në korrik të tij: ai ishte duke menduar.
Ai goditi mua se dora e tij dukej sikur humbur fytyrën e tij.
A ndoshta i pavend folur i papërmbajtur të ardhur keq erdhi zemra ime: Unë u zhvendos të them -
"Unë dëshiroj Diana apo Maria do të të vijnë dhe të jetojnë me ju: se është shumë keq që ju duhet të jetë
mjaft të vetëm, dhe ju jeni pakujdesia skuqje të lëkurës për shëndetin tuaj ".
"Aspak," tha ai: "Unë kujdes për veten time kur është e nevojshme.
Unë jam i mirë tani. Çfarë e shihni ju gabuar në mua? "
Kjo është thënë me një indiferencë të pakujdesshëm, përhumbur, e cila tregoi se e mia
përkujdesje ishte, të paktën sipas mendimit të tij, krejtësisht të tepërta.
Unë kam qenë heshtur.
Ai ende ngadalë lëvizur gishtin e tij mbi cik e tij të sipërme, dhe ende sytë e tij u vendos ëndërr
në ngjyra të ndezura sitë, duke menduar se urgjente për të thënë diçka, e pyeta nëse ai aktualisht
ndjerë çdo projekt të ftohtë nga dera, e cila ishte prapa tij.
"Jo, jo!" U përgjigj ai shpejt dhe disi me ton të prerë.
"E pra," mendova, "nëse ju nuk do të flisni, ju mund të jenë ende të, unë do të ju lejojnë vetëm tani,
dhe të kthehet në librin tim. "Kështu që unë snuffed qiri dhe rifilloi
lexim i "Marmion."
Ai shpejt trazuar, syri im ishte tërhequr menjëherë për lëvizjet e tij, ai mori vetëm një
Maroku xhepi-libër, që andej prodhuar një letër, të cilën ai lexohet në heshtje, palosur
atë, e vënë atë përsëri, relapsed në meditim.
Ajo ishte kotë të përpiqen për të lexuar me një garë të padepërtueshme para meje, as nuk mund të I,
në padurimi, pëlqimin për të memece, ai mund të refuzoj unë, nëse ai i pëlqente, por unë do të flasim.
"A keni dëgjuar nga Diana dhe Maria kohët e fundit?"
"Jo që letër të sjell një javë më parë."
"Nuk ka pasur ndonjë ndryshim të bërë në lidhje me marrëveshjet tuaj?
Ju nuk do të thirret për të lënë Anglinë më shpejt se ju pritet? "
"Unë nuk frikë, në të vërtetë: mundësia e tillë është shumë e mirë t'i ndodhte mua."
Habitur deri tani, kam ndryshuar terren tim. Unë bethought veten për të folur në lidhje me shkollën
dhe dijetarët e mia.
"Nëna Maria Garrett-së është më i mirë, dhe Maria u kthye në shkollë në mëngjes dhe unë
do të ketë katër vajza të reja javën e ardhshme nga Close shkritore - ata do të kanë ardhur për-
ditë, por për borë. "
"Në të vërtetë!" "Z. Oliver paguan për dy. "
"A ai?" "Ai do të thotë të ***ë tërë shkollën një trajtojnë
për Krishtlindje. "
"Unë e di." Ishte "ajo sugjerimin tuaj?"
"Jo" "E kujt, pra?"
"Vajza e tij, unë mendoj."
"Është si e saj: ajo është aq i mirë i dashur." "Po".
Përsëri erdhi bosh e një pauzë: Ora e goditur tetë strokes.
Ajo ngjalli atë, ai pakaluar këmbët e tij, u ul i drejtë, u kthye nga unë.
"Lini librin tuaj një moment, dhe të dalë pak më afër në zjarr," tha ai.
Pyesin, dhe e pyes veten time duke mos gjetur fundin, kam përmbushur.
"Half-nje-orë më parë", ndjekur ai, "unë foli padurimi im të dëgjonte vazhdim të një përrallë:
për reflektim, unë gjej çështje do të menaxhohet më mirë duke supozuar e mia
pjesë transmetues, dhe konvertimin ju në një dëgjues.
Para se të fillojë, por është e drejtë për t'ju tërhequr vërejtjen se historia do të shëndosha disi
konsumuar në veshët tuaj, por detajet e ndenjur shpesh të rifituar një shkallë të freski, kur
ata kalojnë nëpër buzët të reja.
Për pjesën tjetër, qoftë i rëndomtë apo roman, ajo është e shkurtër.
"Njëzet vjet më parë, një sakta të varfër - kurrë nuk mendjen emrin e tij në këtë moment - ra në dashuri
me vajzën e një njeri i pasur, ajo ra në dashuri me të dhe u martua me të, kundër
këshilla e të gjithë miqtë e saj, të cilët rrjedhimisht mohuar e saj menjëherë pas dasmës.
Para dy viteve të kaluara, të dy njolla të dy ishin të vdekur, dhe vuri në heshtje krah për krah
nën një pllakë.
(Unë kam parë varrin e tyre, ajo ishte pjesë e trotuarit të një varrezë të madhe
përreth zymtë, katedralja blozë të zezë e vjetër të një prodhim shumë i madh
qytet në --- Shire.)
Ata lanë një vajzë, e cila, në lindje të saj shumë të Bamirësi, mori në prehër të saj - të ftohtë si
se e borës drift-Unë gati e mbërthyer të shpejtë në të natës.
Bamirësi kryer gjë miq në shtëpinë e saj të pasur marrëdhënie të nënës, por
ishte çuar nga një hallë në ligj, të quajtur (kam ardhur për emrat tani) Znj Reed e Gateshead.
Ju filloni - keni dëgjuar një zhurmë?
Unë guxoj të them se është vetëm një mi përpiqen së bashku mahi e klasë fqinj: ai
ishte një hambar para se të kisha atë riparuar dhe ndryshuar, dhe plevica janë përhumbur në përgjithësi nga
rats .-- për të vazhduar.
Znj Reed mbajtur jetimit dhjetë viteve të: nëse ai ishte i kënaqur apo jo me të, unë
nuk mund të them, asnjëherë nuk ka qenë i tha, por në fund të asaj kohe ajo e transferuar atë në
një vend ju e dini - nuk është tjetër përveç
Lowood Shkolla, ku ju kaq gjatë banuar veten.
Duket karrierës së saj ka qenë shumë i nderuar: nga një nxënës, ajo u bë një
mësuesi, si ti - me të vërtetë ajo godet mua ka disa pika paralele në historinë e saj
dhe juaji - ajo u largua që ajo të jetë një kujdestare:
atje, përsëri, fatet e tuaja janë analoge, ajo ndërmori arsimimin e lagjes së
një caktuar z. Rochester "." Z. Lumenjtë! "
I ndërprerë.
"Unë mund të mendoj ndjenjat tuaja," tha ai, "por frenojnë ata për një kohë: I kemi gati
përfunduar, më dëgjoni deri në fund.
Të karakterit të zotit Rochester e di asgjë, por një fakt që ai shpallur
për të ofruar martesa nderuar për këtë vajzë e re, dhe se në altarin shumë ajo
zbuluar se ai kishte një grua ende gjallë, edhe pse i çmendur.
Çfarë sjelljen e tij të mëvonshëm dhe propozimet u është një çështje e pastër supozim, por
kur një ngjarje transpired që ka dhënë hetim pas kujdestare e nevojshme,
u zbulua se ajo ishte zhdukur - askush nuk mund të them, kur, ku, apo si.
Ajo kishte lënë Hall Thornfield në natë, çdo hulumtim, pasi kursin e saj kishte qenë
kot: vendi kishte qenë i mbushën shumë më të gjerë, nuk ka gjurmë të informacionit mund të
mbledhur respektuar e saj.
Megjithatë, që ajo duhet të gjendet, është bërë një çështje urgjente serioze: reklama
janë vënë në të gjitha gazetat, unë vetë kam marrë një letër nga një z. Briggs,
një avokat, komunikuar të dhënat e kam transmetuar vetëm.
A nuk është një tregim i rastësishëm? "
"Vetëm më tregoni këtë," tha I, "dhe që ju e dini aq shumë, ju me siguri mund të them se mua -
ajo e z. Rochester? Si dhe ku është ai?
Çfarë është ai bën?
A është mirë ai? "" Unë jam injorant e të gjitha zotit të bëjnë
Rochester: nuk përmend letrën e tij, por për të transmetonte the mashtruese dhe të paligjshme
përpjekje kam adverted të.
Ju duhet të më pyesni emrin e kujdestare - natyra e ngjarje që
kërkon paraqitjen e saj. "A" askush nuk shkojnë në Thornfield Hall, atëherë?
A e askush nuk shohim z. Rochester? "
"Unë mendoj jo". "Por ata e shkroi atë?"
"Sigurisht". "Dhe çfarë tha ai?
Kush e ka letrat e tij? "
"Z. Briggs intimates se përgjigja për aplikimin e tij nuk ishte nga z. Rochester,
por nga një zonjë: është nënshkruar 'Alice Fairfax. "
Ndjeva të ftohtë dhe u trondit: tmerret e mia më të keq, pra, u ndoshta e vërtetë: ai kishte në të gjitha
probabiliteti u larguan nga Anglia dhe nxituan në dëshpërim pamatur të disa ish fanitet
në kontinent.
Dhe çfarë narkotik për vuajtjet e tij të rënda - ajo që objekti për pasionet e tij të fortë - të kishte
kërkuar atje? Unë nuk guxonte përgjigjen pyetjes.
Oh, zotërisë tim të varfër - herë gati burri--të cilin e mia kisha quajtur shpesh "! Im i dashur Edward"
"Ai duhet të ketë qenë një njeri i keq," vërejti z. Rivers.
"Ju nuk e dini atë - don't shpallë një mendim mbi të," tha unë, me ngrohtësi.
"Shumë mirë", u përgjigj ai qetësisht: "dhe në të vërtetë është e zënë kokën time ndryshe
me të: Kam përrallë e mia në fund.
Që nga ju nuk do të kërkojë emrin kujdestare, unë duhet të them se nga vetja.
Qëndro!
Unë kam këtu - ajo është gjithmonë e më të kënaqshme për të parë pikat e rëndësishme
shkruar, e angazhuar në mënyrë të drejtë në të zezë dhe të bardhë. "
Dhe xhepi-libri ishte përsëri prodhuar qëllimisht, e hapur, kërkohet nëpërmjet; nga një
i compartments saj ishte nxjerrë një gabim i lënë pas dore prej letre, shqyer me ngut off: I
njohur në cilësi e saj dhe njollat e saj të
ultra-detare, dhe të liqenit, dhe vermillion, kufiri dhunohen e portretit të mbuluar.
Ai u ngrit, të mbajtur afër për sytë e mi, dhe kam lexuar, gjurmuar në bojë indiane, në mi
shkrim dore, fjalët "Jane Eyre" - puna pa dyshim e disa momentin e
abstragim.
"Briggs shkroi për mua e një Eyre Jane:" tha ai, "reklama kërkoi një Jane
Eyre: E dija një Elliott Jane .-- rrëfej unë kam dyshimet e mia, por ajo ishte vetëm
dje pasdite ata ishin në të njëjtën kohë zgjidhet në siguri.
Ju vetë emrin dhe të heqë dorë pseudonimin "" Po - po,? Por ku është z. Briggs?
Ai ndoshta di më shumë të z. Rochester se ju bëni. "
"Briggs është në Londër.
Unë duhet dyshim çdo gjë e tij të ditur në të gjitha rreth z. Rochester, ai nuk është në z.
Rochester ai është i interesuar.
Ndërkohë, ju harroni pikat thelbësore në ndjekjen e xhingërima: nuk pyes pse
Z. Briggs kërkuar pasi të keni - atë që ai e donte me ju ".
"Epo, çfarë bëri ai dëshiron?"
"Thjesht për të të treguar se xhaxhai juaj, z. Eyre e Madeira, është i vdekur, se ai ka lënë
ju të gjithë ***ën e tij, dhe se ju tani janë të pasur - vetëm se - asgjë më shumë ".
"Unë! - Pasur?"
"Po, ti, i pasur -. Mjaft e një trashëgimtare" Heshtja sukses.
"Ju duhet të dëshmoni identitetin tuaj sigurisht," rifilloi St John aktualisht: "një hap i cili
do të ofrojë asnjë vështirësi, atëherë ju mund të hyjë në dorë menjëherë.
Pasuri juaj është dhënë në fondet e anglisht; Briggs ka vullnetin dhe
dokumentet e nevojshme. "Këtu është një kartë të re u up!
Kjo është një gjë e mirë, lexues, që do të hiqet në një moment nga italian për pasurinë - një shumë të
gjë e mirë, por jo një çështje mund të kuptojë, apo të pasojë të gëzojnë, të gjitha në
një herë.
Dhe pastaj ka gjasa të tjera në jetë shumë më emocionuese dhe ngazëllim, duke i dhënë:
këtë është e fortë, një çështje e botës reale, asgjë ideale për këtë: e gjitha
Shoqatat janë të ngurta dhe të kthjellët, dhe manifestimet e tij janë të njëjta.
Një nuk do të kërcejnë, dhe pranverës, dhe bërtas Urra! në dëgjimin e ka marrë një pasuri;
e fillon të marrin në konsideratë përgjegjësitë, dhe të thellohen e biznesit, në një bazë të qëndrueshme
rritje kënaqësinë e rënda të caktuara kujdeset, dhe
ne e përmbajnë veten, dhe humbas në mendime lumturi tonë me një ballë solemn.
Përveç kësaj, Trashëgimia fjalë, trashëgim, shkojnë krah për krah me fjalët,, Funeral Vdekja.
Xhaxhai im kisha dëgjuar ishte i vdekur - relative im i vetëm, ndonjëherë që duke u bërë të vetëdijshëm për
ekzistencës së tij, isha i vogël kam pasur shpresën e një ditë parë atë: Tani, unë kurrë nuk duhet.
Dhe pastaj këto para erdhi vetëm për mua: jo për mua dhe një familje gëzim, por për të mia
izoluar vetë.
Kjo ishte një ndihmë e madhe pa dyshim, dhe pavarësia do të jetë i lavdishëm - po, ndjeva
se - se mendimi rrit zemra ime. "Ju shtendos ballin tuaj në fund," tha
Lumenjtë z..
"Mendova Medusa kishte parë në ju, dhe që ju të ishin kthyer në gur.
Ndoshta tani ju do të pyesni se sa ju vlen? "
"Sa jam unë ia vlen?"
"Oh, një gjë e vogël! Asgjë sigurisht për të folur e - njëzet
mijë paund, unë mendoj se ata thonë - por çfarë është ajo "?
"Njëzet mijë paund?"
Këtu ishte një gjë fantastike e re - Unë kisha qenë llogaritur për katër apo pesë mijë.
Ky lajm në fakt mori frymë për një çast: Z. St John, që unë kurrë nuk e kishte
qesh dëgjuar më parë, qeshi tani.
"Mirë," tha ai, "nëse ju kishte kryer një vrasje, dhe unë kam thënë se krimi i juaj është
zbuluar, ju zor se mund të duken më tmerruar ".
"Kjo është një shumë të madhe - don't mendoni se ka një gabim?"
"Nuk ka gabim në të gjitha". "Ndoshta ju e keni lexuar shifrat e gabuar -
ajo mund të jetë dy mijë! "
"Ajo është e shkruar në letra, jo shifrat, -. Njëzet mijë"
Unë ndjeva një herë më tepër si një individ i fuqive, por mesatarja gastronomical ulur
poshtë për festë vetëm në një tryezë me dispozitat për njëqind.
Lumenjtë Z. u rrit tani dhe vënë mantelin e tij.
"Nëse nuk ishin të tilla një natë shumë të egër", tha ai, "unë do të dërgoj Hannah poshtë për të mbajtur të
Kompania: ju duken shumë të mjaft të mjerë të lihen vetëm.
Por Ana, gruaja e varfër! nuk mund të hap i madh shtjellat aq mirë sa unë: këmbët e saj nuk janë të
aq shumë të gjatë: kështu që unë duhet të largohet nga ju për të e'en brengat tuaj.
Mira-nate. "
Ai ishte heqjen shul: një mendim të papritur ka ndodhur me mua.
"Stop një minutë!" Qarë unë.
"E pra?"
"Ajo puzzles mua të di se pse z. Briggs shkroi për ju për mua, apo se si ai e dinte se ju, apo të
mund të mendojnë se ju, që jetojnë në një vend të tillë nga-e-rruga, kishte fuqinë për të ndihmuar
në zbulimin e mia. "
"Oh! Unë jam një klerik, "tha ai," dhe klerikët janë thirrje shpesh në rreth çuditshme
çështje. "Përsëri shul tronditën.
"Jo, kjo nuk do të kënaq mua!"
I bërtiti: dhe në të vërtetë nuk ishte diçka në përgjigje të nxituar dhe të unexplanatory të cilat,
në vend të allaying, piqued kuriozitetin tim më shumë se kurrë.
"Kjo është një pjesë shumë të çuditshme të biznesit", ka shtuar I, "Unë duhet të dinë më shumë rreth kësaj."
"Një herë tjetër."
"Jo;! To-night - to-natës" dhe si ai u kthye nga dera, kam vendosur veten në mes të
dhe atë. Ai dukej tepër i zënë ngushtë.
"Ju me siguri nuk do të shkojë deri sa të kanë thënë të gjitha," i thashë.
". Unë do vend jo vetëm tani" "Ju do - ju duhet të"!
"Unë më parë do të Diana apo Maria informuar ju."
Sigurisht që këto kundërshtime punuar padurim mia për një kulm: gratified ajo duhet të
të, dhe se pa vonesë, dhe unë thashë ashtu.
"Por unë informuar se unë isha një njeri i vështirë," tha ai, "e vështirë për të bindur."
"Dhe unë jam një grua e vështirë, -. Pamundur për të vënë jashtë"
{Dhe unë jam një grua e vështirë, - e pamundur për të vënë off: p369.jpg}
"Dhe pastaj," ai ndoqi, "Unë jam i ftohtë: nuk ka entuziazëm infekton mua."
"Ndërsa unë jam i nxehtë, dhe zjarri shkrin akulli.
Zjarri ka shkrirë të gjitha bora the nga mantelin, nga të njëjtën shenjë, ajo ka
Transmetuar për në katin e mia, dhe e bëri atë si një rrugë shkelur.
Si ju shpresoj se kurrë për t'u falur, Rivers Z., krimit të lartë dhe kundërvajtje të
cënuese një kuzhinë të mbuluar me rërë, më tregoni se çfarë dua të di. "
"E pra, pastaj," tha ai, "Unë japin, e nëse jo për seriozitetin tuaj, për këmbëngulje tuaj: si
guri është i veshur me rënie të vazhdueshme. Përveç kësaj, ju duhet të dini një ditë, - si dhe
tani si më vonë.
Emri juaj është Jane Eyre "" Sigurisht: u vendos që të gjithë para ".?
"Ju nuk jeni, ndoshta, të vetëdijshëm se unë jam adash juaj - që unë u christened Shën Gjonit
Lumenjtë Eyre? "
"Jo, vërtet! Mbaj mend tani duke parë shkronja E.
përbërë me inicialet tuaj të shkruara në libra që ju keni në kohë të ndryshme huazohet mua, por unë
nuk pyeti për atë që atë emër ishte.
Por çfarë pastaj? S'ka dyshim - "
Ndala: Unë nuk mund të besojnë veten të argëtojë, shumë më pak për të shprehur,
menduar që nxituan mbi mua - që të mishëruara në vetvete, - që, në një të dytë, ishte një
të fortë, probabilitetit të ngurta.
Rrethanat thur vetë, pajisur veten e tyre, në mënyrë shtënë: zinxhir që
shtrirë deri atëherë kishte qenë një gungë çrregullt të lidhjeve u tërhequr nga të drejtë, - çdo unazë
ishte e përsosur, lidhja e plotë.
E dija, nga instinkti, se si qëndronte çështja, para se Shën Gjoni i kishte thënë një fjalë tjetër, por
Unë nuk mund të presin lexuesit të ketë të njëjtin perceptim intuitiv, kështu që unë duhet të përsëris tij
shpjegim.
"Emri Nëna ime ishte Eyre, ajo kishte dy vëllezër, një një klerik, i cili u martua Mis
Jane Reed, të Gateshead,. Tjera, John Eyre, Esq, tregtar, në fund të Funchal,
Madeira.
Z. Briggs, duke qenë avokati z. Eyre, shkroi për ne gusht e fundit për të na informoni për tonë
vdekjes së xhaxhait, dhe për të thënë se ai kishte lënë ***ën e tij për të vëllait të tij klerik të
vajza jetime, pamje ne, në
pasojë e një grindje, nuk falur, mes tij dhe babait tim.
Ai i shkroi sërish disa javë që, për të intime se trashëgimtare ishte humbur, dhe
pyetur nëse ne e dinim asgjë prej saj.
Një emër i shkruar rastësisht në një gabim në letër ka mundësuar mua për të gjetur jashtë saj.
Ti e di pjesën tjetër. "Përsëri ai ishte duke shkuar, por kam vendosur prapa tim
kundër dera.
"A më lejoni të flas", i thashë, "më lejoni të ketë një moment për të nxjerrë frymën dhe të reflektojnë."
I ndaluar - ai qëndroi para meje, kapelë në dorë, në kërkim të përbërë të mjaftueshme.
I rifilloi -
"Nëna jote ishte motra e atit tim?" "Po."
"Halla ime, si pasojë?" Ai u përkul.
"John Xhaxhai im ishte Gjon xhaxhai juaj?
Ju, Diana, dhe Maria janë fëmijët e motrës së tij, si unë jam fëmijë e vëllait të tij? "
"Pamohueshme."
"Ju tre, pra, janë kushërinjtë e mi, gjysmën e gjakut tonë në çdo anë rrjedh nga e njëjta
? burimi "" Ne jemi kushërinjtë, po. "
I intervistuar atë.
Dukej Unë kisha gjetur një vëlla: e unë mund të jenë krenarë, - një unë mund të dua, dhe
dy motra, të cilit ishin të tilla cilësi, që, kur dija e tyre, por thjesht si
huaj, ata kishin inspiruar mua me dashuri të vërtetë dhe admirim.
Të dy vajza, të cilët, duke u gjunjëzuar në tokë lagësht, dhe duke kërkuar nëpërmjet
të ulët, dritare me rrjetë të Moor kuzhinës House, kisha gazed me përzierje aq e hidhur e një të
interesit dhe dëshpërim, ishin pranë e mia
kinswomen, dhe zotëri i ri dhe madhështor i cili kishte gjetur mua pothuajse po vdes në
pragun e tij ishte lidhje gjaku im. Zbulimin e lavdishme të një qyqar vetmuar!
Kjo ishte pasuria e vërtetë - pasuri në zemër - një minierë të, affections pastër qeshur.
Kjo ishte një bekim, të ndritshme, të gjalla, dhe exhilarating, - jo si dhuratë peshë
ari: të pasur dhe të mirëpritur të mjaftueshme në rrugën e saj, por kthjellta nga pesha e saj.
Unë tani rrahur duart e mia në gëzim të papritur - pulsin tim kufizohet, venat e mia pushtuar.
"Oh, unë jam i kënaqur -! Unë jam i kënaqur", bërtiti unë.
St John buzëqeshi.
"A nuk të thashë që ju lënë pas dore pikë thelbësore për të ndjekur xhingërima?" Pyeti ai.
"Ju keni qenë serioze kur ju thashë se kishte marrë një pasuri, dhe tani, për një çështje jo
moment, ju jeni të ngacmuar. "
"Çfarë mund të thotë?
Ajo mund të jetë asnjë moment për ju, ju keni motra dhe nuk kujdeset për një kushëri, por unë
kishte askush, dhe tani tre marrëdhëniet, - ose dy, nëse ju nuk do të zgjidhni për t'u numëruar, -
janë të lindur në botën time të plotë rritur.
Unë them përsëri, unë jam i kënaqur! "
Kam ecur të shpejtë nëpër dhomë: ndala, gjysma mbytur me mendimet që u rrit
më shpejt se sa unë mund të të marrë, kuptuar, të zgjidhur ato: - Mendimet e asaj që mund,
mund, do, dhe duhet të jetë, dhe se ere gjatë.
Kam shikuar në mur bosh: u duk një qiell të trashë me yjet në ngjitje, - secili lit
mua për një qëllim ose në kënaqësi.
Ata që kishin shpëtuar jetën time, të cilin, deri në këtë orë, unë kisha dashur barrenly, unë mund të
tani të përfitojnë.
Ata ishin nën një zgjedhë, - unë mund të lirë atyre: ata ishin shpërndarë, - unë mund t'i bashkuar:
pavarësinë, të begatisë e cila ishte e imja, mund të jetë e tyre shumë.
Ishin ne nuk e katër?
Njëzet mijë paund të përbashkët në mënyrë të barabartë do të ishte pesë mijë çdo, drejtësisë - të mjaftueshme dhe
për të këmbimit: drejtësia do të bëhet, - lumturia reciproke të siguruara.
Tani pasuria nuk peshojnë mbi mua: tani ajo nuk ishte një trashëgimia e thjeshtë të medaljes, - kjo ishte një
trashëgiminë e jetës, shpresë, kënaqësi.
Si kam shikuar, ndërsa këto ide ishin marrë shpirtin tim nga stuhia, unë nuk mund të them, por unë
perceptohen shpejt se Rivers zoti kishte vendosur një karrige pas meje, dhe ishte përpjekur të butë
për të bërë më të ulen mbi të.
Ai gjithashtu më këshilloi që të jetë i përbërë, unë scorned insinuatë të pafuqisë dhe të
çmenduri, shkundi duart e tij, dhe filloi të ecë për të përsëri.
"Shkruaj Diana dhe te Maria për nesër", thashë unë, "dhe tregoni atyre që do të vijnë në shtëpi direkt.
Diana thanë se do të të dy e konsiderojnë veten të pasur me një mijë paund, kështu që
me pesë mijë ata do të bëjnë shumë mirë. "
"Më thuaj ku unë mund të merrni një gotë ujë", tha Shën Gjoni, "ju duhet të vërtetë
të bëjë një përpjekje për të tranquillise ndjenjat tuaja. "
"Nonsense! dhe çfarë lloj të një efekt do të ketë në trashëgim ju?
Do të ju mbajë në Angli, të nxitur ju të martohesh Mis Oliver, dhe zë vend si një
vdekshëm të zakonshëm? "
"Ju bredhin: kokën tuaj bëhet hutuar. Unë kam qenë shumë i papritur në komunikimin e
lajme, ajo ka qef ju përtej fuqisë suaj ".
"Z. Lumenjtë! ju mjaft e vënë mua durimi: Unë jam mjaft racional, ajo që ju
që keqkuptojnë, ose më mirë të cilët ndikojnë në të keqkuptojnë. "
"Ndoshta, nëse ju shpjegohet vetes pak më shumë të plotë, unë duhet të kuptojnë
më të mirë "." Shpjegoni!
Çfarë është atje për të shpjeguar?
Ju nuk mund të dështojë për të parë se £ 20.000, shuma në fjalë, e ndarë
në mënyrë të barabartë në mes të nipit dhe tre nieces e xhaxhait tonë, do të ***ë five mijë deri në
secilit?
Ajo që unë dua është që ju duhet të shkruani për motrat tuaja dhe tregoni atyre të fatit
që ka përllogaritur për ta. "" Për ju, që ju thotë. "
"Unë kam intimated mendimit tim e lëndës: Unë jam i paaftë për të marrë ndonjë tjetër.
Unë nuk jam egoist brutalisht, verbërisht i padrejtë, apo fiendishly përbuzës.
Përveç kësaj, unë jam i vendosur do të ketë një shtëpi dhe lidhje.
Më pëlqen Moor House, dhe unë do të jetoj në Shtëpinë Moor, unë si Diana dhe Maria, dhe unë do të
të bashkëngjitni veten për jetën që Diana dhe Mary.
Ajo do të lutem dhe dobi mua që të kemi £ 5000, por do të mundim dhe
më shtypin të ketë njëzet mijë, e cila, për më tepër, nuk mund të jenë të mitë në drejtësi,
edhe pse ajo mund në ligj.
I braktisin për ju, atëherë, çfarë është absolutisht e tepërt për mua.
Le të mos ketë opozitë, dhe asnjë diskutim në lidhje me të, le të bien dakord në mesin e
njëri-tjetrin, dhe të vendosë pika në të njëjtën kohë. "
"Kjo është duke vepruar në impulset e parë, ju duhet të marrë ditë për të shqyrtuar një çështje të tillë, ere
fjala jote mund të konsiderohet si e vlefshme. "" Oh! Nëse të gjithë ju dyshim është sinqeriteti im, unë jam
lehtë: shihni drejtësinë e çështjes "?
"Unë shoh një drejtësi të caktuar, por kjo është në kundërshtim me të gjitha porosi.
Përveç kësaj, tërë pasuri është e drejta juaj: xhaxhai im fituar atë me përpjekjet e tij, ai
ishte i lirë për të lënë atë për të cilin ai do të: ai e la atë për ju.
Në fund të fundit, drejtësia ju lejon të mbani atë: mund, me një ndërgjegje të pastër, e konsiderojnë
absolutisht tuaj. "
"Me mua," thashë unë, "është plotësisht e sa më shumë një çështje e ndjenjë si të ndërgjegjes: unë duhet të
kënaq ndjenjat e mia, unë në mënyrë rrallë kanë pasur një mundësi për ta bërë këtë.
A ishit ju për të argumentuar, objekt, dhe fyejnë mua për një vit, unë nuk mund të heq dorë nga delicious
kënaqësinë për të cilat kam kapur një paraqitje e shkurtër - ai i shlyerjen, pjesërisht, një i fuqishëm
detyrim, dhe duke fituar për veten miq të përjetshëm. "
"Ju mendoni se kështu që tani," u bashkua St John, "sepse ju nuk e dini se çfarë është për të
posedojnë, as për pasojë për të gëzuar pasurinë: ju nuk mund të formojnë një nocion të rëndësisë
20.000 £ do të ju ***, e
vendin që do të mundësojë që të marrë në shoqëri, të perspektivave të tij do të hapur për
ju: ju nuk mund të - "
"Dhe ju," ndërprerë unë ", nuk mund në të gjitha imagjinoni mall kam për vëllazërore
dhe dashuri motre.
Unë kurrë nuk kishte një shtëpi, unë kurrë nuk kishte vëllezër apo motra, unë duhet dhe do të kenë ata tani: ju
nuk janë të gatshëm të pranojnë mua dhe vet mua, je? "
"Jane, unë do të jetë vëllai yt - motrat e mia do të jenë motrat tuaja - pa përcaktuar
për këtë sakrificë e të drejtave tuaj vetëm "." Brother?
Po, në distancë prej një mijë ligat!
Motrat? Po; slaving mesin huaj!
I, të pasur - gorged me ar Unë kurrë nuk e fituar dhe nuk e meritojnë!
Ju, pa para!
Barazisë famshëm dhe fraternisation! Close bashkim!
Shtojcën intime! "
"Por, Jane, aspiratat tuaj pas lidhjet familjare dhe lumturi në familje mund të realizohet
ndryshe nga të thotë që ju të mendojë: ju mund të martohen ".
"Nonsense, përsëri!
Martohuni! Unë nuk dua të martohen, dhe kurrë nuk do të
martohen. "
"Kjo është thënë shumë: affirmations të tilla të rrezikshme janë një dëshmi e eksitim
nën të cilat ju e punës. "
"Nuk është e thënë shumë: Unë di atë që ndjej, dhe si kundërshtues janë prirjet e mia për të
mendimi zhveshur e martesës.
Askush nuk do të marrë mua për dashurinë, dhe unë nuk do të shihet në dritën e thjesht
spekulime të holla.
Dhe unë nuk dua një i huaj - unsympathising, huaj, të ndryshëm nga unë;
Dua fisi im: ata me të cilët kam të plotë shokët-ndjenja.
Thuaj përsëri ju do të jetë vëllai im: kur ju folur fjalë unë kam qenë i kënaqur, i lumtur;
përsëritur ata, nëse keni mundësi, përsëritur ato sinqerisht. "
"Unë mendoj se unë mund.
Unë e di e kam dashur gjithmonë motrat e mi, dhe unë e di se çfarë dashurinë time për ta është
bazuar, - respekt për vlerën e tyre dhe admirimin e talentet e tyre.
Ju gjithashtu keni parim dhe mendjen: shijet tuaja dhe zakonet ngjajnë e Diana dhe
Marisë, prezenca juaj është gjithmonë këndshëm për mua, në bisedë tuaj e kam
për disa kohë gjetur një ngushëllim dobishëm.
Unë ndihem unë mund të lehtë dhe të natyrshëm të bëjë vend në zemrën time për ju, si e treta e mia dhe
. motra më i ri "," Faleminderit: që përmbajtja e mua për të natës.
Tani ju më mirë të shkoni, sepse në qoftë se ju qëndroni më gjatë, ndoshta ju do të irritojë mua afresh
nga disa skrupull mosbesues "." Dhe në shkollë, Miss Eyre?
Ajo tani duhet të jetë i mbyllur, unë mendoj? "
"Nr Unë do të mbajë postin tim e zonjës së deri sa ju të merrni një zëvendësues. "
Ai buzëqeshi miratimit: ne tronditi duart, dhe ai mori leje.
Unë nuk duhet të transmetonte në mënyrë të detajuar betejat më tej kisha, dhe argumentet kam përdorur, për të
marrë me çështjet në lidhje me trashëgiminë zgjidhet si unë dëshiruar.
Detyra ime ishte një shumë e vështirë, por, siç u zgjidh absolutisht - si kushërinjtë e mi pa at
gjatësi që mendjen time ishte me të vërtetë dhe immutably fikse në bërjen e një ndarje të drejtë
e pasurisë - si ata duhet të e tyre
zemrat e kanë ndjerë të kapitalit neto të qëllimit, dhe duhet, përveç kësaj, janë
innately vetëdijshëm se në vendin tim ata do të kishin bërë pikërisht atë që kam dashur të
bëjnë - ato dhënë në gjatësinë e aq larg sa të pëlqimit për të vënë çështjen në arbitrazh.
Gjykatësit e zgjedhur ishin z. Oliver dhe një avokat në gjendje: të dy përkoi sipas mendimit tim:
I kryer pikë e mia.
Instrumentet e transferimit janë të tërhequr nga: St John, Diana, Maria, dhe unë, secili u
pushtuar nga një kompetencë.