Tip:
Highlight text to annotate it
X
KAPITULLI XXIII
Një mes i verës shkëlqyer shndriste mbi England: qiell aq të pastër, diej vezullues në mënyrë që më pas u
parë në suksesion të gjatë, rrallëherë favor edhe veçmas, valë-ngjeshur vendin tonë.
Ishte sikur një grup i ditëve italiane kishte ardhur nga Jugu, si një kope
zogjtë e lavdishme të pasagjerëve, dhe ndezur për të pushuar ata në shkëmbinjtë e Albion.
Në shtrat ishte e gjitha mori në: i Thornfield fushat e rrumbullakët ishin të gjelbër dhe të qethur, rrugët
bardhë dhe të pjekur, pemët ishin në kryeministri e tyre të errët, gardh dhe druri, të plotë-leaved dhe
lyer thellë, kontrast dhe me ngjyrë diell e livadheve pastruar në mes.
Në mes i verës-prag, Adele, lodhur me mbledhjen e dredhëzave të egra në Hay Lane
gjysmën e ditës, kishte shkuar në shtrat me diell.
Unë pashë rënie e saj në gjumë, dhe kur u largova e saj, kam kërkuar kopsht.
Ajo tani ishte ora sweetest e njëzet e katër: - "Dita e zjarret e saj i përvëluar e kishte humbur,"
dhe binte vesa ftohtë në gulçim samitit të thjeshtë dhe të djegur.
Ku dielli kishte zbritur në shtetin e thjeshtë - e pastër të madhështi e reve - përhapur një
purple solemne, djegur me dritën e kuqe xhevahir dhe flakë të furrës në një pikë,
në një kodër-pik, dhe të zgjeruar të lartë dhe
të gjerë, e butë dhe ende të butë, më shumë se gjysmën e qiellit.
Në lindje kishte hijeshi e vet ose blu mirë të thellë, dhe perlë e saj modeste, një kazino dhe
yll i vetmuar: së shpejti do të mburremi e hënën, por ajo ishte ende nën horizont.
Kam ecur një kohë në trotuar, por delikate, e njohur parfum - atë të një puro -
vjedhur nga disa dritare, unë pashë me kanata bibliotekë të hapur një pëllëmbë, Unë e dija se mund të
të shikohet që andej, kështu që unë shkova larg në pemishte.
Asnjë cep në baza më të strehuar më shumë Eden si, ajo ishte plot pemë, ai
bloomed me lule: një mur shumë të lartë mbylljen e saj nga gjykata, në njërën anë, në
të tjera, një rrugë e ahu shqyrtuar atë nga lëndinë.
Në fund ishte një gardh zhytur, ndarjen e saj vetëm nga fushat e vetmuar: a dredha-dredha
ecin, kufizohet me dafina dhe ndërprerjen në një gështenjë kali-gjigand, rrethi në
bazë nga një vend, çoi deri në gardh.
Këtu mund të enden paparë.
Derisa të tilla mjaltë-vesa ra, një heshtje e tillë mbretëronte, muzg të tilla u mblodhën, u ndjeva si
nëse unë mund të ndjekin hije të tilla përgjithmonë, por në fillesë the parterres lule dhe fruta
në pjesën e sipërme të rrethuar, mashtruar
ka nga drita e hënës tani rritje hedhur në këtë tremujor më të hapur, hapi im është
qëndroi - jo nga të shëndoshë, jo nga shikimi, por edhe një herë nga një aromë paralajmërim.
Sweet-trëndafil i egër dhe southernwood, jasemini, trëndafili, dhe u kanë kohë që japin
sakrificën e tyre në mbrëmje me temjan, ky parfum i ri nuk është as e shkurre as lule;
ajo është - Unë e di atë mirë - ajo është puro z. Rochester së.
Unë shoh të rrumbullakta dhe të dëgjoj. Unë po të shoh pemë ngarkuar me ripening fruta.
Kam dëgjuar një bilbil warbling në një dru gjysmë jashtë një milje, nuk ka formë të lëvizjes është e dukshme,
asnjë hap që vijnë të dëgjueshme, por që rrit parfum: unë duhet të ikin.
Kam bërë për sportel që çon në shkurre, dhe unë shoh z. Rochester
hyjnë.
Unë hap mënjanë në pushimet Ivy, ai nuk do të qëndrojë gjatë: ai do të kthehet shpejt që nga
ai erdhi, dhe në qoftë se unë rri ende ai nuk do të më shihni.
Por asnjë - është aq e këndshme mbrëmje atij si për mua, dhe ky kopsht antike si
tërheqëse, dhe ai shëtitjet në, tani heqjen e tretë-pemë degët për të parë në
fruta, të mëdha si kumbulla, me të cilat ata janë
ngarkuar, tani duke marrë një qershi pjekur nga muri; tani përkulur drejt një nyjë e
lule, ose të thith aromën e tyre, ose të admirojnë vesa-beads në petals e tyre.
Një flutur e madhe shkon gjallë nga mua, por alights në një fabrikë në këmbë z. Rochester s: ai e sheh
atë, dhe bends për të shqyrtuar atë.
"Tani, ai ka prapa tij ndaj meje," mendova, "dhe ai është i zënë shumë, ndoshta, në qoftë se unë
ecin butë, unë mund të kaloj pa u vënë re larg. "
Unë trode në një bordurë e terren që kërcitje e zhavorrit guralecë nuk mund të
të më tradhtojë: ai qëndronte në mesin e shtretër në një oborr ose dy larg nga ku unë kam
për të kaluar; mola sa duket e angazhuar atë.
"Unë do të marrë nga shumë mirë," medituar unë. Si kalova hijen e tij, hedhur gjatë mbi
kopsht nga hëna nuk, rritur ende e lartë, tha ai në heshtje, pa u kthyer -
"Jane, vijnë dhe të kërkoni në këtë shokët."
Kisha bërë asnjë zhurmë: ai nuk e kishte sytë prapa - mund hijen e tij të ndjehen?
Fillova në fillim, dhe pastaj iu afrua atij.
"Shiko në krahët e tij", tha ai, "ai më kujton në vend e një insekti West Indian, e bën
shpesh nuk shoh aq i madh dhe homoseksual një natë-Rover në Angli, atje! ai është fluturuar. "
Molë roamed larg.
Unë kam qenë tërhequr edhe sheepishly, por z. Rochester ndjekur mua, dhe kur ne kemi arritur
sportel, tha ai -
"Kthehuni: në natën e kështu me bukur të tillë është një turp të ulen në shtëpi, dhe me siguri nuk ka
mund të dëshirojnë të shkojnë në shtrat, ndërsa muzg është kështu në takim me Moonrise ".
Kjo është një nga gabimet e mia, se edhe pse gjuha ime është ndonjëherë mjaft të shpejtë në një
përgjigjen, ka raste kur ajo nuk me trishtim në hartimin e një justifikim, dhe gjithmonë
skadojnë ndodh në disa kriza, kur një mendjelehtë
fjalë ose pretekst i besueshëm është kërkuar posaçërisht për të marrë mua nga dhimbshme
siklet.
Unë nuk doja të ecin në këtë orë vetëm me Z. Rochester në kopsht frutor hije;
por unë nuk mund të gjej një arsye për të pretendojnë për të lënë atë.
Kam ndjekur me mbetur hap, dhe mendimet me vrull vendosur në zbulimin e një mjet për të
çlirim, por ai vetë dukej i përbërë kështu dhe kështu të rënda gjithashtu, unë u
turp nga ndjenja çdo konfuzion: të keqen-
-Nëse ekziston apo të ardhshëm keqe nuk kishte--dukej gënjeshtër me mua vetëm, mendjen e tij ishte
pa ndjenja dhe të qetë.
"Jane", rifilloi ai, pasi kemi hyrë në këmbë dafinë, e janë larguar ngadalë poshtë në
drejtimin e gardhit zhytur dhe kali-gështenjë, "Thornfield është një vend i këndshëm
në verë, nuk është ajo? "
"Po, zotëri". "Ju duhet të keni bërë në një farë mase
bashkangjitur në shtëpi, - ju, të cilët kanë një sy për bukuritë natyrore, dhe të një marrëveshje të mirë
e organit të adhesiveness? "
"Unë jam bashkangjitur, të vërtetë". "Dhe megjithëse unë nuk kuptoj se si është, unë
perceptojnë ju keni fituar një shkallë të lidhur për këtë marrëzi Adele fëmijë i vogël,
shumë, dhe madje edhe për Dame Fairfax e thjeshtë "?
"Po, zotëri, në mënyra të ndryshme, unë kam një dashuri për të dy."
"Dhe do të jetë keq për të bashkëpunuar me ta?" "Po."
"Butë", tha ai, dhe psherëtiu dhe ndaluar.
"Kjo është gjithmonë mënyra më e ngjarjeve në këtë jetë," vazhdoi ai aktualisht: "jo më shpejt
A keni vendosur në një vend pushimi-të këndshme, se sa një zë thërret për ju për të
rritet dhe lëvizë, për orën e prehje është i skaduar. "
"Unë duhet të lëvizë, zotëri?" Pyeti unë.
"Duhet të lë Thornfield?"
"Unë besoj se ju duhet, Jane. Më vjen keq, Janet, por unë besoj me të vërtetë ju
duhet "Kjo ishte një goditje:. por unë nuk e le të
sexhde mua.
"E pra, zotëri, unë do të jetë gati kur mënyrë që të marshimit vjen."
"Ajo ka ardhur tani - unë duhet të *** atë të natës." "Atëherë ju do të jetë i martuar, zotëri"?
"Ish-akti-ly - para-cise-ly: me mprehtësi e zakonshme, që kanë goditur në shenjë drejt
në kokë. "" Së shpejti, zotëri? "
"Shumë shpejt, ime - që është, Miss Eyre: dhe ju do të mbani mend, Jane, hera e parë që, ose të
Thashethemet, thjesht intimated për ju se ishte qëllimi im për të vënë tim të vjetër bachelor
qafën në lak e shenjtë, për të hyrë në
pasurive të shenjtë të martesës - të marrë Mis Ingram to gjirin tim, në të shkurtër (ajo është një
krah të gjerë, por që nuk është në pikë - nuk mund të ketë shumë të tillë të
gjë shumë e shkëlqyer si e bukur e mia
Blanche): dhe, si unë është thënë - dëgjoni mua, Jane!
Ju nuk jeni kthyer kokën për të parë pas më shumë insekte, jeni?
Kjo ishte vetëm një zonjë e-orë, fëmijë, 'fluturuar larg në shtëpi. "
Dëshiroj të kujtoj se ai ishte ju që së pari më tha, me atë liri veprimi I
respekt në ju - me këtë largpamësi, maturi, dhe përulësi që shkoj tuaj
pozitë përgjegjëse dhe të varur - se në
rast I martuar Mis Ingram, si ju dhe pak Adele kishte më të mirë ecje e shpejtë menjëherë.
I kalojnë në lloj shpifje përcolli në këtë sugjerim mbi karakterin e mia
dashur, me të vërtetë, kur ju jeni larg, Janet, unë do të përpiqemi ta harrojmë atë: Unë do të
njoftim vetëm urtësi e saj, e cila është e tillë që unë kam bërë atë ligjin tim të veprimit.
Adele duhet të shkojnë në shkollë, dhe ju, Miss Eyre, duhet të merrni një situatë të re ".
"Po, zotëri, unë do të reklamuar menjëherë, dhe ndërkohë, unë mendoj -" unë do të
thotë: "Unë mendoj unë mund të qëndrojnë këtu, deri sa të gjej një tjetër strehë ngjitëm veten:"
por unë u ndal, ndjenja se nuk do të bëjë të
rrezikun e një fjali të gjatë, për zërin tim nuk ishte mjaft nën komandën.
"Në rreth një muaj unë shpresoj të jetë një dhëndër," vazhdoi Z. Rochester, "dhe
Ndërkohë, unë do të veten të shikoni për punësim dhe një azil për ju. "
"Faleminderit, zotëri, më vjen keq për të dhënë -"
"Oh, nuk ka nevojë të kërkojë falje!
Unë konsideroj se kur një i varur ka detyrën e saj, si dhe ju keni bërë tuajat, ajo
ka një lloj të kërkesës me punëdhënësin e saj për ndonjë ndihmë të vogël që mund të përshtatshme
bëjnë të saj, me të vërtetë e kam, nëpërmjet
nënë-in-ligjit tim të ardhshëm, dëgjuar për një vend që unë mendoj se do të përshtaten: është për të ndërmarrë
edukimin e pesë vajza e znj Dionisi O'Gall e Bitternutt shtëpizë,
Connaught, Irlandë.
Ju do si Irlanda, unë mendoj se: ata janë të tillë njerëz të ngrohtë i sinqertë atje, thonë ata ".
"Kjo është një off gjatë mënyrë, zotëri." "Nuk ka rëndësi - një vajzë e kuptim tuaj nuk do të
objekt për udhëtim në det ose në distancë. "
"Jo udhëtim në det, por në distancë: dhe pastaj deti është një pengesë -"
"Nga ajo, Jane?" "Nga Anglia dhe nga Thornfield: dhe -"
"E pra?"
"Nga ju, zotëri." Tha Unë këtë pothuajse të padashur, dhe, me
si sanksion pak e vullnetit të lirë, lotët iu derdhën.
Unë nuk qaj në mënyrë që të dëgjohet, por, unë shmanget ngashëryer.
Mendimi i znj O'Gall dhe Bitternutt shtëpizë të ftohtë për të goditur zemrën time dhe të ftohtë
mendimi i të gjitha shëllirë dhe shkumë, e destinuar, ashtu siç dukej, për të nxitojnë ndërmjet meje
dhe master në anën e të cilit unë tani ecur,
dhe ftohtë të përmendur më të gjerë të oqeanit - pasuri, kastë, me porosi të ndërhyrë
midis meje dhe atë që unë natyrisht dhe të dashur në mënyrë të pashmangshme.
"Kjo është një rrugë e gjatë," I tha përsëri.
"Ai është, që të jetë i sigurt, dhe kur ju të merrni në Bitternutt shtëpizë, Connaught, Irlanda, unë
kurrë nuk do t'ju shoh përsëri, Jane: kjo është moralisht të caktuara.
Unë kurrë nuk shkoj për në Irlandë, nuk ka veten sa i zbukuruar për vendin.
Ne kemi qenë miq të mirë, Jane, nuk kemi "?
"Po, zotëri."
"Dhe kur të afërmit janë në prag të ndarjes, u pëlqen të shpenzojnë pak
kohë që mbetet atyre të afërta me njëri-tjetrin.
Eja! ne do të flasim mbi udhëtimin dhe t'i ndajë në heshtje gjysmë-nje-orë apo më shumë, ndërkohë që
yjet të hyjë në jetën e tyre të shndritshme në qiell atje: këtu është gështenjë
pemë: këtu është stol në rrënjët e saj të vjetër.
Vijnë, ne do të ulen atje në paqe me-natë, pse ne kurrë nuk duhet më shumë të jetë e destinuar të
rri aty së bashku. "Ai ulur mua dhe veten.
"Kjo është një rrugë e gjatë në Irlandë, Janet, dhe më vjen keq për të dërguar miku im i vogël në të tilla
udhëton lodhur, por në qoftë se unë nuk mund të bëjë më mirë, se si është ajo për të ndihmohen?
A jeni asgjë e ngjashme me mua, a mendoni, Jane? "
Unë mund të rrezikojë asnjë lloj përgjigje në këtë kohë: zemra ime ishte ende.
"Sepse," ai tha: "Unë ndonjëherë kanë një ndjenjë të çuditshme në lidhje me ju -
sidomos kur je pranë meje, si tani: është sikur të kisha një varg diku nën tim
brinjë majtë, fort dhe në mënyrë të pazgjidhshme knotted
për një varg të ngjashëm të vendosur në tremujorin e përkatëse e kornizës tuaj pak.
Dhe në qoftë se Channel trazuar, dhe dyqind milje apo më shumë të tokës vijnë të gjerë
mes nesh, unë kam frikë se kordonin e bashkimit do të jetë snapt, dhe pastaj unë kam një
Nocioni nervor unë duhet të marrë për gjakderdhje nga brenda.
Sa për ju, - ju do harroni mua "" Kjo nuk më duhet, zotëri: ju e dini - ".
E pamundur për të vazhduar.
"Jane, a keni dëgjuar se të kënduarit Nightingale në pyll?
Listen! "
Në dëgjim, unë sobbed convulsively, sepse unë mund të shtypur ajo që duroi më, unë
ishte i detyruar të ***ë, dhe unë u trondit nga koka në këmbë me ankth akut.
Kur unë kam folur, kjo ishte vetëm për të shprehur një dëshirë vrullshëm që unë nuk e kishte lindur,
ose kurrë nuk vijnë në Thornfield. "Sepse ju jeni keq për të lënë atë?"
The vrull të emocioneve, nxitën nga hidhërimi dhe dashuri brenda meje, duke pretenduar se ishte zotërim,
dhe duke luftuar për të ndikoj të plotë, dhe të pohuar të drejtë të mbizotërojnë, për të kapërcyer, të
jetojnë, të rritet, dhe të mbretërojë në fund: po, - dhe për të folur.
"Unë u brengos për të lënë Thornfield: I love Thornfield: - I love it, sepse kam
jetuar në të një jetë të plotë dhe të lezetshëm, - një çast të paktën.
Unë nuk kam qenë shkelur në.
Unë nuk kam qenë ngurtësuar. Unë nuk kam qenë varrosur me mendje inferiore,
dhe të përjashtuar nga çdo paraqitje e shkurtër e bashkimit me atë që është e ndritshme dhe energjik
dhe të lartë.
Unë kam biseduar, ballë për ballë, me atë që unë nderim, me atë që unë gjej kënaqësi në, - me një
origjinale, një të fuqishme, një mendje të zgjeruar.
Kam njohur ty, z. Rochester, dhe ajo godet mua me terror dhe ankthi për të ndjehen të
Unë absolutisht duhet të jetë grisur nga ju përgjithmonë.
Unë shoh nevojën e largimit, dhe kjo është si duke kërkuar në domosdoshmërinë e vdekjes ".
"Ku e shihni ju domosdoshmërinë?" Pyeti ai papritur.
"Ku?
Ju, zotëri, kanë vënë atë para meje "." Në çfarë forme? "
"Në formën e Miss Ingram,. Një grua fisnike dhe e bukur, - nusja juaj"
"Nusja ime!
Çfarë nusja? Unë nuk kam asnjë nuses! "
"Por ju do të keni." "Po, - do - I do"!
Ai vendosur dhëmbët e tij.
"Pastaj më duhet të shkoj: - ju keni thënë se veten."
"No: ju duhet të qëndrojnë! Betohem atë - dhe betimin, do të mbahen ".
"Unë them më duhet të shkoj!"
Unë ia ktheu, zgjoi për diçka si pasion.
"A mendoni se unë mund të qëndrojnë për të bërë asgjë për ju?
A mendoni se unë jam një automat -? Një makinë, pa ndjenja? dhe mund të mbajnë të ketë time
copë bukë rrëmbeu nga buzët e mia, dhe rënie e mia me ujë të gjallë thye nga kupa e mia?
A mendoni se, sepse unë jam i varfër, i panjohur, thjeshtë, dhe pak, unë jam i pashpirt dhe
pashpirt? Ju mendoni se gabuar - e kam shpirtin sa më shumë
ju, - dhe të plotë, si zemra më shumë!
Dhe në qoftë se Perëndia i kishte talentuar mua me disa bukurinë dhe shumë pasuri, unë duhet të ketë bërë atë si
vështirë për ju që të lënë mua, siç është tani për mua që të largohet nga ju.
Unë nuk jam duke folur me ju tani me anë të mesme të doganore, conventionalities, as
edhe mishi të vdekshëm, - kjo është fryma ime që trajton shpirtin tuaj, ashtu sikur edhe kishin
kaloi përmes varri, dhe ne qëndruar në këmbët e Zotit, të barabartë, - si ne jemi "!
"! Ndërsa ne jemi të" përsëritet z. Rochester - "kështu," shtoi ai, bashkëngjitur mua në krahët e tij.
Mbledhja mua në gji të tij, duke shtypur buzët e tij mbi buzët e mia: "kështu, Jane!"
"Po, kështu, zotëri," u bashkua I: "dhe ende jo aq, sepse ju jeni një njeri i martuar - ose si të mirë
si një njeri i martuar, dhe martohet me një inferior për ju - në një me të cilët ju nuk keni
simpati - që unë nuk besoj se ju me të vërtetë
dashuri, sepse kam parë dhe dëgjuar që ju tallje në e saj.
Unë do të përbuzje të tillë një bashkim: prandaj unë jam më i mirë se ju - më lejoni të shkoj! "
"Ku, Jane?
Në Irlandë "" Po -? Në Irlandë.
Kam folur mendjen time, dhe mund të shkoni kudo tani. "
"Jane, të jetë ende, mos luftojnë kështu, si një zog i egër furishëm që është heqje e vet
pendë në dëshpërim e saj. "
"Unë nuk jam zog, dhe nuk ensnares neto mua, unë jam një njeri pa qenë me një të pavarur
do, që unë tani të ushtrojë të largohet nga ju. "Një tjetër përpjekje për të vendosur më në liri, dhe unë
u ngritur para tij.
"Dhe do tuaj do të vendosin fatin tuaj," tha ai: "Unë ju ofrojmë dorën time, zemra ime,
dhe një pjesë e të gjitha pasuritë e mia. "" Ju luajnë një farsë, të cilat unë thjesht qesh
në. "
"Unë ju kërkoj të kalojë nëpër jetën në krah-për tim veten time të dytë, dhe më të mira tokësore
shok. "" Për këtë fati ju kanë bërë tashmë tuaj
zgjedhje, dhe duhet ta respektojnë atë. "
"Jane, të jetë ende pak çaste: ju jeni mbi-ngacmuar:. Unë do të jenë ende shumë"
Një puhi e erës erdhi gjithëpërfshirës poshtë ecin dafinë, dhe u drodh nëpërmjet
degët e gështenjë: ai humbur larg - larg - në një distancë të pacaktuar - ajo vdiq.
Këngë Nightingale ishte atëherë zëri i vetëm i ore: në të dëgjuar atë, unë
qau përsëri. Z. Rochester ulur të qetë, duke kërkuar në mua
butë dhe seriozisht.
Kaluar disa kohë para se ai të fliste, ai më në fund tha: -
"Ejani në anën time, Jane, dhe le të na shpjegojë dhe të kuptojnë njëri-tjetrin."
"Unë kurrë nuk do të vijë përsëri në anën tuaj: Unë jam i shqyer larg tani, dhe nuk mund të kthehen."
"Por, Jane, unë ju ftojë si gruaja ime: kjo është vetëm ju kam ndërmend të martohen".
Unë kam qenë heshtur: kam menduar se ai tallur me mua.
"Eja, Jane - të vijë këtu". "Nusja juaj qëndron në mes nesh".
Ai u ngrit, dhe me një hap i madh arriti në mua.
"Nusja ime është këtu," tha ai, duke tërhequr përsëri mua për atë, "sepse të barabartë im është këtu, dhe
shembulli im. Jane, do të martohet me mua? "
Ende nuk e kam përgjigjen, dhe ende kam trëmbën veten nga zotërim të tij, sepse unë isha ende
dyshues. "A ka dyshim mua, Jane?"
"Krejtësisht."
"Ju nuk keni besim në mua?" "Jo një çikë".
"A jam unë një gënjeshtar në sytë e tu?" Pyeti ai me pasion.
"Pak skeptik, ju do të jeni i bindur.
Çfarë dashurinë kam për Miss Ingram? Asnjë, dhe që ju të dini.
Ç'dashuri ka ajo për mua?
Asnjë: siç e kam marrë dhimbje për të provuar: I shkaktoi një thashetheme për të arritur atë që e mia
pasuri nuk ishte një e treta e asaj që është dashur, dhe pas kësaj kam paraqitur veten
për të parë rezultatin, por ishte e ftohtë si nga e saj dhe nëna e saj.
Unë nuk do të - Unë nuk mund të - Mis martohet Ingram.
Ju - ju çuditshme, ju pothuajse gjë e mbinatyrshëm - dua si mishin tim.
Ju - të varfër dhe të errët, dhe të vogla dhe të thjeshtë si ju - Të përgjërohem të më pranonte si një
burri. "
"Çfarë, mua!"
I hidhet, duke filluar në zell-dhe tij sidomos në vrazhdësi e tij - për të
krediti sinqeritetin e tij: "Më të cilët nuk kanë një mik në botë, por ju - nëse jeni mi
mik: jo një monedhë, por ajo që më ke dhënë "?
"Ju, Jane, unë duhet të keni për të mi - krejtësisht të mi.
A do të jenë të mitë?
Thuaj po, shpejt. "" Z. Rochester, më lejoni të shohim fytyrën tuaj:
kthehet në dritë të hënës "." Pse? "
"Sepse unë dua të lexuar pamjen tuaj - të kthehet"
"Ka! ju do të gjeni shumë zor të lexueshme se një faqe crumpled, gërvishtem.
Lexo më: vetëm të nxituar, sepse unë vuaj ".
Fytyra e tij ishte shumë i shqetësuar dhe shumë flushed, dhe nuk ishin të fortë
punimeve në karakteristikat dhe gleams çuditshme në sy.
"Oh, Jane, ju torturës mua!" Bërtiti ai.
"Me që duken në kërkim dhe akoma besnike dhe bujare, ju torturës mua!"
"Si mund të bëj unë këtë?
Nëse jeni të vërtetë, dhe reale tuaj të ofrojë, ndjenjat e mia vetëm për ju duhet të jeni mirënjohje dhe
. përkushtim - ata nuk mund të torturës ""! Mirënjohjes "hidhet ai dhe shtoi
wildly - "Jane pranojnë më shpejt.
Thuaj, Edward - jepni emrin tim - Edward - unë do të martohet me ju ".
"A jeni me zell? A me të vërtetë ti mua?
A sinqerisht dëshirojnë të jem gruaja jote? "
"Unë bëj, dhe në qoftë se një betim është i nevojshëm për të kënaqur ju, unë betohem se."
"Atëherë, zotëri, unë do të martohet me ju". "Edward - gruan time të vogël"!
"I dashur Edward!"
"Ejani tek unë - të vijë tek unë tërësisht tani," tha ai, dhe shtoi, në ton e tij të thellë,
Duke folur në veshin tim si faqen e tij ishte vënë në minierë, "Bëni lumturinë time - unë do të bëj
juaji. "
"! Perëndia pardon me" bashkangjitës i ERE-s gjatë, "dhe nuk përzihem njeri me mua: e kam e saj,
dhe do të mbajë atë. "" Nuk ka asnjeri që të përzihem, zotëri.
Unë nuk kam asnjë afërmve të ndërhyjnë. "
"Jo - kjo është të mirë të tij," tha ai.
Dhe në qoftë se unë kam dashur atë më pak unë duhet të ketë menduar theks të tij dhe pamjen e ngazëllim
egër, por, ulur pranë tij, zgjohet nga ankthi i lamtumire - thirrur në
parajsë e bashkimit - Mendova vetëm
lumturi dhënë për të pirë në rrjedhë në mënyrë të bollshme të.
Përsëri dhe përsëri tha: "A jeni të lumtur, Jane?"
Dhe përsëri dhe përsëri unë u përgjigj, "Po."
Pas të cilës ai murmuriti: "Do të shlyer - ajo do të shlyer.
Kam nuk u gjet miq e saj, dhe të ftohtë, dhe të trishtuar?
Unë nuk do të roje, dhe ushqej, dhe ngushëllim e saj?
A nuk është dashuri në zemrën time, dhe qëndrueshmëri në të zgjidhë e mia?
Ajo do të shlyejnë në gjykatën e Perëndisë.
Unë e di se sanksionet e mia Maker atë që bëj unë. Për gjykim në botë - I laj duart e mia
tyre. Për mendimin e njeriut - padis atë ".
Por ajo që kishte ndodhur një natë?
Hëna nuk ishte vendosur ende, dhe ne ishim të gjithë në hije: Unë mund të shoh zor e zotërisë tim
fytyrë, afër si isha.
Dhe çfarë ailed pemë gështenja? ajo trëmbën dhe filluara, ndërsa era roared në
ecin dafinë, dhe erdhi gjithëpërfshirës mbi ne. "Ne duhet të shkojnë në", tha z. Rochester: "
ndryshimeve të motit.
Unë mund të ketë ulur me ty deri në mëngjes, Jane. "
"Dhe kështu," mendova, "mund të unë me ju."
Unë duhet të ketë thënë kështu, ndoshta, por një i zbehtë, shkëndijë gjallë leapt nga një re në
që unë isha duke kërkuar, dhe kishte një çarje, një përplasje dhe një ia plas të qeshurit vrullshëm të ngushtë dhe unë
menduar vetëm për të fshehur syve të mi përulur ndaj supe z. Rochester së.
*** u hodh poshtë.
Ai nxitoi mua deri këmbë, nëpër baza dhe në shtëpi, por ne ishim
mjaft i lagësht para se të mund të kalojnë pragun.
Ai ishte marrë jashtë shall tim në sallë, dhe dridhje uji nga flokët liruar,
kur Znj Fairfax doli nga dhoma e saj. Unë nuk e zbatojnë atë në fillim, as z.
Rochester.
Llambë u ndez. Ora ishte në goditje e dymbëdhjetë.
"Nxitoni për të marrë gjëra që tuaj të lagësht", tha ai, "dhe para se të shkoni, të mirë-nate - i mirë-
natën, my darling! "
Ai puthi mua në mënyrë të përsëritur. Kur kam shikuar deri, më lënë krahët e tij,
nuk ishte e veja, i zbehtë, të rënda, dhe i habitur.
Unë vetëm buzëqeshi në e saj dhe iku me vrap lart.
"Shpjegimi do të bëjë për një kohë tjetër," mendoi I.
Megjithatë, kur arriti në dhomën time, kam ndjerë një brejtje e ndërgjegjes në idenë ajo duhet edhe
përkohësisht misconstrue atë që ajo e kishte parë.
Por së shpejti gëzim effaced çdo ndjenjë tjetër, dhe me zë të lartë si era frynë, pranë dhe të thellë si
bubullimat u rrëzua, të ashpër dhe të shpeshta, si vetëtima që gleamed, katarakt-si si
ra *** gjatë një stuhie të dy orësh "
kohëzgjatjen, kam përjetuar nuk ka frikë dhe awe pak.
Z. Rochester ardhur tri herë në derën time në kursin e tij, për të pyetur nëse ishte i sigurt dhe
qetë, dhe se ishte ngushëllim, që ishte forcë për çdo gjë.
Para se të kam lënë shtratin tim në mëngjes, pak Adele erdhi në drejtimin e të më thoni se
kali-gështenjë e madhe në fund të pemishte ishte goditur nga rrufeja në
, natën dhe gjysma e saj të ndarë larg.