Tip:
Highlight text to annotate it
X
Kuptim dhe ndjeshmëri
nga Jane Austen (1811)
Kapitulli 1
Familja e Dashwood kishte qenë prej kohësh
vendosën në Sussex.
pasurive të tyre ishte i madh, dhe vendbanimin e tyre
ishte në rajon verior Park, në qendër të tyre
***ës, ku, për shumë breza, ata
kishte jetuar në mënyrë aq të respektueshëm që të
angazhohen opinionin e përgjithshëm të mirë të tyre
përreth njohuri.
Pronari fund të këtij pasurive të ishte një i vetëm
njeri, i cili jetonte në një moshë shumë të avancuar, dhe
i cili për shumë vite të jetës së tij, kishte një
shoqërues të vazhdueshëm dhe kujdestar në e tij
motra.
Por vdekja e saj, e cila ndodhi dhjetë vjet
para tij, të prodhuar një ndryshim i madh
në shtëpinë e tij, për të furnizimit me humbjen e saj, ai
ftuar dhe ka marrë në shtëpinë e tij
familja e nipit të tij, z. Dashwood Henry,
trashëgimtar ligjor i pasurisë rajon verior,
dhe personi të cilit ai synon të
lë trashëgim atë.
Në shoqërinë e nipit të tij dhe mbesa, dhe
fëmijët e tyre, ditë Gentleman vjetër
janë shpenzuar të qetë.
shtojcën e tij për të gjithë ata të rritur.
Vëmendjen e vazhdueshme e Z. dhe Znj
Henry Dashwood për dëshirat e tij, të cilat
vazhdoi jo thjesht nga interesi, por
nga mirësia e zemrës, i dha atij çdo
shkallën e rehati të ngurta që mosha e tij mund të
marrë, dhe gaz të
fëmijëve të shtuar një kënaqësi për ekzistencën e tij.
Nga një martesë ish, z. Henry Dashwood
kishin një djalë: nga lady tij të pranishëm, tre
bija.
I biri, një njeri i respektuar i ri të qëndrueshëm,
është dhënë me bollëk për nga pasuri të
nëna e tij, e cila kishte qenë i madh, dhe gjysmë
e cila transferuara në atë për ardhjen e tij të
moshë.
Nga martesa e tij, po ashtu, të cilat
ndodhur shpejt më pas, ai shtoi të tij
pasuri.
Për atë arsye vazhdimësisë për të
estate rajon verior nuk ishte aq e vërtetë të rëndësishme
si për motrat e tij, për pasuri e tyre,
pavarur të asaj që mund të lindin për ta
nga trashëguar e babait të tyre se
***ës, mund të jetë, por të vogël.
Nëna e tyre kishte asgjë, dhe babai i tyre
vetëm 7000 £ në e tij
dispozicion, për një pjesë të mbetura të tij
pasuri gruaja e parë ishte edhe për të siguruar
fëmijën e saj, dhe ai kishte vetëm një interes të jetës
në të.
Zotëri i vjetër vdiq: vullnetin e tij u lexua,
dhe si do të pothuajse çdo tjetër, i dha si
zhgënjim shumë të jetë e kënaqësi.
Ai nuk ishte as aq i padrejtë, as kështu
mosmirënjohës, si të largohet nga prona e tij nga e tij
nipi, - por ai e la atë në atë më të tilla
terma si shkatërruar gjysmën e vlerës së
trashëgim.
Z. Dashwood kishte dëshiruar për atë më shumë për
hir të gruas së tij dhe bijat se për
vetë ose i biri i tij, - por për djalin e tij, dhe
djali i të birit, një fëmijë katër vjeç,
ajo ishte e siguruar, në mënyrë të tillë, si për të lënë
për veten e tij nuk ka pushtet për të siguruar për ata
të cilët ishin më të dashur për të, dhe të cilët më
e nevojshme një dispozitë nga çdo akuzë më
pasuri, ose nga ndonjë shitje të vlefshme të saj
pyje.
E tërë u hodh për të mirën e
këtë fëmijë, i cili, në vizita të rastit me
babai i tij dhe nëna në rajon verior, kishin aq
tani e fituar në affections e xhaxhait të tij,
nga tërheqjet të tilla që janë në asnjë mënyrë
pazakontë në fëmijët e dy ose tre vjet
e vjetër, një artikulim i përsosur, një sinqertë
dëshirën për të pasur mënyrën e vet, shumë dinake
tricks, dhe një pjesë të madhe të zhurmës, si për
peshoj më shumë se gjithë vlera e të gjithë vëmendjen
i cili, për vite me rradhë, ai kishte marrë nga i tij
mbesë dhe bijat e saj.
Ai do të thotë të mos jetë i rreptë, megjithatë, dhe, si
një shenjë e dashuri e tij për tri
vajzave, ai u largua nga ata një mijë paund një-
copë.
zhgënjim z. Dashwood ishte, në
parë, të rënda, por durimin e tij ishte i gëzuar
dhe i përgjakshëm, dhe ai mund të arsyeshme shpresë
për të jetuar shumë vite, dhe duke jetuar
ekonomikisht, vë nga një shumë të konsiderueshme
nga prodhimin e një pasurie tashmë
të mëdha, dhe e aftë të pothuajse të menjëhershëm
përmirësim.
Por pasuri, e cila kishte qenë kaq i vonuar në
vjen, ishte e tij vetëm një twelvemonth.
Ai i mbijetoi xhaxhai i tij nuk është më, dhe dhjetë
mijë paund, duke përfshirë në fund të
trashëgimitë, ishte e gjitha që mbeti e tij të
ve dhe bija.
Djali i tij u dërgua për sa më shpejt të jetë rrezik i tij
ishte i njohur, dhe për atë z. Dashwood
rekomanduara, me gjithë forcë dhe
të cilat mund të komandës sëmundje urgjente,
interes të vjehrrën e tij në-dhe motrat.
Z. John Dashwood nuk e kishte të fortë
ndjenjat e pjesës tjetër të familjes, por ai
u prek nga një rekomandim të tillë
natyrës në një kohë të tillë, dhe ai premtoi se do të
të bëjë çdo gjë në pushtetin e tij për t'i bërë ato
të rehatshme.
Babai i tij ishte dhënë të lehtë nga një e tillë
siguri, dhe z. John Dashwood kishte atëherë
kohë të lirë për t'u marrë parasysh se sa ka mund të
kujdes të jetë në fuqinë e tij për të bërë për ta.
Ai nuk ishte një njeri i keq të rinj,
përveç nëse të jenë më tepër të ftohtë zemre dhe jo
egoist është për të keq: por ai ishte,
në përgjithësi, të respektuar, sepse ai
kryer vetë me pasurinë në
kryerjen e detyrave të tij të zakonshëm.
Sikur ai u martua me një grua më të dashur, ai
mund të ketë qenë bërë akoma më të respektueshëm
se ai ishte: - ai mund edhe të ketë qenë bërë
dashur vetë, sepse ishte shumë i ri kur
ai u martua, dhe shumë i dashur i gruas së tij.
Por zonja John Dashwood ishte një e fortë
karikaturë e vetë, - më i ngushtë
dhe egoist.
Kur ai dha premtimin e tij për të babait të tij, ai
meditated brenda vetes për të rritur
fatin e motrave të tij me të tashmen e një
thousand pounds a-copë.
Ai pastaj mendova me të vërtetë veten të barabartë me atë.
Perspektiva e katër mijë e një-vjeçare, në
Përveç të ardhurave të tij i pranishëm, përveç
mbetur gjysmë i pasuri i nënës së tij,
ngrohur zemrën e tij, dhe e bëri të ndjehen të aftë
e bujari .-- "Po, ai do t'i jepte atyre
£ 3000: ajo do të jetë liberal
dhe i bukur!
Ajo do të jetë e mjaftueshme për t'i bërë ata plotësisht
lehtë.
Tre mijë paund! ai mund të kursejë në mënyrë
një shumë të konsiderueshme me pak
shqetësim "-. Ai mendonte e të gjithë ditës
të gjatë, dhe për shumë ditë rradhazi, dhe
ai nuk u penduan.
Nuk ka më shpejt ishte funeralin e babait të tij gjatë,
se zonja John Dashwood, pa dërguar
ndonjë njoftim për qëllimin e saj për të nëna e saj-
në ligj, arriti me fëmijën e saj dhe të tyre
pranishmit.
Askush nuk mund të kontestit të drejtën e saj për të ardhur;
Shtëpia ishte e burrit të saj që nga momenti i
vdekje e të atit, por sjellje e vrazhdë e
sjelljen e saj ishte po aq e madhe, dhe për të
një grua në situatë znj Dashwood-së, me
vetëm ndjenja e përbashkët, duhet të ketë qenë shumë të
unpleasing, - por në mendjen e saj ka pasur një
ndjenjë të nderit aq i zellshëm, një bujari kaq
romantike, se çdo vepër e llojit, nga
dhënë atij që ose të marrë, ishte që të saj një
burim i neveri paluajtshme.
Znj Gjoni Dashwood kurrë nuk kishte qenë një
të preferuar me ndonjë të familjes së burrit të saj;
kishte, por ajo nuk kishte mundësi, deri në
Aktualisht, e treguan ata me sa pak
vëmendjen për komoditetin e njerëzve të tjerë
ajo mund të veprojë, kur me rastin e kërkuar atë.
Pra, mjaft u znj Dashwood ndjehen këtë
sjellje jo i shkathët, dhe kështu me zell e
ajo përbuz nuses së saj në ligj, për të,
që, për ardhjen e këtij të fundit, ajo
do të kishte quitted shtëpi për gjithnjë, e kishte
nuk përgjërim i vajza e saj të madh detyruar
e saj të parë për të reflektuar në drejtësinë e
do, dhe dashuria e saj e tenderit për të gjitha e saj
tre fëmijët e saj të vendosur më pas për të
të qëndrojnë, dhe për hir të tyre të shmangur një shkelje
me vëllain e tyre.
Elinor, kjo vajza i madh, të cilit këshilla
ishte aq e efektshme, posedonin një forcë të
të kuptuarit, dhe freskia e gjykimit,
që të kualifikuar edhe pse e saj, vetëm nëntëmbëdhjetë,
të jetë këshilltari i nënës së saj, dhe
mundësoi të saj shpesh për të luftuar, për të
avantazhin e të gjithë atyre, që lakmi
i mendjes në të cilat duhet të znj Dashwood
në përgjithësi kanë çuar në pakujdesi.
Ajo kishte një zemër të shkëlqyer, - i saj
natyrë ishte dashur, dhe e saj
ndjenjat ishin të forta, por ajo e dinte se si të
qeverisin ata: kjo ishte një njohje e cila e saj
Nëna e kishte ende për të mësuar, dhe të cilat një nga
motrat e saj e kishte zgjidhur kurrë nuk do të
mësuar.
aftësitë Marianne ishin, në shumë
respekton, krejt të barabartë me Elinor-së.
Ajo ishte e mençur dhe të zgjuar, por të etur në
çdo gjë: e saj dhimbjet, gëzimet e saj, mund të
moderim nuk kanë.
Ajo ishte bujar, i dashur, interesante: ajo
ishte gjithçka, por e kujdesshme.
Ngjashmëri në mes të nënës së saj dhe e saj
ishte e habitshme e madhe.
Elinor pa, me shqetësim, tejkalimi i saj
ndjeshmëri i motrës së, por nga znj Dashwood
ishte vlerësuar dhe isha i vogël.
Ata inkurajohen njëri-tjetrin tani në
Dhuna e fatkeqësisë së tyre.
Agoninë e pikëllimit të cilat mbizotëronin ato
në fillim, u vazhdua vullnetarisht, ishte
kërkuar për të, u krijua përsëri dhe përsëri.
Ata i dhanë veten e tyre deri tërësisht të tyre
pikëllim, duke kërkuar rritje të mjerimit në
çdo reflektim që do të mund të përballojë atë, dhe
zgjidhet ndonjëherë kundër pranimit të ngushëllim
në të ardhmen.
Elinor, gjithashtu, ishte goditur thellë, por
ende ajo mund të luftës, ajo mund të ushtrojë
veten.
Ajo mund të konsultohet me vëllain e saj, mund të
marrin-motrës së saj në ligj-më e ardhjes së saj,
dhe trajtimin e saj me vëmendje të duhur, dhe
mund të përpiqen të zgjoj nëna e saj të ngjashme
tendosje, dhe për të inkurajuar e saj të ngjashme
vetëpërmbajtje.
Margaret, motra të tjera, ishte një e mirë-
vajzë këndshëm, dashamirës, por si ajo e kishte
imbibed tashmë një marrëveshje të mirë të Marianne's
romance, pa pasur shumë të sensin e saj,
ajo nuk e ka, në trembëdhjetë, përpjekje për të drejta të barabarta
motrat e saj në një periudhë më të avancuar të
jetës.
cc ccprose prozë audiobook audio libër të tërë pa lexuar të plotë të plotë të lexuar literaturë librivox klasike të mbyllura captions captioning titrat titrat esl gjuhë të huaj të përkthyer të përkthimit